PortFresh - Freidora DREAME - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PortFresh DREAME en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PortFresh DREAME
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PortFresh - DREAME y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PortFresh de la marca DREAME.
MANUAL DE USUARIO PortFresh DREAME
Lea todas las instrucciones antes de usar su Batidora de Alimentos.
Cuando utilice el aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIAS
1 Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
2 Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros involucrados.
3 Siempre apague el aparato si queda desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
4 ADVERTENCIA — Siempre opere la batidora con la tapa o la protección en su lugar según lo indicado en las instrucciones.
5 No es para uso comercial. Este aparato es solo para uso doméstico. No use este aparato para nada más que su uso previsto. No lo use en vehículos o barcos en movimiento. No lo use al aire libre. El uso incorrecto puede causar lesiones.
6 Use solo una fuente de alimentación con un voltaje extra bajo correspondiente a la marca en la parte inferior de la base del motor. Cargue la unidad utilizando el cable de carga proporcionado y una fuente de alimentación 9 V y 2,5 A hasta que los LED se iluminen de blanco sólido. El puerto de carga está ubicado en la parte trasera de la base del motor.
7 SIEMPRE tenga cuidado al manipular el conjunto de cuchillas. Las cuchillas son afiladas y deben manejarse con cuidado. La falta de cuidado al manipular el conjunto de cuchillas resultará en un riesgo de laceración.
8 Tómese su tiempo y tenga cuidado durante el desempaque y la configuración del aparato. Este aparato contiene cuchillas sueltas y afiladas que pueden causar lesiones si se manejan incorrectamente.
9 Haga un inventario de todo el contenido para asegurarse de que tiene todas las piezas necesarias para operar su aparato de manera adecuada y segura.
ADVERTENCIAS
10 Antes de usar, lave todas las partes que puedan estar en contacto con alimentos. Siga las instrucciones de lavado cubiertas en este Manual del Usuario.
11 NO mezcle líquidos calientes, efervescentes o carbonatados, ya que hacerlo puede causar una acumulación de presión, resultando en riesgo de quemaduras u otras lesiones al usuario.
12 NO llene el vaso de mezcla más allá de la línea de LLENADO MÁXIMO.
13 Las cuchillas son afiladas. Maneje con cuidado.
14 Mantenga las manos, el cabello y la ropa fuera del vaso durante la carga y operación. NO ponga sus manos dentro del vaso ni en ninguna parte cerca del conjunto de cuchillas. Las cuchillas pueden activarse incluso cuando se quita la tapa para beber.
15 Retire los utensilios antes de procesar. Si no los saca puede causar que el vaso de mezcla se dañe o se rompa, lo que puede causar lesiones personales.
16 Para protegerse contra el riesgo de incendio por daños a la batería, NO sumerja la base del motor en ninguna forma de líquido.
17 NO almacene al aire libre ni permita que el producto se sumerja en líquido.
18 Los niños no deben jugar con el aparato. NO permita que los niños operen este aparato o lo usen como juguete. Es necesaria una supervisión cercana cuando cualquier aparato se utiliza cerca de niños.
19 Antes de cada uso, inspeccione el conjunto de cuchillas para detectar daños. Si una cuchilla está doblada o se sospecha de daño, contacte con el servicio de atención al cliente para organizar un reemplazo.
20 NO intente afilar las cuchillas.
21 NO permita que ninguna parte de la unidad entre en contacto con superficies calientes, incluidas estufas y otros aparatos de calentamiento.
22 SIEMPRE use el aparato sobre una superficie seca y nivelada.
23 Mantenga las manos, el cabello y la ropa fuera del vaso al cargar y operar.
24 SÓLO use los accesorios que se proporcionan con el producto. El uso de accesorios no recomendados puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
25 Durante la operación y manejo del aparato, evite el contacto con las partes móviles.
26 NO opere el aparato con un recipiente vacío.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIAS
27 No meta en el microondas ningún recipiente o accesorio proporcionado con el aparato.
28 NO realice operaciones de molienda.
29 Antes de operar, asegúrese de que se retiren todos los utensilios de los recipientes. No retirar los utensilios puede causar que el vaso se rompa y potencialmente resulte en lesiones personales y daños materiales.
30 NO intente forzar el mecanismo de bloqueo. Asegúrese de que el vaso y la tapa para beber estén correctamente instalados antes de operar.
31 NO exponga los recipientes y accesorios a cambios extremos de temperatura. Podrían sufrir daños.
32 NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté en uso.
33 Si encuentra ingredientes sin mezclar pegados a los lados del vaso, apague el aparato usando el Botón de Encendido y use una espátula para despegar los ingredientes.
34 NO intente quitar el recipiente y/o la tapa para beber de la base del motor mientras el conjunto de cuchillas todavía está girando. Permita que el aparato se detenga por completo antes de quitar la tapa y/o el vaso.
35 NO almacene ingredientes durante períodos prolongados antes o después de mezclarlos. Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases que se expandirán si se dejan en un recipiente sellado, resultando en una acumulación excesiva de presión que puede suponer un riesgo de lesiones.
36 Si el aparato se sobrecalienta, un control térmico se activará y desactivará temporalmente el motor. Para reiniciar, apague la batidora Portátil usando el Botón de Encendido y enfríe durante aproximadamente 30 minutos antes de usarla nuevamente.
37 NO procese ingredientes secos sin agregar líquido al vaso de mezcla. La unidad no está destinada a mezclas en seco.
38 Operar SOLO con la tapa para beber puesta.
39 NO refrigere ni congele la batidora.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ES
1 Esta batidora contiene baterías de iones de litio recargables. Las baterías no son reemplzables y deben reciclarse o desecharse adecuadamente. Abrir y/o reparar o intentar reemplazar las baterías de su dispositivo puede causar una descarga eléctrica, daño al dispositivo, incendio y lesiones personales, o daños a la propiedad.
2 Este producto contiene baterías de iones de litio. Deseche adecuadamente la Base del Motor. Una eliminación inadecuada puede resultar en lesiones, muerte, o daños a la propiedad como resultado de fugas de fluido de la batería, incendio, sobrecalentamiento, o explosión. Las baterías de iones de litio contienen elementos que pueden representar riesgos para la salud de las personas si se permiten infiltrarse en el suministro de agua subterránea. Desechar estas baterías en residuos domésticos comunes puede ser ilegal en algunos países. Por favor, consulte su jurisdicción local para conocer las regulaciones sobre la eliminación adecuada.
3 Contacte con su centro local de reciclaje o eliminación de residuos peligrosos en su área para obtener instrucciones adecuadas de eliminación.
4 No exponga la Base del Motor que contiene las baterías al fuego o al calor excesivo. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 265 °F/130 °C puede dañar las baterías y causar una explosión.
5 No recargue esta batidora cerca de un fuego, fuente de calor, o en condiciones extremadamente calientes.
6 Temperatura recomendada de almacenamiento y de carga ambiental: 50-104 °F (10-40 °C).
7 No use su unidad en cualquier área con una atmósfera potencialmente explosiva (por ejemplo, áreas de abastecimiento o estaciones de servicio de combustible, debajo de cubiertas en barcos u otras embarcaciones, instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible y/o productos químicos, y áreas donde se han acumulado en el aire productos químicos o partículas inflamables, como polvo de grano o polvos metálicos). En tales áreas, pueden ocurrir chispas y causar una explosión o incendio.
8 No use su unidad si la Base del Motor está sobrecalentada, tiene un olor, fugas, está abultada, o cambia de color/forma. Las fugas de las celdas de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas. El fluido de la batería es corrosivo y puede ser tóxico.
Puede causar quemaduras y puede ser perjudicial o fatal si se ingiere. Apague inmediatamente, deje de usar y contacte al Servicio de Atención al Cliente para obtener asistencia.
9 EVITE EL CONTACTO CON EL FLUIDO DE LA BATERÍA. SI UNA BATERÍA TIENE FUGAS:
- Evite que el fluido filtrado toque su piel, ojos, ropa u otras superficies. Si el fluido de la batería entra en contacto con su piel, ojos o ropa, enjuague inmediatamente el área afectada con agua y contacte con a su médico u otros proveedores médicos según corresponda.
10 No use su unidad en cualquier área con una atmósfera potencialmente explosiva, como un gabinete sobre su horno o estufa, cerca de un radiador o calentador, o en cualquier área expuesta a la luz solar directa.
11 No incinere la Base del Motor. Las baterías pueden explotar.

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o contacte al minorista donde se compró el producto. Ellos pueden llevar este producto para su reciclaje ambientalmente seguro.
Esta marca significa leer y revisar las instrucciones para entender el funcionamiento y uso del producto.
Uso de la Batería
La batería de ion litio incorporada en la base del motor sirve como fuente de energía para la Batidora Portátil DREAME. Lea y siga todas las instrucciones de carga.
- Nunca queme el aparato, incluso si está gravemente dañado. El litio puede ser peligroso en un incendio. Siempre recicle adecuadamente los productos alimentados por baterías de ion litio.
- Debido a que no hay un cable de alimentación, asegúrese de que el aparato esté apagado cuando no esté en uso, durante el manejo o al beber de la tapa para beber para evitar la activación accidental de las cuchillas.
- Mantenga la batería alejada de todos los objetos metálicos como clips y monedas. Cortocircuitar los terminales positivo y negativo de la batería juntos puede aumentar el riesgo de incendio o quemaduras.
- Bajo condiciones de abuso, es posible que se expulse líquido de la batería. Evite el contacto, ya que puede causar irritación o quemaduras.
- Si ocurre algún contacto, enjuague el área afectada con agua.
- Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica inmediata.
- Este aparato contiene una batería no reemplazable y partes móviles que pueden representar riesgos para el usuario.
Carga
- Antes del primer uso, cargue el aparato usando el cable de carga incluido. El puerto de carga se encuentra en la parte trasera de la base del motor.
- Use el cable de carga incluido y un adaptador de corriente de carga rápida de 9 V y 5 A para cargar el aparato hasta que el indicador LED permanezca encendido en blanco de manera constante. El puerto de carga se encuentra en la parte trasera de la base del motor.
- Durante la Carga
- La luz LED parpadeará en blanco. Cuando la carga esté completa, el icono de encendido LED permanecerá encendido en blanco de manera constante. Una carga completa puede tardar hasta 1 hora.
Componentes y Nombres del Producto

Tapa para beber a Prueba de Fugas
Asa de Silicona para Llevar

Vaso de Mezcla


Puerto de Carga
Nota: Al cargar, abra suavemente la cubierta de silicona del puerto de carga.
Base del Motor

Cable de Carga
Nota: Se recomienda usar este cable con unadaptador de corriente de carga rápida 9V 9 V y 2,5 V certificado (enchufe del cargador), el cual es proporcionado por el usuario. Los adaptadores de terceros deben cumplir con los estándares de certificación de seguridad USB. Evite usar adaptadores con salida de energía incompatible o sin la certificación de seguridad adecuada.
Antes del Primer Uso
Importante: Antes de proceder, asegúrese de leer todas las advertencias al principio de este Manual del Usuario.
Nota:
- Todos los accesorios, excepto la base del motor, pueden lavarse de manera segura en la rejilla superior de un lavavajillas. No utilice el procedimiento de calentamiento y secado. Asegúrese de que el recipiente esté retirado de la base del motor antes de colocarlo en el lavavajillas. Maneje el vaso de mezcla portátil con cuidado al limpiarlo. Enjuague y seque al aire todas las partes aplicables a fondo.
- Retire todos los materiales de embalaje del aparato. Tenga cuidado al desmontar los componentes del vaso de mezcla portátil, ya que las cuchillas son afiladas.
- Para limpiar el recipiente y la tapa, retire el recipiente de la base del motor, quite la tapa y agregue agua tibia hasta la línea de nivel mínimo. Luego, agregue una pequeña gota de detergente para lavar platos. Asegure la tapa al recipiente, reinstale el recipiente en la base del motor y active la función de mezcla.
- Después de mezclar, retire el recipiente de la base del motor y vierta el líquido en el fregadero. Enjuague el recipiente y la tapa con agua tibia y déjelos secar al aire.
- No sumerja la base del motor en agua al limpiar. Maneje el vaso de mezcla portátil con cuidado, ya que las cuchillas son afiladas.
Descripción de Iconos

text_image
SMOOTHIE: Para batidos de frutas frescas o congeladas PULSE: Mezcla manual - iniciar al presionar y detener al soltar PULSE SMOOTHIE CRUSH LUCES LED: Cuatro luces indicadoras de función blancas BLEND: Para batidos de proteínas y salsas CLEAN: Para limpiar después del uso Luz indicadora del estado de la batería BOTÓN de Encendido: Encender o apagar el dispositivo| Icono/Nombre Función | Tiempo de Operación | Observaciones | |
| SMOOTHIE | Diseñado específicamente para preparar bebidas finas sin pulpa, logra mezclar frutas frescas, yogurt, frutas congeladas y otros ingredientes en bebidas de textura suave a través de una mezcla continua de velocidad media a alta, reteniendo las fibras al eliminar cualquier grumo. | 34 s | |
| CRUSH | Trituración de alta intensidad de ingredientes duros (como cubitos de hielo o bebidas congeladas con hielo). El motor acelera instantáneamente y funciona con cuchillas especializadas para descomponer rápidamente los sólidos. | 34 s | |
| BLEND | Mezcla de propósito general , a velocidad media que combina varios ingredientes (líquidos y sólidos suaves) en una consistencia uniforme sin sobretriturar. | 40 s | |
| PULSE | Operación corta e intermitente de alta velocidad (iniciar al presionar y detener al soltar), permitiendo a los usuarios controlar manualmente la intensidad y duración de la mezcla. | Se inicia al presionar y se detiene al soltar | |
| CLEAN | Programa de limpieza automática que utiliza un flujo de agua de rotación a alta velocidad para enjuagar los residuos del conjunto de cuchillas y las paredes del vaso. | 1 minuto | Método de limpieza recomendado: Agregue 400 ml de agua y de 2 a 5 ml de limpiador alcalino. |
ES
ES
| Icono/Nombre | Función | Tiempo de Operación | Observaciones |
| Controla el encendido, apagado o la función de desbloqueo del seguro para niños del aparato | 1. Función de encendido: Cuando el aparato está apagado, mantenga presionado el Botón de Encendido durante más de 3 segundos para encenderlo.2. Función de apagado: Cuando el aparato está en modo de espera, mantenga presionado el Botón de Encendido durante más de 3 segundos para apagarlo.3. Función de detener: Durante la activación de la función Limpiar, Mezclar, Triturar o Smoothie, presione este botón para desactivar inmediatamente la función.4. Función de desbloqueo del seguro para niños: El aparato entra automáticamente en el modo de seguro para niños después de 15 segundos de inactividad, indicado por el destello de las cuatro luces indicadoras de función en sentido horario. Presione el Botón de Encendido una vez dentro de los 75 segundos para desactivar el seguro para niños y regresar al modo de espera. El aparato se apagará automáticamente después de 75 segundos de inactividad. | ||
| Luz indicadora del estado de la batería | Luz Blanca: Indica un nivel de batería alto, cubriendo aproximadamente del 30 % al 100 % del nivel de batería.Luz Roja: Indica un nivel de batería bajo, cubriendo menos de aproximadamente el 30 % del nivel de batería.Luz blanca parpadeando continuamente: Carga en curso con más del 30 % de nivel de batería.Luz roja parpadeando continuamente: Carga en curso con menos del 30 % de nivel de batería. |
Notas:
- Si la comida está atrapada en las paredes del vaso o la mezcla se ralentiza debido a ingredientes excesivos durante la operación, agite suavemente el aparato o agregue una pequeña cantidad de líquido para ayudar a la mezcla. Esto mejorará los efectos de la mezcla.
- No haga funcionar el motor más de un minuto a la vez. Permita que el motor se enfríe durante dos minutos después de cada operación de un minuto.
Descripción del Estado de la Pantalla
| Estado de la Luz Indicadora | Explicación |
| Todas las luces indicadoras de función encendidas | El producto está listo para su uso. |
| Todas las luces indicadoras de función parpadeando | El vaso de mezcla no está correctamente instalado. |
| Todas las luces indicadoras de función y la luz indicadora del estado de la batería parpadeando | El producto está sobrecalentado. Permita que el aparato descanse y se enfríe durante 30 minutos. No cargue mientras el aparato esté sobrecalentado. |
| Todas las luces indicadoras de función parpadeando en sentido horario | El modo de seguro para niños está activo. Presione el Botón de Encendido para desactivarlo. |
| Luz indicadora de la función Mezclar parpadeando | La rotación de las cuchillas está obstruida. Retire la obstrucción. |
| Luz indicadora de la función Limpiar parpadeando | Por favor, contacte con el servicio postventa. |
ES
Cómo Usar
① Saque el vaso de mezcla limpio. Desenrosque la tapa en sentido antihorario, y agregue los ingredientes, comenzando con los líquidos seguidos de los sólidos. Si usa cubos de hielo, agréguelos siempre al final. Finalmente, enrosque la tapa en sentido horario.

Nota: Nunca exceda la línea máxima de llenado.
Instale el vaso de mezcla con la tapa para beber a prueba de fugas en la base del motor. Gírelo en sentido horario hasta que encajefirmemente en su lugar.

Mantenga presionado el Botón de Encendido durante más de tres segundos hasta que todas las luces indicadoras de función se enciendan en blanco sólido y la luz indicadora del estado de la batería se encienda. Asegúrese de que el aparato esté completamente cargado.
La luz indicadora del estado de la batería no se enciende si el vaso no está instalado.

Para hacer un Smoothie fresco o congelado, presione el botón SMOOTHIE. Para triturar hielo o hacer bebidas congeladas con hielo, presione el botón CRUSH. Para preparar batidos de proteínas o salsas, presione el botón BLEND. Para control manual, mantenga presionado el botón PULSE: la mezcla comienza mientras se mantiene presionado y se detiene al soltarlo. Si se necesita una mezcla uniforme, agite suavemente la batidora.
Nota: No utilice ninguna de las funciones anteriores de manera continua por más de un minuto.
- Después de mezclar, gire el recipiente en sentido antihorario y levántelo hacia arriba para desprender el vaso de mezcla de la base del motor.
No quite el vaso de mezcla hasta que las cuchillas se hayan detenido por completo.

⑦ Abra la tapa para beber a prueba de fugas para consumir la bebida.
Mantenga presionado el Botón de Encendido durante más de tres segundos para apagar el aparato. Si desea beber con la base del motor aún acoplada, apague la base del motor antes de beber.
Nota: El aparato entra automáticamente en el modo de seguro para niños después de 15 segundos de inactividad. Presione brevemente el Botón de Encendido una vez, y el aparato volverá al modo de espera. Si no hay operación dentro de los 75 segundos después de entrar en el modo de seguro para niños, el aparato se apagará automáticamente.
Consulte la sección "Limpieza y Mantenimiento" para obtener instrucciones de limpieza y almacenamiento.
Limpieza y Mantenimiento
Con respecto a la limpieza: Por favor, limpie el producto después de cada uso y manténgalo higiénico.
① Después de usar, desconecte rápidamente el poder y limpie el producto.
② No utilice lana de acero, limpiadores abrasivos o líquidos corrosivos (como gasolina o acetona) para limpiar este producto.
③ Limpie la base del motor con un paño húmedo. No enjuague, sumerja ni rocíe la unidad principal con agua u otros líquidos, ya que esto puede dañar los componentes o causar una descarga eléctrica.
④ Enjuague el vaso de mezcla y cualquier parte que entre en contacto con alimentos con agua limpia, y séquelos o déjelos secar al aire rápidamente. Vacíe el vaso o limpie las partes con cuidado y siempre tenga en cuenta las cuchillas afiladas para evitar lesiones (se pueden usar guantes protectores).
⑤ Limpieza rápida: Se recomienda agregar 400 ml de agua y 2-5 ml de limpiador alcalino en el vaso de mezcla portátil. Coloque la tapa para beber, luego instale el vaso con la tapa para beber en la base del motor. Primero, presione el Botón de Encendido (💡) para encender el aparato, luego presione el botón CLEAN para activar la función de limpieza automática. Después de la limpieza, mantenga presionado el Botón de Encendido (💡) nuevamente para apagar el aparato. Retire el vaso de mezcla , abra la tapa para beber a prueba de fugas, vierta el agua, enjuague bien el vaso de mezcla y, finalmente, seque con un paño o deje secar al aire el vaso de mezcla.
Con respecto al almacenamiento, siga las instrucciones a continuación
① Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente
② Asegúrese de que todas las partes estén limpias y completamente secas.
③ Guarde en un lugar seco, bien ventilado y lejos de la luz solar directa.
Solución de problemas
| Problema | Causa | Solución |
| Fallo en la mezcla: los cuatro indicadores de función parpadean lentamente | El vaso de mezcla no está correctamente instalado | Reinstale el vaso de mezcla . |
| Los cuatro indicadores de función y el indicador de estado de la batería parpadean rápidamente al mismo tiempo | El aparato está sobrecalentado | Apague el aparato y deje que el vaso de mezcla se enfríe durante al menos 30 minutos antes de usarlo nuevamente. |
| La luz del indicador de batería muestra luz roja | Nivel bajo de batería | Cargue completamente la batería usando el cable de carga. |
| Sin respuesta a la selección de modo - Los cuatro indicadores de función parpadean en secuencia en el sentido de las agujas del reloj | Modo de seguro para niños | Presione el Botón de Encendido para desbloquear el aparato, luego seleccione un modo. |
ES
| Problema | Causa | Solución |
| El aparato no se enciende | La batería está agotada | Cargue completamente la batería usando el cable de carga. |
| Los ingredientes no se mezclan de manera uniforme | Configuración incorrecta seleccionada | Asegúrese de que la configuración correcta esté seleccionada:- MEZCLAR: Para batidos de proteínas y salsas- SMOOTHIE: Para batidos de frutas frescas o congeladas- TRITURAR: Para triturar hielo y bebidas congeladas con hielo- PULSAR: Para control manual del grado de mezcla |
| Se agregaron demasiados ingredientes | Reduzca la cantidad de alimentos por debajo de la línea de graduación MÁX. | |
| Los ingredientes se agregaron en un orden incorrecto | Agregue los líquidos primero, luego los alimentos fibrosos, y finalmente los cubos de hielo. | |
| Los ingredientes son demasiado espesos | Agregue una cantidad apropiada de líquido o agite suavemente el vaso. | |
| Fuga de agua | Sobrellenado | No exceda la línea de graduación máxima en el vaso. |
| La bebida tiene un olor o textura inusual | El aparato no se limpia a fondo después del último uso | Limpie bien todas las partes antes del próximo uso. |
| El aparato hace mucho ruido | Los ingredientes son demasiado duros o densos | Utilice ingredientes más blandos o córtelos en trozos más pequeños |
| Las cuchillas están atascadas u obstruidas | Apague el aparato y asegúrese de que no haya obstrucciones | |
| El motor está dañado o defectuoso | Contacte con el centro de servicio al cliente o a un técnico para revisar el motor. | |
| Olor a quemado del aparato | El uso excesivo o la mezcla prolongada causan sobrecalenta- miento | Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de usarlo nuevamente. |
| Las cuchillas no giran normalmente | Los ingredientes son demasiado duros o están demasiado compactos | Corte los ingredientes en trozos más pequeños y evite el sobrellenado. |
| La luz indicadora de función BLEND parpadea lentamente | Las cuchillas no pueden girar normalmente/están atascadas | Retire el vaso, agítelo varias veces y vuelva a instalarlo, o retire cualquier ingrediente excesivamente duro. |
ES
Garantía y servicio
De acuerdo con las leyes de protección al consumidor de su jurisdicción, este producto está sujeto a garantías legales que no pueden ser excluidas. En caso de un fallo grave, tiene derecho a solicitar una sustitución o un reembolso, así como una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. En caso de defectos menores, también puede solicitar la reparación o sustitución.
Esta garantía no afecta a ningún otro derecho del que pueda disponer en virtud de las leyes locales obligatorias de protección al consumidor. Cuando dichas leyes exijan un período de garantía más amplio, prevalecerán las disposiciones legales.
Esta garantía no cubre daños o defectos resultantes de:
Tarjeta de Garantía del Producto
| Nombre del Cliente | Dirección Postal | Número de Teléfono de Contacto | Nombre y Modelo del Producto (Número) | SN del Producto | Fecha de Compra del Producto |
Mantenimiento
| Descripción de Defectos y Piezas de Repuesto | Fecha de Mantenimiento | Centro de Servicio y Mantenimiento | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
Copo do Liquidificador

