AC-5707 - Ar condicionado TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC-5707 TRISTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AC-5707 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC-5707 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC-5707 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR AC-5707 TRISTAR
Partes principais (ver imagem A)
1 Entrada de ar
2 Filtro de ar
3 Painel de controlo
4 Cabo de alimentação
5 Saída de ar
6 Orifício de drenagem
7 Rodinha
8 Conector de mangueira (lado da janela)
9 Mangueira de exaustão do ar quente
10 Conector de mangueira (lado do aparelho de ar condicionado)
11 Kit de janelas
12 Controlo remoto
Partes principais (ver imagem B)
13 Ligar/Desligar
14 Aumento de temperatura
15 Diminuição de temperatura
16 Botão do modo
17 Velocidade da ventoinha
18 Ligar/Desligar temporizador
19 Indicator de depósito de água cheio
20 Indicador de velocidade alta/baixa do ventilador
21 Indicador de arrefecimento
22 Indicador de desumidificação
23 Indicador de ventoinha
Partes principais (ver imagem C)
24 Velocidade da ventoinha
25 Modo
26 Aumento de temperatura
27 Diminuição de temperatura
28 Ligar/Desligar temporizador
29 Ligar/Desligar
SEGURANÇA
Precauções de segurança
- Leia atentamente este manual do utilizador para garantir uma utilização, manutenção e instalação corretas.
- Ao ignorar as instruções de segurança, o fabricante não pode ser responsabilizado pelos danos.
- O aparelho destina-se exclusivamente a ser utilizado em interiores.
- Não utilize a unidade numa tomada que esteja danificada ou que não tenha sido instalada corretamente.
-
Não utilizar a unidade:
-
perto de uma fonte de fogo.
- numa área onde seja provável que o óleo salpique.
- numa área exposta à luz solar direta.
- Numa área onde a água é suscetível de salpicar
-
perto de uma banheira, de um duche ou de uma piscina.
-
Nunca introduzir os dedos ou objectos na saída de ar. Tenha especial cuidado em alertar as crianças para estes perigos.
- Manter o aparelho na vertical durante o transporte e o armazenamento.
- Antes de limpar a unidade, desligue ou desconecte sempre a fonte de alimentação.
- Desligar e desconectar sempre a fonte de alimentação antes de deslocar a unidade.
- Todas as tomadas da unidade devem cumprir os requisitos locais de segurança eléctrica. Se necessário, verificar.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo.
- Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e
para os fins para os quais foi concebido.
NOTAS:
- Em caso de danos, desligue a fonte de alimentação e contacte o revendedor ou uma oficina de reparação designada.
- Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar firmemente ligado à terra.
- Para evitar a possibilidade de perigo, se o cabo de alimentação estiver danificado, desligue a fonte de alimentação. Este deve ser substituído pelo revendedor ou por uma oficina de reparação designada.
- O aparelho deve ser instalado em conformidade com os regulamentos nacionais em matéria de cablagem.
ATENÇÃO
- Utilize apenas o processo de descongelação e limpeza recomendado pelo fabricante. Não acelerar o processo de descongelação ou de limpeza de qualquer outra forma.
- O aparelho deve ser armazenado num local sem fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento).
- Não fure nem queime.
- Tenha em atenção que os fluidos frigorigéneos podem não ter odor.
- O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado numa sala com uma área útil superior a X m². X=4 para 7000 Btu/h, X=7,7 para 9000 Btu/h.
- Para a reparação ou manutenção desta unidade, contacte apenas um técnico de assistência autorizado.
- Não puxe, deforme ou modifique o cabo de alimentação nem o mergulhe em água. Puxar ou utilizar incorretamente o cabo de alimentação pode provocar danos na unidade e causar um choque elétrico.
- Deve ser observado o cumprimento dos regulamentos nacionais relativos ao gás.
- Manter as aberturas de ventilação livres de obstruções.
- Qualquer pessoa que esteja envolvida no trabalho ou na abertura de um circuito de refrigerante deve possuir um certificado válido atualizado de uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria que autorize a sua competência para manusear refrigerantes em segurança, de acordo com
uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.
- Não desligue a unidade retirando a ficha de alimentação durante o funcionamento, pois pode provocar um choque elétrico ou um incêndio devido à produção de calor, a menos que se ouçam sons estranhos ou se surgirem cheiros ou fumo estranhos na unidade.
Informações específicas relativas aos aparelhos com gás refrigerante R 290.
- Ler atentamente todos os avisos.
- Para descongelar e limpar o aparelho, não utilizar ferramentas diferentes das recomendadas pelo fabricante.
- O aparelho não deve ser armazenado num local com fontes de ignição em funcionamento contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento).
- Não perfurar e não queimar.
- Este aparelho contém Y g (ver etiqueta de classificação na parte de trás da unidade) de gás refrigerante R290.
- O R290 é um gás refrigerante que está em conformidade com as diretivas europeias relativas ao meio ambiente. Não perfure qualquer parte do circuito refrigerante.
- Se o aparelho for instalado, operado ou armazenado numa área não ventilada, a sala deve ser concebida de modo a evitar a acumulação de fugas de refrigerante que possam resultar num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante causada por aquecedores eléctricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar falhas mecânicas.
- As pessoas que operam ou trabalham no circuito do fluido frigorigéneo devem possuir a certificação adequada emitida por uma organização acreditada que garanta a competência no manuseamento de fluidos frigorigéneos de acordo com uma avaliação específica reconhecida pelas associações do sector.
- As reparações devem ser efectuadas com base na recomendação da empresa fabricante. A manutenção e as reparações que requeiram a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efectuadas sob a supervisão de um indivíduo com conhecimentos específicos sobre a utilização de refrigerantes inflamáveis.
Pilhas
- Não exponha a pilha a temperaturas elevadas ou à luz solar direta. Nunca deitar as pilhas ao fogo. Existe o perigo de explosão!
- Manter as pilhas afastadas das crianças. As pilhas não são um brinquedo!
- Não abrir as pilhas à força.
- Evitar o contacto com objectos metálicos (anéis, pregos, parafusos, etc.), pois existe o perigo de curto-circuito!
- Em consequência de um curto-circuito, as pilhas podem aquecer consideravelmente ou mesmo incendiar-se, o que pode provocar queimaduras.
- Para sua segurança, os pólos da bateria devem ser cobertos com tiras adesivas durante o transporte.
- Não toque numa pilha com rutura e/ou fuga. Se o líquido da pilha entrar em contacto com os seus olhos, lave-os o mais rapidamente possível com água limpa, sem esfregar os olhos. Dirija-se imediatamente a um hospital. Se não for tratado corretamente, pode causar problemas oculares.
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro e eficiente do dispositivo.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do eletrodoméstico, para futura referência.
Instruções originais
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas são documentos traduzidos.
Símbolos gerais
| Símbolo Descrição | |
![]() | Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis. |
![]() | The Green Dot é uma marca comercial registada da DerGrüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marcacomercial protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá serusado pelos clientes da DSD GmbH que detenham um contrato demarca comercial válido ou por empresas envolvidas na gestão deresíduos, no território da República Federal da Alemanha. Istotambém se aplica à reprodução do logótipo por terceiros numdicionário, enciclopédia ou base de dados eletrónica que contenhaum manual de referência. |
![]() | Aplicável em Itália:O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais. |
![]() | O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma marca comercial. |
![]() | Aplicável em França:O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais. |
![]() | Aplicável em Itália:O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais. |
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Sobre este eletrodoméstico
O Tristar Ar Condicionado é um ar condicionado móvel com um design elegante.
Controle o ar condicionado com o controle remoto incluído e use a prática função de temporizador para desligar o aparelho automaticamente.
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso comercial.
Este aparelho destina-se a ser usado em casas particulares e aplicações semelhantes, tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
O aparelho não se destina a ser operado através de um sistema de temporizador externo ou de controlo remoto à parte.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no eletrodoméstico e anular a garantia.
TABELA AC-5707
| Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado com uma ou duas condutas | P | ||
| Informações para identificar o(s) modelo(s)a que se referem as informações: AC-5707 | |||
| Descrição Símbolo Valor Unidade | |||
| Capacidade nominal de refrigeração Prateado | 2,05 kW | ||
| Capacidade nominal de aquecimento Prateado | N/A kW | ||
| Potência nominal de entrada para arrefecimento | Pares 0,785 | kW | |
| Potência nominal de entrada para aquecimento | Pcop | N/A kW | |
| Rácio de eficiência energética nominal | EERd | 2.600 | - |
| Coeficiente de desempenho nominal COPrated | N/A - | ||
| Informações para identificar o(s) modelo(s)a que se referem as informações: AC-5707 | |||
| Descrição Símbolo Valor Unidade | |||
| Consumo de energia no modo de desativação do termóstato | Pto | - | W |
| Consumo de energia no modo de espera Psb 0,5/2,0 (com | Wi-Fi) | W |
| Consumo de eletricidade dos aparelhos de conduta simples/dupla (indicar separadamente para o arrefecimento e o aquecimento) | Qsd SD: 0,785 | kWh/h |
| Nível de potência sonora Lwa 65 dB(A) |
TABELA AC-5709
| Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado com uma ou duas condutas | P | ||
| Informações para identificar o(s) modelo(s)a que se referem as informações: AC-5709 | |||
| Descrição Símbolo Valor Unidade | |||
| Capacidade nominal de refrigeração Prateado | 2,60 kW | ||
| Capacidade nominal de aquecimento Prateado | N/A kW | ||
| Potência nominal de entrada para arrefecimento | Pares 1.000 | kW | |
| Potência nominal de entrada para aquecimento | Pcop | N/A kW | |
| Rácio de eficiência energética nominal | EERd | 2,60 | - |
| Coeficiente de desempenho nominal COPd | N/A - | ||
| Informações para identificar o(s) modelo(s) a que as informações se referem: | |||
| Descrição Símbolo Valor Unidade | |||
| Consumo de energia no modo de desativação do termóstato | Pto | - | W |
| Consumo de energia em modo de espera | Psb 0,5/2,0 (com Wi-Fi) | Wi-Fi) | W |
| Consumo de eletricidade dos aparelhos de conduta simples/dupla (indicar separadamente para o arrefecimento e o aquecimento) | Qsd SD: 1,000 | (arrefecimento) | kWh/h |
| Nível de potência sonora Lwa 65 dB(A) | |||
O produto ou equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa
| Art. n.o. | AC-5707 |
| Líquido de refrigeração: | R290 |
| Quantidade em kg: | 0,14 |
| Potencial de aquecimento global: | 3 |
| Art. n.o. | AC-5709 |
| Líquido de refrigeração: | R290 |
| Quantidade em kg: | 0,16 |
| Potencial de aquecimento global: | 3 |
INSTALAÇÃO
- O ar condicionado deve ser instalado sobre uma superfície planae estável. Não bloqueie a saída de ar e deixe pelo menos 30 cm de espaço livre à volta da unidade.
- A instalação elétrica deve estar de acordo com os requisitoslocais em matéria de segurança elétrica.
| Instalação da mangueira de exaustãoTorça ambas as extremidades da mangueira de exaustão de ar quente A9noconector da mangueira (extremidade da janela) A8eno conector da mangueira (extremidade do ar condicionado) A10.Insiraoconector da mangueira (extremidade do ar condicionado) Conector de mangueira (lado do aparelho de ar condicionado)10nas aberturas na parte de trás do ar condicionado.Fixoconector da mangueira (extremidade da janela) A8ao peitoril da janela mais próximo. | ![]() |
| Instalação do kit deslizante para janelasAjuste a largura ou a altura do deslizante da janela para encaixar na abertura da janela e fixe a posição do deslizante com os tampões de fixação .Deslize a janela até o deslizante. | ![]() ![]() |
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de iniciar as operações nesta seção:
- Encontre um local próximo a uma fonte de energia.
- Instale a mangueira de exaustão e ajuste bem a posição da janela.
- Os pequenos clipes brancos fornecidos devem ser montados no kit de janela.
- Introduzir o cabo de alimentação numa tomada com ligação à terra.
- Pressione o botão de energia para ligar o ar-condicionado.
-
Defina a faixa de temperatura: 16°C-31°C.
-
Verifique se a mangueira de exaustão está montada corretamente.
- Ao usar as funções de refrigeração e desumidificação, aguarde pelo menos 3 minutos entre desligar e ligar.
Controlo remoto (ver imagem C)
- São necessárias 2 pilhas tamanho AAA.
- Certifique-se de que as pilhas estão inseridas na direção correta.
- Ao substituir, certifique-se de que ambas as pilhas são trocadas simultaneamente.
UTILIZAÇÃO
Utilizar os botões do dispositivo
- Introduzir a ficha na tomada de alimentação, ouve-se um sinal sonoro.
- PremirobotãostandbyB 13 para ligar o aparelho. Prima novamente o botão para desligar o aparelho.
Operação de refrigeração
Prima o botão "Mode" B ^16 até a luz indicadora "Cool" B ^21 acender.
- Primaobotão"Up"B 14 ouobotão"Down"B 15 para selecionar a temperatura ambiente pretendida.
- Aguarde cerca de 5 minutos para o início da refrigeração.
- Pressione o botão “Velocidade do ventilador” B ^17 para ajustar a velocidade do fluxo de ar.
Operação de desumidificação
- Não ligar o tubo de escape A 9 aoaparelho.
- Primaobotão"Mode"B 16 atéquealuzindicadora"Dehumidify"B 22 estejaacesa.
- A temperatura será selecionada automaticamente.
- A velocidade do ventilador será selecionada automaticamente.
Operação do ventilador
- Primaobotão"Mode"B 16 atéaluzindicadora"Fan"B 23 acender.
- Pressione o botão “Velocidade do ventilador” B ^17 para ajustar a velocidade do fluxo de ar.
Operação do temporizador
Definição de temporizador LIGADO
- Quando o ar-condicionado estiver DESLIGADO, pressione o botão “Temporizador” e selecione um horário de LIGAÇÃO desejado, ajustando com os botões B 14 eB 15.
- O horário de LIGAÇÃO pode ser ajustado para qualquer momento entre 0 e 24 horas.
Definição de temporizador DESLIGADO
- Quando o ar-condicionado estiver LIGADO, pressione o botão “Temporizador” e selecione um horário de DESLIGAÇÃO desejado, ajustando com os botões 1:eB 15.
- O horário de DESLIGAÇÃO pode ser ajustado para qualquer momento entre 0 e 24 horas.
Drenagem
- Após um longo período de funcionamento e antes de guardar, será necessário drenar a água acumulada. Prepare um local ou bandeja adequada para recolher a água e retire a tampa de borracha do orifício de drenagem na parte inferior da unidade. A água começará a drenar. Depois que parar, você pode recolocar a tampa de drenagem.
Função de alarme de tanque interno cheio de água
- O tanque interno de água do ar-condicionado possui um interruptor de segurança de nível de água que
controla o nível de água. Quando o nível de água atinge a altura prevista, a luz indicadora de tanque cheio acende. Siga os passos anteriores para drenar a água.
UTILIZAR O APARELHO COM A APLICAÇÃO LIGADA EM CASA
Ligado em casa
O aparelho pode ser utilizado manualmente com os comandos incorporados, o controlo remoto ou pode ser controlado por um smartphone ou por voz. Antes de começar, certifique-se de que descarregou a aplicação Connected at Home. A aplicação está disponível para Android e iOS.
Emparelhar o seu aparelho com a aplicação "Connected at Home"
- Verificar se o aparelho está ligado.
- Abrir a aplicação Connected at Home.
- Crie uma conta ou, se já tiver uma conta, inicie sessão com os seus dados.
- Para colocar o aparelho em modo de emparelhamento, prima longamente o botão speedmode/ emparelhamento Wi-Fi do aparelho durante 5-6 segundos até ouvir um sinal sonoro. A luz Wi-Fi piscará, indicando que o modo de emparelhamento está ativado,
- Clique em "Add new Climate Device" (Adicionar novo dispositivo climático) para adicionar um novo dispositivo.
- Seleccione o dispositivo que pretende ligar.
- Siga as instruções da aplicação para ligar o aparelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Solução possível | ||
| A unidade não liga quando você pressiona o botão de energia. | A luz indicadora de tanque cheio pisca e o tanque de água está cheio. | Drene a água do tanque. |
| A temperatura do ambiente está acima da temperatura configurada. (Modo de aquecimento elétrico) | Ajuste a temperatura. | |
| A temperatura do ambiente está abaixo da temperatura configurada. (Modo de resfriamento) | ||
| A unidade não refrigera o suficiente. | As portas ou janelas não estão fechadas. | Certifique-se de que todas as janelas e portas estejam fechadas. |
| Há fontes de calor dentro do ambiente. | Remova as fontes de calor, se possível. | |
| A mangueira de exaustão de ar quente não está conectada ou está bloqueada. | Conecte ou limpe a mangueira de exaustão de ar quente. | |
| A temperatura ajustada está muito alta. | Redefina a temperatura. | |
| A entrada de ar está bloqueada. Limpe a entrada de ar. | ||
| Ruidoso. O chão não está nivelado | ou não é suficientemente plano. | Coloque a unidade em um local plano e nivelado, se possível. |
| O som vem do fluxo do refrigerante dentro do ar-condicionado. | ||
| Código E0 O sensor de temperatura do ambiente falhou. | Substitua o sensor de temperatura do ambiente. |
| Código E1 O sensor de temperatura do condensador falhou. | Substitua o sensor de temperatura do condensador. |
| Código E2 Bandeja de água cheia durante o resfriamento. | Retire o tampão de borracha e esvazie o tanque de água. |
| Código E3 O sensor de temperatura do tubo falhou. | Substitua o sensor de temperatura do tubo. |
| Código E4 Tanque de água cheio. Por favor, despeje o depósito de água . |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de limpar, desconecte a unidade de qualquer tomada elétrica.
- Limpe primeiro a superfície com um detergente neutro e um pano húmido e, em seguida, passe um pano seco.
- Não utilize gasolina ou outros produtos químicos para limpar o aparelho.
- Não lave a unidade diretamente.
Filtro de ar
- O filtro de ar deve ser limpo uma vez a cada duas semanas.
- Abra a grelha de entrada de ar e retire o filtro de ar.
- Limpe o filtro de ar com detergente neutro em água morna a 40°C e deixe secar (não ao sol direto).
- Reinstale o filtro de ar na grelha de entrada.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
Por este meio, a Smartwares Europe declara que o equipamento de rádio tipo AC-5707 / AC-5709 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.tristar.eu
ELIMINAÇÃO

Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
ASSISTÊNCIA
Relativamente a peças sobresselentes e informações adicionais sobre o eletrodoméstico, visite www.tristar.eu.








