TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION - Wózki i systemy podróżne CHICCO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION CHICCO w formacie PDF.

Page 65
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CHICCO

Model : TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION

Kategoria : Wózki i systemy podróżne

Pobierz instrukcję dla swojego Wózki i systemy podróżne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION - CHICCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION marki CHICCO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TRIO LOVE, 7079283410000 TRIO LOVE MOTION CHICCO

dzenia zaczepowe gondoli, siedziska MVC GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP TLJ prawidłowo zamocowane. rO STRZEŻENIE: Produkt ten nie powinien być używany podczas biegania lub jazdy na wrotkach. r6ȃZXBOJFXÓ[LBTQBDFSPXFHPKFTU dozwolone dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy, maksymalnie do 15 kg wagi. r%MB OPXPSPELÓX EP T[ÓTUFHP miesiąca życia oparcie powinno być używane w pozycji całkowicie opuszczonej. r5ZMLPGPUFMJLTBNPDIPEPXZ$)*$$0 OASYS 0+ i/lub Gondola CHICCO LOVE wyposażone w odpowiednie urządzenie zaczepowe mogą być sprzęgane z wózkiem spacerowym CHICCO LOVE. r/BMFȃZ [BXT[F [BLJD[Zlj IBNVMFD podczas umieszczania dziecka w wózku i wyjmowania go. r/BMFȃZ VȃZXBlj IBNVMDB QPED[BT każdego postoju. r/JF QP[PTUBXJBlj OJHEZ XÓ[LB OB pochyłej powierzchni jeśli siedzi w nim dziecko, nawet wówczas, gdy zostały załączone hamulce. r/JF PCDJLJȃBlj LPT[ZLB DJǒȃBSBNJ Maksymalne obciążenie koszyka to 5 kg. r;BXJFT[BOJF J TUBXJBOJF DJǒȃLJDI przedmiotów na jakiejkolwiek części wózka zakłóca jego stabilność. r/JFQS[FXP[JljKFEOPD[FǯOJFLJMLPSga dzieci. r/JF NPOUPXBlj OB XÓ[LV BLDFTPriów, części zamiennych oraz elementów, które nie zostały dostarczone lub zatwierdzone przez producenta. r/JF VȃZXBlj QSPEVLUV KFǯMJ KBLJLPM-

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA WAŻNE – ZACHOWAĆ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI. OSTRZEŻENIE: 13;&% 6ǃ:$*&. 8:30#6 /"-&ǃ: 646/Ɔƈ * 8:&-*.*/08"ƈ &8&/56"-/& 1-"45*,08& 503&#,* 03"; 84;:45,*& &-&.&/5: 8$)0%;Ɔ$& 8 4,Š"% 01",08"/*" 03"; 13;&$)08:8"ƈ+&8.*&+4$6/*&%045Ƒ1/:.%-"%;*&$* OSTRZEŻENIA rOSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki. rOSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem, upewnić się, że wszystkie urządzenia blokujące zostały poprawnie zablokowane. rOSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń w czasie rozkładania i składania produktu, należy upewnić się, czy dziecko znajduje się w bezpiecznej odległości. rOSTRZEŻENIE: Nie pozwalać dziecku bawić się tym produktem. rOSTRZEŻENIE:;BXT[FOBMFȃZTUPsować systemy zabezpieczająco-podtrzymujące. r6ȃZDJF QBTB LSPD[OFHP PSB[ QBsów bezpieczeństwa jest niezbędne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka. Ponadto, należy zawsze stosować jednocześnie zarówno pasy zabezpieczające jak i pas kroczny. rOSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem sprawdzić, czy wszystkie urzą65

wiek jego element został uszkodzony, wyrwany lub zgubiony. r8Ó[FL TQBDFSPXZ OJF [BTUǒQVKF gondoli ani łóżeczka, gdy jest na OJN [BJOTUBMPXBOZ GPUFMJL TBNPDIPEPXZ+FȃFMJE[JFDLPDIDFTQBlj należy położyć go w łóżeczku lub w gondoli. r1S[FEQS[ZTULJQJFOJFNEPNPOUBȃV należy sprawdzić, czy produkt oraz wszystkie jego elementy składowe nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. W razie uszkodzenia, produkt nie powinien być używany i należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci. r1PED[BT D[ZOOPǯDJ [XJLJ[BOZDI [ regulacją wózka należy upewnić się, czy części ruchome wózka nie mają bezpośredniej styczności z dzieckiem. r6QFXOJljTJǒ D[ZVȃZULPXOJDZXÓ[ka znają dokładny sposób jego obsługi. r1SPEVLUUFOQPXJOJFOCZljVȃZXBOZ tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą. r1SPEVLUQPXJOJFOCZljNPOUPXBOZ tylko przez dorosłą osobę. r"CZVOJLOLJljSZ[ZLBVEVT[FOJB OJF dawać dziecku, ani nie pozostawiać w jego pobliżu przedmiotów ze sznurkami. r/JF VȃZXBlj XÓ[LB OB TDIPEBDI ani na schodach ruchomych: ryzyko nagłej utraty kontroli nad wózkiem r6XBȃBlj XDIPE[LJD OB TUPQJFǤ MVC chodnik oraz schodząc z nich. r+FǯMJ XÓ[FL TUB QS[F[ EVȃT[Z D[BT na słońcu, przed posadzeniem w nim dziecka należy poczekać, aż się ochłodzi. Długotrwałe działanie

promieni słonecznych może spowodować zmiany koloru materiałów i tkanin. r6OJLBlj LPOUBLUV XÓ[LB [F TPOLJ wodą, aby zapobiec powstawaniu rdzy. r/JFVȃZXBljXÓ[LBOBQMBȃZ r,JFEZ OJF KFTU VȃZXBOZ XÓ[FL powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci. RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ Produkt ten wymaga okresowej konserwacji. Czyszczenie i konserwacja produktu muszą być powierzone osobie dorosłej. CZYSZCZENIE Czyścić części z tkaniny za pomocą wilgotnej gąbki i łagodnego mydła. 0CJDJF XÓ[LB NPȃOB [EKLJlj PEOJFǯlj TJǒ EP SP[E[JBV t;BLBEBOJF;EFKNPXBOJF PCJDJB [ TJFE[JTLBu &MFNFOUZ [ tkaniny czyścić zgodnie z zaleceniami podanymi na wszywce. Poniżej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenie: Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie używać wybielaczy Nie suszyć mechanicznie Nie prasować Nie czyścić chemicznie Czyścić okresowo plastikowe części przy pomocy wilgotnej szmatki, nie używać rozpuszczalników ani wyrobów ściernych. Po ewentualnym zetknięciu z wodą, wysuszyć metalowe części, aby zapobiec powstawaniu rdzy. KONSERWACJA ,POUSPMPXBljPLSFTPXPTUBO[VȃZDJBLӐPSB[D[ZǯDJljKF[LVrzu i piachu. Aby uniknąć ewentualnego tarcia i zapewnić QSBXJEPXFGVOLDKPOPXBOJFXÓ[LBOBMFȃZD[ZǯDJlj[LVS[V brudu i piasku wszystkie plastikowe części, które przesuwają się po jego metalowej ramie. Przechowywać wózek w suchym miejscu. W razie konieczności smarować ruchome części suchym olejem silikonowym. SPIS ELEMENTÓW Przed montażem sprawdzić, czy jest się w posiadaniu XT[ZTULJDI FMFNFOUÓX EMB UFHP NPEFMV +FȃFMJ CSBLVKF jakiejkolwiek części należy zwrócić się do Działu Obsługi ,MJFOUB$IJDDP.POUBȃQSPEVLUVOJFXZNBHBVȃZDJBȃBEnego narzędzia. Do montażu produktu niezbędne są następujące części:

r0CJDJFTJFE[JTLB r#VELB r#BSJFSLB[BCF[QJFD[BKLJDB r;FTUBXDPNGPSU QBTZOBSBNJFOOFJQBTLSPD[OZ r,PT[ZL r5PSCB r0LSZDJFOBOÓȃLJ r0TPOBQS[FDJXEFT[D[PXB

rŠLJD[OJLVDIXZUÓX XZQBELVEPTUPTPXBljJDIXZTPLPǯlj SZT 10. Po umieszczeniu dziecka w wózku, należy włożyć dwie QBSZXJEFFLEPTQS[LJD[LJ SZT PSB[ KFȃFMJKFTUUPLPnieczne, wyregulować za pomocą sprzączek szerokość pasa biodrowego. Aby odpiąć pas biodrowy, należy XDJTOLJljKFEOPD[FǯOJFEXJFQBSZCPD[OZDIXJEFFL SZT 10 A). OSTRZEŻENIE: aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka konieczne jest jednoczesne stosowanie pasa krocznego, pasa biodrowego i pasów zabezpieczających. OSTRZEŻENIE: +FȃFMJQBTZCF[QJFD[FǤTUXBCZZVQS[FEOJP [EKǒUF OQEPD[ZT[D[FOJB OBMFȃZTLPOUSPMPXBljQVOLUZ[Bczepowe i upewnić się, czy pasy są poprawnie zamontowane. Pasy muszą być ponownie wyregulowane.

ROZKŁADANIE STELAŻA WÓZKA SPACEROWEGO OSTRZEŻENIE: wykonując tę czynność należy upewnić się, czy Wasze dziecko i ewentualne inne dzieci znajdują się w odpowiedniej odległości. Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej czynności ruchome elementy wózka nie stykają się z częściami ciała dziecka. 1S[ZXÓ[LVVTUBXJPOZNXQP[ZDKJQJPOPXFK SZT QPEnieść obydwie rączki do pozycji, w której będą używane, OBDJTLBKLJDOBCPD[OFQS[ZDJTLJ SZT" 6QFXOJljTJǒ D[Z uchwyty są zablokowane w pozycji użytkowej. 2. Aby rozłożyć stelaż należy nacisnąć przycisk wskazany OB SZTVOLV QVTI /BTUǒQOJF DIXZDJlj SLJD[LJ XÓ[LB JVOJFǯljTQBDFSÓXLǒ BCZVBUXJljKFKSP[PȃFOJF SZT" Wózek jest całkowicie rozłożony, kiedy rurki są prawidłoXPVNJFT[D[POFXQS[FEOJFKD[ǒǯDJ SZT# "CZ[BLPǤD[Zlj SP[LBEBOJF XÓ[LB OBDJTOLJlj OB UZMOZ LS[ZȃBL SZT 2C).

BARIERKA ZABEZPIECZAJĄCA 11. Siedzisko jest wyposażone w barierkę zabezpieczającą. Aby założyć barierkę należy nacisnąć dwa przyciski znajdujące się w dolnej części jej końców i nasunąć ją na odpowiednie sworznie umieszczone na końcówkach QPEPLJFUOJLÓX SZT "CZXZKLJljCBSJFSLǒ[BCF[QJFczającą należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Aby ułatwić umieszczanie dziecka można odczepić jedną stronę barierki. Barierki można używać [BSÓXOP X LPOñHVSBDKJ E[JFDLP QS[PEFN EP LJFSVOLV jazdy jak i przodem do mamy. OSTRZEŻENIE: Należy zawsze zabezpieczać dziecko pasami bezpieczeństwa. Barierka NIE jest urządzeniem podtrzymującym dziecko. OSTRZEŻENIE: Barierka nie może być używana do podnoszenia wózka, w którym jest dziecko.

ZAKŁADANIE/ZDEJMOWANIE OBICIA Z SIEDZISKA ;BLBEBOJFPCJDJBOBMFȃZXZLPOZXBljOBTJFE[JTLVPELJczonym od wózka; przed rozpoczęciem, należy odpiąć zapięcie pasa biodrowego wskazane na rysunku 3. 4. Wsunąć obicie zakładając najpierw tkaninę na oparcie SZT J QS[FDJLJHOLJlj QBT CJPESPXZ QS[F[ PEQPXJFEOJF PUXPSZ [OBKEVKLJDF TJǒ X EPMOFK D[ǒǯDJ PCJDJB SZT " Następnie przełożyć pas kroczny przez otwór znajdujący TJǒXTJFE[JTLV SZT# 5. Wsunąć tkaninę na podłokietnik, zwracając uwagę, aby VNJFǯDJljKLJQSBXJEPXPXPEQPXJFEOJNHOJFȂE[JF SZT 5) i zamocować tkaninę do podstawy siedziska, zaczepiaKLJDEXB[BUS[BTLJVNJFT[D[POFPCPLLӐFD[FL SZT" 6. Umieścić wsporniki podnóża wewnątrz dolnej części tkaOJOZ SZT 7. Aby zakończyć zakładanie obicia należy zaczepić dwa CPD[OF[BUS[BTLJ SZT VNJFǯDJljXPEQPXJFEOJNHOJFȂdzie gumę wskazaną na rysunku 7A i zaczepić zatrzaski VNJFT[D[POFXEPMOFKD[ǒǯDJPQBSDJB SZT# Aby zdjąć obicie z siedziska, należy wykonać powyżej przedstawione czynności w odwrotnej kolejności. PASY ZABEZPIECZAJĄCE Wózek spacerowy wyposażony jest w system zabezpieczający z pięcioma punktami zaczepienia, składający się z dwóch pasów naramiennych, pasa biodrowego oraz pasa krocznego ze sprzączką. 8. OSTRZEŻENIE: używając wózka dla dzieci w wieku od urodzenia do około szóstego miesiąca życia może okazać się konieczne skrócenie pasów, aby dostosować ich długość do budowy ciała dziecka; w takim przypadku należy używać pasów naramiennych po uprzednim przeciąHOJǒDJVJDIQS[F[EXBPUXPSZSFHVMBDZKOF SZT 9. Sprawdzić, czy pasy naramienne znajdują się na odpowiedniej wysokości dla Waszego dziecka: w przeciwnym

MONTAŻ SIEDZENIA W WÓZKU SPACEROWYM 12. Aby zamontować siedzisko wózka na stelażu, należy umieścić go na odpowiednich pionowych zaczepach, do momentu usłyszenia kliknięcia oznaczającego zaD[FQJFOJF SZT "CZVBUXJlj[BNPDPXBOJFTJFE[JTLB na spacerówce, po bokach materiału tekstylnego znajdują się etykiety wskazujące prawidłowe wyrównanie TJFE[JTLB EP [BD[FQÓX SZT " 4JFE[JTLP NPȃOB [BNPOUPXBlj[BSÓXOPXLPOñHVSBDKJE[JFDLPQS[PEFNEP LJFSVOLV KB[EZ SZT # KBL J QS[PEFN EP NBNZ SZT 12C). OSTRZEŻENIE: przed użyciem upewnić się, czy siedzisko jest dokładnie przymocowane, pociągając go do góry. 13. Aby odczepić siedzisko nacisnąć równocześnie dwa QS[ZDJTLJ[OBKEVKLJDFTJǒQPEQPEPLJFUOJLBNJ SZT J podnieść go. OSTRZEŻENIE: czynności odczepiania/zaczepiania siedziska należy wykonywać bez dziecka wewnątrz.

BUDKA 14. Siedzisko posiada dwa zaczepy znajdujące się po obu bokach podstawy siedziska, które umożliwiają zamocowanie budki. Aby zamocować budkę umieścić system sprzęgania w zaczepach jak pokazano na rysunku 14. Na zamocowanym siedzisku budka dostosowuje się EPOJFHP[BSÓXOPXLPOñHVSBDKJE[JFDLPQS[PEFNEP kierunku jazdy, jaki i przodem do mamy, bez potrzeby każdorazowej zmiany jej pozycji. Aby zakończyć montaż budki do siedziska zaczepić tylną jej część za tył oparcia XÓ[LB[BQPNPDLJPEQPXJFEOJDI[BUS[BTLÓX SZT" 15. Aby rozłożyć budkę popchnąć do przodu przedni ka-

CLJL SZT 16. Budka jest wyposażona w zdejmowaną siatkę, która częściowo chroni dziecko przed nadmiarem światła SZT 17. Aby usunąć tylną osłonę i stworzyć letnią wersję budki PUXPS[ZljUZMOZTVXBL SZT JPEQJLJlj[BUS[BTLJ[UZV oparcia siedziska. 18. Aby zdjąć budkę wystarczy pociągnąć ją do góry w poCMJȃV[BD[FQÓXJQS[FTVOLJlj[BD[FQZLVHÓS[F SZT OSTRZEŻENIE: Budka powinna być zamocowana po obu stronach wózka. Sprawdzić, czy została ona prawidłowo zablokowana.

26. Aby odblokować wózek, nacisnąć w dół lewą dźwignię SZT "VUPNBUZD[OJFQPKBXJTJǒ[JFMPOBFUZLJFUB(0J dźwignia po drugiej stronie podniesie się do góry. OSTRZEŻENIE: Używać hamulca przy każdym postoju. Nie pozostawiać nigdy wózka na pochyłej powierzchni jeśli siedzi w nim dziecko nawet wówczas, kiedy hamulec postojowy jest załączony. OSTRZEŻENIE: Po wciśnięciu dźwigienki hamulcowej upewnić się, czy hamulce zostały prawidłowo sprzężone na obu tylnych zespołach kół. KÓŁKA OBROTOWE Wózek jest wyposażony w przednie koła w systemie obroUPXZN[BCMPLPXBOZN ;BMFDB TJǒ VȃZDJF [BCMPLPXBOZDI kółek na szczególnie wyboistym terenie. Obracające się koła polecane są w celu zwiększenia zwrotności wózka na normalnych powierzchniach. 27. Aby umożliwić swobodny obrót przednich kół, należy stopą nacisnąć w dół przednią dźwignię, jak pokazano na rysunku 27. Aby używać przednich kół w trybie zablokowanym należy stopą podnieść dźwignię. Niezależnie od pozycji, w której znajduje się koło, zablokuje się ono w prostej pozycji. OSTRZEŻENIE: Obydwa kółka powinny być zawsze jednocześnie zablokowane lub odblokowane.

REGULACJA OPARCIA 19. Naciskając przycisk znajdujący się na oparciu wózka dzięki czemu możliwa jest regulacja kąta nachylenia oparDJB Bȃ EP PUS[ZNBOJB QPȃLJEBOFHP OBDIZMFOJB SZT ;XBMOJBKLJD QS[ZDJTL PQBSDJF CMPLVKF TJǒ X OBKCMJȃT[ZN dostępnym położeniu. Aby podnieść oparcie wystarczy popchnąć je ku górze. OSTRZEŻENIE: kiedy dziecko siedzi w wózku, czynności te mogą być utrudnione. REGULACJA PODNÓŻKA 20. Podnóżek można ustawić w dwóch pozycjach. W celu jego regulacji nacisnąć na dwa przyciski znajdujące się

QPEQPEOÓȃLJFN SZT SKŁADANIE SPACERÓWKI OSTRZEŻENIE: wykonując tę czynność należy upewnić się, czy Wasze dziecko i ewentualne inne dzieci znajdują się w odpowiedniej odległości. Upewnić się, czy w trakcie wykonywania tej czynności ruchome elementy wózka nie stykają się z częściami ciała dziecka. Wózek można złożyć zarówno w pozycji dziecko przodem do kierunku jazdy jak i w pozycji przodem do mamy. Instrukcje postępowania są takie same dla 2 wariantów. Przed rozpoczęciem składania wózka, zamknąć budkę wyrównując ją z oparciem. OSTRZEŻENIE: Aby złożyć wózek spacerowy należy zaXT[FSP[LJD[ZljQPLJD[POZVDIXZU KFȃFMJXZTUǒQVKF OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem spacerówki należy wyjąć zawartość koszyka. "CZ [PȃZlj XÓ[FL OBDJTOLJlj QS[ZDJTL m QVTI SZT i jednocześnie nacisnąć przycisk 2, znajdujący się pod OBQJTFNQVMM SZT" 1S[ZUS[ZNVKLJDXDJǯOJǒUFPCZdwa przyciski, pociągnąć do góry, aby uruchomić meDIBOJ[N[BNZLBOJB SZT# 8UZNNPNFODJFTLBEBOJFXÓ[LBKFTU[BLPǤD[POF SZT$ "CZ[NOJFKT[Zlj wymiary zamkniętego wózka, docisnąć oparcie. OSTRZEŻENIE: Po złożeniu, przycisk 1 wróci do początkoXFHPQPPȃFOJB XZTUBKLJDZ SZT% /BTUǒQOJF TLJFSPXBlj VDIXZUZ EP QS[PEV SZT ;BNLOJǒUZJ[BCMPLPXBOZXÓ[FLTBNVUS[ZNVKFQP[Zcję stojącą.

REGULOWANY ERGONOMICZNY UCHWYT DOUBLE TWIST

21. Naciśnięcie na przycisk znajdujący się na rączce umożliwia obrócenie uchwytu w pożądaną pozycję, dostosowując ją do najwygodniejszej wysokości dla użytLPXOJLB SZT 6DIXZUNPȃOBVTUBXJljXSÓȃOZDI położeniach. 22. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania nie należy użyXBljVDIXZUVXQP[ZDKJPCOJȃPOFK SZT 8USBLDJFVȃZUkowania uchwyty należy ustawić w górnej pozycji tak, jak pokazano na rysunku 22 A. POŁĄCZONY UCHWYT 23. Aby połączyć uchwyt w jedną całość, należy dopasować TXPS[OJF"J#EPPEQPXJFEOJDIPUXPSÓX SZT EP usłyszenia kliknięcia. 24. Aby zdjąć połączenie uchwytu, nacisnąć jednocześnie EXJFǯSPELPXFEȂXJHOJFEPXFXOLJUS[ SZT JXZKLJlj QPLJD[FOJFQPDJLJHBKLJDKFEPHÓSZ SZT" OSTRZEŻENIE: QS[FE VȃZDJFN QSPEVLUV X LPOñHVSBDKJ „połączony uchwyt”, zawsze należy sprawdzić jego prawidłowy montaż. OSTRZEŻENIE: nie posługiwać się nigdy połączonym uchwytem do podnoszenia wózka, gdy znajduje się w nim dziecko. HAMULEC POSTOJOWY Hamulec postojowy działa równocześnie na obydwa tylne koła wózka. Aby ułatwić korzystanie z wózka, zastosowano system hamowania STOP & GO, oznaczony odpowiednimi kolorowymi etykietami samoprzylepnymi umieszczonymi na tylnych dźwigniach hamulca. 25. Aby zahamować wózek, nacisnąć w dół prawą dźwignię SZT "VUPNBUZD[OJF QPKBXJ TJǒ D[FSXPOB FUZLJFUB STOP i dźwignia po drugiej stronie podniesie się do góry.

UŻYWANIE FOTELIKA I GONDOLI /B UZN XÓ[LV NPȃOB NPOUPXBlj UZMLP GPUFMJL TBNPDIPdowy Oasys 0+ i gondolę Love, które posiadają ten sam system zaczepu do konstrukcji. W celu zaczepienia i odczeQJFOJB HPOEPMJ MVC GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP PEOJFǯlj TJǒ EP PEQPXJFEOJDI JOTUSVLDKJ 1S[FE [BD[FQJFOJFN GPUFMJLB samochodowego lub gondoli, zdjąć siedzisko z wózka. OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem sprawdzić, czy XT[ZTULJFVS[LJE[FOJB[BD[FQPXFHPOEPMJ TJFE[JTLBMVCGP-

Ważna adnotacja: rysunki oraz zalecenia przytoczone w niniejszej instrukcji odnoszą się do omawianej wersji produktu; niektóre opisane tu elementy składowe oraz nieLUÓSFGVOLDKFNPHLJSÓȃOJljTJǒX[BMFȃOPǯDJPE[BLVQJPOFK wersji.

telika samochodowego są prawidłowo zamocowane. ZESTAW KOMFORT ;FTUBX,PNGPSUTLBEBTJǒ[EXÓDIPTPOFLOBT[FMLJJQBTB krocznego. 30. Wsunąć pasy naramienne na szelki, jak pokazano na rysunku 30 i przeciągnąć pas kroczny przez odpowiedni PUXÓS SZT" 31. Długość wyściełanych pasów naramiennych można dowolnie regulować dopasowując je do wzrostu dziecka, SP[XJKBKLJDKFEPQPȃLJEBOFKXJFMLPǯDJ SZT +FEFOQBT posiada kółko z materiału do zaczepienia smoczka. OKRYCIE NA NÓŻKI Okrycie na nóżki można stosować na dwa różne sposoby. 32. Okrycie na nóżki może być ułożone na barierce i zamocowane za pomocą otworów, jak przedstawiono na rysunku 32, lub też można górną część okrycia przeciągnąć pod barierką i zamocować ją trochę wyżej, umieszczając zatrzaski w otworach znajdujących się na UFLTUZMOZDI[BLPǤD[FOJBDICVELJ SZT" TORBA 33. Torbę można umieścić w dwóch różnych pozycjach. Sposób 1: zaczepić torbę korzystając z dwóch automatycznych zatrzasków umieszczonych po bokach, wskazanych na rysunku 33. Sposób 2: zaczepić torbę o uchwyty wózka przeciągając pasek torby przez odpowiednie szczeliny jak pokazano na rysunku 33 A. OSTRZEŻENIE: Nie wkładać do torby przedmiotów o wadze przewyższającej 2 kg. KOSZYK Wózek spacerowy posiada duży koszyk. 34. Aby zamontować koszyk na wózku należy przeciągnąć z przodu wózka tekstylny pasek przez odpowiedOJF HOJB[EP J [BQJLJlj BVUPNBUZD[OZ [BUS[BTL SZT Powtórzyć czynność po drugiej stronie. ;BLPǤD[Zlj[BLBEBOJFLPT[ZLB[UZVXÓ[LB QS[FDJLJHBjąc tekstylny pasek przez rurkę wskazaną na rys. 35, zapinając automatyczny zatrzask i włożyć zapięcie rzepowe XPEQPXJFEOJFHOJB[EP[BD[FQJBKLJDKFOBLPT[ZLV SZT 35 A). OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA Wózek jest wyposażony w osłonę przeciwdeszczową. ;BNPDPXBlj PTPOǒ QS[FDJXEFT[D[PXLJ OB XÓ[LV [B pomocą tekstylnych otworów nad przegubem bocznych rurek i za pomocą zatrzasków umieszczonych nad QS[FEOJNJ LPBNJ SZT 1P [BLPǤD[FOJV VȃZULPXBnia osłony, przed jej złożeniem, należy wysuszyć ją na XPMOZNQPXJFUS[V KFǯMJTJǒ[NPD[ZB 0TPOBQS[FDJXEFT[D[PXBNPȃFCZljVȃZXBOB[BSÓXOPXLPOñHVSBDKJ dziecko przodem do kierunku jazdy, jak i dziecko przodem do mamy. OSTRZEŻENIE: Osłona przeciwdeszczowa nie może być używana na wózku bez zamontowanej budki ponieważ mogłoby to spowodować uduszenie się dziecka. Osłona przeciwdeszczowa nie może być używana na spacerówce bez zamontowanej budki lub daszka przeciwsłonecznego; mogłoby to spowodować uduszenie dziecka. 69