FLUKE ESA712 - Equipamentos de medição

ESA712 - Equipamentos de medição FLUKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESA712 FLUKE em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FLUKE ESA712 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Fluke
Modelo ESA712
Tipo de produto Analisador de segurança elétrica
Categoria Equipamentos de medição
Dimensões (aprox.) 34,3 cm x 28,7 cm x 22,4 cm
Peso (aprox.) 5,4 kg
Alimentação 90-132 V ca / 180-264 V ca, 15 A máx (segundo região), 47-63 Hz
Funções principais Verificação de segurança elétrica (CEI 60601-1, CEI 62353, AN/NZS 3551, NFPA 99/AAMI ES1, EN 50678/EN 50699), simulação de ECG e curvas respiratórias, medição de corrente de fuga e resistência de terra
Normas de segurança CEI 61010-1 (CAT II, grau de poluição 2), CEI 61010-2-034 (CAT III 300 V)
Índice de proteção IP40 (exceto saída de equipamento)
Temperatura de operação 0 °C a 35 °C
Umidade de operação 10% - 90% sem condensação
Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C
Umidade de armazenamento 5% - 95% sem condensação
Altitude máxima 2000 m (para 200-240 V ca e ≤300 V nas entradas)
Bateria recarregável Sim (temperatura de carga 8 °C a 28 °C)
Painel frontal Tela com menus, teclas de função, terminais de teste
Conectividade Porta USB para PC (OneQA), atualização de firmware
Manutenção e limpeza Limpar com um pano úmido, sem solventes agressivos
Segurança Não usar em pacientes, não abrir o aparelho, usar cabos homologados, respeitar as categorias de medição
Peças de reposição e reparabilidade Fusíveis (modelo especificado), cabos de medição, adaptadores; reparo por serviço autorizado apenas
Acessórios incluídos Cabo de alimentação tripolar, cabos de medição, manual de instruções

Perguntas frequentes - ESA712 FLUKE

Quais normas de segurança elétrica o ESA712 suporta?
O ESA712 suporta as normas CEI 60601-1, CEI 62353, AN/NZS 3551, NFPA 99/AAMI ES1, EN 50678/EN 50699 (de acordo com o modelo).
Posso usar o ESA712 diretamente em um paciente?
Não, o aparelho é destinado à verificação de equipamentos médicos fora de serviço e nunca deve estar em contato com um paciente.
Como realizar um procedimento de teste automático?
Você pode executar um procedimento predefinido via OneQA em um PC conectado, ou iniciar uma sessão de medição manual pela tela.
Onde encontrar o manual de instruções completo?
O manual de instruções está acessível diretamente no analisador no menu Ajuda. Você também pode baixá-lo em flukebiomedical.com.
Quais são os riscos elétricos a evitar?
Não toque nos terminais de teste quando os indicadores vermelhos piscarem. Não aplique tensão superior ao valor nominal entre terminais. Use cabos adequados.
Como limpar o analisador?
Use um pano úmido com água ou detergente suave. Não use solventes abrasivos. Desconecte o aparelho antes da limpeza.
Quais acessórios são compatíveis?
Cabos de medição, adaptadores de terminal e cabos específicos estão disponíveis. Consulte o site Fluke Biomedical para referências.
Como atualizar o firmware?
Conecte o analisador a um PC via USB e use o software OneQA ou siga as instruções em flukebiomedical.com para atualizações.
O que fazer em caso de fusível queimado?
Desconecte o aparelho, aguarde dois minutos, abra o compartimento do fusível e substitua o fusível por um modelo idêntico (especificado no manual).
O ESA712 pode simular arritmias?
Sim, ele simula sinais de ECG incluindo arritmias e curvas respiratórias, para testar monitores de pacientes.

Perguntas dos utilizadores sobre ESA712 FLUKE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESA712 - FLUKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESA712 da marca FLUKE.

MANUAL DE UTILIZADOR ESA712 FLUKE

Funcionamento Basics

  • Execute um procedimento. Um procedimento é um-Conjunto de medicoes e tarefas que são definidas antecipadamente, com o uso do OneQA em um PC. Visite OneQA.com para saber mais.
  • Realize uma sessao de medicacao. Selecione entre varioustips de medicacao diretamente naanela.

FLUKE ESA712 - Funcionamento Basics - 1

Quer saber mais?

É possével ler omanualdousuário na tela doanalisador.No menu, seleção Ajuda para abrir omanualdousuário.

Visite flukebiomedical.com para obter所提供技术和 mais informações,ais comomanualsdo usuario,especificações e videos de instruções.No site você也是非常 encontrar dicas sobre quais acessórios é possivel usar com seu analisador.

Uso pretended

O ESA710/ESA712/ESA715 (o produits) deve ser uso por tecnicos de service treinados para realizar manutençãopreventiva periodica em uma ampla variedade de equipamentos. Os procedimentos de teste são controlados por menus e simples de operar.

O produits é um disposicao de fonte e medicacao de sinais eletronicos para verificacao da conformidade com normas de seguranca eltrica. Ele tambem fornece simulacao de ECG e padros respiratorios, incluindo arrirmas e apneia, para vericar as conexoes de sinais do equipamento.

O 用户 a quem se destina é um专业技术 em equipamentos biomédicos treinado que executa verificações de manutenção preventiva periodicas. Os 用户emos estar associados à hospitalais, clinicas, fabricantes do equipoamento original eERPresas de serviços independentes que reparam e fazer a manutenção de equipments.

Este produit destinata-se ao uso em ambiente de laboratório, fora da area de cuidados com o paciente, não são发展机遇ao ao uso em pacientes ou ao teste de dispositivos quando conectados a pacientes. Este produits não se destina a ser uso para calibrar equipamentos médicos. Não se destina ao uso domestico.

Informações de seguranca

Leia as informacoes de seguranca e todas as instruções antes de usar o ESA710/ESA712/ESA715 (o produits).

Indicações de Advertência referem-se a condições ou sinações que podem causar lesão física ou morte.

Indicações de Atença referem-se a condições e acções que podem prejudicar o produto ou o equipamento em teste, ou causar perda definitiva de dados.

Advertência

Para evacitar possiveis choques elétricos, incéndios ou lesôes:

  • Leia todas as informações de segurança antes de usar o produto.
    Leia todas as instruçõeseguardadosamente.
  • Não conceze o produto a um paciente ou a equipamentos conectados a um paciente. O produto tem semente a finalidade de avaliar o equipoamento e nunca deve ser uso para diagnóstico, tratamento ou qualcer outras circunstência em que o produits em contaço com um paciente.
  • Não altere o produits e ou utilize semente conforme específico, ou a proteção fornecida pelo produit poderá ser comprometida.
  • Não use o produits em ambientes com gás explosivo, vapor ou umida.
  • Utilize este produto somente em ambientes fechados.
  • Substitua o cabo de alimentacao se o isolamento estiver danificado ou se o isolamento aparecer sinais de desgaste.

  • Use somente o cabo e conector de alimentacao eletrica aprovados para a tensione configuraao do pluguedo seu pais e com classificacao nominal para o produits.

  • Examine o gabinete antes de usar o produits. Verifique se ha alguma rachadura ou peça de plástico faltando. Inspeccione com atençao o isolamento ao redor dos terminals.
  • Não coloque o produit em locais onde o acesso ao cabo de alimentacao eletrica fique bloqueado.
  • Conecte um cabo de alimentação eletrica de这只是 conduções aprovado a uma tomada aterrada.
  • Não use o produits se ele estiver alterado ou danificado.
  • Não use o produits se ele não estiver funciona corretamente.
  • Não use os cabos de teste se estiverem danificados. Examine os terminals de teste para verficar se o isolamento está danificado.
  • Não toque nas peças metálicas do dispositovo sendero testado (DUT) durante aanalise. O DUT (dispositivo sendero testado) deve ser considerado como risco dechoque eletrico quando conectado ao produits, ja que osguns testes envolvem altas tensoes, correntes e/ou a remoção da ligaçao ao terra do DUT.
  • Utilize os terminals, as funções e as faixas corretas para as medicções.
  • Use categorias de medicacao (CAT), acessos com tensao e corrente nominais (pontas de prova, terminais de teste e adaptadores) aprovados para o produits em todas as medicacoes.

  • Não aplicou uma tensão maior do que a nominal entre os terminais ou entre cada terminal e o aterramento.

  • Não exceeda a classificação nominal da categoria de medicacao (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, uma ponta de prova ou um acessório.
  • Remova todas as pontas de prova, cabos de teste e acessórios que não sejam necessários para a medicação.
  • Mantenha os dedos atrás da proteção spécifique das pontas de prova.
  • Não toque em tenções superiores a 30 V ca RMS, 42 V ca de pico ou 60 V cc.
  • Desligue o produits e retire o cabo de alimentacao eltrica. Aguarde dois minutos para que o conjuntos de alimentacao descarreguem antes de partir a porta do fusivel.
  • Não opere o produto com as tampas removidas ou o gabinete aberto. Pode ocorro explosão com tensão perigosa.
  • Use somente as peças de reposicao especialicas.
  • Use somente os fusíveis de substituição especializados.
  • Leve o produits para um prestador de serviços autorizzato para reparos.
  • Não utilize o cabo de 15 A para alimentar dispositivos com mais de 15 A. Isso pode sobrecarregar a instalação.

  • Não use proxies a Campos magnéticos fortes (por exemplo, uma boaquina de ressonância magnética).

  • Não toque na parte aplicada/terminais de ECG quando os indicadores de advertência vermelhos adjacentes estiverem piscando ou continuamente iluminados. Esses terminais geram tensão potencialmente perigosa Nessas condições.
  • Remova o adaptorador de polo nulo do terminal Ø/Nulo(depí que o terminal de teste for zerado. O terminal Ø/Nulo se torna potencialmente perigoso durante algumas das condições de teste. Use somente cabos com as espécicações de tensão corretas.
  • Conecte o cabo de alimentação deTRS conduções fornecido de fabrica a uma tomadaétrica devidamente aterrada.
  • Não use adaptorador com这只是 conduções ou extensions;也是如此, a conexão do aterramento de proteção.

Atença

  • Meca uma tensão conheça primaryo, para verifiar se o produits estáfuncionando corretamente.

Especificações gerais

Potência (dependente da região) 90-132 V ca, 20 A MAX, 47-63 Hz

90-132 V CA e 180-264 V CA, 15 A MAX., 47-63 Hz

90-132 V CA e 180-264 V CA, 10 A MAX, 47-63 Hz

90-132 V CA e 180-264 V CA, 16 A MAX., 47-63 Hz

Conformidade com as normas de segunca ....IEC 61010-1: Sobretensao category II, grau de poluiacao 2 IEC 61010-2-034: Medico CAT II 300 V

Grau de proteção IP40 conforme IEC 60529, excluindo saida do equipamento

Temperatura de funciona. 0 a +35 °C (+50 a +95 °F)

Umidade de operacao 10-90%, sem condensacao

Temperatura de armazenamento. -20 a +60^ (-4a + 140^)

Umidade de armazenamento. 5 - 95% , sem condensacao

Temperatura de corregamento da bateria +8 a +28 °C (+46 a +82 °F)

Altitude. Tensao de rede eltrica de 100-127 V CA e ≤ 150 V nas tomas de entrada: ≤ 5.000 m

Tensão de rede electrolytica de 200-240 V CA e ≤ 300 V nas tomadas de entrada: ≤ 2.000 m

Simbolos

Simbolos aplicáveis ao produits emanualdo 用户。

Para obter una lista completea dos símbolos de produits aplicáveis, visite: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets.

SímboloDescrição
ΔAVISO. PERIGO.
ΔAVISO. TENSÃO PERIGOSA. Risco de如何去电解ico.
[3]Consulte a documentação do usoário.
1Botão Liga/Desliga
=Fusível

FLUKE ESA712 - Simbolos - 1

FLUKE ESA712 - Simbolos - 2

简介

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FLUKE

Modelo : ESA712

Categoria : Equipamentos de medição