Surface Precision Smart Healthy - Balanças CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Surface Precision Smart Healthy CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Surface Precision Smart Healthy CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Surface Precision Smart Healthy - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Surface Precision Smart Healthy da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Surface Precision Smart Healthy CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurança 20
-
Peças e componentes 62
-
Antes de usar 62
-
Funcionamento 53
-
Aplicação para o telemável 63
-
Resolução de problemas 64
-
Limpeza e manutenção 65
-
Especificações técnicas 56
-
Reciclagem de produtos elétricos e
eletrónicos 65
-
Garantia e SAT 66
-
Copyright 67
INHOUD
Leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Mantenha o dispositivo, bem como o seu material de embalagem, fora do alcance das crianças e dos animais não vigiados.
- Não use o dispositivo em caso de danos visíveis. Em caso de defeitos ou de mau funcionamento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Mantenha o dispositivo longe de campos electromagnéticos, tais como telemóveis, comandos, pacemakers, etc. A precisão da medição pode ser afetada.
- Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor.
- Não utilize o produto em exteriores. Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, humidade, líquidos ou luz solar direta.
- Mantenha o dispositivo longe de água ou outros líquidos.
- As mudanças drásticas de temperatura podem produzir condensação. Nesse caso, espere que o dispositivo volte a temperatura ambiente antes de o por a funcionar.
- Não deixe cair o produto ao chão nem salte sobre a superfície de medição.
- Não suba na balança com os pés molhados e certifique-se de que a superfície de medição e o chão estejam secos.
-
Não coloque os pés nas bordas da balança.
-
Não utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos porque poderiam danificar a superfície.
- Esta balança está desenhada para determinar o peso, gordura corporal, índice de massa corporal (IMC), massa muscular, densidade óssea, idade metabólica, quantidade de água, gordura visceral, metabolismo basal e avaliação da condição física.
- A função de IMC é apta só para calcular o peso ideal de pessoas que tem mais de 18 anos.
- Os resultados calculados são simples valores de referência. Não utilize estos valores como base de qualquer tipo de tratamento médico ou dieta, entre em contacto com um profissional para qualquer dúvida.
- O modo Análise corporal não é apto para:
o Pessoas menores de 10 anos ou maiores de 70.
o Pessoas com pacemaker ou qualquer outro tipo de implante médico com componentes eletrónicos.
o Pessoas que apresentem sintomas de febre, edema ou osteoporose.
o Pessoas sob tratamento de diálise.
o Pessoas que tomam medicação para problemas cardiovasculares.
o Grávidas. - A balança suporta um peso máximo de 180 kg.
Instruções das pilhas
- Mantenha as pilhas e/ou bateria fora do alcance das crianças e animais, poderão ser perigosas se forem ingeridas. Em caso de ingestão, consulte imediatamente um médico.
- Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas
duas horas seguintes à sua ingestão.
- Se as pilhas forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
- As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. Se as pilhas deitarem gotas, não toque no líquido. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa em abundância durante pelo menos 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
- As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
- As baterias inadequadas devem ser removidas do dispositivo e eliminadas em segurança.
- Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuitados.
- Utilize unicamente o tipo de pilhas indicado nas especificações técnicas.
- Mude sempre todas as pilhas de uma vez. Não utilize pilhas de diferente tipo ou capacidade.
- A bateria tem de ser inserida de acordo com a polaridade correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas antes de as usar (+/-).
- Retire as pilhas do dispositivo quando estiverem descarregadas ou quando não for usado por longos períodos de tempo.
- Este dispositivo utiliza 4 pilhas de 1,5 V, tipo AAA.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Ecră
- Contacto pé esquerdo
- Contacto pé direlto
- Sensor de alta precisão
- Tampa do compartimento das pilhas
- Fita métrica corporal
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Balança de casa de banho Surface Precision Smart Healthy
- Fita métrica
- Pilhas AAA (x4)
Retire a faixa protetora do compartimento das pilhas situado na parte inferior do dispositivo para o ativar. Esta faixa protetora é colocada para assegurar um transporte seguro.
Informação adicional
- A medição do peso deve ser realizada sem roupa e com os pés descalços.
- É recomendável pesar-se sempre à mesma hora e nas mesmas condições.
- Os valore de medição podem ser afetados se se pesar imediatamente após praticar desporto ou se não tiver comido ou bebido o suficiente durante o dia.
-
A medição da gordura corporal, do teor de água no corpo e da massa muscular e óssea só pode ser feita em pés descalços e secos.
-
A balança reage a um mínimo de 5 kg e arredonda o peso para os 100 g seguintes.
- A superfície de medição deve estar limpa para funcionar corretamente.
3. FUNCIONAMENTO
Modo normal
- Coloque o dispositivo numa superfície sólida, seca e plana (evite tapetes). Um chão irregular dá lugar a resultados de medidas imprecisos.
- Apole o pé sobre a balança para ativar o ecrã.
- Espere que o ecrã mostre '0.0' (kg/lb/st).
- Suba na balança e o dispositivo começará a calcular o peso.
- Uma vez estabelecido o peso, os números no ecrã piscarão e logo ficarão fixos. Agora pode sair da balança.
- O dispositivo desliga automaticamente após alguns segundos.
Função BabyWeight
- Esta função foi concebida para visualizar com precisão o peso dos bebés.
- É possível ver e ativar esta função e consultar a evolução do peso desde a aplicação.
- Esta função também é apta para pesar animais de estimação e bagagens.
4. APLICAÇÃO PARA O TELEMÓVEL
- Escanele o código QR para descarregar e instalar a última versão da aplicação Surface Precision ou pesquisa-a no Google Play, App Store ou outras store de aplicações. Fig. 2
- Abra a aplicação e siga as instruções para ligar e utilizar a balança. Fig. 3
- Acela à aplicação antes de subir à balança para registar o peso e ativar a medição dos outros parâmetros.
- Suba na balança com os pés descalços para começar a medição.
AVISO
As medições de peso efetuadas com a aplicação fechada não serão registadas posteriormente.
Os dígitos do ecrã piscarão enquanto a balança calcula o peso e realiza a análise. Uma vez que o valor do peso fique fixo, o seu dispositivo móvel receberá os dados da balança.
Clique no ícone do gráfico na parte inferior central do ecrã para consultar os quadros comparativos por semana, mês ou ano. Pode visualizar cada quadro em ecrã completo clicando no ícone de lista pendente no canto superior direito de cada quadro. Fig. 4
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Para pesar os bebés, aceda ao modo bebé da aplicação tocando nos três pontos no canto superior direito. Em seguida, siga as instruções passo a passo. Fig. 5
A pessoa adulta sem o bebé deve ser pesada primeiro.
- O adulto deve então ser pesado com o bebê ao colo.
- A aplicação calculará o peso do bebé e registá-lo-á.
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Podem aparecer os seguintes avisos no ecrã:
| Ecrã Significado | |
| O As pilhas | da balança estão descarregadas. Insira novas pilhas (ver secção Substituir pilhas). |
| Err A balança não suporta o peso porque excede os 180 kg admitidos. | |
| C Ocorreu | um erro durante a medição do peso. Baixe da balança e voite a subir para repetir o processo.O peso colocado é inferior ao peso mínimo (5 kg). |
| Problema Possível solução | |
| O dispositivo não luga depois de ter subido noio. | Substituir as pilhas por outras novas. |
| Faiha de ligação Bluetooth. | Certifique-se de que o Bluetooth do dispositivo móvel está ligado, e se estiver a utilizar o sistema operativo Android, de que o GPS e a localização também estão ligados.Certifique-se de que tanto o seu telemóvel como a rede têm boa ligação.Suba na balança para a ligar, a página principal val mostrar "Connected", indicando que foi auto-conectada com sucesso.Se aparecer "Offline" no ecrã principal da aplicação, toque no ícone das definições e, em seguida, escolha o dispositivo que pretende ligar para encontrar o ID da balança.Certifique-se de que a versão do seu telemóvel é iOS 8.0 ou superior e Android 6.0 ou superior.Pode ter fechado alguma autorização necessária. Reinstale a aplicação, aceite as autorizações e inicie sessão para verificar novamente. |
| A aplicação não mostra nonhuma informação sobre gordura corporal após a medição de peso. | Suba na balança com os pés descalços.Certifique-se de que os seus pés não estejam muito secosMantenha-se sobre a balança durante cerca de 10 segundos até os números no ecrã deixarem de piscar.O Bluetooth está desativado ou deixou a página principal da aplicação durante a medição. |
| Medição de peso incorreta. | Certifique-se de que o produto esteja numa superfície dura e plana.Verifique cada um dos pés sensores na parte de trás para ter certezo de que nada está colado ou emaronhado.Certifique-se de que o ecrã da balança mostre "0,0" kg antes de subir. |
| A aplicação mostra uma proporção errada de gordura e músculo. | É possível que a informação pessoal esteja errada. Certifique-se de inserir os dados corretos: sexo, altura idade, etc. |
| Como se calibra a balança depois da medição da peso? | Baixe da balança ou volte a subir para a ligar. Deixe que volte automaticamente a "0,0" kg para se calibrar. |
| Como é que se mudança de uma unidade para outra? | Toque no ícone das definições, depois em "Definições da APP" e "Alterar unidade" na aplicação. |
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca submerja o produto em água nem em outros líquidos. Não permita a entrada de nenhum tipo de líquido durante a limpeza.
- Nunca utilize produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos para limpar o dispositivo, podem danificar a superfície.
Utilize um pano suave e húmido para limpar a balança e, se for necessário, um produto de limpeza suave.
- Guarde o aparelho num lugar limpo e seco, protegido da luz solar direta e fora do alcance das crianças enquanto não estiver a ser utilizado.
Advertência: se aparecer "Lo" no ecrã as pilhas devem ser substituídas.
Substituir as pilhas
- Abra o compartimento das pilhas, situado na parte inferior do dispositivo.
- Retire as pilhas usadas.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Introduza 4 pilhas de 1,5 V. tipo AAA. Preste atenção à polaridade.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Produto: Surface Precision Smart Healthy
Referência do produto: 04742
Peso máximo: 180 kg
Alimentação: 4 pilhas tipo AAA
Dimensões: 310 x 310 x 20 mm
Unidade de medição: Kilo (kg) / Stone (st) / Libra (lb)
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detela uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone -34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer melo (eletrônico, mecânico, fotocópla, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
NEDERLANDSNEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1.