MOC02EGMEU - Micro-ondas SMEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOC02EGMEU SMEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MOC02EGMEU SMEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOC02EGMEU - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOC02EGMEU da marca SMEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MOC02EGMEU SMEG
Este manuape parte integrante do aparelho e devecovavelo integro etelo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
1.1 Utilização a que se destina
O não cumprimento dos avisos de segurar e a não leitura das instruções doorno de microondas podem resultar em utilizesão inadequada do aparelho e consequentes lesões pessoas.
- Não utilize o aparecido para fins differentes daquele para os quais foi concebido. A utilização não conforme pode resultar em lesões.
- O aparecido não foi acontecido para funcional com temporizadores externos ou com sistemas de commando à distência.
- Utilize o aparelho em ambientesfechados e longe de agentes atmórféricos.
-
Este aparecido destino-se à cozedura de alimentos em ambiente domestico e similares, como:
-
na zona da cozinha do pessoal de entreprises,cretórios e noutros ambientes de trabajo;
- por clientes em HOTES, MOTÉS e ambientes residenciais:
- nas pensões (bed and breakfast) e casas de turismo rural:
- Outras utilizes, como em restaurantes, bares e cafeterias, são consideradas improprios.
1.2 Adverências gerais de seguranca
Siga todas as instruções de segurar para a utilizesação segura do aparecido:
- AVISO: Este aparecido e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Mantenha as criancies preocupas longe do aparecido. Não toque nas resistências de aquecimento durante a utilização.
Proteja as maoas com luvas termicas durante a movimentacao de alimentos no interior do compartmento de cozedura. - Nunca tente apagar um incendio ou chamas com água: Desligue o aparecido e sufoque as chamas com um cobertor corta-fogo ou outras cobertura adequada.
- O uso deste aparecido é permitido acrijanças a partir dos 8 anos de idade e a pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, supervisionadas ou instruções por pessoas adultas e responsaveis pela sua segurarca.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso o aparecido e o cabo de alimentacao não estejam permanente vigiados.
- Não permitta que crianças menores de 8 anos se aproxém do aparecido durante o acontecimiento.
- As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem viqiadas.

Instruções
- O processo de cozedura deve se sempre vigiado. Um processo de cozedura com duração breve deve ser vigiado constantly.
- Não deixe o aparecido abandonado durante as cozeduras que possem libertar gorduras eolestos que sobraquecendo poderãoentraremignião.
- Preste a maior atencao.
- Não deite água diretamente nas tampas do guia de ondas.
- Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
- Desligue o aparecido antes de suautilização.
- Deixe o aparecido arrefecer(beforeautilização. Não toque nas tampas do guía de ondas dentro doorno ou nas resistências,pois poder estramuito quentes.Perigo de queimaduras ou escaladadas!
- Não introduza objetos metalicos afiados (talheres ou utensílos) nas fendas.
-
Não utilize ou conserve materiais inflamáveis perto do aparecido.
-
Não utilize sprays perto deste aparelho quando estiver em funciona.
- Não modifique o aparelho.
- Providencia para que a instalacao e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoalrialquificado de acordo com as normas vigilentes.
- Nunca tente reparar o aparecido sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
- Nunca puxe能做到 cabo para extrair a ficha.
- Não utilize extensions.
- A alta minima de espaço livre necessária acima da superficie superior do forno é de 30 cm.
- O aparecido não deve ser colocado num dispositivo/armário.

AVISO: Se a porta ou os seuvesvedantes estiverem danificados, não utilize o forno até que tenhasido reparado por um technician autorizzato.

AVISO: É perigoso para qualquer pessoas, excepto para o pessoal responsavel, realizar qualquer operacao de manutencao ou de reparacao que implique a remoicao de qualquer protecao contra a exposicao à energia de microondas.
Instruções

- Não se sente sobre o aparelho.
- Nas partes de vidro, não utilize detergentes abrasivos, agressivos ou corrosivos (por ex., produits em po, Removedores de manchas e palhas de aço), materiais asperos ou raspadores metalicos afiados, uma vez que pode riscar a superficie, fazendo com que o vidro se quebre. Utilize eventualmente utensílos demadeira ou plástico.
- Nas partes em aço ou acabadas em metal (por ex., anodizadas, niqueidas ou cromadas) não utilizeiros para a limpeza que contenham cloro, amoniao, lixivia ou alcool.
- Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
- Não vaporize produits de spray nas proximidades do aparecido.
- Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminacao do calor.
- Perigo de incério: Não deixe objetivos dentro do aparelho.
- Não utilize, em caso algo, o aparecido para aquecer o ambiente.
- Não utilize loicas ou recipientes de plástico não adequados para a cozedura no microondas.
- Não utilize recipientes de plástico que não sejam adequados para cozhar no microondas ao cozhar os alimentos.
- Não introduza no compartmento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados.
AVISO: Não utilize recipientes hermeticamente fechados para aquecer alimentos no microondas, quando o降雨ou da pressão pode causar danos ou explosões quando o recipienté é aberto.
- Não cozinho alimentos embrulhados em plácico, alúnio ou papel-alúnio.
- Não cubra o财运 do compartmento de cozedura com folhas de papel de aluminio ou de estanho.
- Não coloque panelas ou tabuleiros diretamente sobre ouveamento do compartmento de cozedura.
Se quiser utilizes papel paraorno, colocque-o numa posicao que nao atrapalhe a circulação do ar quente no interior doorno.
- Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparecido no molev.
- Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
- Não se apoie ou sente sobre a porta aberta.
- Verifique que não ficam objetos presos nas portas.
- Não instale/utilize o aparecido ao aberto.
- Instale/utilize o aparelho numa superficie horizontal estavel.
- Não remove as tampas do guia de ondas nas laterais da cavidade do microondas, poised impedem a entrada de gordura e resíduos de alimentos nas ranhuras.

Instruções
- Em caso de paredesVERTICais combustiveis, instale/utilize o aparelho a uma distancia minima de 8 cm.
- Este aparecido não deve ser instalado em barcos o rulotes.
- O aparecido não deve ser instalado sobre um pedestal.
- Não mergulhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer及其他 liquido.
- Não derrame liquidos sobre a ficha de corrente e sobre a base de alimentação.
- Para fazer什么样的o, se o cabo da alimentacao eletrica estiver danificado,contacte de imediato o service de assistencia的技术a para que proceeda a sua substituicao.
- Antes de qualquer intervencao sobre o aparelho (instalacao, manutenacao, posicionamento ou deslocaao), sirvase sempre de equipments de protecao individual.
- Antes de qualquer intervencao sobre o aparelho, desative a alimentacao eletrica geral.
- Não é permitida a utilização de recipientes metalicos para alimentos e bebidas durante a cozedura em microondas.
-
Monitorize@cuidadosamente o forno ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel,pois eles podemPEGAR fogo.
-
O forn o microondas destin a aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento aquecedores de alimentos, pantutas, esponjas, panos humidos e similares podem resultar em risco de ferimentos, faiscas ou incendios.
- No caso de fumo, deslgue o aparecido ou retire a ficha de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as possíveis chamas.
- Durante a utilização do microondas, para ferver ou aquecer liquidos pode verficar-se um atraso no processo de ebulização: manuseie o recipiente com cuidado.
- Mexa ou agite o conteudo dos frascos e homogenize e verifique a temperatura antes do consumo para evaporar queimaduras.
- Não cozinho olvos crus no microondas ou olvos cozidos com casca, quando podem explodir mesmo antes de serem aquecidos no microondas.
- A falta de limpeza doorno pode causar a deterioracao das superficies, comprometer a vidautildoaparelho e resultar em situaçõesperigosas.
Informações sobre o consumo de energia no modo desligado/standby
Os@dados先进技术os relativos ao consumo do aparelho no modo desligado/standby poderm ser consultados no site www.smeg. com na网页 dedicada ao produit em questioned.
Instruções

1.4 Ligação do aparelho
Assegure-se de que a tensão e a frequência da redeétrica correspondem às indicadas na placadados na parte inferior do aparelho.
Em caso de incompatuldade entre a tomada e a ficha do aparelho, contacte o service de assistencia的技术ica para a sua substituição.
- As crianças não devem brincar com este aparelho.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo para do alcance das criancas.
Desligue sempre o aparecido da tomada eletrica quando não estiver sob vigilência e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. - Desligue o aparecido da alimentação eletrica antes de trocar acessórios ou de se aproximar de peças moveris durante a UTILização.

A superficie accesivel podera ficar quente durante o funciona.
1.5 Responsabilitadodofabricante
O fabricante declina qualquer responsabilitadepor eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos,provocados por:
- Utilização do aparecido分娩a prevista.
- Falta de leitura do manual de'utilisation:
- Modificacao de qualquer parte do aparelho.
- Utilização de peças de reposicao não originalis.
- Não observança das advertências de segurarca.

Guarde cuidadosamente estas instruções. Se o aparecido for entregue a outras pessoas, forneça también estas instruções para utilizesçao.
Estas instruções podem ser descarregadas do site web da Smeg «www.smeg.com».
1.6 Eliminação
Os apareiros electricos não devem ser eliminados jusqu'ào com o lixo dométrico.

Os apareiros que trazem este símbolo está sujeitos à Direita Europeia 2012/19/UE.
- Todos os(AP)aparemelhos eltricos eeletronicos desmantelados devem ser eliminatedseparadamente do lixo domestico,encaminhando-os para oscentrosapropriados previstos pelas autoridadesnacionais. Ao eliminar corretamente oaparelho desmantelado, evitaradanos ao meio ambiente e riscos a saudehumana.Para obter mais informacoes sobre aeliminaao do aparelho desmantelado,contacta a administraocamararia,o centro de recolha ou a lojaonde adquiriu o produits.

Advertências/Descrição

1.7 Instalacao
1) Selecione una superficie nivelada que proporcione espoço aberto suficiente para as aberturas de entrada e/ou saida de ar.
- A ALTERA MINIMA DE INSTALAÇÃO é de 85 cm.
- A face traseira do aparelho deve ser colocada contra uma parede. Deixe um espoço minimo de 30 cm acima doorno. É necessário um espoço minimo de 20 cm entre oorno e quaisquer paredesAdjacentes.
- Não retire os pés do fundo doorno.
- Ao bloquear as aberturas de entrada e/ ou saida do ar pode danificar oorno.
- Coloque o forn o mais afastado possivel de rádio e da TV. O aconteamento do micro-ondas pode causar interferências à sua receção de rádio ou TV.
2) Ligue o seu forno a uma tomada domestica padrão. Certifique-se de que a tension e a frequência são as vezes que a tension e a frequencia na etiqueta de classificacao.

Não instale oorno sobre um fogão ou及其他 aparheiro que produza calor. Se instalado perto ou sobre uma fonte de calor, oorno poderá ficar danificado e a garantia sera anulada.
2 Descrição do aparecido (Fig. A)
| Tensão nominal/Frequency | 230-240 V~ 50 Hz |
| Entrada do micro-ondas | 1450W |
| Saía do micro-ondas | 900W |
| Grill 950-1000 W | |
| Conceção 2000-2100 W |
2.1 Antes da primeira'utilisation

Perigo de queimaduras Temperatura elevada do aparelho
-
O não cumprimento destes avisos pode resultar em incério, queimaduras ou escaldaduras.
-
Remova as eventuaispelliculasprotetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessosrios.
Descrição

- Remova a eventuais etiquetas (a exceptionally da chapa com os dados tecnicos) dos acessórios e das prateleiras.
- Remova e lave todos os acessórios (veja o capítulo «4 Limpeza e manutenção»).

2.2 Descrição das partes (Fig. A)
Lampada (2)
A iluminação interna do aparecido liga-se:
- quando a porta é aberta;
ao cozinhar alimentos.
Ventoinha (4)
A ventoinha interna arrefece o aparelho e entra em functi冗amento durante a cozedura.
-lingtona.
um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algo um tempo mesmo antes de desligar o aparelho.
Anel rotativo (5)
O aparelho é fornecido com um anel rotativo no centro do compartmento de cozedura sobre o qual repousa a placarotativa.
2.3 Descrição dos acessórios (Fig.A)
Placa rotativa (6)
Placa rotativa de vidro no centro da base do microondas,utilizada como superficie de apoio e para a recolha de resíduos de alimentos durante a cozedura.Roda durante a utilização para garantir uma distribuição uniforme de calor.
Grelha elevada (7)
Grelha que permite colocar os alimentos em posicao elevada no interior doorno. Ostimiza a cozedura com a funcao de grill ou o modo ventilado. Ideal para dourar, gratinar e assar uniformamente.
Prato Crisp (8)
Uma assadeira que permite que os alimentos sejam cozidos de forma uniforme e dourada. Ideal para pizza, tortas salgadas e pratos grelhados, garantar点滴ados crocantes em pouco tempo.
Cesto para fritura a ar (9)
Bandeja perfurada que promove circulacao ideal de ar quente,ideal para fritura a ar de alimentos empanados, precozidos e/ou congelados.

Os acessos que possamentrarmcotocom osalimentos são construidos commateriais que respeitam asdisposoes das normas emvigor.

Descrição
2.4 Descrição dos comandos (Fig. D)

Botao START/STOP (10)
Um toque curto permite-lhe confirmar a funcão necessária ou iniciau ou pausar a cozedura. Prima e mantenha premido para parar a cozedura ou aceder a�� de definições do Utilizador (disponível semente no modo de relógio).

Botão de navegacao (11)
Permite-lhe navegar entre as funções disponible e as definições de cozedura.

Botao do Menu do Chef (12)
Dá acesso ao Menu do Chef para programas automaticos.

Botao Plus (13)
Permite ativar una das seguintes funções, a depender de quando é selecionada:
- Uma vez que uma funcao de cozedura é definida, permitte que adcionar uma segunda funcao a ser executada em sequencia (funcao de varias fases).
- Durante a cozedura, adicone o tempo de cozedura em incrementos de 30 segundos (funcao de +30 segundos).
- Nomododerelogo,incie imeditamente a cozedura no microondas com a potencia maxima (funcao Quick Start).

Botao Back (14)
Retorna à seleção anterior.
Ecrä (15)
O ecra minha as funções, parâmetros evalores de cozedura.
Descrição

2.5 Descrição do ecra (Fig. E)
Icones do ecra
| Icone Significado | |
| 1 | Micro-ondas |
| 2 | Grill |
| 3 | Ventilado |
| 4 | Degelo |
| 5 | Aquecimento |
| 6 | Fritura a ar |
| 7 | Microondas + Grill |
| 8 | Microondas + ventilado |
| 9 | Grill + ventilado |
| 10 | Bloqueio para crianças |
| 11 | Relógio |
| 12 | Temporizador de cozedura |
| 13 | Pre-aquecimiento |
| 14 | Carnes e aves |
| 15 | Peixe e crustáceos |
| 16 | Vegetais |
| 17 | Bolos e doces |
| 18 | Pão, Pizza e cereais |
Indicador de potência/peso (19)
Exibe a potência de cozedura ou o peso do alimento.
Relógio e Temporizador (20)
Exibe a hora ① e o tempo de cozedura definido no temporizador.
Temperatura e numero da receita (21)
Exibe a temperatura de cozedura e o número do programa automatico no Menu do Chef.

Utilização
3 Utilização
3.1 Primeira utilização
- Aqueça o forno vazio à maior temperatura para remove possíveis residuos de fabricação.
- Ao aquecer o aparelho, ventile o local e se mantenha em proximidade.
- Durante o aquecimento, na primeira'utilisation, o aparecido pode emitir odores desagradáveis devido a resíduos em outros componentes. Tais odores normalmente desaparecem antes o primeiro aquecimento.
Utilização dos acessórios (Fig. C)
A planta rotativa deve ser posicionada corretamente no anel rotativo e quaisquer acessosios poder ser posicionados na planta.
| Acessórios | Instruções de utilizesização (Fig. C) | Funções compatíveis | |||||
| + | + | + | |||||
| (1) x | ✓ | ✓ | ✓ | x | x | ✓ | |
| (2) (3) x | ✓ | ✓ | xxx | ✓ | |||
| (4) x | ✓ | ✓ | ✓ | x | x | ✓ | |
Utilização

3.2 Como utiliser o forno de microondas
Ajuste da hora
A primarya Utilização ou àsuma interrupção de corrente, o aparecido
apresentará no ecra o horário 12:00
a piscare oiconedorelogio ①
Para poder,iniciarqualquercozedura,eneecessariodefinirahoraatual:
1) Rode o botão para definir a hora para o valor pretendido.
2) Confirme com o botão START/STOP.
3) Repita a operacao para definir os minutos e confirmar a hora selecionada.

Para alterar a hora atual e/ ou o formato de exibicao (12h/24h) consulte «3.3 Menu de Configurações».
Selecao das funcoes de cozedura
Para fazer a usar o microondas e selecionar a funcao de cozedura:
1) Rode o botão para selecionar a funcao pretendida.
2) Para confirmar, prima a tecla START/STOP para aceder as definições de cozedura disponibleis para a função selecionada (veja ].
3) Rode o botão para fazer os parâmetros e prima o botão START/STOP para confirmar.
4) quando tiver terminado de selecionar as definições, prima a tecla START/STOP para,iniciar a cozedura.


Utilização

Este=simbolo indica um prato adequado para a'utilização com microondas (não fornecido).
Funcao Descriao Definioces Acessorios

Micro-ondas
Cozinhe, descongele ou aqueca rapidamente alimentos e bebidas.
- Potência
- Tempo de cozedura


Grill
Permite obter otimos resultados ao grelhar ou gratinar.
- Tempo de cozedura


Ventilado
| Utilização | |
| Função Descrição Definições Acessórios | |
| Aquecimento Éttil para aquecer ou fazer quentes os alimentos. | • Tempo de cozedura |
| Fritura a ar Éttil para obter cozimento frito com pouco ou nenhum oleo. | • Temperatura • Tempo de cozedura |
| Microondas + Grill Combine a cozedura no microondas e na greha para grelhar e dourar mais rapidamente. | • Potência • Tempo de cozedura |
| Microondas + ventilado Combine microondas e cozedura ventilada para reduzir os tempos de cozedura. | • Potência • Temperatura • Tempo de cozedura |
| Grill + ventilado Combine grelhar e cozinhoar ventilado para obter Resultados crocantes e suculentes. | • Temperatura • Tempo de cozedura |

Utilização
Selecao das funcoes do Menu do Chef
No Menu do Chef é possével selectionar, para cada categoria de alimento, receitas differs.

Uma vez definidos o tipo e o peso dos alimentos, o aparecido selección automaticamente o modo de cozedura mais adequado.

Pequenas variações no tempo são possíveis com base nos ingredientes ou acessórios de cozinha realizados, bem como no grau desejado de dourado. É aconselhável verificar sempre os alimentos no final da cozedura predefinida.
1) Prima o botão Menu do Chef.
2) Rode o botão para選擇ar a categoria de alimentos.
3) Confirme com o botão START/STOP.
4) Rode o botão para definir o programa pretendido. Ó指示or da receita pisca.
5) Confirme com o botão START/STOP. Depois de selecionar a receita, pode alterar o peso definido (veja «Alterar as definições de cozedura»).
6) Rode o botão para definir o peso dos alimentos.
7) Prima o botão START/STOP para iniciar.
Utilização

| Categoria Programa | Peso | Função Acessórios | Dicas de cozedura | ||
| Carnes e aves | P01 | Carne | 150-600 g | Cabra ao cozinho. Use cortes de até 3 cm de espessura. Deixe repousar coberto antes de servir. | |
| P02 | Frango 150-600 g | Cabra ao cozinho. Use cortes de até 3 cm de espessura. Deixe repousar coberto antes de servir. | |||
| P03 | Entremada 4-8 pçs - | ||||
| P04 | Frango assado 1-1,2 kg - | ||||
| P05 | Asas de frango 150-300 g | + | - | ||
| P06 | Nuggets de frango | 300 g | + | - | |
| Peixe e crustáceos | P07 | Filetes de peixe (corte espesso) | 150-650 g - | ||
| P08 | Filetes de peixe (corte fino) | 150-650 g - | |||
| P09 | Camarão 250 g | Deixe repousar coberto antes de servir. | |||
| P10 | Palitos de Peixe (congelados) | 300 g | + | - | |
品

Utilização
| Categoria Programa Peso Função Acessórios | Dicas de cozedura | ||||
| Vegetais | P11 | Batatas 1-3 pçs | Fure antes de cozinhar. | ||
| P12 | Legumes duros 200-400 g Cubra de cozinhar. | ||||
| P13 | Legumes macios 200-400 g Cubra de cozinhar. | ||||
| P14 | Legumes congelados | 250 g | + | ||
| P15 | Batatas fritas (congeladas) | 300 g | + | ||
| Bolos e doces | P16 | Pipoca 100 g - | |||
| P17 | Dissolução 113 g | Recomendado para manteiga e queiros macios. | |||
| P18 | Bolo de pote 115 g - | ||||
| P19 | Doces (Bolos) 475 g - | ||||
| P20 | Madalenas 740 g | + | - | ||
Utilização

| Categoria Programa Peso Função Acessórios Dicas de cozedura | |||||
| P21 | Torrada 100 g | + | Vire a meio da cozedura. | ||
| P22 | Arroz 200-600 g | Proporção com água = 1:1,8 Cubra ao cozhar. | |||
| P23 | Pizza (aquecimento) | 100-400 g | |||
| P24 | Pizza (congelada) | 300 g | |||
| P25 | Lasanha/ massa no forno | 300-500 g | |||
| Programa Peso Dicas de cozedura | |
| d01 | Carne moída 125 - 500 g Vire a meio da cozedura. |
| d02 | Carne 400 - 800 g - |
| d03 | Peixes 500 g - 1 kg - |
| d04 | Vegetais 300 - 500 g - |
| d05 | Pão 280 - 600 g - |


Utilização
Alterar as definições de cozedura
Cada configuraçao de cozedura pode ser alterada ao seguir os passos abaixo.
Antes de voltear a cozinar:
1) Rode o botão para selecionar o parâmetro pretendido.
2) Prima o botão START/STOP para confirmar.
3) Rode o botão à direita para definir o valor pretendido.
4) Prima o botão START/STOP para passar para oproximo parametro ou para,iniciar a cozedura.
Durante a cozedura:
1) Prima o botão START/STOP para paugar a cozedura.
2) Prima o botão BACK; o ultimate parâmetro definido pisca.
3) Rode o botão para alterar o valor do parâmetro selecionado.
4) Prima novamente o botão BACK para voltar aos parâmetros anteriores e altere-os com o botão.
Pre-aquecimento
As funções de cozedura ventilada, fritura a ar e cozedura combinada são sempre precedidas por uma fase de préaquecido, que permitte que o aparecido atinja a temperatura de cozedura mais rapidamente.
Nesta fase, a luz acende-se.
Para fazer a cozinha, prima o botão START/STOP no final da fase de pré-aquecido.

Se o prato ja estiver cozido, o botão START/STOP (13) deveser premido para fazer a cozinho, mesmo no final do pré-aquecidoamento.
Fim da cozedura
Se tiver sido definida uma duração de cozedura, esta termina automaticamente.
Ocrafto o texto End, o iconede temporizador @ pisca ecisionado um, sinal acustico que pode ser desativadoatravés do botao START/STOP.
Para terminar a cozedura manualmente e voltar ao esra do relógio, prima e mantenha premido o botao START/STOP durante pelo menos 3 segundos.
Utilização

Funcao Quick Start
No modo relógio, prima e segure a tecla PLUS para ativar a função Quick Start e começar a cozinhoar imeditamente. A função de microondas é ativada durante 30 segundos à potência Tmaxa.
Funcao +30 segundos
Ao cozinhoar, prima o botao PLUS para augmentar rapidamente o tempo em incrementos de 30 segundos.

Esta funcão não está disponible para programas automaticos no Menu do Chef e para funções automaticas de descogelamento e aquecimento.
Funcao multifase
Quando seleciona a funcao pode definir uma sequencia de um maximo de 2 funcaoes de cozedura que sao ativadas automaticamente no final da funcao anterior.
Para adicional uma sequencia de funções:
1) Depois de definir uma funcao de cozedura (antes de fazer a cozinhar), prima o botao PLUS. Os icones das funções de cozedura disponíveis piscam no eça.
2) Defina os parâmetros para a segunda funcão.
3) Inicie a cozedura.

Não é possivel ativar a funcção de various multifase às��o inico da cozedura.
3.3 Menu de Configurações

O acesso ao menu de configurações são possivel com oorno no modo relógio.
1) Prima e segure o botao START/STOP.
2) Rode o botao para percorrer os itens do menu.
3) Prima o botão START/STOP para confirmar a configuraçao a ser definida.
4) Prima e segure o botao START/STOP para salvar a configuraçao e sair do menu.

Bloqueio para crianças
Permite que o aparelho bloqueie (On) os comandos.
Quando afuncao está ativa, oecra acende oindicador

Para desativar a funcao, voite ao menu Definições e selecione OFF.

Sons
Ativa (On) ou desativa (OFF) ossons emitidos peloorno.

Formato da hora
Define a exibicao do relógio no formatting de 12 horas (12H) ou 24 horas (24H).

Utilização
Alteracao da hora
1) Ó icone do relógio aparece no ecra ① e os digitos de hora começam a piscar.
2) Rode o botão à direita para definir o valor pretendido.
3) Confirme com o botão SET.
4) Repita a operação para definir os minutos.

Defina as unidades de medida de temperatura e peso de acordo com aabela abaixo.
| Valor de dureza | Temperatura Peso |
| EU °C Kg | |
| US °F Ib | |

Luminosidade do ecra
Permite seleccionar o;nivel de luminosidade do ecra conforme aabela a seguir:
| Valor de dureza | Luminosidade do ecran |
| 125% | |
| 2100% |

Definições da placarotativa
Quando ativada (On), a placarotativa roda para otimizar os resultados da cozedura.
Pode ser desativada (OFF) somente para funções de cozedura que não utilizes o modo de microondas.

Isso não afeta as definições automaticas do programa do Menu do Chef.
| Função | Placa rotativa (predefinido) | Editável |
| ≈ | On | x |
| ... | On | ✓ |
| On | ✓ | |
| * | On | x |
| On | x | |
| On | ✓ | |
| ≈+ | On | x |
| ≈+ | On | x |
| ...+ | On | ✓ |
Limpeza e manutenção

4 Limpeza e manutenção
O manual de instruções contéminstrções apropriadas para limpeza, manutençao e operações recomendadas pelo fabricante ao cliente. Qualquer窗外nção deve ser realizada por um representante de um service autorizzato.
Antes de realizar a operacao de limpeza, deslgue SEMPRE a ficha da tomada e deixe o aparecido arrefecer.

Atença
- Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho.
- Nas partes em aço ou acabadas em metal não utilizeiros para a limpeza quecontainham cloro, amoniao, lixivia ou alcool.
- Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos.
- Não utilize materiais asperos, abrasivos ou raspadores metalicos afiados.
- Limpe os componentes, ferramentas e acessórios regularamente no final de cadautilização.
Limpeza das superficies
Para uma boa conservação das superficies, é necessário limpa-las regularmente no final de cada Utilização antes as ter deixado arrefecer.
Limpeza diaria normal
Utilize sempre e apenas produits especialicos que não contenham abrasivos ou substancias acidas à base de cloro.
Verta o produit num pano humido e passage sobre a superficie, enchague cautadosamente e seque com um pano macio ou com um pano em microfiba.
Evite absolutamente a'utilisation de esfregões de aço e raspadores cortantes para não danIFICAR as superfícies.
Utilize produits normals, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensilios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em microfibia.
Não permita que resíduos de alimentos acucarados (como compotas) se instalem dentro doorno. Se não foram removidos imeditamente, podem danIFICAR o revestimento esmaltado do aparelho.


Limpeza e manutenção
Limpeza dos acessórios
Lave todos os acessórios comágua quente e sabão com uma esponja macia ou um pano de plástico macio. Envague e seque completeness. Não utilize produits de limpeza abrasivos, esponjas de metal ou ferramentas de metal para limpar acessórios, quando pode danIFICAR as superfícies.
Limpeza dos vidros da porta
Aconseha-se manter os vidros da porta sempre bem limpos. Utilize papel absorvente de cozinha. Para a sujidade mais resistente, lave com uma esponja humida e deterrente comum.
Limpeza do compartmento de cozedura
Para uma boa conservação do compartmento de cozedura, é necessário limpa-lo regularmente antes o ter deixado arrefecer.
Evite deixarocularnointeriodo compartmento de cozedura residuos de alimentos bois poder danificar o esmalte.
O que fazer se…
| Problema Causa possível Solução | ||
| Oorno microondas não liga. | A ficha não está corretoamente introduzida na tomada de corrente. | Assegure-se de que a ficha está devidamente ligada à tomada de corrente. |
| Possível falha do cabo ou da placá eletrónica. | Contate o服务于 de assistência técnica local. | |
| Ausência de correnteétrica. | Assegure-se de que a alimentação está arias�能ar regularamente. Se o problema não resolver, contacte um eletricista qualificado. | |
| A lâmpada de iluminação interna não acende. | A ficha não está corretoamente introduzida na tomada de corrente. | Assegure-se de que a ficha está devidamente ligada à tomada de corrente. |
| A lâmpada ou o sensor da porta do forno de microondas pode estar com defeito. | Contate o服务于 de assistência técnica local. | |
| A cozedura não inicia. | Falha na confirmação. | Depois de definir os valores necessários, assegure-se de que confirma a fase de cozedura (veja «3.2 Como utilizes o forno de microondas»). |
| A porta do forno não está fechada. | Assegure-se de que a porta do forno está bem fechada. | |
| O sensor da porta do forno de microondas pode estar com defeito. | Contate o服务于 de assistência técnica local. | |
| A placarotativa não roda nem emite ruído durante oestrutura. | A placanão está poscionada corretoamente no suporte. | Assegure-se de que a placac está poscionada corretoamente. |
| O suporte não está inserido corretoamente. | Assegure-se de que o suporte está inserido corretoamente. | |
O que fazer se…
| Problema Causa possível Solução | ||
| Durante a cozedura, pode ser visto faisças e saberrir estalos dentro do microondas. | Foram realizados pratos comaabamentos metálicos.Os garfos ou outrasferramentas de metal foramdeixados no microondas.Foi utilizesda uma folha dealumínio no interior do foronode microondas. | Assegure-se deutilizarsomenserecipientesadequados para cozinharno microondas. |
| Durante a cozedura, o arquente ou o vapor escapapelà porta ou pelasaberturas de ventilação. | É normal que o ar quenteescape da zona acima daporta para arrefecer o foro durante autilização. | Aguarde até que o aparecidoarrefecça normalmente.Se as fugas de ar quentepersistrem ou se ocorrerenoutras partes do forno,contate o的服务o técnicolocal. |
| O.eclipse exibe um dosseguides códigos deerro:E-01 / E-02 / E-03 / E-04/E-05 / E-06 / E-07 /E-08 / E-09 / E-10. | - | Contate o的服务deassistência técnica local. |

No caso do problema não ter sido resolvido ou para outros temas de avarias, chame o的服务 de assistência local.
Instruktioner
