CECOTEC DrumFit X-Bike Neo Ultra - Treinador de bicicleta indoor

DrumFit X-Bike Neo Ultra - Treinador de bicicleta indoor CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DrumFit X-Bike Neo Ultra CECOTEC em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC DrumFit X-Bike Neo Ultra - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DrumFit X-Bike Neo Ultra CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Treinador de bicicleta indoor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DrumFit X-Bike Neo Ultra - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DrumFit X-Bike Neo Ultra da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR DrumFit X-Bike Neo Ultra CECOTEC

Manual de instruções

Instruções de segurança 23

  1. Peças e componentes 75

  2. Antes de usar 75

  3. Montagem 76

  4. Funcionamento 77

  5. Informações relativas ao exercício 79

  6. Limpeza e manutenção 80

  7. Especificações técnicas 80

  8. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 81

  9. Garantia e SAT 81

  10. Copyright 81

INHOUD

Por favor, mantenha este manual de instruções num local seguro para referência futura ou para novos utilizadores.

- Leia completamente o manual antes de montar a máquina. O produto só será seguro se for devidamente montado e cuidado, e se lhe for dada uma utilização adequada. É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores

sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual.

  • Antes de iniciar uma sessão de treino, deve consultar o seu médico se tiver qualquer condição física ou de saúde adversa que possa constituir um risco para a sua segurança ou dificultar a utilização correta da sua bicicleta. O conselho do seu médico é essencial se estiver a tomar medicamentos para a tensão arterial ou para o colesterol.
  • Tenha em consideração as indicações do seu corpo. O exercício incorreto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde. Pare de fazer exercício se sentir algum dos seguintes sintomas: dor, opressão no peito, batimento cardíaco irregular, extrema falta de ar, tonturas ou náuseas. Se sentir algum destes sintomas, deve contactar o seu médico de família antes de continuar o seu treino.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha crianças e animais afastados da área de trabalho, uma vez que existem pequenas peças que podem causar um risco de asfixia se ingeridas.
  • Mantenha as crianças e os animais longe da máquina. Não permita que as crianças usem e brinquem com a máquina. Foi concebida apenas para adultos.
  • Utilize a bicicleta sobre uma superfície sólida e plana com uma cobertura protetora para o chão ou um tapete.

  • Certifique-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados antes de utilizar a máquina.

  • O nível de segurança do seu equipamento só pode ser garantido através de uma inspeção regular por danos ou sinais de desgaste.
  • Use a máquina como indicado no manual de instruções. Se encontrar quaisquer peças defeituosas ao subir ou ao testar a máquina, ou se esta emitir um ruído invulgar durante a sua utilização, pare de a utilizar. Não a utilize até que o problema esteja resolvido.
  • Certifique-se de que tem espaço suficiente para colocar as peças antes de começar. Deixe pelo menos 0,6 m de espaço nas áreas de acesso à máquina para casos de emergência. Pode partilhar espaços de acesso se tiver mais máquinas nas proximidades. Certifique-se sempre de que não haja objetos a obstruir a entrada nem a saída da sua máquina.

CECOTEC DrumFit X-Bike Neo Ultra - INHOUD - 1

text_image Min 0, 60 m Min 0, 60 m Min 0, 60 m Min 0, 60 m Min 0, 60 m
  • Use roupa apropriada quando use a máquina. Evite usar roupas largas, que possam ficar presas na bicicleta ou dificultar o movimento.
  • AVISO: este equipamento de treino não é adequado para fins de alta precisão. Este equipamento é de classe HB.
  • ATENÇÃO: esta máquina funciona com inércia. Tenha cuidado quando estiver em movimento e certifique-se de que a bicicleta esteja completamente parada antes de sair, pois a inércia do volante e dos pedais pode causar ferimentos a si

próprio ou aos outros.

  • Peso máximo do utilizador: 100 kg
  • Não é recomendada para utilização no exterior.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Este equipamento não é adequado para fins terapêuticos.
  • Tenha cuidado ao levantar ou mover a bicicleta, para não magoar as costas.
  • ADVERTÊNCIA: os sensores que indicam o ritmo cardíaco podem ser imprecisos, não é um dispositivo médico. Os sensores podem dar-lhe informação estimada do ritmo cardíaco. Se sentir algum desconforto, pare imediatamente de fazer exercício. Pode ser perigoso para a sua saúde. Se persistir, dirija-se imediatamente ao centro médico mais próximo.
  • No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
  • Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem interferir com o movimento do utilizador.

Instruções sobre as pilhas

  • Não a queime nem a exponha a temperaturas altas, pois podem explodir.
  • As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. Se as pilhas deitarem gotas, não toque no líquido. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa em abundância durante pelo menos 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora

imediatamente de acordo com a normativa local.

  • Evite o contacto entre as pilhas e os pequenos objetos metálicos como clipes, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
  • Não altere as pilhas de forma alguma.
  • As pilhas devem ser removidas do aparelho para uma eliminação segura.
  • Mantenha as pilhas que possam ser engolidas fora do alcance das crianças.
  • Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão.
  • Se as pilhas forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
  • Os terminais de alimentação das pilhas não devem estar em curto-circuito.
  • Se o aparelho tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas.
  • As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ALLENAMENTO

  1. Parafuso de cabeça redonda (x4)
  2. Arruela curva (x6)
  3. Porca de tampa (x4)
  4. Barra estabilizadora traseira
  5. Pedal direito
  6. Roda de ajuste do selim
  7. Porca (x5)
  8. Arruela plana (x9)
  9. Arruela de pressão (x6)
  10. Parafuso Allen M8x20 mm (x4)
  11. Encosto
  12. Apoio de braço traseiro
  13. Selim
  14. Guiador frontal
  15. Parafuso Allen M8x35 mm (x2)
  16. Tubo do suporte para tablets
  17. Suporte para tablets
  18. Monitor LCD
  19. Parafuso
  20. Suporte do monitor
  21. Estrutura principal
  22. Pedal esquerdo
  23. Barra estabilizadora dianteira
  24. Suporte do selim
  25. Parafuso Allen M8x40 mm (x2)
  26. Parafuso

Nota

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem

PORTUGUÊS

original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.

- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa

  • Bicicleta estática DrumFit X-Bike Neo Ultra
  • Ferramentas para montagem
  • 2 pilhas AAA
  • Este manual de instruções

3. MONTAGEM

Ao digitalizar o seguinte código QR, pode visualizar a montagem completa passo-a-passo do produto.

CECOTEC DrumFit X-Bike Neo Ultra - MONTAGEM - 1

Fixe as duas barras estabilizadoras (4 e 23) à estrutura principal (21) usando 4 porcas de tampa (3), arruelas curvas (2) e parafusos de cabeça redonda (1).

Passo 2

Fig. 3.

Os pedais (5) e (22) estão marcados com "L" e "R", esquerda e direita. Coloque-os nas bielas correspondentes. A biela direita está no lado direito na direção da bicicleta. O pedal direito é aparafusado em sentido horário, enquanto o esquerdo é aparafusado em sentido anti-horário.

Passo 3

Fig. 4.

Alinhe o selim (13) com o suporte do selim (24). Ajuste o ângulo do selim e fixe-o com porcas e arruelas planas (7, 8).

Insira o suporte do selim (24) na estrutura principal (1) e alinhe os furos. Fixe o selim em

posição com a roda de ajuste do selim (8). A altura correta do selim pode ser ajustada quando a bicicleta estiver montada por completo.

Passo 4

Fig. 5.

Fixe o encosto (11) ao suporte do selim (24) com dois parafusos Allen (25), arruelas planas (8) e porcas (7).

Passo 5

Fig. 6.

Retire as porcas, arruelas e parafusos do apoio de braço traseiro (12). Fixe o apoio de braço traseiro ao suporte do encosto usando estas peças.

Certifique-se de que o guiador está virado para a frente.

Passo 6

Fig. 7.

Fixe o guiador frontal (14) à estrutura principal (21) com dois parafusos Allen M8x35 (12) e duas arruelas curvas (4).

Passo 7

Fig. 8.

Retire o parafuso (19) do suporte do monitor (20). Fixe o suporte do monitor com o parafuso.

Deslize o monitor LCD (18) para o suporte do monitor e ligue-o.

Passo 8

Fig. 9.

Alinhe o tubo do suporte para tablets (16) com os furos na estrutura principal (21) e fixe-o com dois parafusos Allen (10), arruelas de pressão (9), e arruelas planas (8).

Fixe o suporte para tablets ao seu tubo com o parafuso (26).

4. FUNCIONAMENTO

Como subir e descer da bicicleta

- Antes de subir para a bicicleta, verifique se os pedais estão parados. Fique de pé ao lado da bicicleta e coloque a perna mais próxima da bicicleta por cima do quadro, depois sente-se no selim e coloque os pés na cavilha do pedal.

- Para descer da bicicleta, faça o procedimento acima em marcha-atrás.

Regulação da resistência

- A resistência de pedalagem é ajustada com o botão de tensão por baixo do guiador. Para

PORTUGUÊS

aumentar a resistência, rode o manípulo em sentido horário. Para reduzir a resistência, rode o manípulo em sentido anti-horário.

- Pressione o manípulo para o utilizar como travão de emergência.

Regulação do selim

  • Ao ajustar a altura do selim, ter em mente que a posição correta deve ser aquela em que a sua anca não está inclinada para um lado quando o pedal estiver na sua posição mais baixa e o pé estiver totalmente inserido e engatado na placa do pé.
  • Para uma utilização correta do equipamento e para evitar possíveis lesões no joelho, o ajuste horizontal do selim é extremamente importante. A posição correta deve ser aquela que, com ambas as manivelas dos pedais horizontais, deixa o joelho dianteiro imediatamente acima do centro do pedal.
  • Regule corretamente a posição do selim para assegurar a máxima eficiência e conforto durante o exercício. O selim está na posição correta se o utilizador tiver um joelho ligeiramente dobrado quando um dos pedais está a um ângulo de 90 graus em relação ao chão.
  • Para ajustar a altura do selim, basta desapertar o botão de bloqueio M1, levante ou baixe o selim até à altura desejada e aperte o botão rotativo de ajuste.
  • Para ajustar a posição do selim, rode a porca de fixação N1, mova o selim para trás ou para a frente para a posição apropriada e depois aperte-o.

Regulação com guiador

  • Certifique-se de que a altura do guiador é aproximadamente equidistante da altura do selim note que este parâmetro dependerá da biomecânica e fisiologia do cavaleiro. Se se sentir desconfortável nesta posição ou se os seus joelhos colidirem com o guiador, deve aumentar um pouco a altura.
  • Para ajustar a altura do guiador, basta desapertar o manípulo de bloqueio M1, levante ou baixe o guiador até à altura desejada e aperte.

Ajuste da estabilidade

Para estabilizar a bicicleta na superfície do chão, rode as rodas nas extremidades dos estabilizadores para elevar ou baixar os niveladores e evitar que a bicicleta oscile.

Travão de emergência

No caso de uma emergência que exija uma travagem completa da bicicleta, o botão seletor de resistência deve ser empurrado com firmeza até parar e a máquina parar completamente.

Resolução de problemas

Se não vir nenhum número no ecrã do computador, certifique-se de que todas as ligações estão corretas.

Ecrã LCD

  • Botões de funcionamento
  • Reset: prima o botão de função durante mais de 3 segundos para limpar todos os valores exceto o odómetro.

Funções

  • SCAN: prima este botão até o ecrã mostrar "SCAN". O ecrã LCD alternará automaticamente entre TEMPO, VELOCIDADE, DISTÂNCIA, CALORIAS E ODÓMETRO.
  • TIME: prima este botão até o ecrã mostrar "TIME". O ecrã LCD contará o tempo de treino.
  • SPEED: prima este botão até o ecrã mostrar "SPEED". O ecrã LCD mostrará a velocidade atual.
  • DISTANCE: prima este botão até o ecrã mostrar "DIST". O ecrã LCD mostrará a distância percorrida.
  • CALORIE: prima este botão até o ecrã mostrar "CAL". O ecrã LCD mostrará as calorias consumidas.
  • ODOMETER: prima este botão até o ecrã mostrar "ODO". O ecrã LCD mostrará a distância total.
  • PULSE: prima este botão até o ecrã mostrar "PULSE". O LCD mostrará o pulso atual do utilizador em batimentos por minuto. Coloque as mãos sobre a superfície de contato e espere 30 segundos por uma leitura correta.

Advertências:

- O monitor ligará automaticamente quando a bicicleta estiver a ser utilizada. Se parar o treino por mais de 3 minutos, o computador desliga-se.

- Se o ecrã não mostrar os dados corretamente, reinstale o ecrã LCD ou troque as pilhas.

- O computador utiliza duas pilhas AA ou UM-3.

5. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO EXERCÍCIO

O treino correto deve consistir nos seguintes passos:

- Aquecimento: consiste numa sessão de alongamento e exercício de baixa intensidade com a duração de 5 até 10 minutos. Um aquecimento adequado proporciona um aumento da temperatura corporal, ritmo cardíaco e circulação, o que ajuda a preparar para o exercício. Fig. 10

- Treino: uma sessão de exercício de 20 até 30 minutos.

(Nota: durante as primeiras semanas de exercício, não mantenha o seu ritmo cardíaco elevado durante mais de 20 minutos). Fig. 11

- Arrefecimento: alongar de 5 a 10 minutos. Isto aumentará a sua flexibilidade e ajudará a prevenir possíveis lesões após o exercício. Fig. 10

PORTUGUÊS

Rotina de exercício

Para manter ou melhorar a sua condição física, realize três sessões de exercício por semana, pelo menos um dia de descanso entre cada sessão de exercício. Após vários meses de exercício, pode aumentar o número de sessões semanais até cinco. Para obter os melhores resultados, deve ser consistente ao fazer exercício.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso

A frequência de limpeza e manutenção indicada é indicativa. Dependerá da frequência e intensidade do utilizador.

  • Verifique periodicamente o equipamento para alterações, tais como o afrouxamento de porcas.
  • Lubrifique periodicamente as peças que se movem durante o exercício para evitar o desgaste prematuro.
  • Inspezione e aperte todas as peças antes da sua utilização. Se qualquer peça estiver em mau estado, substitua-a imediatamente e não utilize o equipamento até que esteja em perfeito estado.
  • O equipamento pode ser limpo com um pano ligeiramente humedecido e um detergente não abrasivo. Não utilize dissolventes.
  • Não tente reparar o produto por si próprio. Se tiver dificuldades na montagem, utilização, ou se pensar que lhe faltam peças, contacte o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec.
  • O estado dos parafusos deve ser verificado a cada duas a três semanas.
  • Se as barras de ligação se soltarem:
  • Remover os acabamentos.
  • Reforçar ligeiramente com uma chave de porcas redondas.
  • Reposicionar novamente o acabamento.
  • Uma vez por mês, aplicar óleo no interior dos pedais.
  • Depois de lubrificar algumas das partes móveis da bicicleta, fazer correr a bicicleta normalmente durante pelo menos meio minuto.
  • As restantes áreas da bicicleta podem ser limpas com um pano ligeiramente humedecido

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: DrumFit X-Bike Neo Ultra

Referência: EU01_007072

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC DrumFit X-Bike Neo Ultra - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

9. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1.

  1. Rondkopschroef (4)
  2. Gebogen sluitring (6)
  3. Dopmoer (4)
  4. Achterste stabilisatorstang (1)
  5. Rechter pedaal (1)
  6. Stelknop voor het zadel (1)
  7. Moer (5)
  8. Vlakke sluitring (9)
  9. Veerring (6)
  10. Inbusschroef M8x20 mm (4)
  11. Rugleuning (1)
  12. Achterste armleuning (1)
  13. Zadel (1)
  14. Stuur (1)
  15. Inbusschroef M8x35 mm (2)
  16. Stang van de tablet houder (1)
  17. Tablet houder (1)
  18. LCD monitor
  19. Schroef (1)
  20. Monitor houder (1)
  21. Hoofdframe (1)
  22. Linker pedaal (1)
  23. Voorste stabilisatorstang (1)
  24. Zadelhouder (1)
  25. Inbusschroef M8x40 mm (2)
  26. Schroef (1)

Opmerking

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : DrumFit X-Bike Neo Ultra

Categoria : Treinador de bicicleta indoor