CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - Carrinhos e sistemas de viagem

TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - Carrinhos e sistemas de viagem CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC CHICCO em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 13 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCarrinho de bebê combinado 3 em 1 (trio)
Idade de usoDo nascimento aos 3-4 anos
Peso máx. assento do carrinho15 kg
Peso máx. assento do carro grupo 0+13 kg
Norma de homologação do assento do carroECE R44/04
Assento reversívelDe frente para a estrada ou de frente para os pais
BerçoRemovível e lavável, nascimento a 6 meses / 10 kg
Dimensões abertas55 x 93 x 105 cm
Dimensões fechadas41 x 35 x 96 cm
Peso chassi + assento10,4 kg
Peso assento do carro6,4 kg
Redutor para recém-nascidoIncluído, testado clinicamente (até 6 kg)
Acessórios incluídosCapa de chuva, cobertor polar para pernas, bolsa de fraldas, cesta porta-objetos
Estrelas de segurança do assento do carro4 estrelas nos testes europeus

Perguntas frequentes - TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC CHICCO

O que inclui o Chicco Trio Living Smart?
O Trio Living Smart é um sistema de viagem 3 em 1 que inclui um chassi, um assento de carrinho reversível, um berço removível e um assento de carro grupo 0+. Acompanha a criança desde o nascimento até cerca de 3-4 anos. A variante Geometric oferece exatamente as mesmas características técnicas, em uma cor com padrões geométricos.
A partir de que idade pode-se usar este sistema?
O Trio Living Smart pode ser usado desde o nascimento. O berço é adequado até cerca de 6 meses (10 kg), depois o assento reversível assume até 15 kg. O assento de carro grupo 0+ também cobre do nascimento até 13 kg.
Como virar o assento para que fique voltado para os pais?
O assento se desencaixa do chassi graças ao sistema de encaixe/desencaixe integrado, e depois é recolocado na direção desejada (voltado para a estrada ou para os pais). A operação é realizada sem ferramentas e em poucos segundos.
Até que peso o assento de carro incluído é homologado?
O assento de carro fornecido é homologado grupo 0+, do nascimento até 13 kg, conforme a norma ECE R44/04. É instalado de costas para a estrada, com ou sem a base Autofix vendida separadamente.
O assento de carro inclui um redutor para recém-nascido?
Sim. Um redutor anti-cabeça chata, clinicamente testado, é fornecido com o assento de carro. É recomendado para recém-nascidos pesando até 6 kg, para manter corretamente o pescoço e a cabeça.
Quais acessórios são fornecidos na caixa?
A caixa inclui: uma capa de chuva, uma cobertura de pernas forrada de lã, uma bolsa de fraldas de grande capacidade e uma cesta de objetos grande fixada sob o chassi. Esses acessórios são incluídos de série.
As capas do assento são laváveis?
Sim. As capas do assento do carrinho e do berço são removíveis e laváveis. É aconselhável seguir as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas dos tecidos para preservar os materiais.
Quais são as dimensões do chassi aberto e fechado?
Aberto, o chassi mede cerca de 55 x 93 x 105 cm. Fechado, ele se compacta a 41 x 35 x 96 cm. O peso do conjunto chassi e assento é de cerca de 10,4 kg.
Como fixar o assento de carro no chassi do carrinho?
O assento de carro se encaixa diretamente no chassi Trio Living Smart graças ao sistema de fixação rápida Chicco. Basta alinhá-lo nos trilhos do chassi e encaixá-lo até o clique de travamento. Nenhum adaptador adicional é necessário.
O berço pode servir como cama de apoio ou ser usado no carro?
Sim. O berço é homologado para transporte no carro (de costas para a estrada) com o kit automotivo e o cinto ventral do veículo. Também pode servir como cama de apoio para viagens e sonecas de curta duração.
Como manter e limpar o chassi?
O chassi é limpo com um pano úmido levemente ensaboado. Evite produtos abrasivos ou solventes que possam danificar os acabamentos. As rodas são enxaguadas com água limpa após o uso em terrenos lamacentos.

Perguntas dos utilizadores sobre TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC CHICCO

2 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

O assento do CHICCO TRIO LIVING SMART é removível para fácil manutenção?
Perguntas Frequentes - 17/01/2026
Resposta Notice-Facile

Sim, o assento do CHICCO TRIO LIVING SMART, incluindo a versão GEOMETRIC, é removível. Esta funcionalidade facilita a limpeza e a manutenção, permitindo que você retire a capa para lavá-la.

Para remover a capa do assento:

  • Remova delicadamente a capa começando pelas bordas, tomando cuidado com os fechos e costuras.
  • Siga as instruções de lavagem indicadas na etiqueta da capa para evitar danos.
  • Certifique-se de que a capa esteja completamente seca antes de colocá-la de volta no assento.

Esta opção de manutenção ajuda a manter um ambiente limpo e confortável para o seu filho.

Responder (seja o primeiro)
A capota do CHICCO TRIO LIVING SMART é removível para facilitar a manutenção?
Perguntas Frequentes - 17/01/2026
Resposta Notice-Facile

Sim, a capota do CHICCO TRIO LIVING SMART (e da versão GEOMETRIC) é completamente removível. Pode ser utilizada desde o nascimento até cerca de 6 meses e até um peso máximo de 10 kg. Esta funcionalidade permite lavar regularmente a capa e manter um ambiente limpo e higiénico para o seu recém-nascido.

Como remover a capa: Remova delicadamente a capa seguindo as costuras e os fechos previstos para este efeito. O acesso aos pontos de fixação (geralmente botões, velcros ou laços) é facilmente obtido examinando as costuras da capota.

Instruções de lavagem: A capa pode ser lavada à mão ou na máquina, de acordo com as instruções específicas indicadas na etiqueta de lavagem do tecido. Geralmente, lave a baixa temperatura ou fria (máximo 30°C). Não utilize água sanitária nem agentes oxidantes que possam danificar os materiais ou os corantes do tecido.

Secagem: Deixe a capa secar ao ar após a lavagem, evitando a exposição prolongada ao sol que possa causar descoloração. Nunca utilize secadora, pois pode danificar o tecido.

Reinstalação: Uma vez que a capa esteja completamente seca, coloque-a de volta, certificando-se de que está bem fixada em todos os pontos de fixação. Esta etapa é importante para a segurança do seu filho.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Carrinhos e sistemas de viagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC CHICCO

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO

AVISO IMPORTANTE

IMPORTANTE - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

ADVERTÊNCIAS

  • ATENÇÃO: nunca deixe o seu filho sem vigilância
  • ATENÇÃO: antes da utilização, certifi que-se de que todos os mecanismos de segurança estão correctamente activados.
  • ATENÇÃO: para evitar lesões durante as operações de abertura e fecho do produto, mantenha a criança devidamente afastada
  • ATENÇÃO: não deixe o seu filho brincar com o carrinho de passeio
  • ATENÇÃO: utilize sempre os sistemas de retenção
  • ATENÇÃO: não utilize o carrinho de passeio enquanto corre ou anda de patins.
  • ATENÇÃO: antes de utilizar, verifique se o mecanismo de fixação da alcofa, da cadeira de passeio ou da cadeira auto está correctamente bloqueado
  • Este carrinho de passeio é adequado para o transporte de crianças de idade compreendida entre os 0 e os 36 meses, até um peso máximo de 15 kg.
  • Para bebés desde o nascimento até cerca dos 6 meses de idade, o encosto deve ser utilizado na posição completamente reclinada.
  • ATENÇÃO: apenas as cadeiras auto e as alcofas CHICCO equipadas com os dispositivos CLIK CLAK específicos podem ser fixadas ao carrinho de passeio.
  • Sistema de travão deve estar sempre accionado enquanto se retira ou coloca a criança
  • Não carregue o cesto porta-objectos com pesos superiores a 5 kg.
  • Qualquer peso pendurado nas pegas, no encosto ou nos lados do carrinho de passeio pode comprometer a estabilidade do mesmo.
  • Não transporte mais de uma criança de cada vez.
  • Não aplique no carrinho acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
  • A cadeira auto instalada no chassis do car-

rinho de passeio, não substitui a alcofa ou a cama. Se o bebé precisar de dormir, deve dei-tá-lo numa alcofa, num berço ou numa cama.
- ATENÇÃO: verifique antes da montagem se o produto e todos os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
- ATENÇÃO: a utilização da correia separa dora das pernas e do cinto de segurança é indispensável para garantir a segurança do seu filho. Utilize sempre o cinto de segurança simultaneamente com a correia separadora das pernas.
- ATENÇÃO: Enquanto efectua as operações de regulação, certifique-se de que as partes móveis do chassis não entram em contacto com o corpo da criança.
- ATENÇÃO: nunca deixe o carrinho de passeio num piso inclinado com a criança lá dentro, mesmo que o sistema de travões esteja accionado.
- ATENÇÃO: Não utilize este carrinho de passeio em escadas ou escadas rolantes: poderá perder subitamente o controlo do mesmo.
- ATENÇÃO: nos períodos de não utilização, mantenha o carrinho de passeio fora do alcance das crianças.
- ATENÇÃO: este produto deve ser utilizado exclusivamente por um adulto.
- A montagem deste produto deve ser efectuada exclusivamente por adultos.
- Certifi que-se de que todos os utilizadores do produto conhecem o exacto funzionamento do mesmo.
- Accione o sistema de travões sempre que parar.
- Para evitar o risco de estrangulamento, não dê à criança objectos munidos de cordões e mantenha-os fora do seu alcance.
- Tome muito cuidado quando sobe ou desce um desnível ou o passeio.
- Se deixar o carrinho de passeio exposto ao sol durante muito tempo, aguarde que arrefeça, antes de colocar a criança. A exposição prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos.
- Não utilize o carrinho de passeio se qualquer um dos seus componentes estiver em falta, rasgado ou danifi cado.
- Evite o contacto com água salgada para prevenir a formação de ferrugem.
- Não utilize o carrinho de passeio na praia.

CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO

Este produto necessita periodicamente de manutenção. As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusivamente por adultos.

LIMPEZA

Este carrinho de passeio dispõe de revestimento removível (consulte o capítulo “REMOÇÃO DO REVESTIMENTO”). Para a lavagem das partes em tecido, siga as indicações da etiqueta têxtil. Em seguida são indicados os símbolos de lavagem e respectivo significado:

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - LIMPEZA - 1

Lave à mão em água fria

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - LIMPEZA - 2

Não utilize lixívia

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - LIMPEZA - 3

Não seque na máquina

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - LIMPEZA - 4

Não passe a ferro

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - LIMPEZA - 5

Não limpe a seco

Limpe periodicamente as partes de plástico com um pano húmido. Não utilize solventes nem produtos abrasivos. Depois de um eventual contacto com água, seque as partes metálicas, para evitar a formação de ferrugem.

MANUTENÇÃO

Em caso de necessidade, lubrifique as partes móveis com óleo seco de silicone. Verifique periodicamente o estado de desgaste das rodas e mantenha-as limpas de pó e areia. Certifique-se de que todas as peças em plástico que deslizam sobre tubos em metal estão limpas de pó, sujidade e areia, para evitar atritos que possam comprometer o correcto funcionamento do carrinho. Mantenha o carrinho de passeio num local seco.

ABERTURA

ATENÇÃO: enquanto executa esta operação, tenha o cuidado de manter a criança e eventualmente outras crianças devidamente afastadas. Certifique-se de que, nesta fase, as partes móveis do carrinho não entram em contacto com o corpo da criança.

  1. Antes de abrir o carrinho de passeio, levante ambas as pegas para a posição de utilização, accionando os botões laterais (fig. 1 A). Certifique-se de que as pegas ficam bloqueadas na posição mais alta, como ilustra a fig. 1 B.
  2. Puxe simultaneamente as patilhas existentes nas pegas do carrinho de passeio; o carrinho começará a abrir (fig. 2).
  3. Para facilitar a abertura, levante o carrinho de passeio (fig. 3).
  4. Pressione a cruzeta para baixo com a ponta do pé, para completar a abertura e bloquear o carrinho de passeio na posição aberta (fig. 4).

ATENÇÃO: certifique-se de que o carrinho de passeio está bloqueado na posição aberta, verificando se a cruzeta de trás está efectivamente bloqueada.

MONTAGEM/DESMONTAGEM DO REVESTIMENTO

Para maior comodidade, esta operação deve ser feita com a cadeira retirada do carrinho de passeio.

  1. Enfie o revestimento fazendo entrar primeiro a parte superior do tecido (fig. 5 A) de modo a encaixá-lo na parte de trás, como mostra a figura 5B. Siga a linha colorida para alinhar o tecido com a estrutura de plástico (fig. 5 C). Fixe o assento à base, apertando os dois botões situados nos pontos correspondentes aos círculos na figura 5 D e, em seguida,

forre os lados inferiores do assento fixando-os com os botões (A) e o velcro (B) situados do lado da estrutura, como indica a figura 5 E. Enfie os suportes do apoio das pernas no tecido, como na figura 5 F.

  1. Passe os anéis em “D” pelas ranhuras específicas (fig. 6)
  2. Introduza o cinto abdominal nos anéis em “D”, como ilustra a figura 7.
  3. ATENÇÃO: a correia separadora de pernas está fixada ao suporte do assento preso à estrutura. Para utilizar de forma correcta e segura, é necessário passar a correia separadora de pernas através da ranhura existente no revestimento, como indicado na figura 8. Para a utilização correcta do cinto de segurança, consulte o parágrafo “Cinto de segurança”.
  4. Fixe as duas coberturas dos apoios dos braços, introduzindo primeiro as 3 linguetas nos encaixes e apertando depois as duas molas de pressão metálicas situadas no interior dos apoios dos braços (fig. 9).

CINTO DE SEGURANÇA

O carrinho de passeio está equipado com um cinto de segurança com cinco pontos de fixação constituído por duas correias dos ombros, um cinto abdominal e uma correia separadora de pernas com fecho.

ATENÇÃO: para utilizar com crianças desde o nascimento até cerca dos 6 meses, é necessário utilizar as correias dos ombros.

  1. Introduza as correias dos ombros nas presilhas têxteis específicas (fig. 10 A) e verifique se as correias estão à altura ideal para o seu filho. Se for necessário, regule a altura (fig. 10 B).

  2. Depois de ter instalado a criança, introduza os 2 ganchos no fecho e, se necessário, regule a largura do cinto abdominal na fivela (fig. 11).

  3. Para abrir o cinto abdominal, pressione simultaneamente os dois ganchos laterais (fig. 12). Para maior segurança, este carrinho de passeio dispõe de anéis em forma de "D", para permitir a fixação de um cinto de segurança adicional, em conformidade com a norma BS 6684. Os anéis estão colocados no interior do assento do carrinho de passeio, nos lados direito e esquerdo, conforme na figura 7.

ATENÇÃO: para preservar a segurança do seu filho, é indispensável utilizar sempre o cinto de segurança.

ATENÇÃO: para garantir a segurança da criança é indispensável utilizar simultaneamente o separador de pernas, o cinto abdominal e as correias dos ombros.

ATENÇÃO: quando retirar os cintos de segurança (por exemplo, para lavar), certifique-se, depois, que eles são colocados correctamente, usando os pontos de ancoragem. As correias devem ser novamente reguladas. Para verificar se os cintos estão fixados correctamente (na parte de trás da cadeira), antes de instalar e prender a criança, puxe com força a ponta dos cintos.

MONTAGEM DA CADEIRA VIRADA PARA A MÃE

ATENÇÃO. Nesta configuração não está prevista a utilização da barra de protecção frontal.

  1. Para montar a cadeira virada para a mãe, abra o assento e coloque-o no sentido das setas laranja (fig. 13 A) situadas no assento, nos pernos próprios (fig. 13 B e C), situados na estrutura do carrinho de passeio como na figura 13 D.

  2. Empurre o assento para baixo até ouvir um estalido de bloqueio (fig. 14).

ATENÇÃO: antes de utilizar o carrinho de passeio, verifique sempre se a cadeira está montada correctamente.

MONTAGEM DA CADEIRA VIRADA PARA A FRENTE

  1. Para montar a cadeira virada para frente, abra o assento e coloque-o no sentido das setas laranja (fig. 15 A) situadas no assento, nos pernos próprios (fig. 15 B e C), situados na estrutura do carrinho de passeio como na figura 15 D.

  2. Empurre o assento para baixo (fig. 16A) até ouvir um

estalido de bloqueio (fig. 16B).

ATENÇÃO: antes de utilizar o carrinho de passeio, verifique sempre se a cadeira está montada correctamente.

DESMONTAGEM DA CADEIRA DE PASSEIO

Para retirar a cadeira não é necessário remover o revestimento.

  1. Pressione o botão laranja na parte de trás do encosto e levante o assento (fig. 17).

REGULAÇÃO DO ENCOSTO

  1. Pressionando o botão cinzento situado no encosto da cadeira de passeio, é possível regular a sua reclinação até obter a posição desejada (fig. 18). Soltando o botão, o encosto bloqueia na posição mais próxima. Para levantar o encosto basta empurrá-lo para cima.

ATENÇÃO: com o peso da criança, estas operações podem tornar-se mais difíceis.

REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS

  1. Pressione os dois botões situados no interior da articulação do apoio das pernas (fig. 19) para colocar o apoio na posição desejada.

BARRA DE PROTECÇÃO FRONTAL REMOVÍVEL

  1. Para retirar a barra de protecção frontal, pressione os dois botões situados sob os apoios dos braços (fig. 20) e puxe para si a barra de protecção. Abra apenas um lado da barra de protecção frontal para facilitar a colocação da criança no carrinho de passeio.

ATENÇÃO: coloque sempre o cinto de segurança na criança. A barra de protecção frontal NÃO é um dispositivo de retenção da criança.

ATENÇÃO: nunca utilize a barra de protecção frontal para levantar o carrinho de passeio com a criança lá dentro.

PEGAS ERGONÓMICAS

REGULÁVEIS DOUBLE TWIST

  1. Pressionando os botões situados nas pegas, é possível rodá-las para a posição desejada, adaptando-as à altura e à posição mais cómoda para o utilizador (fig. 21).

Às pegas podem ser reguladas em 8 posições diferentes.

  1. ATENÇÃO: durante a utilização, as pegas não devem ser utilizadas na posição rebatida (fig. 22 A). Em fase de utilização, as pegas devem estar na posição alta, como ilustra a figura 22 B.

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO

O travão de estacionamento bloqueia simultaneamente ambas as rodas traseiras do carrinho de passeio. Para simplificar a utilização do carrinho de passeio, foi introduzido um sistema de travagem STOP & GO, assinalado com autocolantes coloridos colocados nas patilhas dos travões traseiros.

  1. Para travar o carrinho de passeio, pressione para baixo a patilha da direita (fig. 23). Automaticamente surgirá uma etiqueta vermelha STOP e a patilha oposta levantar-se-á.

  2. Para destravar o carrinho de passeio, pressione para baixo a patilha da esquerda (fig. 24). Automaticamente surgirá uma etiqueta verde GO e a patilha oposta levantar-se-á.

ATENÇÃO: utilize sempre o dispositivo de travagem quando estiver parado. Nunca deixe a criança dentro do carrinho de passeio num plano inclinado, mesmo com o travão accionado.

ATENÇÃO: depois de ter accionado a patilha do travão, assegurese de que os travões estão correctamente activados em ambos os pares de rodas traseiras.

O carrinho de passeio está equipado com rodas da frente fixas ou direcionáveis. É aconselhável utilizar as rodas fixas quando se circula por terrenos particularmente acidentados. Pelo contrário, as rodas direcionáveis são aconselhadas para aumentar a capacidade de manobra do carrinho de passeio em piso normal.

  1. Para pôr as rodas da frente direcionáveis, pressione as patilhas da frente para baixo com o pé, como indicado na figura 25. Para as pôr fixas, levante as patilhas com o pé. Independentemente da posição em que se encontrem, as rodas irão bloquear na posição fixa ao alinharem em frente.

ATENÇÃO: ambas as rodas devem ser sempre bloqueadas ou desbloqueadas simultaneamente.

FECHO DÓ CARRINHO DE PASSEIO

ATENÇÃO: quando executar esta operação, tenha o cuidado de manter a criança ou eventualmente outras crianças devidamente afastadas. Certifique-se de que nesta fase as partes móveis do carrinho de passeio não entram em contacto com o corpo da criança. O carrinho de passeio pode ser fechado quer com a cadeira virada para a frente como virada para a mãe. As instruções a seguir são as mesmas para as 2 variantes. Para que a estrutura fechada ocupe menos espaço, é aconselhável fechar o carrinho de passeio com a cadeira montada na posição virada para a frente.

  1. Levante os esticadores laterais e feche a capota (fig. 26).

  2. Puxe para cima ambas as patilhas existentes nas pegas; mantendo-as levantadas, solte a cruzeta posterior empurrando-a para cima com a ponta do pé (fig. 27).

  3. Puxe para cima a pega de fecho até fechar e bloquear completamente o carrinho de passeio (fig. 28).

  4. Para que o carrinho de passeio fechado ocupe menos espaço, recline o encosto até atingir a posição horizontal (fig. 29 A – virado para a frente, fig. 29 B – virado para a mãe).

  5. Em seguida, faça rebater as pegas para a frente (fig. 30). O carrinho de passeio fechado e bloqueado mantém-se em pé sozinho.

ATENÇÃO: para fechar o carrinho de passeio é necessário tirar sempre a pega única (se existente).

REMOÇÃO DO REVESTIMENTO

Segure no carrinho de passeio entreaberto com o cinto de segurança aberto:

  1. Desaperte as molas de pressão A e o velcro B nos pontos indicados na figura 31.

  2. Levante o apoio das pernas, desaperte as molas do assento e retire o revestimento tendo em atenção a passagem do cinto de segurança (fig. 32 A); retire o revestimento do assento puxando-o para cima depois de ter aberto os velcros laterais (fig. 32 B).

UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO E DA ALCOFA

Os carrinhos de passeio CHICCO que dispõem do sistema CLIK CLAK nos apoios dos braços permitem a fixação da alcofa ou da cadeira auto ao chassis do carrinho de passeio sem necessidade de utilizar dispositivos adicionais.

Para fixar e retirar a alcofa ou a cadeira, consulte as respectivas instruções.

  1. Antes de fixar a cadeira auto ou a alcofa, retire completamente os revestimentos dos apoios dos braços, abrindo primeiro as duas molas de pressão metálicas situadas na parte de dentro dos apoios e tirando, depois, as 3 linguetas dos encaixes (fig. 33 A e B).

ATENÇÃO: apenas as cadeiras auto e as alcofas CHICCO equipadas com os dispositivos CLIK CLAK específicos podem ser fixadas ao carrinho de passeio. Antes de utilizar o carrinho de passeio com a alcofa ou com a cadeira auto, verifique sempre se o sistema de fixação está correctamente bloqueado. UTILIZE EXCLUSIVAMENTE ACESSÓRIOS EQUIPADOS COM O DISPOSITIVO CLIK CLAK ESPECÍFICO.

  1. ATENÇÃO: se efectuar uma fixação incorrecta do acessório ao chassis pode provocar o mau funcionamento do sistema de fixação, tornando impossível soltá-lo. Neste caso, é possível desbloqueá-lo manualmente com uma chave de parafusos, accionando as patilhas situadas sob os apoios de

braços, acessíveis através do orifício específico (fig. 34).

ACESSÓRIOS

ATENÇÃO: os acessórios descritos em seguida podem não estar presentes em algumas versões do produto. Leia atentamente as instruções relativas aos acessórios presentes na configuração que adquiriu.

PEGA ÚNICA

  1. Para fixar a pega única, pressione simultaneamente as duas patilhas centrais para dentro (veja a fig. 35 A) e fixe-a fazendo coincidir os pernos A e B com os respectivos orifícios (fig. 35 B), até ouvir um estalido.

  2. Para retirar a pega única, pressione simultaneamente as duas patilhas centrais para dentro (fig. 36 A) e retire a peça, puxando-a para cima (fig. 36 B).

ATENÇÃO: antes de utilizar o carrinho com a “pega única”, verifique sempre se a mesma está correctamente montada.

ATENÇÃO: para fechar o carrinho de passeio é necessário remover sempre a pega única.

ATENÇÃO: nunca utilize a pega única para levantar o carrinho de passeio com a criança lá dentro.

KIT COMFORT

O Kit Comfort inclui 2 protectores para as correias dos ombros e uma faixa abdominal. A faixa abdominal é particularmente aconselhada para utilizar na posição virado para a mãe, quando o bebé é pequeno.

  1. Introduza os protectores nas correias dos ombros, como indicado na figura 37.

  2. Passe a correia separadora de pernas na abertura específica (fig. 38 A) e o cinto abdominal nas presilhas laterais próprias (fig. 38 B).

ATENÇÃO: se necessário, regule a largura do cinto com a fivela.

ATENÇÃO: para garantir a segurança do seu filho, é indispensável colocar sempre o cinto de segurança.

CAPOTA TRANSFORMÁVEL

  1. A cadeira dispõe de dois encaixes em ambos os lados da base, que permitem a fixação da capota. Para fixar a capota, introduza os dois ganchos nos encaixes, como indicado na figura 39. Estando fixada ao assento, a capota acompanha a cadeira tanto na configuração virada para a frente como virada para a mãe, sem ser necessário modificar-lhe a posição.

  2. Para abrir a capota, puxe o arco dianteiro para a frente e fixe-o accionando os dois esticadores laterais, como ilustrado na figura 40.

  3. A capota dispõe de uma rede extensível, que contribui para proteger a criança da luz excessiva.

  4. Para retirar a aba posterior e transformar a capota em tejadilho pára-sol para o Verão, abra os fechos de correr laterais (fig. 42).

  5. Para retirar a capota, basta puxá-la para cima, junto aos encaixes, fazendo deslizar os ganchos para cima (fig. 43).

ATENÇÃO: a operação de fixação da capota deve ser feita em ambos os lados do carrinho de passeio. Verifique se a mesma está correctamente bloqueada.

CAPA IMPERMEÁVEL

Este carrinho de passeio também pode dispor de capa impermeável.

  1. Fixe a capa impermeável introduzindo os botões nas aberturas situadas nos lados da capota, como indicado na figura 44. Depois da utilização, se a capa estiver molhada, deixe-a secar ao ar antes de a dobrar e guardar. A capa impermeável pode ser utilizada quer virada para a frente como virada para a mãe.

ATENÇÃO: utilize apenas a capa impermeável fornecida com o carrinho

ATENÇÃO: a capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos de passeio que não dispõem de capota ou tejadilho pára-sol, pois pode asfixiar a criança. Nunca deixe a criança no carrinho de passeio, exposto ao sol, com a capa impermeável montada, para evitar o risco de aquecimento excessivo.

COBRE-PERNAS

  1. Para montar o cobre-pernas, aperte a mola de pressão, situada na parte de trás do cobre-pernas, à parte inferior do apoio de pernas do assento (fig. 45).

O cobre-pernas pode ser utilizado em duas modalidades (pontos 46 e 47).

  1. Passe a parte superior do cobre-pernas por baixo da barra de protecção frontal e fixe-a na posição mais alta, apertando os botões nas casas existentes nas abas laterais da cadeira (fig. 46).

  2. O cobre-pernas pode ser dobrado por cima da barra de protecção e fixado com as presilhas, como indicado na figura 47.

CESTO PORTA-OBJECTOS

O carrinho de passeio está equipado com um cómodo cesto porta-objectos.

  1. Para montar o cesto no carrinho, prenda os mosquetões A existentes no cesto aos dois ganchos situados na parte da frente do carrinho de passeio e fixe os 4 anéis nos ganchos B (fig. 48).

ATENÇÃO: não carregue o cesto com pesos superiores a 5 Kg. Antes de fechar o carrinho de passeio deve retirar o conteúdo do cesto.

BOLSA

Algumas versões dispõem de uma cómoda bolsa porta- -objectos, equipada com um vestidor acolchoado.

  1. Fixe a bolsa como indicado na figura 49.

  2. A bolsa pode ser utilizada em duas modalidades diferentes. Modalidade 1 (tamanho médio): prenda os mosquetões da alça aos anéis situados nos lados, indicados na figura 50A, e dobre a aba.

Modalidade 2 (tamanho grande): prenda os mosquetões da alça aos anéis situados na extremidade, como indicado na figura 50B.

ATENÇÃO: não carregue a bolsa com um peso superior a 2 Kg. ATENÇÃO: ultrapassar o limite acima referido, com a bolsa presa nas pegas, pode comprometer a estabilidade do carrinho de passeio e fazer com que este se vire.

Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste manual referem-se a uma versão do carrinho de passeio; alguns componentes e algumas funcionalidades aqui descritas podem variar consoante a versão que adquiriu.

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - BOLSA - 1

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJKE MEDEDELINGEN

BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.

LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.

WAARSCHUWINGEN

ARTSANA BRASIL LTDA. Rua Major Paladino, N° 128, Galpão 18 São Paulo / Sp - Brasil CEP 05307-000 +55 11 2246-2100 www.chicco.com.br

CHICCO TRIO LIVING SMART,  TRIO LIVING SMART GEOMETRIC - WAARSCHUWINGEN - 1

ARTSANA MEXICO S.A

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : TRIO LIVING SMART, TRIO LIVING SMART GEOMETRIC

Categoria : Carrinhos e sistemas de viagem