Yato YT-85182 - Soprador

YT-85182 - Soprador Yato - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-85182 Yato em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Yato YT-85182 - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YT-85182 Yato

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-85182 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-85182 da marca Yato.

MANUAL DE UTILIZADOR YT-85182 Yato

  1. armação
  2. cabo traseiro
  3. cabo frontal
  4. bocal
  5. botão de regulação do comprimento do bocal
  6. ligação do saco
  7. janela de inspeção
  8. botão ligar / desligar
  9. alavanca de modo de funcionamento
  10. botão de regulação da força de sopro / aspiração
  11. saco
  12. correia de transporte

HR

  1. kućište
  2. stražnja ručka
  3. prednja ručka
  4. mlaznica
  5. gumb za podešavanje duljine mlaznice
  6. priključak vreće
  7. revizijski prozor
  8. prekidač
  9. poluga režima rada
  10. gumb podešavanja snage usisivanja
  11. vreća
  12. noseći remen

AR

Yato YT-85182 - AR - 1

Yato YT-85182 - AR - 2

Yato YT-85182 - AR - 3

Yato YT-85182 - AR - 4

Yato YT-85182 - AR - 5

Yato YT-85182 - AR - 6

Yato YT-85182 - AR - 7

Yato YT-85182 - AR - 8

Yato YT-85182 - AR - 9

Yato YT-85182 - AR - 10

Ler as presentes instruções

Usar óculos de proteção

Koristite zaštitne naočale

Çuidado com os objetos lançados

Cuvajte se izbacivanih predmeta

احذر من المفنوفات

Yato YT-85182 - AR - 11

Use proteção auditiva

Nosite zaštitu za sluh

Mantenha uma distância de segurança em relação às pás do rotor

Držite sigurnu udaljenost od lopatica centrifuge

Segurança elétrica de segunda classe

Não exponha o produto à precipitação

Ruído - potência L _wA

Buka - snaga L _wA

Antes de ajustar, limpar, se o fio estiver emaranhado ou danificado, desligue o aparelho e retire o plugue da tomada.

Prije podešavanja, čišćenja, ako je kabel zapetljan ili oštećen, isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

O potente soprador / aspirador é utilizado para trabalhos de limpeza no jardim e diretamente à volta da casa. Pode ser utilizado tanto para mover folhas caídas ou aparas de relva com o jacto de ar como para as aspirar. Graças a um rotor especial, as folhas são trituradas durante a aspiração, o que significa que ocupam menos espaço do que as folhas não trituradas. O ventilador está equipado com uma abertura de inspeção que permite que o interior do ventilador seja facilmente limpo de quaisquer folhas molhadas ou outros objetos indesejados aspirados pela unidade. O ventilador não deve ser utilizado como aspirador doméstico. É igualmente proibido soprar ou aspirar as cinzas. O funcionamento correto, fiável e seguro do produto depende, portanto, de um uso correto:

Antes de trabalhar com a ferramenta, leia o manual completo e guarde-o.

O fornecedor não será responsável por danos resultantes do não cumprimento das normas e recomendações de segurança deste manual.

EQUIPAMENTO

O produto é fornecido completo, mas os passos de montagem descritos mais adiante neste manual devem ser efetuados antes da utilização. O produto é fornecido com um bocal e um saco de aspiração.

DADOS TÉCNICOS

Parâmetro Unidade de medida Valor
Número de catálogo YT-85182
Tensão nominal [V~] 230-240
Frequência nominal [Hz] 50
Potência nominal [W] 3000
Velocidade nominal [min-1] 11500-15500
Fluxo de ar [m3 /min]10-16
Classe de isolamentoII
Grau de proteçãoIPX0
Ruído
- pressão sonora LpA ± K[dB(A)]90,8 ± 3
- potência sonora LwA ± K[dB(A)]102,3 ± 2,1
Nível de vibração ah ± K[m/s2]2,702 ± 1,5
Peso[kg]3,8

O valor de emissão sonora declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição.

O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição.

Atenção! A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é utilizada.

Atenção! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliação da exposição nas condições reais de utilização (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO! Leia todas as instruções à continuação. O seu incumprimento pode levar a choque elétrico, incêndio ou danos corporais.

OBSERVE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES

Não utilize a máquina num ambiente com risco acrescido de explosão contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. Não coloque a máquina perto de fontes de calor ou de fogo.

PT

A máquina deve ser protegida contra a humidade. Não a exponha à chuva ou a outros tipos de precipitação. Não mergulhe nenhuma peça em água ou noutro líquido. Não trabalhe em ambientes com humidade relativa superior a 80 %.

Evite utilizar a máquina em condições climáticas adversas, nomeadamente em caso de risco de queda de raios. Ligue a máquina apenas a uma rede elétrica com os mesmos parâmetros que os indicados na placa de características da máquina. Desligue a ficha do cabo de alimentação da máquina da rede elétrica após cada utilização.

Aviso! Nunca coloque a máquina em funcionamento se houver pessoas, especialmente crianças ou animais, nas proximidades. A máquina só deve ser utilizada como soprador ou aspirador de jardim. É proibida qualquer outra utilização. Não utilize o soprador para encher colchões, por exemplo, nem para acender um churrasco ou uma fogueira. Não sopre cinzas quentes, brasas ou fogo. O sopro das brasas pode provocar incêndios e queimaduras graves. Ao utilizar a máquina como aspirador, é proibido aspirar resíduos húmidos, bem como resíduos quentes, tais como cinzas quentes. Não utilize a máquina para soprar ou aspirar neve ou água. Não aponte a saída de ar para o operador, outras pessoas ou animais. Antes de começar a soprar, verifique a área de trabalho e retire todos os objetos que, se soprados, possam causar perigo. Tenha em conta que as partículas ejetadas podem ricochetear nos obstáculos e atingir o operador. É obrigatório o uso de equipamento de proteção individual ao trabalhar com a máquina. Fato de trabalho com pernas e mangas compridas, luvas de proteção. Proteção dos olhos e da cara. Além disso, devem ser usados protetores auriculares. Utilize calçado resistente com parte superior completa e sola antiderrapante. Não bloqueie as aberturas de ventilação e mantenha-as desobstruídas. As aberturas de ventilação obstruídas e/ou bloqueadas podem provocar o sobreaquecimento da máquina. Isto pode danificar a máquina e pode também provocar um incêndio ou choque elétrico. Se qualquer parte da máquina estiver danificada, é proibida a sua utilização posterior. Neste caso, a máquina deve ser levada a um centro de assistência autorizado ou a peça deve ser substituída pelo utilizador, se o manual do utilizador permitir tal ação corretiva. A máquina deve ser desligada e a ficha do cabo de alimentação deve ser retirada da tomada elétrica antes de qualquer substituição de peças, limpeza ou ajuste. Antes de substituir os acessórios, desligue a máquina e retire o cabo de alimentação da tomada elétrica.

A máquina não deve ser utilizada por crianças e pessoas com capacidades físicas, percetivas ou mentais limitadas, por pessoas sem experiência e conhecimentos ou por pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções. Os regulamentos locais podem limitar a idade do operador. As crianças não devem brincar com a máquina. As crianças sem supervisão não devem efetuar a limpeza nem manutenção da máquina. A máquina está adaptada para ser utilizada com duas mãos. Segure a máquina pelos cabos. Os cabos devem estar sempre virados para cima. Tenha cuidado de assegurar que o método de fixação não obstrua a entrada e a saída de ar. A entrada de ar não deve estar demasiado próxima do solo para que as impurezas não sejam aspiradas para a máquina. Quando estiver a trabalhar, adote uma postura firme para manter sempre o equilíbrio. Quando trabalhar numa inclinação, desloque-se transversalmente. Nunca corra enquanto trabalha, ande sempre. Utilize sempre a máquina completamente montada. Nunca utilize o produto sem o bocal montado. Utilize sempre um saco quando utilizar a máquina como aspirador. Não toque nas

PT

partes móveis perigosas enquanto a máquina não tiver sido desligada da rede elétrica, retirando a ficha da tomada, e as partes móveis perigosas não tiverem parado completamente. Só ligue o cabo de alimentação à tomada depois de se certificar de que o interruptor está na posição de desligado. Verifique o estado da máquina antes de cada arranque e após cada queda ou impacto. Se forem observados danos, por exemplo, uma caixa partida, é proibido utilizar a máquina até que os danos tenham sido reparados. Se ocorrer uma avaria ou um acidente durante o funcionamento, a primeira coisa a fazer é desligar a máquina, desligar o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, prestar assistência às pessoas feridas. Elimine a causa da avaria ou do acidente. Verifique o estado da máquina quanto a danos antes de retomar o trabalho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído na totalidade por um novo. O cabo de alimentação não pode ser reparado. O cabo de alimentação deve ser substituído num centro de assistência autorizado do fabricante. Desligue sempre a alimentação elétrica, desconectando as baterias: quando a máquina é deixada pelo utilizador; antes de eliminar um encravamento; antes de inspecionar, limpar ou efetuar trabalhos na máquina; depois de bater num objeto estranho para inspecionar a máquina quanto a danos; se a máquina começar a vibrar anormalmente para uma inspeção imediata. Se a máquina começar a vibrar excessivamente após o arranque ou durante o funcionamento, isso indica uma avaria. Neste caso, desligue imediatamente a máquina com o interruptor, desconecte as baterias e prossiga com a inspeção. Verifique a permeabilidade do bocal e a entrada e saída de ar. Uma vez eliminada a obstrução, é necessário voltar a montar a máquina, ligá-la à corrente elétrica e colocá-la novamente em funcionamento. Se a vibração excessiva persistir, desligue imediatamente a máquina com o interruptor, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e entregue-a a um centro de assistência autorizado. Apesar das precauções tomadas durante a conceção e a construção da máquina e apesar do cumprimento das instruções, existe ainda um risco residual de exposição a vibrações e ruído. Por conseguinte, é importante usar equipamento de proteção individual, não trabalhar durante muito tempo e fazer pausas regulares. Assegure-se de que as baterias estão desligadas antes de efetuar a manutenção da máquina. Mantenha a máquina fora do alcance de terceiros, especialmente de crianças. Além disso, durante o funcionamento, deve assegurar-se que a máquina está fora do alcance das pessoas que se encontram nas proximidades, especialmente das crianças.

MANIPULAÇÃO DO PRODUTO

Preparação para o trabalho

O produto deve ser retirado da embalagem e todos os elementos de embalagem devem ser removidos. Recomenda-se que a embalagem não seja descartada, pois pode ser útil para o armazenamento posterior do produto. Verifique se todos os componentes do produto não apresentam danos. Verifique a permeabilidade do bocal, a tampa do saco e a entrada e saída de ar.

Regulação do comprimento do bocal (II)

Para regular o comprimento do bocal, prima o botão de regulação do bocal, afaste a parte da frente até ao comprimento desejado selecionando uma das várias posições possíveis e solte o botão.

Regulação do cabo dianteiro (III)

Para ajustar o ângulo, prima simultaneamente os botões de ajuste do ângulo situados em ambos os lados do cabo dianteiro. Defina selecionando uma das várias posições possíveis, solte os botões.

PT

Ancinho (IV)

O aspirador foi equipado com um ancinho, que pode ser útil para ajudar a coletar os detritos. Para utilizar o ancinho incorporado, rode o botão de bloqueio do ancinho 90º no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e o ancinho estender-se-á automaticamente. Rode o botão de bloqueio 90º no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear o ancinho estendido.

Correia de transporte (V)

O aspirador está equipado com uma correia de transporte auxiliar. Reduz o esforço das mãos que seguram a máquina, especialmente durante um trabalho prolongado. Passe o clipe da correia pelo orifício situado na parte superior da caixa da máquina. Coloque a correia na diagonal ao longo do corpo do operador e ajuste o comprimento de modo a que a maior parte do peso da máquina assente no cinto.

Preparação do produto para utilização como soprador

Desloque a alavanca de seleção de trabalho para a posição inferior de modo a que fique junto ao símbolo que indica a direção do fluxo de ar - sopro (VI). Certifique-se de que o saco não foi colocado no soprador. O produto está pronto a ser utilizado como soprador.

Preparação do produto para utilização como aspirador

Desloque a alavanca de seleção de trabalho para a posição superior de modo a que fique junto ao símbolo que indica a direção do fluxo de ar - aspiração (VII). Coloque a parte frontal da braçadeira do saco sobre a parte da frente da saída de ar (VIII) e, em seguida, coloque a braçadeira sobre a saída de ar de modo a que o trinco (VIII) encaixe. O saco pode ser retirado premindo e segurando o trinco do saco e, em seguida, removendo a braçadeira do saco fora da saída de ar. O saco na parte inferior tem um fecho. Permite esvaziar facilmente o saco. Antes de cada utilização do aspirador, certifique-se de que o saco está completamente vazio e fechado.

Ligação à energia

A máquina tem apenas um cabo curto que termina com uma ficha de alimentação. Devido à elevada potência consumida pela máquina, deve ser preparada uma linha elétrica separada, equipada com uma única tomada, para a alimentar. A preparação da instalação deve ser confiada a um eletricista qualificado. Deve ser utilizado um cabo de extensão elétrica para a alimentação de energia. Devido à natureza do funcionamento do soprador, utilize sempre cabos concebidos para uso exterior. O cabo de alimentação deve ter uma única tomada que corresponda à ficha da máquina. É proibido alterar a ficha ou tomada para encaixarem. Os parâmetros elétricos do cabo de alimentação devem corresponder aos parâmetros elétricos da ferramenta, tal como listados na placa de características. Note-se que o tamanho da secção transversal do cabo de alimentação depende do comprimento do cabo. As seguintes recomendações para a área da secção transversal do cabo de abastecimento devem ser seguidas:

- 1,5 mm ^2 – comprimento do cabo não superior a 40 m,

- 2,5 mm ^2 – comprimento do cabo não superior a 60 m,

Preste atenção ao cabo de alimentação ao preparar-se para o trabalho e durante o funcionamento. Proteja o cabo elétrico da água, humidade, óleos, fontes de calor e objetos cortantes. Coloque o cabo de modo a que não seja puxado pelo soprador. Se o cabo for cortado, existe um risco de choque elétrico que pode levar a ferimentos graves ou à morte. Tenha cuidado para não se enredar no cabo. Isto corre o risco de cair e pode levar a lesões graves. Não sobrecarregue o cabo de alimentação, não permita que o cabo esteja esticado em nenhuma secção. Não puxe o cabo ao mover a unidade. Desligue sempre o cabo puxando a caixa da ficha e da tomada, nunca puxe o cabo. O soprador tem um gancho especial para prender o cabo de extensão (IX). Esta conexão evitará que o cabo de alimentação seja puxado fora em caso de uma sacudida súbita.

Arranque e paragem do soprador

O arranque da máquina é efetuado premindo e mantendo o interruptor nesta posição. Ao libertar a pressão no interruptor, a máquina pára. Tenha em conta que, após a libertação da pressão no interruptor, o motor e, por conseguinte, o rotor que produz a corrente de ar, continuam a funcionar durante algum tempo. O interruptor não tem a opção de bloquear na posição de desligado ou ligado. A máquina está equipada com controlo da velocidade do motor e, por conseguinte, controlo da força de sopro / aspiração. A regulação é efetuada com o botão de regulação da força (X). Os símbolos “+” e “-” na caixa junto ao botão de força indica a direção de ajuste da força. Rodar o botão na direção marcada com “+” aumenta a força, enquanto rodar o botão na direção marcada com “-” diminui a força. Quando tiver terminado o trabalho, desligue a máquina com o interruptor, espere que as partes móveis parem completamente e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada.

Recomendações para a utilização do produto

Certifique-se sempre de que os orifícios de entrada e saída e o bocal estão desobstruídos. No caso de uma obstrução parcial ou total, o primeiro sinal será um aumento do ruído e um aumento das vibrações. A permeabilidade completa deve ser restabelecida imediatamente. O funcionamento de um produto obstruído é ineficiente e pode causar sobreaquecimento e danos no produto. Antes de iniciar o trabalho, a área de trabalho deve ser cuidadosamente inspecionada, removendo todos os objetos que, se lançados por um jacto de ar, possam causar perigo. Remova também todos os objetos que possam mover-se inesperadamente sob o fluxo de ar, podendo cair e causar perigo. Deve ser designada uma zona de segurança de pelo menos 15 m a partir da área de trabalho. Nenhuma persona estranha, especialmente crianças, deve ter acesso à zona de segurança. As pessoas que entram na zona de segurança devem ter cuidado e utilizar o equipamento de proteção individual acima descrito. Aponte sempre

PT

o bocal do soprador para baixo, na direção do solo a limpar. Não o aponte na direção de outras pessoas ou animais. Não utilize o sopro em terrenos demasiado soltos. As poeiras geradas por esta utilização não permitem a observação do local de trabalho, o que não permite uma reação adequada em caso de emergência. Dirija o sopro, se possível, na mesma direção em que o vento sopra. Isto evitará o movimento de sujidade para uma área já tratada. Antes de aspirar, inspecione cuidadosamente a área de trabalho e remova quaisquer objetos duros, tais como pedras, latas e vidros. A aspiração de objetos duros através do aspirador pode danificar o ventilador de sucção. Utilize sempre o aspirador com um saco corretamente colocado. Verifique o nível de enchimento do saco e esvazie-o regularmente durante o funcionamento. O enchimento excessivo do saco conduz a uma perda de permeabilidade. Existem rodas auxiliares na saída do bocal para ajudar a guiar o bocal sobre o solo a ser limpo. Não utilize o aspirador para aspirar resíduos molhados, húmidos ou quentes. Não aspire os resíduos de construção nem as poeiras geradas durante os trabalhos de construção, por exemplo, as poeiras geradas ao lixar placas de gesso. O produto não foi concebido para trabalhar com este tipo de materiais. Se o produto tiver um controlo de velocidade variável, utilize a velocidade mais baixa a que é possível o funcionamento planeado. RPMs mais altas resultam em mais ruído e também causam um desgaste mais rápido do produto. Durante o trabalho, movimente-se sempre mantendo o equilíbrio, não corra, nem saltar ou estenda demasiado as mãos. Não utilize o produto para limpar uma superfície que fique fora da vista.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO DE PRODUTOS

Quando tiver terminado o trabalho, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e prossiga com a manutenção. Retire o saco se este tiver sido utilizado. Limpe as aberturas de ventilação e as aberturas de entrada e saída com uma escova macia ou um pincel com cerdas de plástico. Limpe a caixa, o cabo e os elementos de controlo com um pano macio ligeiramente humedecido com água e depois seque. Também pode ser utilizado para a limpeza um jacto de ar comprimido com uma pressão não superior a 0,3 MPa. Uma janela de inspeção (XI), localizada na caixa da unidade, é utilizada para limpar a sujidade de áreas difíceis de alcançar. Para o efeito, solte o parafuso de segurança até que a janela possa ser aberta. Retire a sujidade do interior da caixa e das pás do rotor, feche a janela. Fixe rodando o parafuso de bloqueio. O saco é esvaziado abrindo a corrediça e, em seguida, limpando o saco de poeiras residuais utilizando um jacto de ar comprimido a uma pressão não superior a 0,3 MPa. Não utilize objetos afiados, abrasivos, solventes ou álcool para a limpeza.

Peças sobressalentes

O utilizador não deve substituir as peças substituíveis sozinho, exceto o bocal e o saco. Uma lista detalhada de peças sobressalentes para o produto pode ser encontrada na secção “Downloads” da ficha de produto no site da TOYA SA: toya24.pl.

Armazenamento do produto

Armazene o produto desmontado. O local de armazenamento deve impedir o acesso de pessoas não autorizadas ao produto. A área de armazenamento deve ser protegida da humidade, da luz solar direta sobre o produto e do frio excessivo. Armazenar o produto num intervalo de temperaturas de 0\~+40 °C, com uma humidade relativa não superior a 80 %. Recomenda-se que o produto seja armazenado na sua embalagem de fábrica.

KARAKTERISTIKA PROIZVODA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Yato

Modelo : YT-85182

Categoria : Soprador