PortFresh - Fritadeira DREAME - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PortFresh DREAME em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PortFresh DREAME
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PortFresh - DREAME e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PortFresh da marca DREAME.
MANUAL DE UTILIZADOR PortFresh DREAME
Leia todas as instruções antes de utilizar o seu liquidificador de alimentos.
Ao utilizar um aparelho elétrico, devem ser sempre seguidas medidas básicas de segurança, incluindo as seguintes:
▲ AVISOS
1 Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
2 O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os riscos envolvidos.
3 Desligue sempre o aparelho da corrente elétrica se for deixado sem vigilância e antes de montar, desmontar ou limpar.
4 AVISO — Utilize sempre o liquidificador com a tampa ou o protetor corretamente colocados, conforme indicado nas instruções.
5 Não para uso comercial. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize este aparelho para outros fins que não os pretendidos. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar lesões.
6 Utilize apenas uma fonte de alimentação de tensão extrabaixa correspondente à marcação na parte inferior da base do motor. Carregue a unidade utilizando o cabo de carregamento fornecido e uma fonte de alimentação de 9 V 2,5 A até que os LEDs fiquem acesos a branco fixo. A porta de carregamento está localizada na parte posterior da base do motor.
7 TENHA SEMPRE CUIDADO ao manusear o conjunto das lâminas. As lâminas são afiadas e devem ser manuseadas com cuidado. A falta de cuidado ao manusear o conjunto das lâminas resultará num risco de laceração.
8 Tome o seu tempo e tenha cuidado durante o desembalagem e montagem do aparelho. Este aparelho contém lâminas soltas e afiadas que podem causar lesões se manuseadas incorretamente.
9 Verifique o conteúdo para garantir que tem todas as peças necessárias para operar o seu aparelho de
▲ AVISOS
forma adequada e segura.
10 Antes de utilizar, lave todas as peças que possam entrar em contacto com alimentos. Siga as instruções de lavagem descritas neste Manual do Utilizador.
1 1 NÃO bata líquidos quentes, efervescentes ou carbonatados, pois tal pode causar acumulação de pressão, resultando em risco de queimaduras ou outras lesões para o utilizador.
12 NÃO encha o recipiente de mistura para além da linha de limite MAX (máxima) de capacidade.
13 As lâminas são afiadas. Manuseie com cuidado.
14 Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa fora do recipiente durante o carregamento e funcionamento. NÃO coloque as mãos dentro do recipiente ou perto do conjunto das lâminas. As lâminas podem ainda ativar-se quando a tampa de beber é removida.
15 Retire todos os utensílios antes de processar. A falha na remoção pode danificar ou partir o recipiente de mistura, causando possíveis lesões pessoais.
16 Para evitar o risco de incêndio devido a danos na bateria, NÃO submerja a base do motor em qualquer tipo de líquido.
17 NÃO armazene ao ar livre nem permita que o produto seja submerso em líquido.
18 As crianças não devem brincar com o aparelho. NÃO permita que crianças operem este aparelho ou o utilizem como brinquedo. É necessária supervisão próxima quando qualquer aparelho é utilizado perto de crianças.
19 Antes de cada utilização, inspecione o conjunto das lâminas para verificar danos. Se uma lâmina estiver dobrada ou se suspeitar de danos, contacte o serviço de apoio ao cliente para solicitar uma substituição.
20 NÃO tente afiar as lâminas.
21 NÃO permita que qualquer parte da unidade entre em contacto com superfícies quentes, incluindo fogões e outros aparelhos de aquecimento.
22 Utilize SEMPRE o aparelho numa superfície seca e nivelada.
23 Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa fora do recipiente durante o carregamento e funcionamento.
24 Utilize APENAS acessórios e componentes fornecidos com o produto. A utilização de acessórios não recomendados pode causar incêndio, choque elétrico ou lesões.
25 Durante a operação e manuseamento do aparelho, evite o contacto com partes móveis.
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISOS
26 NÃO opere o aparelho com o recipiente vazio.
27 NÃO utilize o micro-ondas com qualquer recipiente ou acessório fornecido com o aparelho.
28 NÃO execute operações de moagem.
29 Antes da operação, certifique-se de que todos os utensílios foram removidos dos recipientes. A falha na remoção pode partir o recipiente e causar possíveis lesões pessoais e danos materiais.
30 NÃO tente desativar o mecanismo de bloqueio de segurança. Certifique-se de que o recipiente e a tampa de beber estão corretamente instalados antes da operação.
31 NÃO exponha os recipientes e acessórios a mudanças extremas de temperatura, pois podem sofrer danos.
32 NUNCA deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
33 Se encontrar ingredientes não misturados colados às laterais do copo, desligue o aparelho com o botão Ligar/Desligar e utilize um raspador para soltar os ingredientes.
34 NÃO tente remover o recipiente e/ou a tampa de beber da base do motor enquanto as lâminas ainda estão em movimento. Permita que o aparelho pare completamente antes de remover a tampa e/ou o recipiente.
35 NÃO armazene ingredientes por longos períodos antes ou depois de os misturar. Alguns alimentos podem conter ingredientes ativos ou libertar gases que se expandem se deixados num recipiente fechado, causando acumulação excessiva de pressão e possível risco de lesões.
36 Se o aparelho sobreaquecer, um controlo térmico ativará e desligará temporariamente o motor. Para repor, desligue o Liquidificador Portátil com o botão Ligar/Desligar e deixe arrefecer aproximadamente 30 minutos antes de voltar a utilizar.
37 NÃO processe ingredientes secos sem adicionar líquido ao recipiente de mistura. A unidade não foi concebida para misturar ingredientes secos.
38 APENAS opere com a tampa de beber colocada.
39 NÃO refrigere nem congele o liquidificador.
SEGURANÇA DA BATERIA
PT
1 Este Liquidificador contém baterias de iões de lítio recarregáveis. As baterias não são substituíveis e devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente. Abrir e/ou reparar ou tentar substituir as baterias do seu dispositivo pode causar choque elétrico, danos no dispositivo, incêndio, lesões pessoais ou danos materiais.
2 Este produto contém baterias de iões de lítio. Elimine a sua Base do Motor corretamente. Uma eliminação inadequada pode resultar em lesões, morte ou danos materiais devido a fugas de fluído da bateria, incêndio, sobreaquecimento ou explosão. As baterias de iões de lítio contêm elementos que podem representar riscos para a saúde saúde caso se infiltrem no no abastecimento de água subterrânea. Em alguns países, a eliminação destas baterias no lixo doméstico comum pode ser ilegal. Consulte a sua jurisdição local para regulamentos sobre eliminação adequada.
3 Contacte os centros locais de reciclagem ou eliminação de resíduos perigosos na sua área para obter instruções de eliminação adequada.
4 Não exponha a Base do Motor, que contém a bateria, a fogo ou calor excessivo. A exposição a fogo ou temperaturas acima de 130 °C pode danificar as baterias e causar explosão.
5 Não recarregue este Liquidificador perto de fogo, fontes de calor ou em condições extremamente quentes.
6 Temperatura ambiente de armazenamento e carregamento recomendada: 10 °C a 40 °C.
7 Não utilize a sua unidade em áreas com atmosfera potencialmente explosiva (ex.: zonas de abastecimento de combustível ou postos de gasolina, porões de barcos ou outras embarcações, instalações de armazenamento e transferência de combustíveis e/ou produtos químicos, e áreas onde se tenham acumulado no ar produtos químicos ou partículas inflamáveis, como pó de grãos ou pós metálicos). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas e causar explosão ou incêndio.
8 Não utilize a sua unidade se a Base do Motor estiver sobreaquecida, tiver odor, fugas, estiver
inchada ou alterar a cor/forma. Podem ocorrer fugas das células da bateria em condições extremas. O fluido da bateria é corrosivo e pode ser tóxico. Pode causar queimaduras e pode ser prejudicial ou fatal se ingerido. Desligue imediatamente, interrompa a utilização e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente para assistência.
9 EVITE O CONTACTO COM O FLUIDO DA BATERIA. SE HOUVER UMA FUGA DA BATERIA:
- Evite que o fluido entre em contacto com a sua pele, olhos, roupa ou outras superfícies. Se o fluido da bateria entrar em contacto com a sua pele, olhos ou roupa, lave imediatamente a área afetada com água e contacte o seu médico ou outros serviços de saúde conforme apropriado.
10 Não utilize a sua unidade em áreas com atmosfera potencialmente explosiva, como um armário acima do seu forno ou fogão, perto de um radiador ou aquecedor, ou em qualquer área exposta à luz solar direta.
11 Não incinere a Base do Motor. As baterias podem explodir.

Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana resultantes de uma eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o retalhista onde o produto foi adquirido. Eles podem aceitar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
Guarde estas Instruções.

READ OPERATOR'S MANUAL
Leia o manual de instruções
Esta marcação significa que deve ler e rever as instruções para compreender o funcionamento e a utilização do produto.
PT
Utilização da Bateria
A bateria de iões de lítio integrada na base do motor serve como fonte de energia para o Liquidificador Portátil DREAME. Por favor, leia e siga todas as instruções de carregamento.
- Nunca queime o aparelho, mesmo que esteja severamente danificado. O lítio pode ser perigoso em caso de incêndio. Recicle sempre os produtos alimentados por baterias de iões de lítio de forma adequada.
- Como não há cabo de alimentação, certifique-se de que o aparelho está desligado quando não estiver a ser utilizado, durante o manuseamento ou quando beber pela tampa de beber, para evitar a ativação acidental das lâminas.
- Mantenha a bateria afastada de todos os objetos metálicos, como clipes de papel e moedas. Um curto-circuito entre os terminais positivo e negativo da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou queimaduras.
- Em condições de mau uso, pode ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto, pois pode causar irritação ou queimaduras.
- Se ocorrer contacto, lave a área afetada com água.
- Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência médica imediata.
- Este aparelho contém uma bateria não substituível e partes móveis que podem representar riscos para o utilizador.
Carregamento
- Antes da primeira utilização, carregue o aparelho utilizando o cabo de carregamento incluído. A porta de carregamento está localizada na parte de trás da base do motor.
- Utilize o cabo de carregamento incluído e um adaptador de carregamento rápido de 9 V 2,5 A para carregar o aparelho até que a luz sinalizadora LED permaneça acesa de forma fixa a branco. A porta de carregamento está localizada na parte de trás da base do motor.
• Durante o Carregamento - A luz LED piscará a branco. Quando o carregamento estiver concluído, o LED do ícone de energia permanecerá aceso de forma fixa a branco. Uma carga completa pode demorar até 1 hora.
Componentes e Nomes do Produto

Tampa Antivazamento para Beber
Alça de Transporte em Silicone

Nota: Ao carregar, puxe suavemente a tampa de silicone da porta de carregamento para abrir.
Base do Motor

Cabo de Carregamento
Nota: Recomenda-se utilizar este cabo com um adaptador de carregamento rápido certificado de 9 V 2,5 A (ficha do carregador), fornecido pelo utilizador. Os adaptadores de terceiros devem cumprir os padrões de certificação de segurança USB. Evite utilizar adaptadores com saída de energia incompatível ou sem a certificação de segurança adequada.)
Antes da Primeira Utilização
PT
Importante: Antes de prosseguir, certifique-se de ler todos os avisos no início deste Manual do Utilizador.
Nota:
- Todos os acessórios, exceto a base do motor, podem ser lavados com segurança na prateleira superior de uma máquina de lavar louça. Não utilize o procedimento de aquecimento e secagem. Certifique-se de que o recipiente é removido da base do motor antes de o colocar na máquina de lavar louça. Manuseie o copo do liquidificador portátil com cuidado durante a limpeza. Enxague bem e deixe secar ao ar todas as peças aplicáveis.
- Remova todos os materiais de embalagem do aparelho. Tenha cuidado ao desmontar os componentes do copo do liquidificador portátil, pois as lâminas são afiadas.
- Para limpar o recipiente e a tampa, remova o recipiente da base do motor, retire a tampa e adicione água morna até à linha de limite mínimo de capacidade. Em seguida, adicione uma pequena gota de detergente para a louça. Coloque a tampa no recipiente, reinstale o recipiente na base do motor e ative a função de mistura.
- Após a mistura, remova o recipiente da base do motor e deite o líquido no lava-louças. Enxague o recipiente e a tampa com água morna e deixe-os secar ao ar.
- Não submerja a base do motor em água durante a limpeza. Manuseie o copo do liquidificador portátil com cuidado, pois as lâminas são afiadas.
Instruções de Funcionamento
BATIDO:
Para batidos de fruta fresca ou congelada
IMPULSO:
Mistura manual - liga ao ser pressionado e desliga ao ser solto.
MISTURAR:
Para batidos de proteína e molhos.
Luz sinalizadora do estado da bateria.

text_image
SMOOTHIE CRUSH PULSE BLEND CLEAN 0TRITURAR:
Para triturar gelo ou bebidas geladas com gelo.
Luzes LED:
Quatro luzes sinalizadoras de funções brancas.
LIMPEZA:
Para limpeza após a utilização.
Botão Ligar/Desligar:
Liga ou desliga o dispositivo.
| Ícone/Nome Função | Tempo de Operação | Observações | |
| BATIDO | Concebida especificamente para preparar bebidas finas e sem polpa,consegue misturar fruta fresca,iogurte,fruta congelada e outros ingredientes numa bebida de textura suave através de uma mistura contínua a velocidade média a alta,retendo fibra enquanto elimina qualquer grumosidade. | 34 s | |
| TRITURAR | Trituração de alta intensidade de ingredientes duros (como cubos de gelo ou bebidas geladas com gelo).O motor acelera instantaneamente e trabalha com lâminas especializadas para desfazer sólidos rapidamente. | 34 s | |
| MISTURAR | Mistura de uso geral,a velocidade média,que combina vários ingredientes (líquidos e sólidos macios)numa consistência uniforme sem esmagamento excessivo. | 40 s | |
| IMPULSO | Funcionamento breve e intermitente a alta velocidade (liga ao ser pressionado e desliga ao ser solto),permitindo que os utilizadores controlem manualmente a intensidade e duração da mistura. | Liga ao ser pressiona-do e desliga ao ser solto. | |
| LIMPEZA | Programa de limpeza automática que utiliza um fluxo de água em rotação de alta velocidade para enxaguar os resíduos do conjunto das lâminas e das paredes do copo. | 1 minuto | Método de limpeza recomendado:Adicione 400 ml de água e 2-5 ml de detergente alcalino. |
PT
PT
| Ícone/Nome Função Observações | Tempo de Operação | ||
![]() | Controlar a função de ligar, parar ou desbloquear o bloqueio para crianças do aparelho. | 1. Função ligar: Quando o aparelho está desligado, pressione e segure o Botão Ligar/Desligar por mais de 3 segundos para ligar o aparelho.2. Função desligar: Quando o aparelho está no modo de espera, pressione e segure o Botão Ligar/Desligar por mais de 3 segundos para desligar o aparelho.3. Função parar: Durante a ativação das funções Limpeza, Mistura, Trituração ou Batido, pressione este botão para desativar imediatamente a função.4. Função desbloquear bloqueio para crianças: O aparelho entra automaticamente no modo de bloqueio para crianças após 15 segundos de inatividade, indicado pelo piscar das quatro luzes sinalizadoras de função no sentido horário. Pressione o Botão Ligar/Desligar uma vez dentro de 75 segundos para desativar o bloqueio para crianças e retornar ao modo de espera. O aparelho desligará automaticamente após 75 segundos de inatividade. | |
| Srinuá! | Luz sinalizadora do estado da bateria. | Luz Branca: Indica um nível elevado de bateria, correspondendo a aproximadamente 30% a 100% de carga.Luz Vermelha: Indica um nível baixo de bateria, correspondendo a menos de aproximadamente 30% de carga.Luz Branca a Piscar Continuamente: Carregamento em curso com mais de 30% de carga.Luz Vermelha a Piscar Continuamente: Carregamento em curso com menos de 30% de carga. | |
Notas:
- Se os alimentos estiverem colados às paredes do copo ou a mistura abrandar devido a ingredientes em excesso durante a operação, agite suavemente o aparelho ou adicione uma pequena quantidade de líquido para ajudar na mistura. Isto melhorará os efeitos de mistura.
- Não deixe o motor a funcionar por mais de um minuto de cada vez. Permita que o motor arrefeça durante dois minutos após cada operação de um minuto.
Descrição do Estado do Visor
| Estado da Luz de Sinalização | Explicação |
| Todas as quatro luzes sinalizadoras de funções acesas | O produto está pronto para utilização. |
| Todas as quatro luzes sinalizadoras de funções a piscar | O copo do liquidificador não está corretamente instalado. |
| Todas as quatro luzes sinalizadoras de funções e a luz sinalizadora do estado da bateria a piscar | O produto está sobreaquecido. Deixe o aparelho repousar e arrefecer durante 30 minutos. Não carregue enquanto o aparelho estiver sobreaquecido. |
| Todas as quatro luzes sinalizadoras de funções a piscar no sentido horário | O modo de bloqueio para crianças está ativo. Pressione o Botão Ligar/Desligar para desativá-lo. |
| Luz sinalizadora da função Blend a piscar | A rotação das lâminas está obstruída. Remova a obstrução. |
| Luz sinalizadora da função Clean a piscar | Por favor, contacte o serviço de pós-venda. |
PT
Como Utilizar
- Retire o copo do liquidificador limpo. Desaperte a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e adicione os ingredientes, começando pelos líquidos seguidos dos sólidos. Se usar cubos de gelo, adicione-os sempre por último. Por fim, aperte a tampa no sentido dos ponteiros do relógio.

Nota: Nunca exceda a linha de capacidade máxima.
Instale o copo do liquidificador com a tampa antivazamento para beber na base do motor. Rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar com segurança no lugar.

Pressione e segure o Botão Ligar/Desligar por mais de três segundos até todas as luzes sinalizadoras de função acenderem a branco fixo e a luz sinalizadora do estado da bateria se acender. Certifique-se de que o aparelho está totalmente carregado.
A luz sinalizadora do estado da bateria não acende se o copo não estiver instalado.

Para preparar um batido (smoothie) fresco ou congelado, pressione o botão BATIDO. Para triturar gelo ou fazer bebidas geladas com gelo, pressione o botão TRITURAR. Para preparar batidos de proteína ou molhos, pressione o botão MISTURAR. Para controlo manual, pressione e segure o botão IMPULSO – a mistura inicia enquanto pressionado e para quando solto. Se for necessária uma mistura uniforme, agite suavemente o liquidificador.
Nota: Não utilize nenhuma das funções acima continuamente por mais de um minuto.
v Após a mistura, rode o recipiente no sentido sentido dos ponteiros do relógio e levante-o para desprender o copo do liquidificador da base do motor.
Não remova o copo do liquidificador até as lâminas pararem completamente.

① Abra a tampa antivazamento para beber para consumir a bebida.
Pressione e segure o Botão Ligar/Desligar 📍 por mais de três segundos para desligar o aparelho. Se desejar beber com a base do motor ainda acoplada, desligue a base do motor antes de beber.
Nota: O aparelho entra automaticamente no modo de bloqueio para crianças após 15 segundos de inatividade. Pressione brevemente o Botão Ligar/Desligar uma vez, e o aparelho retorna ao modo de espera. Se não houver operação dentro de 75 segundos após entrar no modo de bloqueio para crianças, o aparelho desligará automaticamente.
Consulte a secção "Limpeza e Manutenção" para instruções de limpeza e armazenamento.
Limpeza e Manutenção
Relativamente à limpeza: Limpe o produto após cada utilização e mantenha-o higienizado.
① Após a utilização, desligue prontamente a alimentação e limpe o produto.
② Não utilize palha de aço, detergentes abrasivos ou líquidos corrosivos (como gasolina ou acetona) para limpar este produto.
③ Limpe a base do motor com um pano húmido. Não enxague, mergulhe ou pulverize a unidade principal com água ou outros líquidos, pois isso pode danificar componentes ou causar choque elétrico.
④ Enxague o copo do liquidificador e quaisquer peças que entrem em contacto com alimentos com água limpa, e seque prontamente ou deixe secar ao ar. Evvazie o copo ou limpe as peças com cuidado e esteja sempre atento às lâminas afiadas para evitar lesões (podem ser usadas luvas de proteção).
⑤ Limpeza rápida: É recomendado adicionar 400 ml de água e 2–5 ml de detergente alcalino ao copo do liquidificador portátil. Coloque a tampa de beber e, em seguida, instale o copo com a tampa na base do motor. Primeiro, pressione o Botão Ligar/Desligar (💡) para ligar o aparelho e, em seguida, pressione o botão LIMPEZA para ativar a função de limpeza automática. Após a limpeza, pressione e segure novamente o Botão Ligar/Desligar (💡) para desligar o aparelho. Remova o copo do liquidificador, abra a tampa antivazamento de beber, deite fora a água, enxague bem o copo do liquidificador e, por fim, seque com um pano ou ao ar o copo do liquidificador.
Relativamente ao armazenamento, siga as instruções abaixo:
① Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer completamente.
② Certifique-se de que todas as peças estão limpas e completamente secas.
③ Armazene num local seco, bem ventilado e longe da luz solar direta.
Resolução de Problemas
| Problema | Causa | Solução |
| A mistura não funciona – as quatro luzes sinalizadoras de funções piscam lentamente | O copo do liquidificador não está corretamente instalado | Reinstale o copo do liquidificador. |
| As quatro luzes sinalizadoras de funções e a luz sinalizadora da bateria piscam rapidamente simultaneamente | O aparelho está sobreaquecido | Desligue a alimentação e deixe o liquidificador arrefecer pelo menos 30 minutos antes de utilizar novamente. |
| A luz sinalizadora da bateria mostra luz vermelha | Nível de bateria baixo | Carregue totalmente a bateria utilizando o cabo de carregamento. |
| Sem resposta à seleção de modo – as quatro luzes sinalizadoras de função piscam sequencialmente no sentido horário | Modo de bloqueio para crianças ativo | Pressione o Botão Ligar/Desligar para desbloquear o aparelho e, em seguida, selecione um modo. |
PT
| Problema | Causa | Solução |
| O aparelho não liga | A bateria está descarregada | Carregue totalmente a bateria utilizando o cabo de carregamento. |
| Os ingredientes não ficam bem misturados | Definição incorreta selecionada | Certifique-se de que está a utilizar a definição correta:- MISTURAR: para batidos de proteína e molhos- BATIDO: para batidos de fruta fresca ou congelada- TRITURAR: para triturar gelo e bebidas geladas com gelo- IMPULSO: para controlo manual do grau de mistura |
| Ingredientes adicionados excessivamente | Reduza a quantidade de alimentos para abaixo da linha de limite MAX de capacidade. | |
| Ingredientes adicionados na ordem incorreta | Adicione primeiro os líquidos, depois os alimentos fibrosos e, por fim, os cubos de gelo. | |
| Os ingredientes estão demasiado espessos | Adicione uma quantidade adequada de líquido ou agite suavemente o copo. | |
| Fuga de água | Quantidade excessiva | Não exceda a linha de limite máximo de capacidade do copo. |
| A bebida tem odor ou textura invulgares | O aparelho não foi limpo completa-mente após a última utilização | Limpe bem todas as peças antes da próxima utilização. |
| Barulho excessivo no aparelho | Os ingredientes estão demasiado duros ou densos | Utilize ingredientes mais macios ou corte-os em pedaços mais pequenos. |
| As lâminas estão bloqueadas ou obstruídas | Desligue a alimentação e verifique se não há obstruções. | |
| O motor está danificado ou com defeito | Contacte o centro de assistência ao cliente ou um técnico para verificar o motor. | |
| Cheiro de queimado no aparelho | Utilização excessiva ou mistura prolongada causaram sobreaqueci-mento | Deixe o aparelho arrefecer pelo menos 30 minutos antes de o utilizar novamente. |
| As lâminas não rodam normalmente | Os ingredientes estão demasiado duros ou demasiado compactados | Corte os ingredientes em pedaços mais pequenos e evite encher demasiado. |
| A luz sinalizadora da função MISTURAR pisca lentamente | As lâminas não conseguem rodar normalmente / estão bloqueadas | Remova o copo, agite-o várias vezes e reinstale-o, ou remova quaisquer ingredientes excessivamente duros. |
PT
Garantia e serviço
Nos termos das leis de proteção do consumidor da sua jurisdição, este produto está sujeito a garantias legais que não podem ser excluídas. Em caso de avaria grave, tem o direito de solicitar a substituição ou o reembolso, bem como a indemnização por quaisquer outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Para defeitos não graves, também pode solicitar reparação ou substituição.
Esta garantia não afeta quaisquer outros direitos que possa ter ao abrigo das leis locais obrigatórias de proteção do consumidor; quando tais leis exigirem um período de garantia mais longo, prevalecerão as disposições legais.
Esta garantia não cobre danos ou defeitos resultantes de:
1) Utilização comercial ou não intencional deste produto projetado para fins pessoais/de uso doméstico.
2) Incumprimento das instruções de utilização ou instalação especificadas no manual do utilizador.
3) Evidência de reparação inadequada, utilização de peças não genuínas ou acessórios não aprovados.
4) Tensão mecânica, exposição a produtos químicos, interferência eletromagnética, temperaturas extremamente altas ou baixas, corrosão, oxidação ou entrada de objetos estranhos, substâncias, líquidos, insetos ou animais.
5) Desgaste normal devido à idade, ou deterioração do estado técnico ou da aparência devido ao uso prolongado.
6) Reivindicações de garantia inválidas por falta de provas conforme explicitamente exigido, incluindo o número de modelo, o número de série do produto, a data de compra e a assinatura do comprador ou outra prova de compra válida.
Para mais informações e apoio pós-venda, contacte-nos através de:

https://global.dreametech.com
Cartão de Garantia do Produto
| Nome do Cliente | Morada de Correspondência | Número de Telefone de Contacto | Nome e Modelo do Produto (Número) | Número de Série (SN) do Produto | Data de Compra do Produto |
Manutenção
| Descrição das Avarias e Peças Substitutas | Data da Manutenção | Centro de Assistência e Manutenção | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
