Yato YT-85182 - Fúkač

YT-85182 - Fúkač Yato - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma YT-85182 Yato vo formáte PDF.

📄 108 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Yato YT-85182 - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k YT-85182 Yato

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod YT-85182 - Yato a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. YT-85182 značky Yato.

NÁVOD NA OBSLUHU YT-85182 Yato

  1. plášť
  2. zadná rukovät'
  3. predná rukovät'
  4. dýza
  5. tlačidlo nastavenia dĺžky dýzy
  6. prípojka vrecka
  7. revízne okienko
  8. zapínač
  9. páka režimu práce
  10. koliesko nastavenia sily t'ahu
  11. vrecko
  12. nosný popruh

HU

Používaj ochranné okuliare

Dávajte pozor na prípadné vymršťované predmety

Dodržiavať bezpečnú vzdialenost' od ostatných osób

Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od lopatiek rotora

Druhá trieda elektrickej bezpečnosti

Nevystavovat' pôsobeniu atmosférických zrážok

Hluk - výkon L _wA

Hluk - výkon L _wA

Pred nastavovaním, čistením a v prípade, keď sa vodič zapletie alebo poškodí zariadenie vypnút a vytiahnuť zástrčku zo sieťovej zásuvky.

Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prirodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, može ohrozovať ľudské zdravie a mať negativny dopad na životné prostredie. Každá domácnost má dôležitů úlohu v procese opátovného použitia a opátovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.

Vysávač / fukár je určený na vykonávanie upratovacích prác v záhrade a v okolí domu. Môže sa používať na presúvanie opadnutých listov alebo skosenej trávy prúdom vzduchu, ako aj na ich vysávanie. Vďaka špeciálnemu rotoru sú listy pri vysávaní rozdrobované, preto zaberajú menej miesta než nedrvené listy. Ventilátor má otváraný revízny otvorom, ktorý umožňuje jednoducho čistiť vnútra fukára od mokrého lístia alebo iných nežiaducich predmetov, ktoré sa dostali do zariadenia. Fukár sa nesmie používať ako domáci vysávač. Fukár sa v žiadnom prípade nesmie používať na rozfukovanie alebo vysávanie popola. Správne, bezporuchové a bezpečné fungovanie závisí od správneho používa výrobku, preto:

Skôr než začnete výrobok používat' oboznámte sa s celým obsahom používatel'skej príručky. Príručku náležite uschovajte.

Za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania bezpečnostných pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v tejto príručke, výrobca ani dodávateľ nezodpovedá.

VYBAVENIE

Výrobok je dodaný v kompletnom stave, avšak pred použitím sa musia vykonať isté prípravné práce, ktoré sú opísané v d'alšej časti tejto príručky. Výrobok sa dodáva spolu s dýzou a s vreckom do vysávača.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Parameter Merná jednotka Hodnota
Katalógové číslo YT-85182
Menovité napätie [V~] 230 – 240
Menovitá frekvencia [Hz] 50
Menovitý príkon [W] 3000
Menovitá uhlová rýchlost' [min-1] 11500 – 15500
Prietok vzduchu [m3/min.] 10 – 16
Trieda izolácie (ochrany krytom) II
Stupeň ochrany krytom IPX0
Hluk
- akustický tlak LpA ± K[dB(A)]90,8 ± 3
- akustický výkon LWA ± K[dB(A)]102,3 ± 2,1
Úroveň vibrácií ah ± K[m/s2]2,702 ± 1,5
Hmotnosť[kg]3,8

Deklarovaná hodnota emisie hluku bola meraná štandardnou testovacou metódou a môže sa používať na porovnávanie jedného náradia s inými. Deklarovaná hodnota emisie hluku sa môže použiť na vstupné hodnotenie expozície.

Deklarovaná celková úroveň vibrácií bola meraná štandardnou testovacou metódou a môže sa používať na porovnávanie jedného náradia s inými. Deklarovaná celková úroveň vibrácií sa môže použiť na vstupné hodnotenie expozície na vibrácie.

Pozor! Skutočná úroveň vibrácií sa od deklarovanej hodnoty môže líšit', a závisí od konkrétneho spôsobu použitia náradia.

Pozor! Bezpečnostné opatrenia a prostriedky, ktoré majú chránit' operátora, musia byt' určené na základe hodnotenia expozície v skutočných podmienkach používania (zohľadňujúc všetky pracovné fázy, ako napríklad čas, keď je náradie vypnuté, keď je spustené na voľnobehu, ako aj pri jeho spúšťaní).

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE! Prečítajte si všetky nasledovné pokyny. V dôsledku ich nedodržiavania môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom, požiaru, ako aj k úrazu či nehode.

DODRŽIAVAJTE NASLEDUJÚCE POKYNY

Zariadenie nepoužívajte v prostredí so zvýšeným rizikom výbuchu, na miestach, v których sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo výpary. Zariadenie nesmie byť postavené v blízkosti zdrojov tepla alebo ohňa. Zariadenie chráňte pred vlhkost'ou. Chráňte pred pôsobe-

SK

ním zrážok (pred dažďom, snehom). Žiadnu časť zariadenia neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Nepoužívajte v prostredí s relatívnou vlhkost’ou vzduchu nad 80 %.

Zariadenie nepoužívajte pri zlých poveternostných podmienkach, predovšetkým ak hrozí riziko zásahu blesku. Stroj pripájajte iba k el. napätiu, ktorého parametre sa zhodujú s tými, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku stroja. Po každom použití stroj odpojte od el. napätia, tzn. vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky.

Varovanie! Zariadenie nikdy nespúšťajte, ak sa v blízkosti nachádzajú l’udia, predovšetkým deti, alebo zvieratá. Zariadenie používajte iba ako záhradný fukár alebo záhradný vysávač. Každé iné použitie je zakázané. Fukár nepoužívajte na hustenie, napr. matracov, na rozpaľovanie grilu či ohňa. Nerozfukujte horúci popol, žeravé uhlíky alebo oheň. Rozfúkané žeravé uhlíky môžu spôsobit’ požiar a byt’ príčinou vážnych popálenín. Ked’ zariadenie používate ako vysávač, nevysávajte mokrú alebo horúcu špinu a prach, ani horúci popol. Zariadenie nepoužívajte na vyfukovanie alebo vysávanie snehu alebo vody. Výstupný prieduch ne-smerujte na operátora alebo na iných l’udí či zvieratá. Predtým, než začnete používať fukár, skontrolujte miesto používania a odstráňte všetky predmety, ktoré v prípade vyfúknutia môžu spôsobit’ ohrozenie. Zohl’adnite, že vyfúknuté kúsky sa môžu odrazit’ od prekážok a narazit’ do operátora. Počas práce so zariadením používajte vhodné osobné ochranné prostriedky. Pracovné oblečenie s dlhými nohavicami a rukávmi, ochranné rukavice. Ochranu očí a tváre. Okrem toho používajte ochranu sluchu. Používajte solídnu obuv s protišmykovou podošvou. Nezakrývajte ventilačné otvory a prieduchy, starajte sa, aby boli vždy priepustné. V opačnom prípade, tzn. v prípade zakrytia a/alebo zapchatia prieduchov, zariadenie sa môže prehriat’. Zariadenie sa následkom toho môže poškodit’, čo môže spôsobit’ požiar alebo môže dôjst’ k zásahu el. prúdom. V prípade, ak objavíte akékol’vek poškodenie ktorejkol’vek časti zariadenia, zariadenie v žiadnom prípade d’alej nepoužívajte. Zariadenie v takom prípade odovzdajte do autorizovaného servisu alebo daný diel vymeňte samostatne, ak je v používateľskej príručke taká oprava povolená. Predtým, než začnete vykonávať akékol’vek činnosti súvisiace s výmenou častí, dielov, pred čistením alebo nastavovaním, stoj vždy najprv vypnite, a zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky. Pred výmenou príslušenstva stroj vždy vypnite, a zástrčku napájacieho kábla vytiahnite z el. zásuvky.

Zariadenie nemôžu používať deti, ani osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo rozumovými schopnosťami, ani osoby bez dostatočných skúseností, zručností a vedomostí, ani osoby, ktoré sa neoboznámili s týmito pokynmi a príručkou. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek operátora. Deti sa so zariadením nesmú hrat'. Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú zariadenie čistit', ani vykonávať jeho údržbu. Zariadenie je určené na používanie dvoma rukami. Zariadenie držte za rukoväte. Rukoväte musia vždy smerovať hore. Dávajte pozor, aby ste spôsobom držania nezacláňali vstupný ani výstupný prieduch. Vstupný prieduch sa nemôže nachádzať príliš blízko podkladu, aby nedošlo k prípadnému nasatiu špiny do vnútra zariadenia. Pri práci vždy stojte pevne, aby ste vždy dokázali zachovať rovnováhu. V prípade, ak pracujete na šikmých plochách, pohybujte sa priečne voči sklonu. Pri práci nikde nebehajte, vždy kráčajte. Zariadenie používajte iba ked' je úplne zmontované. Výrobok nikdy nepoužívajte bez pripojenej dýzy. Ked' zariadenie používate ako vysávač, vždy používajte vrecko. Nedotýkajte sa nebezpečných pohyblivých častí zariadenia skôr, než sa zariadenie vypnete, než ho odpojíte od el. napätia vytiahnutím zástrčky napájacieho kábla z el.

SK

zásuvky/vytiahnutím akumulátorov z lôžka zariadenia, ani skôr než sa všetky pohyblivé časti úplne nezastavia. Predtým, než zástrčku napájacieho kábla zastrčíte do el. zásuvky, najprv skontrolujte, či je zapínač vo vypnutej polohe. Pred každým spustením zariadenia, ako aj po každom páde či náraze zariadenia, dôkladne skontrolujte stav zariadenia. Ak si všimnete akékol'vek poškodenie, napr. prasknutý plást', zariadenie nepoužívajte dovtedy, kým tieto poškodenia neodstránite. Ak počas práce dôjde k poruche alebo k nehode, stroj v prvom rade vypnite, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky, a následne udel'te pomoc postihnutým osobám. Odstráňte príčinu poruchy alebo nehody. Predtým, než zariadenie začnete opát' používať, skontrolujte stav zariadenia, či nie je nejako poškodené. Ak sa napájací kábel poškodí, musí sa vymeniť celý na nový, nepoškodený. Napájací kábel sa nesmie opravovať. Napájací kábel môže vymeniť iba autorizovaný servis výrobcu. Zariadenie vždy opájajte od el. napätia vytiahnutím akumulátorov zo zariadenia: ked' zariadenie ponechávate bez dozoru; pred odstránením zaseknutia; pred kontrolou, čistením alebo inými prácami na zariadení; po udretí cudzieho predmetu, aby ste zariadenie skontrolovali, či sa nepoškodilo; ak zariadenie začne neprirodzene vibrovať, aby ste ho okamžite skontrolovali. Ak zariadenie po spustení alebo počas práce začne príliš silno vibrovať, znamená to, že nefunguje správne. Zariadenie v takom prípade vypnite vypínačom, odpojte akumulátory, a až potom môžete zariadenie skontrolovať. Skontrolujte priechodnosť dýzy, ako aj vstupného a výstupného prieduchu. Ked' odstránite príčinu zablokovania, namontujte dýzu naspát', pripojte k el. napätiu a zariadenie opätovne spustite. Ak bude stroj napriek tomu príliš silno vibrovať, stroj okamžite vypnite prepnutím zapínača, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky, a stroj odovzdajte na opravu do autorizovaného servisu. Napriek prijatiu preventívnych opatrení a prostriedkov pri navrhovaní a výrobe zariadenia, ako aj napriek dodržiavaniu všetkých pokynov a odporúčaní, ktoré sú uvedené v príručke, stále existuje zvyškové riziko súvisiace s vystavením na vibrácie a hluk. Vzhľadom k tomu používajte osobné ochranné prostriedky, nepracujte príliš dlho a počas práce pravidelne robte prestávky. Predtým, než začnete vykonávať údržbu, skontrolujte, či je akumulátor odpojený od zariadenia. Zariadenie uschovávajte na mieste mimo dosahu nepovolaných osôb, predovšetkým mimo dosahu detí. Aj počas práce dávajte pozor, aby sa zariadenie nachádzalo na mieste mimo dosahu nepovolaných osôb, predovšetkým mimo dosahu detí.

POUŽÍVANIE VÝROBKU

Príprava na prácu/používanie

Výrobok najprv vyberte z balenia/obalu, a následne odstráňte všetky baliace prvky. Odporúčame, aby ste obal/balenie nevy-hadzovali, zíde sa pri neskoršom uschovávaní výrobku. Skontrolujte všetky prvky a časti výrobku, či nie sú nejako poškodené. Skontrolujte priechodnosť dýzy, násadca vrecka, ako aj vstupného a výstupného prieduchu.

Ked' chcete nastavit' dížku dýzy, stlačte tlačidlo nastavenia dýzy, vytiahnite prednú časť na požadovanú dížku vyberte jednu z možných polôh, a následne uvoľnite tlačidlo.

Nastavenie prednej rukoväte (III)

Ked' chcete nastavit' uhol, súčasne stlačte tlačidlá nastavenia uhla, ktoré sú na oboch stranách prednej rukoväte. Nastavte, vyber- te jednu z možných polôh, a následne uvoľnite tlačidlá.

Hrable (IV)

Vysávač je vybavený hrabľami, ktoré sú užitočnou pomocou pri zhrabúvaní zvyškov nečistôt. Ked' chcete použiť hrable zaria-

SK

denia, pretočte koliesko blokády hrablí o 90° proti smeru pohybu hodinových ručičiek, následne sa hrable automaticky vysunú. Pretočte koliesko blokády o 90° v smere pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa vysunuté hrable zablokovali.

Nosný popruh (V)

Vysávač má pomocný nosný popruh. Pomáha znížit' zaťaženie rúk pri držaní zariadenia, najmä pri dlhotrvajúcom používaní. Západku popruhu preložte cez otvor, ktorý je v hornej časti plášťa zariadenia. Popruh preložte šikmo cez chrbát, a nastavte jeho dĺžku tak, aby prevažná hmotnosť zariadenia spočívala na popruhu.

Príprava výrobku na používanie v režime fukára

Páku výberu práce prestavte na dolnú polohu tak, aby sa nachádzala pri symbole ukazujúcom smer prúdenia vzduchu – vyfukovanie (VI). Skontrolujte, či vrecko nie je upevnené k fukáru. Výrobok je pripravený na používanie ako fukár

Príprava výrobku na používanie ako vysávač

Páku výberu práce prestavte na hornú polohu tak, aby sa nachádzala pri symbole, ktorý ukazuje smer prúdenia vzduchu – nasávanie (VII). Prednú časť objímky vrecka založte na prednú časť vývodu vzduchu (VIII), a následne zasuňte objímku na vývod vzduchu tak, aby zapadla západka (VIII). Vrecko môžete stiahnuť tak, že stlačíte a podržíte západku vrecka, a následne zosuniete objímku vrecka z výstupu vzduchu. Vrecko na spodnej strane má uzáver. Umožňuje l'ahko vyprázdnit' vrecko. Pred každým použitím vysávača skontrolujte, či je vrecko úplne vyprázdnené a uzatvorené.

Pripojenie k napájaniu

Zariadenie má len krátky kábel, na konci ktorého je zástrčka. Vzhľadom na vysoký príkon zariadenia, zariadenie musí byť napájané z osobitného obvodu s osobitnou zástrčkou. Potrebnú montáž zverte elektrikárovi, ktorý má príslušné kvalifikácie. Na napájanie použite predlžovací kábel. Vzhľadom na povahu práce fukára, vždy používajte káble určené na používanie vonku. Napájací kábel musí mať iba jednu zásuvku, kompatibilnú so zástrčkou zariadenia. El. zástrčku alebo zásuvku žiadnym spôsobom neprerábajte. Elektrické parametre napájacieho kábla sa musia zhodovať s elektrickými parametrami zariadenia, ktoré sú uvedené na výrobnom štítku. Zohl’adnite, že veľ’kosť prierezu napájacieho kábla závisí od dlžky samotného kábla. Dodržiavajte nasledujúce pokyny týkajúce sa prierezu vodičov napájacieho kábla:

- 1,5 mm ^2 – kábel s dlžkou najviac 40 m,

- 2,5 mm ^2 – kábel s dížkou najviac 60 m.

Pri príprave na použitie, ako aj počas práce, dávajte pozor na napájací kábel. Chráněte napájací kábel pred vodou, vlhkostou, olejmi, zdrojmi tepla a ostrými predmetmi. Kábel ukladajte tak, aby ho fukár nevtiahlo. V dôsledku prerezania kábla môže dôjst' k zásahu elektrickým prúdom, čo môže spôsobít' vážny úraz alebo aj smrt'. Dávajte pozor, aby ste sa do kábla nezaplietli. V dôsledku toho môžete spadnút', a tak sa vážne zranit'. Napájací kábel nepreťažujte, zabráňte, aby bol kábel na ktoromkol'vek úseku napnutý. Pri premiestňovaní zariadenia neťahajte zariadenie za kábel. Zástrčku z el. zásuvky vždy vytiahnite uchopením zástrčky a jej vytiahnutím zo zásuvky, v žiadnom prípade t'ahajúc priamo za kábel. Fukár má špeciálny háčik, na ktorý musí byt' zaháčený predlžovací kábel (IX). Takto urobené pripojenie predchádza vytrhnutiu napájacieho kábla v prípade náhleho trhnutia.

Spúšťanie a zastavovanie fukára

Stroj spustíte stlačením a podržaním zapínača v zapnutej polohe. Ked' zapínač pustíte, stroj sa zastaví. Zohl'adnite, že ked' pustíte zapínač, motor sa vypne, avšak rotor, ktorý vytvára prúd vzduchu, bude ešte istý čas pracovať. Zapínač sa nedá zablokovat' ani v zapnutej ani vo vypnutej polohe. Stroj má nastavitelné otáčky motora, čím sa nastavuje aj sila t'ahu. Nastavenie sa vykonáva kolieskom nastavenia sily t'ahu (X). Na plášti vedľa kolieska nastavenia sily t'ahu sú symboly „+“ a „-“, ktoré označujú smer nastavenia sily t'ahu. Otáčaním kolieska v smere „+“ sa sila t'ahu zväčšuje, a v smere „-“ sa sila t'ahu zmenšuje. Po skončení práce stroj vypnite vypínačom, počkajte, kým sa pohyblivé časti úplne nezastavia, a potom vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.

Odporúčania týkajúce sa používania výrobku

Vždy skontrolujte, či vstupný a výstupný otvor, ako aj dýza, nie sú upchaté. V prípade, ak sú čiastočne alebo úplne upchaté, prvým príznakom bude zvýšenie hlučnosti a vibrácií. Okamžite zabezpečte úplnú priechodnost'. Používanie upchatého výrobku je málo efektívna, a môže dôjst' k prehriatiu a poškodeniu výrobku. Pred začatím práce dôkladne skontrolujte oblast' práce, odstráňte všetky predmety, ktoré by v prípade odfúknutia prúdom vzduchu mohli spôsobit' ohrozenie. Tiež odstráňte všetky predmety, ktoré by sa vplyvom prúdu vzduchu mohli neočakávaným spôsobom premiestnit', napr. prevrátiť sa a spôsobit' ohrozenie. Okolo miesta práce vyznačte bezpečnostnú zónu minimálne 15 metrov od miesta používania. Do bezpečnostnej zóny nesmú mať prístup nepovolané osoby, predovšetkým deti. Osoby, ktoré vchádzajú do bezpečnostnej zóny, musia zachovať náležitú opatrnosť a používať vyššie opísané osobné ochranné prostriedky. Dýzou fukára mierte vždy dole, smerom k podkladu, ktorý čistíte. Dýzou nemierte na iné osoby alebo zvieratá. Fukár nepoužívajte na príliš sypkom podklade. Zaprášenie, ktoré v takom prípade vzniká, neumožňuje sledovať miesto práce, čo následne v prípade ohrozenia neumožňuje adekvátne reagovať. Prúd vzduchu, nakol’ko je to možné, smerujte tým istým smerom, akým fúka vietor. Takým spôsobom predídete premiestňovaniu nečistôt na už vyčistené miesta. Predtým, než začnete vysávať, dôkladne skontrolujte pracovný priestor a odstráňte z neho všetky tvrdé predmety, ako sú kamene, plechovky, sklo. V prípade, ak vysávač nasaje tvrdé predmety, môže dôjst' k poškodeniu sacieho ventilátora. Vysávač vždy používajte so správne namontovaným vreckom. Počas práce pravidelne kontrolujte stav naplnenia vrecka a ked' je to potrebné, vyprázdnite ho. Ak je vrecko príliš naplnené, dochádza k zníženiu až strate priechodnosti. Na výstupe dýzy sú pomocné kolieska,

SK

ktoré ul'ahčujú vedenie dýzy po upratovanom podklade. Vysávač nepoužívajte na vysávanie mokrých, vlhkých a horúcich odpadov. Nevysávajte stavebné odpady, ani prach a špinu vznikajúcu pri stavebných prácach, napr. sadrového prachu. Výrobok nie je určený na používanie s takými materiálmi. Ak má výrobok nastavitelnú uhlovú rýchlost', tzn. otáčky, používajte najnižšiu rýchlost', pri ktorej môžete vykonať naplánovanú prácu. Následkom vyšších otáčok sa vytvára viac hluku a výrobok sa pri používaní rýchlejšie opotrebováva. Ked' sa pri práci premiestňujete, vždy zachovávajte rovnováhu, nebežte, neskáčte, nesiahajte príliš d'aleko. Výrobok nepoužívajte na čistenie povrchov, ktoré nemôžete priamo pozorovať.

ÚDRŽBA A USCHOVÁVANIE VÝROBKU

Vždy po skončení práce, najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z el. zásuvky, a následne vykonajte potrebnú údržbu. Ak sa použivalo vrecko, zdemontujte ho. Vetracie prieduchy, ako aj vstupný a výstupný prieduch očistite mäkkou kefou alebo štetcom s plastovými štetinami. Plášť, rukovát' a riadiace prvky očistite mäkkou handričkou jemne navlhčenou vodou, a následne vysušte. Na čistenie môžete používať prúd stlačeného vzduchu s tlakom nepresahujúcim 0,3 MPa. Na čistenie nečistôt z t'ažko prístupných miest slúži revízne okienko (XI), ktoré je umiestnené v plášti zariadenia. Preto odskrutkujte bezpečnostnú skrutku, až kým sa okienko nebude dať otvorit'. Odstráňte nečistoty z vnútra plášťa a z lopatiek rotora, a následne okienko zatvorte. Zabezpečte, zaskrutkujte bezpečnostnú skrutky. Vrecko vyprázdnite otvorením zipsu, a zvyšky prachu vyčistite prúdom stlačené vzduchu s tlakom nepresahujúcim 0,3 MPa. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety, brúsne prostriedky, rozpůšťadlá a alkohol.

Náhradné diely

Používatel' nesmie samostatne vymieňat' akékoľvek náhradné diely či časti zariadenia, okrem tých, ktoré sú opísané v príručke. Podrobný zoznam náhradných dielov výrobku nájdete v časti „Na stiahnutie“, v informačnom liste výrobku, na stránkach webového sídla spoločnosti TOYA SA: www.toya24.pl.

Uschovávanie výrobku

Výrobok uschovávajte rozmontovaný. Miesto uschovávania musí byt' zabezpečené proti prístupu nepovolaných osôb. Miesto uschovávania musí byt' chránené pred vlhkostou, priamym slnečným žiarením na výrobok, ako aj pred príliš nízkou teplotou. Výrobok uschovávajte pri teplote v rozsahu 0 \~ +40 °C, pri relatívnej vlhkosti vzduchu maximálne 80 %. Odporúčame, aby ste výrobok uschovávali v originálnom balení.

TERMÉK JELLEMZÓI

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Yato

Model : YT-85182

Kategória : Fúkač