AC-5707 - Klimatizace TRISTAR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AC-5707 TRISTAR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AC-5707 TRISTAR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AC-5707 - TRISTAR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AC-5707 značky TRISTAR.
NÁVOD K OBSLUZE AC-5707 TRISTAR
EN User manual
NL Gebruikshandleiding
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d'emploi
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
IT Manuale d'uso
sv Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
cs Uživatelská příručka
SK Používatel'ská príručka
FI Käyttöopas
DA Brugervejledning
NO Brukerhåndbok

sv Bruksanvisning 75
PL Instrukcja obsługi 85
cs Uživatelská příručka 95
SK Používatel'ská príručka 105
FI Käyttöopas 115
DA Brugervejledning 124
NO Brukerhåndbok 133
A

B

text_image
19 FULL HIGH LOW TIMER 15 20 COOL DEHUMIDIFY FAN POWER PLUS MINUS MODE FAN SPEED TIMER 13 15 18C

text_image
24 25 26 SPEED TEMP+ MODE 27 TEMP. TIMER 28 POWER 29 TRISTAR
User manual
Air Conditioner
Uživatelská příručka
Klimatizace
Hlavní součásti (viz obr. A)
1 Vstup vzduchu
2 Vzduchový filtr
3 Ovládací panel
4 Napájecí kabel
5 Výstup vzduchu
6 Vypouštěcí otvor
Hlavní součásti (viz obr. B)
13 Vypínač
14 Zvýšení teploty
15 Snížení teploty
16 Tlačitko režimu
17 Rychlost ventilátoru
Hlavní součásti (viz obr. C)
24 Rychlost ventilátoru
25 Režim
26 Zvýšení teploty
7 Rejdovací kolečko
8 Konektor hadice (strana okna)
9 Hadice odvodu horkého vzduchu
18 Zapnutí/vypnutí časovače
19 Indikátor plné vodní nádržky
20 Indikátor vysokých/nízkých otáček ventilátoru
21 Indikátor chlazení
27 Snížení teploty
28 Zapnutí/vypnutí časovače
29 Vypínač
10 Konektor hadice (strana klimatizace)
11 Sada oken
12 Dálkový ovladač
22 Indikátor odvlhčování
23 Indikátor ventilátoru
BEZPEČNOST
Bezpečnostní opatření
- Pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste zajistili správné používání, údržbu a instalaci.
- Nedodržením bezpečnostních pokynů nemůže výrobce nést odpovědnost za škody.
- Spotřebič je určen půuze pro vnitřní použití.
- Nepoužívejte přístroj v zásuvce, která je poškozená nebo není správně nainstalovaná.
-
Přístroj nepoužívejte:
-
v blízkosti zdroje ohně.
- v oblasti, kde může dojít k rozstřiku oleje.
- na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
- v oblasti, kde může dojít k rozstřiku vody
-
v blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
-
Nikdy nevkládejte prsty nebo předměty do výstupu vzduchu. Zvláštní pozornost věnujte varování dětí před těmito nebezpečími.
- Při přepravě a skladování udržujte přístroj ve vzpřímené poloze.
- Před čištěním přístroje vždy vypněte nebo odpojte napájení.
- Pred přemístěním přístroje vždy vypněte a odpojte napájení.
- Všechny zásuvky jednotky musí splňovat místní požadavky na elektrickou bezpečnost. V případě potřeby zkontrolujte.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikované osoby, aby se předešlo nebezpečí.
- Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, pro který byl vyroben.
POZNÁMKY:
- V případě jakéhokoli poškození odpojte napájení a kontaktujte prodejce nebo určený servis.
- Napájecí kabel musí být v každém případě pevně uzemněn.
- Abyste předešli nebezpečí, v případě poškození napájecího kabelu odpojte napájení. Jeho výměnu musí provést prodejce nebo určený servis.
- Spotřebič musí být instalován v souladu s národními předpisy pro elektroinstalaci.
VAROVÁNÍ
- Používejte pouze výrobcem doporučený postup rozmrazování a čištění. Neurychlujte proces odmrazování nebo čištění žádným jiným způsobem.
- Spotřebič musí být uložen v místnosti bez trvale fungujících zdrojů zapálení (například: otevřený oheň, fungující plynový spotřebič nebo fungující elektrické topení).
- Nepropichujte ani nespalujte.
- Uvědomte si, že chladiva nemusí obsahovat zápach.
- Zařízení by mělo být instalováno, provozováno a skladováno v místnosti s podlahovou plochou větší než X m2. X=4 pro 7000 Btu/h, X=7,7 pro 9000 Btu/h.
- Pro opravu nebo údržbu této jednotky se obrat'te pouze na autorizovaného servisního technika.
- Za napájecí kabel netahejte, nedeformujte jej, neupravujte a neponořujte do vody. Tahání za napájecí kabel nebo jeho nesprávné použití by mohlo vést k poškození přístroje a způsobit úraz elektrickým proudem.
- Je třeba dodržovat národní předpisy pro plyn.
- Udržujte větrací otvory bez překážek.
- Každá osoba, která se podílí na práci s chladivem nebo na otevírání chladivového okruhu, by měla být držitelem aktuálního platného osvědčení od akreditovaného hodnotícího orgánu, které opravňuje její způsobilost k bezpečnému zacházení s chladivy v souladu s uznávanou specifikací hodnocení.
- Během provozu nezastavujte přístroj vytažením zástrčky ze zásuvky, protože to může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku vzniku tepla, pokud se neozvou podivné zvuky nebo pokud se z přístroje neobjeví podivný zápach nebo kouř.
Specifické informace týkající se spotřebičů s chladicím plynem R 290.
- Důkladně si přečtěte všechna varování.
- Při odmrazování a čištění spotřebiče, nepoužívejte jiné nářadí než to, které doporučuje výrobní společnost.
- Spotřebič by neměl být skladován v místnosti s trvale pracujícími zdroji vznícení (například: otevřený oheň,
pracující plynový spotřebič nebo pracující elektrické topení).
• Nepropichujte a nepopalujte.
- Tento spotřebič obsahuje Y g (viz štítek na zadní straně přístroje) chladicího plynu R290.
• R290 je chladicí plyn, který je v souladu s evropskými směrnicemi o životním prostředí. Neprorážejte žádnou část chladicího okruhu.
- Pokud je spotřebič instalován, provozován nebo skladován v nevětraném prostoru, musí být místnost navržena tak, aby se zabránilo hromadění úniku chladiva, které by mohlo vést k nebezpečí požáru nebo výbuchu v důsledku vznícení chladiva způsobeného elektrickými topnými tělesy, kamny nebo jinými zdroji vznícení.
- Spotřebič musí být skladován tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození.
- Osoby, které obsluhují chladicí okruh nebo na něm pracují, musí mít příslušnou certifikaci vydanou akreditovanou organizací, která zajišťuje způsobilost k zacházení s chladivy podle specifického hodnocení uznávaného sdruženími v oboru.
- Opravy je třeba provádět na základě doporučení výrobní společnosti. Údržba a opravy, které vyžadují pomoc jiného kvalifikovaného personálu, musí být prováděny pod dohledem osoby určené pro používání hořlavých chladiv.
Baterie
- Nevystavujte baterii vysokým teplotám ani přímému slunečnímu záření. Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie nejsou hračka!
- Neotevírejte baterie násilím.
- Vyvarujte se kontaktu s kovovými předměty (kroužky, hřebíky, šrouby atd.), hrozí nebezpečí zkratu!
- V důsledku zkratu se baterie mohou značně zahřát nebo dokonce vzplanout, což může vést k popáleninám.
- Póly baterie by měly být během přepravy z bezpečnostních důvodů zakryty lepicími páskami.
- Nedotýkejte se prasklé a/nebo vytékající baterie. Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, co nejdříve si oči vypláchněte čistou vodou, aniž byste si je třeli. Okamžitě se dostavte do nemocnice. Pokud není řádně ošetřena, může
způsobit oční problémy.
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní používání spotřebiče. Než začnete spotřebič používat, je třeba si přecíst veškeré pokyny v této uživatelské příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti spotřebiče pro budoucí použití.
Původní pokyny
Tato příručka je původně vypracována v angličtině. V případě veškerých dalších jazyků se jedná o překlad.
Obecné symboly
| Symbol Popis | |
![]() | Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnýmievropskými předpisy nebo směrnicemi. |
![]() | Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der GrünePunkt – Duales System Deutschland GmbH a je celosvětověchráněna jako ochranná známka. Logo mohou používat pouzezákazníci společnosti DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu opoužívání ochranné známky, nebo společnosti zabývající senakládáním s odpady na území Spolkové republiky Německo. Platí toi pro reprodukci loga třetími stranami ve slovnících, encyklopediíchnebo elektronických databázích obsahujících referenční příručku. |
![]() | Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona jemezinárodně uznávaný symbol používaný k označenírecyklovatelných materiálů. Symbol recyklace je veřejně dostupný anení ochrannou známkou. |
![]() | Ve Francii platí:Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a jednotlivé díly musí být likvidovány odděleně. Dodržujte místní předpisy. |
![]() | V Itálii platí:Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a jednotlivé díly musí být likvidovány odděleně. Dodržujte místní předpisy. |
POPIS SPOTŘEBIČE
O tomto spotřebiči
Tristar Klimatizace je stylově navržený mobilní klimatizátor.
Ovládejte klimatizaci pomocí přiloženého dálkového ovladače a využijte praktickou funkci časovače k automatickému vypnutí zařízení.
Zamýšlené použití
Tento spotřebič je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí, nekomerční použití.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných oblastech jako např.:
- kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
- zemědělské usedlosti;
- pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorech;
- prostředí typu penzion.
Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím externího časovače nebo odděleným dálkovým ovládáním. Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění záruky.
TABULKA AC-5707
| Požadavky na informace pro jednokanálové a dvoukanálové klimatizační jednotky P | |||
| Informace k identifikaci modelu(ů), ke kterému(ým) se informace vztahují: AC-5707 | |||
| Popis Symbol Hodnota Jednotka | |||
| Jmenovitý chladící výkon Prated 2,05 kW | |||
| Jmenovitý výkon pro vytápění Prated NEUPLATŇUJE | SE | kW | |
| Jmenovitý příkon pro chlazení | Peer | 0,785 | kW |
| Jmenovitý příkon pro vytápění | Pcop | NEUPLATŇUJE SE | kW |
| Jmenovitý poměr energetické účinnosti | EERd | 2 600 | - |
| Jmenovitý koeficient výkonnosti | COPrated | NEUPLATŇUJE SE | - |
| Informace k identifikaci modelu(ů), ke kterému(ým) se informace vztahují: AC-5707 | |||
| Popis Symbol Hodnota Jednotka | |||
| Spotřeba energie v režimu vypnutého termostatu | Pto | - | W |
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu | Psb | 0,5/2,0 (s Wi-Fi) | W |
| Spotřeba elektrické energie jednokanálových/dvoukanálových spotřebičů (uveďte zvlášť pro chlazení a vytápění) | Qsd | SD: 0,785 (chla-zení) | kWh/h |
| Hladina akustického výkonu | Lwa | 65 | dB(A) |
TABULKA AC-5709
| Požadavky na informace pro jednokanálové a dvoukanálové klimatizační jednotky P | |||
| Informace k identifikaci modelu(ů), ke kterému(ým) se informace vztahují: AC-5709 | |||
| Popis Symbol Hodnota Jednotka | |||
| Jmenovitý chladící výkon Prated 2,60 kW | |||
| Jmenovitý výkon pro vytápění Prated NEUPLATŇUJE | SE | kW | |
| Jmenovitý příkon pro chlazení | Peer | 1 000 | kW |
| Jmenovitý příkon pro vytápění | Pcop | NEUPLATŇUJE SE | kW |
| Jmenovitý poměr energetické účinnosti | EERd | 2,60 | - |
| Jmenovitý koeficient výkonnosti | COPd | NEUPLATŇUJE SE | - |
| Informace k identifikaci modelu (modelů), ke kterému (kterým) se informace vztahují: | |||
| Popis Symbol Hodnota Jednotka | |||
| Spotřeba energie v režimu vypnutého termostatu | Pto | - | W |
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu | Psb | 0,5/2,0 (s Wi-Fi) | W |
| Spotřeba elektrické energie jednokanálových/dvoukanálových spotřebičů (uveďte zvlášť pro chlazení a vytápění) | Qsd | SD: 1,000 (Chla-zení) | kWh/h |
| Hladina akustického výkonu | Lwa | 65 | dB(A) |
Výrobek nebo zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny.
| Art.č. AC-5707 | |
| Chladicí kapalina: R290 | |
| Množství v kg: 0,14 | |
| Potenciál globálního oteplování: 3 | |
| Art.č. AC-5709 | |
| Chladicí kapalina: R290 | |
| Množství v kg: 0,16 | |
| Potenciál globálního oteplování: 3 |
INSTALACE
- Klimatizace by měla být nainstalována na rovné a stabilní ploše. Nezakrývejte výstup vzduchu a ponechte alespoň 30 cm volného prostoru kolem jednotky.
- Zapojení zásuvky by mělo být v souladu s místními požadavky na elektrickou bezpečnost.
Instalace výfukové hadice
- Otočte oba konce hadice pro odvod horkého vzduchu A9 dospojky hadice (strana okna) A8 a spojky hadice (strana klimatizace) A10.
- Vložte spojku hadice (strana klimatizace) Konektorhadice(stranaklimatizace) 10 do otvorů na zadní straně klimatizace.
- Připevněte spojku hadice (strana okna) A 8 k nejbližšímu okennímu parapetu.

flowchart
graph TD
A["Loop 8"] --> B["Loop 10"]
B --> C["Loop 8"]
C --> D["Loop 10"]
D --> E["Loop 8"]
E --> F["Loop 10"]
F --> G["Loop 8"]
G --> H["Loop 10"]
H --> I["Loop 8"]
I --> J["Loop 10"]
J --> K["Loop 8"]
K --> L["Loop 10"]
L --> M["Loop 8"]
M --> N["Loop 10"]
N --> O["Loop 8"]
O --> P["Loop 10"]
P --> Q["Loop 8"]
Q --> R["Loop 10"]
R --> S["Loop 8"]
S --> T["Loop 10"]
T --> U["Loop 8"]
U --> V["Loop 10"]
V --> W["Loop 8"]
W --> X["Loop 10"]
X --> Y["Loop 8"]
Y --> Z["Loop 10"]

text_image
10 8Instalace okenního posuvného setu
- Přizpůsobte šířku nebo výšku okenního posuvníku tak, aby odpovídala otvoru okna, a zafixujte polohu posuvníku pomocí upevňovacích zátek.
- Posuňte okno k posuvníku.

Před zahájením operací v této části:
- Najděte místo v blízkosti zdroje napájení.
- Nainstalujte výfukovou hadici a dobře nastavte polohu okna.
- Na okenní sadu je třeba namontovat dodané malé bílé svorky.
- Zasuňte napájecí kabel do uzemněné zásuvky.
- Stiskněte tlačítko napájení, abyste zapnuli klimatizaci.
• Nastavte teplotní rozsah: 16°C-31°C. - Zkontrolujte, zda je výfuková hadice správně namontována.
- Při používání funkcí chlazení a odvlhčování nechte alespoň 3 minuty mezi vypnutím a zapnutím.
Dálkové ovládání (viz obrázek C)
- Jsou zapotřebí 2 baterie velikosti AAA.
- Ujistěte se, že jsou baterie vloženy ve správném směru.
- Při výměně se ujistěte, že jsou vyměněny obě baterie současně.
POUŽITÍ
Použití tlačítek na zařízení
- Po zasunutí zástrčky do síťové zásuvky se ozve pípnutí.
- Spotřebič zapnete stisknutím pohotovostního tlačítka B 13 . Dalším stisknutím tlačítka spotřebič vypnete.
Režim chlazení
Stiskněte tlačítko "Mode" B ^16 , dokud se nerozsvítí kontrolka "Cool" B ^21 .
- Stisknutím tlačítka "Nahoru" B ^14 nebo "Dolů" B vyberte požadovanou pokojovou teplotu.
- Nechte přibližně 5 minut, aby chlazení začalo.
- Stiskněte tlačitko „Rychlost ventilátoru“ B 17 pro nastavení rychlosti proudění vzduchu.
Režim odvlhčování
- Nepřipojujte výfukovou hadici A ^9 ke spotřebiči.
- Stiskněte tlačítko "Mode" B ^16 , dokud se nerozsvítí kontrolka "Odvlhčování" B ^22 .
• Teplota bude automaticky zvolena. - Rychlost ventilátoru bude automaticky zvolena.
Provoz ventilátoru
- Stiskněte tlačítko "Mode" B ^16 , dokud se nerozsvítí kontrolka "Fan" B ^23 .
- Stiskněte tlačítko „Rychlost ventilátoru“ B 17 pro nastavení rychlosti proudění vzduchu.
Časovač
Nastavení zapnutí časovače
- Když je klimatizace VYPNUTÁ, stiskněte tlačítko „Časovač“ a vyberte požadovaný čas ZAPNUTÍ a upravte jej pomocí tlačítek 13aB 15.
- Čas ZAPNUTÍ lze nastavit na libovolnou dobu v rozmezí 0–24 hodin.
Nastavení vypnutí časovače
- Když je klimatizace ZAPNUTÁ, stiskněte tlačítko „Časovač“ a vyberte požadovaný čas VYPNUTÍ a upravte jej pomocí tlačítek 13aB 15.
- Čas VYPNUTÍ Ize nastavit na libovolnou dobu v rozmezí 0–24 hodin.
Odvodnění
- Po delším provozu a před uskladněním je nutné vypustit nasbíranou vodu. Připravte si vhodné místo nebo misku na zachycení vody a odstraňte gumovou zátku z odtokového otvoru na spodní části jednotky. Voda začne vytékat. Jakmile přestane téct, můžete zátku opět zasunout.
Funkce alarmu plné vnitřní nádrže na vodu
- Vnitřní nádrž na vodu v klimatizaci má jeden bezpečnostní spínač hladiny vody, který kontroluje hladinu vody. Když hladina vody dosáhne určité výšky, rozsvítí se kontrolka plné nádrže. Postupujte podle předchozích kroků k odvodnění vody.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE S APLIKACÍ CONNECTED AT HOME
Připojení doma
Spotřebič lze používat manuálně pomocí vestavěných ovládacích prvků, dálkového ovládání nebo jej můžete ovládat pomocí chytrého telefonu či hlasem. Než začnete, ujistěte se, že je stažena aplikace Connected at Home. Aplikace je k dispozici pro systémy Android a iOS.
Spárování spotřebiče s aplikací "Connected at Home"
- Zkontrolujte, zda je spotřebič napájen.
- Otevřete aplikaci Connected at Home.
- Vytvořte si účet, nebo pokud již účet máte, přihlaste se pomocí svých údajů.
- Chcete-li spotřebič nastavit do režimu párování, dlouze stiskněte tlačítko speedmode/spárování Wi-Fi na spotřebiči na 5 až 6 sekund, dokud neuslyšíte jedno pípnutí. Kontrolka Wi-Fi začne blikat, což znamená, že je aktivován režim párování,
- Chcete-li přidat nové zařízení, klikněte na tlačítko "Add new Climate Device".
- Vyberte zařízení, které chcete připojit.
- Při připojování spotřebiče postupujte podle pokynů v aplikaci.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Možná příčina Možné řešení | ||
| Jednotka se nespustí, když stisk-nete tlačítko napájení. | Kontrolka plnosti vody bliká a nádrž na vodu je plná. | Vypust’te vodu z nádrže. |
| Teplota v místnosti je vyšší než nastavená teplota. (Elektrický režim vytápění) | Upravte teplotu. | |
| Teplota v místnosti je nižší než nastavená teplota. (Režim chlazení) | ||
| Jednotka nedostatečně chladí. Dveře nebo okna nejsou zavřená. Ujistěte se, že všechna okna a dveře jsou zavřená. | ||
| Hlučnost. Povrch není rovný nebo dostateč-ně plochý. | Umístěte jednotku na rovný, vyrovnaný povrch, pokud je to možné. | |
| Kód E0 Senzor teploty v místnosti selhal. Vyměňte senzor teploty v míst-nosti. | ||
| Kód E1 Senzor teploty kondenzátoru selhal. | Vyměňte senzor teploty konden-zátoru. | |
| Kód E2 Nádoba na vodu je plná při chlazení. | Odstraňte gumovou zátku a vypust’te vodu z nádrže. | |
| Kód E3 Senzor teploty potrubí selhal. Vyměňte senzor teploty potrubí. | ||
| Kód E4 Nádoba na vodu je plná. | Vyprázdněte prosím nádrž na vodu . | |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním odpojte jednotku od jakéhokoli elektrického napájení.
- Nejprve vyčistěte povrch neutrálním čisticím prostředkem a vlhkým hadříkem, poté otřete suchým hadříkem.
- Nepoužívejte k čištění jednotky benzín ani jiné chemikálie.
- Neumývejte jednotku přímo.
Vzduchový filtr
- Vzduchový filtr by měl být čištěn jednou za dva týdny.
- Otevřete mřížku vstupu vzduchu a vyjměte vzduchový filtr.
- Vyčistěte vzduchový filtr neutrálním čisticím prostředkem ve vlažné vodě o teplotě 40 °C a nechte jej uschnout (ne na přímém slunci).
- Nainstalujte vzduchový filtr zpět do vstupní mřížky.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost Smartwares Europe tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu AC-5707 / AC-5709jsou v souladu se směrnici 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.tristar.eu.
LIKVIDACE

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
PODPORA
Náhradní díly a další informace o spotřebiči naleznete na www.tristar.eu.

1 Prívod vzduchu
2 Vzduchový filter
3 Ovládací panel
4 Napájací kábel
5 Výstup vzduchu
6 Vypúšťací otvor
13 Hlavný vypínač
14 Zvýšenie teploty
15 Zníženie teploty
16 Tlačidlo režimu
17 Rýchlost' ventilátora
27 Zníženie teploty
28 Vypínač časovača
29 Hlavný vypínač
BEZPEČNOST
- Uvedomte si, že chladivá nemusia obsahovat zápach.
- Nevystavujte batériu vysokým teplotám ani priamemu slnečnému žiareniu. Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Pred použitím spotrebiča sa uistite, že ste si úplne prečítali a pochopili pokyny v tomto návode na použitie.
Tento návod na použitie vždy uschovajte na bezpečnom mieste v blízkosti spotrebiča na budúce použitie.
Pôvodné pokyny
Ovládajte klimatizáciu pomocou priloženého dialkového ovládača a využite praktickú funkciu časovača na automatické vypnutie zariadenia.
Určené použitie
- Po zasunutí zástrčky do sietovej zásuvky sa ozve pípnutie.
- Stlačením pohotovostného tlačidla B ^13 zapnite spotrebič. Opätovným stlačením tlačidla spotrebič vypnete.
Chladenie
Stlačte tlačidlo "Mode" B 16 , kým sa nerozsvieti kontrolka "Cool" B 21 .




