BASA 7.0 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BASA 7.0 SCHEPPACH em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra de fita |
| Marca | Scheppach |
| Modelo | BASA 7.0 |
| Dimensões (C x L x A) | 2060 x 1050 x 1150 mm |
| Dimensões da mesa | 840 x 640 mm |
| Altura de trabalho | 900 mm |
| Peso | 250 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz (2,80 kW) ou 400 V / 50 Hz (3,80 kW) |
| Potência nominal absorvida P1 | 2,80 kW (230 V) / 3,80 kW (400 V) |
| Potência útil P2 | 2,00 kW (230 V) / 2,90 kW (400 V) |
| Velocidade de corte (2 marchas) | 460 m/min (madeira dura) e 775 m/min (madeira macia) |
| Altura de corte a 90° | 400 mm |
| Largura admissível | 590 mm |
| Largura de corte paralelo | 300 mm |
| Faixa de inclinação da mesa | -15° a +47° |
| Diâmetro da roda da serra de fita | 600 mm |
| Fita (padrão) | 20 x 0,45 x 4425 mm |
| Comprimento do batente longitudinal | 650 mm |
| Nível de pressão sonora (em vazio) | 85 dB(A) |
| Nível de pressão sonora (em trabalho) | 95 dB(A) |
| Materiais usináveis | Madeira, materiais similares, metais não ferrosos, aço (com fita especial) |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente a fita e a mesa, lubrificar as guias, verificar o estado da fita |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Utilizar exclusivamente peças originais Scheppach; reparações elétricas por um profissional |
| Segurança | Coberturas de proteção, paragem automática em caso de abertura da cobertura, paragem de emergência através de desligamento |
Perguntas frequentes - BASA 7.0 SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre BASA 7.0 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BASA 7.0 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BASA 7.0 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR BASA 7.0 SCHEPPACH
é di 25/40/75/185 mm
Mecanizado LpAeq = 95 dB(A)
Lâmina de serra 20 mm
Encosto longitudinal
Barra deslizante
Tubuladura de aspiração ∅ 100 mm
Accessòrios de montagen
Instrucciones de serviço
Dados técnicos
Os valores de emissão acústica produzidos no local de trabalho segundo a EN 23746 para o nível acústico ou EN 31202 (factor de correção k3 calculado segundo anexo A.2 de EN 31204) para o nível de pressão acústica se baseiam nas condições de trabalho enumeradas abaixo a ISO 7904 anexo A.
Nível de pressão acústica no local de trabalho em dB
Ponto morto LpAeq = 84 dB(A)
Trabalho LpAeq = 95 dB(A)
Para os valores de emissão nomeados vale um suplemento de insegurança de medição de K = 4 dB
Descrição da máquina
Em resultado de uma construção amadurecida, a
máquina poderá ser aplicada de múltiplas formas para trabalhar madeiras e materiais sintéticos dentro de oficinas.
As margens superior e inferior da lâmina encontramse revestidas com uma protecção fixa e um tampa móvel. Sempre que a tampa for aberta, a máquina é desligada. Só é possivelligar a máquina com a tampa fechada. Aparte não cortante da lâmina de serra, por cima do tampe da bancada. encontra-se tapada por um dispositive
de protecção fixado no guia da lâmina de serra.
Este dispositive de protecção, por sua vez, ésta protegido contra aberturas inadvertidas através do dispositive de protecção da roda de lâmina superior. Aparte não cortante da lâmina de serra sob o tampe da bancada está revestido com uma protecção fixa.
O âmbito de oscilação da bancada de -20° ate 47°
• cortes transversais
- cortes oblíquos
- cortes arqueados e irregulares
- cortes para ensambladuras e entalhes
- cortes de canto em madeiras quadradas
Em relação a estas opções, consulte igualmente as „Instruções de trabalho“ cotidas nas instruções de utilização
Indicações gerais
- Depois de desembalar comprove se as peças apresentam danos de transporte. No caso de reclamações o fornecedor deve ser avisado imediatamente.
- Reclamações posteriores não serão reconhecidas.
- Certifique-se que o envio esteja completo.
- Antes do funcionamento consulte o manual de instruções para familiarizar-se com o aparelho.
- Utilize apenas peças originais da scheppach no caso de acessórios, peças de desgaste ou de reposição. Você recebe peças de reposição do seu distribuidor scheppach.
- No caso de pedido indique o nosso número de artigo, assim como o tipo de aparelho e o ano de construção.
ADVERTÊNCIA:
O fabricante desta máquina, conforme a lei vigente de responsabilidade para produtos, não se responsabiliza por danos produzidos neste
ou por este aparelho no caso de:
- Manejo inadequado
- Não atenção das instruções de uso
- Reparações por terceiros, especialistas não autorizados
- Colocação e câmbio de „peças não originais“
- Utilização não conforme as „prescrições“
- Caídas da instalação eléctrica ao não observar os regulamentos eléctricos e as prescrições da VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Recomendamos-lhe que:
Antes da montagem e da operação de serviço leia o texto completo das instruções de uso.
Estas instruções de uso lhe devem possibilitar o conhecimento da máquina e usar suas possibilidades de aplicação conforme os regulamentos.
As instruções de uso contêm advertências importantes sobre como você pode trabalhar de forma segura, competente e económica e como evitar perigos, poupar custos de reparação,
diminuir perdas de tempo e aumentar o tempo de vida da máquina.
Além de ter em conta as prescrições de segurança destas instruções de uso você deve observar para o funcionamento da máquina os regulamentos vigentes em seu país.
Guardar as instruções de uso, protegidas da su-jeira e humidade por uma folha de plástico, junto com a máquina. Devem ser lidas e observadas cuidadosamente por cada pessoa que opere a máquina antes de começar a trabalhar. Devem operar a máquina somente as pessoas que estejam instruídas para o seu uso e que saibam sobre os perigos que isso implica. Deve-se respeitar a idade mínima exigida.
Além das indicações de segurança contidas nas instruções de uso e dos regulamentos especiais do seu país, deve-se considerar as regras técnicas geralmente reconhecidas para o funcionamento de máquinas para trabalhar a madeira.
Indicações de segurança
- Na presente instrução de serviço inaljzções todos os pontos relativos a sua segurança com os seguintes Sinais.
- Não esquecer de comunicar todos os sinais de segurança para todas as pessoas que vierem a trabalhar com a máquina.
- A máquina foi construída segundo os mais recentes reconhecimentos a nível técnico e os regulamentos oficialmente reconhecidos de segurança técnica. Não obstan te, podem, durante a sua operagao, surgir perigos de acidentes e de morte para o utilizador ou para terceiros, ou danificações da máquina ou de outros valores reais.
- Só podem ser utilizadas ferramentas que obedecem a norma europeia EN 847-1.
- Observancia de todos os avisos de segurança ou de perigo na máquina!
- Todos os avisos de segurança e de perigo na máquina tem que ser mantidos completos e bem legíveis!
- Atenção no trabalho: Perigo de ferimento nos dedos e nas maos mediante ferramenta de corte em rotagao.
- Prestar atengao se a máquina se encontra bem apoiada sobre um solo estável.
- Examinar as instalações gerais de conexao. Não usar cabos defeituosos.
- Manter as crianças afastadas da máquina ligada na tomada.
- O operador deverá ter, pelo menos, 18 anos. Aprendizes deverao ter, pelo menos, 16 anos e deverao trabalhar somente sob controle de uma pessoa de mais idade na máquina.
- Não distrair as pessoas que trabalham com a máquina.
- Se houver uma segunda pessoa a trabalhar
junto a serra circular de bancada para apanhar as acabadas de cortar, a máquina terá que estar obrigatoriamente equipada com uma extensao de bancada. Esta segunda pessoa só poderá trabalhar junto a área de recepc; ao da exten sao de bancada.
- Manter a máquina sempre limpa de acumulação de serragem e de resto de madeira.
- Usar roupa bem presa ao corpo. Retirar anéis, jóias e pulseiras do corpo.
- Examinar sempre o sentido de giro do motor e da peya - conferir conexao elétrica.
- Os dispositivos de segurança da máquina não deverao ser desmontados ou inutilizados.
- Trabalhos de reequipamento, instalayao, medigao e limpeza deverao ser feitos somente com motor desligado. Retirar a tomada e esperar até que o motor se encontre completamente parado e que a peça não gire mais.
- Para eliminar avarias da máquina, sempre desligá-la previamente. Retirar a tomada.
- Durante todas as fases de serviço, a máquina deverá estar ligada a um equipamento de aspiraço de fabrico scheppach. Para tal, tenha em consideraço o seu uso apropriado.
- Quando se trabalhar com a máquina, devem ser montados todos os equipamentos de proteyao e todas as coberturas.
- Utilizar somente chapas de serra bem afiadas sem fendas e não deformadas.
- Não se devem utilizar chapas de serra circular feitas de a\~o de corte rápido de alto rendimento.
- A cunha divisória é um dispositivo importante de segurança. É mediante esta cunha que se conduz a peya de trabalho e se impede o fechamento da fenda de corte e o retomo da peya de trabalho.
- Abaixar a tapa de cobertura até a altura da ferramenta em caso de processo de trabalho
- A mesma deverá estar colocada horizontalmente sobre a chapa da serra.
- Para o corte longitudinal de peyaS de madeira estreitas, inferiores a 120 mm, é absolutamente necessário utilizar a barra de empurro. Toma-se necessária a utilização da barra de empurro para evitar que as maos trabalhem nas proximidades da lamina da serra.
- Para eliminar avarias da máquina, sempre desligá-la previamente. Retirar a tomada.
- Em caso de corte da serra problemático deve efetuar-se a renovagao correspondente. Retirar sempre a tomada.
- Antes de entrar em funcionamento, a máquina deverá ser ligada a um equipamento de aspiração que possua um tubo de aspiração flexível e dificilmente inflamável. Ao ligar a serra circular de bancada o equipamento de aspirayao deverá entrar também automaticamente em funcionamento.
- Mesmo em caso de pequenas mudanças de posição desligar a máquina ou a instalagao de qualquer fonte de energia! Antes de recolocar a máquina em funcionamento ligá-la nova e devidamente a rede!
- As ligações e os consertos do equipamento elétrico podem ser efetuados apenas por um especialista eletricista.
- Os dispositivos gerais de proteção e de segurança deverao ser montados imediatamente após as realizações dos trabalhos de reparação e de manutençao.
Utilização adequada
- A máquina corresponde a directiva comunitaria em vigor.
- Antes de se iniciarem os trabalhos, têm de estar montados todos os dispositivos de protecção e segurança na máquina.
- A máquina foi concebida para ser utilizada por uma só pessoa. Na área de trabalho, o operador da máquina e responsável perante terceiros.
- Respeite todas as indicações de segurança e de perigo existentes na máquina.
- Conserve legíveis todas as indicações de segu-rança e de perigo existentes na máquina.
- A serra sem-fim, em conjunto com as respectivas ferramentas e acessórios, tem como finalidade exclusiva serrar madeira, material semelhante a madeira, metais não-ferrosos.
- Com o equipamento padrão, a dimensão máxima das peças a trabalhar não pode exceder o tamanho da bancada. Largura de passagem 440 mm. Altura de passagem 300 mm.
- Caso as peças tenham dimensões superiores, que poderão fazer tombar o tampo da bancada, deverá ser utilizado o prolongamento da bancada ou um cavalete rol ante (acessórios especiais).
- A serra sem-fim, atraves da utilização de urna lâmina de serra especial (acessório especiais) e com a velocidade de corte adaptada, também poderá ser empregue para serrar metal. As ligas metálicas com mais de 80% de magnesio não poderão ser trabalhadas devido ao perigo de inflamação.
-
Quando a máquina e utilizada em espaços fecha-dos, terá de ser ligada urna unidade de aspiração à máquina. A velocidade de aspiração na tu bula-dura de aspiração deverá ser de 20 mis. Vácuo de 860Pa.
-
Dispositivo de ligação automática está disponível como acessório especial.
- Tipo ALV2 Art.n.o. 79104010
230V/50Hz,
Art.n.o. 79104020 - Com o accionamento da máquina de trabalho, o dispositivo de aspiração e ligado automaticamente após um retardamento de arranque de 2-3 segundos. Deste modo, evita-se urna sobrecarga dos fusíveis domesticos.
- Após o desligar da máquina de trabalho, o dispo-sitivo de aspiração ainda trabalha durante 3-4 segundos e, depois, desliga-se automaticamente. Desta forma, as poeiras ainda existente são aspiradas, conforme prescrito na disposição sobre substâncias perigosas. Esta situação economiza corrente eléctrica e reduz o ruído. dispositivo de aspiração só funciona enquanto a máquina de trabalho estiver a ser utilizada.
- Para trabalhos no âmbito industrial, terá de ser empregue um aspirador que esteja de acordo com as normas industriais.
- O dispositivo de aspiração ou eliminador de poeiras não deverá ser desligado ou removido durante o funcionamento da máquina de trabalho.
- Utilize a máquina só em condições tecnicas impecáveis e de forma adequada, com conscien-cia das medidas de segurança e dos perigos, tomando em consideração as instruções de utilização! Eliminar, em especial, as falhas que possam pôr em risco a segurança!
- Respeite as normas de segurança, trabalho e manutenção do fabricante, assim como as
400V/230V/50Hz
medidas indicadas em „Dados técnicos“.
- As prescrições aplicáveis para a prevenção de acidentes e as restantes regras reconhecidas em geral terão de ser respeitadas.
- A utilização, manutenção e reparação da máquina só deverão ser efectuadas por pessoas familiarizadas com o procedimento e com conhecimento dos perigo inerentes à actividade. A realização de alterações pessoais na máquina anulam a responsabilidade do fabricante por danos que possam resultar de tais actos.
- A máquina só deve ser utilizada com acessórios e ferramentas originais do fabricante.
- Qualquer utilização que não respeite os criterios atrás mencionados e considerada como não adequada. O fabricante não se responsabiliza pelos danos resultantes de tal utilização; o risco e suportado unicamente pelo utilizador.
Notas

Leia o Manual

Usar protetores auriculares e óculos de segurança

Apenas para países da UE Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
Outras notas
Nestas instruções de utilização, marcamos todas as passagens refeferentes à sua segurança com este simbolo:
Riscos implícitos
A máquina foi construída de acordo com o nível actual do desenvolvimento da técnica e de acordo com as regras de segurança reconhecidas. Não obstante disso podem surgir alguns riscos residuais durante o trabalho com a máquina.
- Ao conduzir incorrectamente a peça a trabalhar há perigo de ferimento de dedos e maos pela lamina de serra em rotação.
-
Perigo de ferimento pela a catapultada em consequência de fixação ou condução incorrectas.
-
Perigo para a saúde causado por ruído. Durante os trabalhos a máquina ultrapassa o nível permissível de ruído. Utilizar obrigatoriamente o equipamento pessoal de protecção como protectores para os ouvidos.
- Ferimentos podem ser causados por uma lamina de serra defeituosa. Controlar regularmente se a lamina de serra está intacta.
-
Perigos causados pela corrente eléctrica ao utilizar cabos eléctricos impróprios.
-
Se utilizar pegas acessórias scheppach, não se esquega de ter em atenção e ler cuidadosamente as instruções de uso que as acompanham.
- Além disso e apesar de todas as precauções pode haver riscos residuais não evidentes.
- Pode minimizar os riscos residuais considerando as „regras de segurança” e a „especificação do uso” e, seguindo as instruções na sua integra.
Transporte
P
A máquiná só pode ser transportada com dispositivos de elevação apropriados (guindaste ou empilhadora). Como ponto de fixação do cabo deverá ser usado o cárter da roda da lâmina.
Nunca elevar pela bancada da serra!
Caso seja necessário deslocar a máquina com alguma frequência dentro do espaço da oficina, recomendamos a utilização do dispositive de condução.
Finalização
Por razões técnicas de embalamento, a máquina não se encontra totalmente montada
Ferramenta de montagem:
Chavede bocas 13 mm Chave para parafusos sextavados internos 5 mm não está incluida no material fomecido
Tuba de guia
Fig. „2“
A chapa de encosto loogrtudinal sob a bancada da serra encontra-se mootada de fábrica.
Antes de proceder á montagem do tubo de guia, verifique o posicionamento fixo da chapa de encosto longitudinal.
Se necessário, aperte as alavancas de aperte(1)
Monte do lade esquerdo e direito na chapa de encosto longitudinal os ferros de fixação do tube de guia.
2 parafusos sextavados M8x16 2 ferros de fixação
Introduza 0 tube de guia de lade nos suportes.
Antes tle apertar os parafusos sextavados, verifique se o tubo de guia está paralelo em relação á bancada (medida „X1“).
A medida „X“ tem de ser igual atrás e a frente naa bancada.
Encosto longitudinal
Fig. „3“
- O encosto longitudinal poderá ser posicionado no lado esquerdo ou direito da lâmina de serra, de acordo com a forma de trabalhar.
Aparafusar manualmente o tubo de encosto, a chapa intermédia e o carro de guia uns aos outros. Para tal, introduza os dois pinos roscados no carro de guida
4 Anilhas 6 4 Parafusos de cabeça cilindrica M6x20
- A chapa intermédia para receção do canil de encosto é aparafusada de lado esquerdo Oll direito ao tubo de encosto, de acordo com o processo de trabalho.
Não aperte a porca de orelhas!
2 Parafusos de cabeça boleada M6x75
2 Anilhas 6 2 Porcas de orehas M6
Desleque o carril de encosto para cima da chapa intermédia.
Posição 1: Para trabalhos com superficie de encosto elevada.
Posição 2: Para trabalhos com superficie de encosto baixa.
Coloque aalavanca excéntrica do carro de guia na horizontal. Pouse e carro de guia em cima de tube de guia e carregue a alavanca excéntrica para baixo (aperte).
No tubo de guia, aplica-se a escala superior para a posição 1 e a inferior para a posição 2.
Regulação do encosto longitudinal
Fig."4"
Posicione o encosto longitudinal em cima do carril de guia.
Encoste uma régua direita á lâmina de serra, que se está a movimentar para cima e para baixo.
Coloque um esquadro junto da régua e do encosto longitudinal.
Ajuste da lente de leitura
Fig. „5“
O tubo de guia deverá salientar-se da bancada da serra até que a escala no tubo de guia se encontre abaixo do traço zero da lente de leitura. Solte os dois parafusos da lente de leitura e posicione a marcação exactamente acima do traço zero da escala. Aperte os parafusos da lente de leitura.
Ajustes antes da colocação
Sempre que a tampa da máquina for aberta, a alimentação de corrente eléctrica é interrompida através de um interruptor terminal.
Velocidades de corte
Fig. „6“
As serras sem-fim estão equipadas com duas ou quatro velocidades de corte.
IMPORTANTE
A regulacção da velocidade de corte só poderá ser efectuada com a máquina parada! Retire a ficha eléctrica da tomada!
Duas fases
460 m/min. para madeira e madeira dura
775 m/min. para madeira macia
Correia trapezoidal 10 x 1072 mm
Velocidade de corte - fases I - II
460 m/min. 1 a 3
775 m/min. 2 a 4
A máquina é fornecida com a velocidade de corte regulada para 775 m/min. destinada a madeira e madeira dura.
Lâmina de serra
A escolha da lâmina de serra correcta é determinante para a potência de corte.
Tenha em atemção a tabela das instruções de utilizacção.
Com lâminas de serra estreitas poderão ser efectuados raios mais reduzidos que com lâminas de serra mais largas.
Assim, para as larguras de lâmina
6/10/15/25 mm
o raio mais pequeno é de
25/40/75/185 mm
Utilize unicamente lâminas de serra bem afiadas sem danos. As lâminas de serra danificadas aumentam os perigos de acidente e reduzem o rendimento de trabalho.
Substituição da lamina de serra Fig. „8“
A maquina é fomecida sempre com uma lâmina de serra padrão nova montada (15mm). A substituição da lâmina de serra só deverá ser efectuada com a ficha eléctrica tirada da tomada!
Durante o manuseio das lâminas de serra, use sempre luvas apropriadas!
Para ser removida, a lâmina de serra é solta rodando-se a pega superior no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O tensionar da nova lâmina de serra é efectuado com a pega superior rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
IMPORTANTE! Durante a colocacção da lâmina de serra:
- Afaste o mancal de contrapressão e os rolos de guia.
- Antes de posicionar a lâmina de serra, verifique-a em relação a danos (rasgos, dentes quebrados). Não utilize uma lâmina danificada.
- Durante o posicionamento em cima das rodas da lâmina, tenha em atenção o sentido de rotacção da lamina de serra. Os dentes em rotacção para baixo em relação a bancada!
- A lâmina de serra lem de ser posicionada entre os rolos de guia superior e inferior.
- Tensione ligeiramente a lâmina posicionada.
- Rode a roda manualmente no sentido dos ponteiros do relógio e, com uma
marcha homogenea da lâmina, regule a tensão final.
- As lâminas de serra largas devem ser tensio nadas com mais força que as estreitas.
- Se a lâmina ficar excessivamente tensionada poderá quebrar com mais facilidade.
Correcção lateral - marcha da lâmina de serra
Fig."9"
A correcção lateral só deve ser efectuada com a maquina parada e a ficha electrica tirada da tomada!
A lâmina de serra deverá correr ao centro das rodas. Solte a porca serrilhada (1) na parte de trás da pega.
Rode a roda da lâmina superior manualmente no sentido de corte e rode, em simultâneo, a pega para a direita (+).
Durante este processo, a lâmina de serra desloca-se com mais força para trás. Quando houver uma marcha homogénea da lâmina, volte a apertar a porca serrilhada na pega.
Mancal de contrapressão
Fig."10"
Antes de proceder á regulacção do mancal de contrapressão, verifique a marcha homogeneia da lâmina de serra.
A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada!
Os mancais de contrapressão eliminam a pressão de avanço da peça a trabalhar.
Regule os mancais por cima e por baixo da bancada da serra, de modo a ficarem ligeiramente encostados à lâmina de serra. Durante este processo, rode a roda da lamina manualmente no sentido de corte.
Os mancais de contrapressão têm de rodar também durante o pracesso de trabalho. Após cada substituição da lâmina de serra, volte a regular o mancal de contrapressão.
Rolos de guia
Fig."11"
Antes de proceder á regulacção dos rolos de guia, verifique a marcha homogénea da lâmina de serra.
A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada!
Os rolos de guia eliminam a pressão lateral da peça a trabalhar.
Regule os rolos de guia por cima e por baixo da bancada para a respectiva largura da lâmina de serra. Os rolos poderão, no máximo, chegar áte junto do fundo dos dentes da lâmina de serra.
Regule os ralos de guia de modo a ficarem ligeiramente encostados à lâmina de serra. Durante este processo, rode a roda da lâmina manualmente no sentido de corte.
Os rolos de guia têm de rodar também durante o pracesso de trabalho.
A lâmina de serra não pode prender!
Após cada substituição da lâmina de serra, volte a regular os rolos de guia.
Regulação da altura de corte
Fig. „12“
A regulacção tem de ser efectuada com a máquina parada!
A altura de corte é regulável acima da mesa de 0 até 400 mm.
A regulação da altura é efectuada gradualmente com o volante grande e fica parada em cada posição através do aperte mecânico.
Para a sua segurança, durante a actividade de trabalho, posicione o guia da lâmina de serra o mais próximo possivel da peça.
Bancada
Fig."13"
A bancada encontra-se regulada a partir de fábrica.
O âmbito de oscilação gradual da bancada vai desde mais 47° até menos 15°.
O âmbito de oscilação grande permite cortes em meia-esquadria de 45°.
A regulação tem de ser efectuada com a máquina parada!
Com o parafuso de ajuste (1) sob a bancada poderá ser efectuado um ajuste posterior da bancada num ângulo de 90° para a lâmina de serra. (Usar o esquadro de encosto como auxílio!)
Regulação da mesa mais 47°
- Solte ambas as alavancas de aperte (2).
- Rode a pega (3) no sentido dos ponteiros do relógio.
- Volte a apertar as alavancas de aperto (2) na posição pretendida de acordo com a escala.
Regulação da mesa menos 15º
- Solte ambas as alavancas de aperte (2).
- Rode a pega (3) um quatro de volta para a direita e afaste o parafuso de ajuste (1) na pega esférica para a esquerda
- Rode a pega (3) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
- Volte a apertar as alavancas de aperte (2) na posição pretendida de acordo com a escala.
Antes de iniciar o trabalho, verifique os ajustes correctos dos ângulos da bancada com uma pecça de ensaio.
Paralelismo - lâmina de serra para bancada Fig. „14“
O paralelismo exacto é especialmente importante em trabalhos com 0 acessório especial calibre para corte transversal.
Gom a régua de encosto e um esquadro chato, verifique o paralelismo.
Encoste a régua de encosto á lâmina de serra, enquanto esta se movimenta para baixo e para cima.
Encoste o esquadro chato á regua de encosto e ao longo da ranhura longitudinal.
Gaso existam desvios, solte os 8 parafusos de cabeça sextavada do segmente oscilante-fixação da bancada, localizados por baixo da bancada, e regule a bancada conforme necessário.
Volte a apertar os parafusos de cabeça sex- tavada com força!
Instalação
Prepare o local de trabalho em que deverá ser posicionada a máquina. Assegure-se da existencia de espaço suficiente para permitir uma actividade de trabalho segura e sem falhas. A máquina está concebida para trabalhar em espaços fechados e terá de ser posicionada de forma fixa sobre solo plano e resistente. O posicionamento seguro no solo é garantida através da fixação da máquina com 4 parafusos.
Para retirar a máquina de cima da palete são necessárias, no mínimo, 2 pessoas. Tomando como referência a posição de trabalho, tombe a máquina para a esquerda e retire a palete pelo lade direito.
Instrugóes de trabalho
As seguintes recomendações são exemplos para uma utilização segura de serras sem-fim. Os processos de trabalho seguros apresentados em seguida são considerados um contributo para a segurança, mas poderão não ser adequados para todos os trabalhos a realizar, nem serem completos ou serem aplicáveis na sua totalidade. Os processos não podem abranger todas as situações perigosas e devem ser interpretados com cuidado. . Durante a realização de trabalhos em espaços fechados, ligue um dispositivo de aspiração à máquina.
- Para trabalhos no âmbito industrial, terá de ser utilizado um aspirador que corresponda às normas industriais.
- Quando a máquina se encontra fora de serviço, p.ex. fim do trabalho, elimine a tensão existente na lamina de serra.
- Coloque um aviso para que o proximo I operador tensio ne a lâmina de serra.
-
As laminas de serra não utilizadas, devem ser enroladas e guardadas num local seco. Antes de utilizar uma lâmina de serra, verifique se possui algumas falhas (dentes, rasgos). As lâminas de serra danificadas não devem ser utilizadas!
-
Durante o manuseio de lâminas de serra, use luvas adequadas.
- Antes do trabalho ser iniciado, tem de estar montados na máquina todos os dispositivos de protecção e segu-rança.
- Nunca limpe a lâmina de serra ou o guia da lâmina com uma escova ou raspador seguros na não enquanto a lâmina de serra está em movimento. As laminas de serra com excesso de resina põem em causa a segurança no trabalho e tem de ser limpas com regularidade
- Para a sua segurança pessoal, use Óculos protectores e protectores para os ouvidos durante a actividade de trabalho.
- Pessoas com cabelo comprido devem usar uma rede para o cabelo.
- As mangas soltas devem ser enroladas ate acima dos cotovelos.
- Durante o trabalho, mantenha o guia da lâmina o mais proximo possível da peça a trabalhar.
- Na área de trabalho e espaço circundante deve haver iluminação suficiente.
-
Para os corte direitos, use sempre o encosto longitudinal, para impedir a queda ou fuga da peça.
-
Para trabalhar peças estreitas com avanço manual, use a barra deslizante.
- Para cortes oblíquos, coloque a bancada na respectiva posição e conduza a peça ao longo do encosto longitudinal.
- Para o corte de ensambladuras e entalhes com forma de cauda de andorinha ou de cunhas, coloque a bancada na posição mais (+) ou menos (-), respectivamente.
- Assegure uma condução segura da peça.
- Nos cortes arqueados e irregulares, desloque a peça com ambas as maos e dedos fechados de modo homoge-neo. Segure a peça pela área protegida.
- Para a execução repetida de cortes em forma de arco ou de formas irregulares, use um molde auxiliar.
- Durante o corte de madeiras redondas, fixe a peça para esta não fugir.
- De modo a garantir um trabalho seguro durante os cortes transversais, utilize o acessorio especial calibre para corte transversal.
- De modo a garantir um trabalho seguro durante o corte de placas redondas, utilize o acesso especial dispositivo de corte circular.
Ligação elétrica
O motor instalado está ligado pronto para funcionar. A ligação corresponde com as regulamentações VDE- e DIN.
A ligação à rede utilizada pelo cliente assim como o prolongamento devem cumprir com estas disposições.
Instalações, reparações e trabalhos de manutenção podem ser efectuados apenas por pessoal técnico especializado.
Indicações importantes:
Em caso de sobrecarga do motor, este se desliga automaticamente. Depois de um tempo de esfriamento (de tempo diferente) o motor pode voltar a ser ligado.
Ligações eléctricas avariadas
Com frequência se apresentam avarias de isolamento nas ligações eléctricas. As causas são:
- Partes apertadas, quando os cabos são passados pela janela ou aberturas de portas.
- Partes dobradas por fixação ou condução incorrecta do cabo de ligação.
- Cabos danificados por esmagamento.
- Danos de isolamento por puxar a ficha de ligação.
- Rasgos por envelhecimento do isolamento. Tais ligações eléctricas avariadas não devem ser utilizadas havendo risco de vida devido aos danos de isolamento!
Controlar as ligações eléctricas para verificar se não estão danificadas. Ao controlar o cabo de ligação certifique-se primeiro de que ele não esteja conectado à corrente. As ligações eléctricas devem corresponder com os regula
mentos VDE e DIN respectivamente e com as regras locais da EVE. Utilize apenas cabos com a denominação H 07 RN. Por regra a denominação dos tipos deve estar impressa no cabo de ligação.
Motor corrente alterna
- A tensão da rede eléctrica deve ser de 230 Volt / 50 Hz.
- Os cabos de extensão de até 25 m devem apresentar um corte transversal de 1,5 milímetros quadrados, de mais de 25 m mínimo 2,5 milímetros quadrados.
- A ligação à corrente será assegurada inerte com 16 A.
Motor trifásico
- A tensão da rede deve ser de 400 Volt/50 Hz.
- A ligação eléctrica e as extensões devem ser de 5 veios = 3 P + N + SL.
- Os cabos de extensão devem apresentar mínimo um corte transversal de 1,5 milímetros quadrados.
- A ligação eléctrica será assegurada como máximo com 16 A.
- Ao ligar a rede ou mudança do local de trabalho deve ser controlada a direcção de rotação, em caso necessário a polaridade deve ser cambiada.
Em caso de consultas por favor fornecer os seguintes dados:
- Fabricação do motor
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa da máquina
- Dados do interruptor – placa do modelo Ao devolver o motor enviar sempre todo o sistema motriz com interruptor.
Manutenção
Os trabalhos de mudancça de acessórios, regulacção, medicção e manutencção devem ser efectuados só com o motor desligado.
Retire a ficha eléctrica da tomada e aguarde a paragern da ferramenta em rotacção.
Como profissional experiente poderá efectuar pessoalmente pequenas reparacções na máquina.
As instalacções, reparações e trabalhos de manutencção nos componentes electrónicos so podem ser executados por técnicos especializados.
Monte todos os dispositivos de protecção e segurança assim que os trabalhos de reparacção e manutenção tiverem sido concluídos.
Recomendamos:
- A marcha dos elementos oscilantes da ban-cada, do dispositivo para tensionar a lâmina de serra e do guia do regulador da altura de corte
deve ser sempre fácil. Quando necessário, aplique nestes componentes spray antigripante para manterem as suas funções.
- Limpe a lamina de serra regularmente. A madeira deixa resíduos de resina, que pren dem a lâmina de serra e condicionam a segurança de trabalho e o processo de trabalho.
- Mantenha a superfície da bancada sempre limpa de resina.
- Para a limpeza da lâmina ou da bancada não use produtos de limpeza ou solventes de facil inflamação ou que libertem vapores nocivos. Use o acessório especial:
Concentrado removedor de resina.
- Inspeccione a lâmina de serra regularmente em relação a dan os.
Substitua imediatamente as lâminas danificadas.
- Verifique o estado da pecça intermédia da bancada.
Substitua as peças, quando estas se encontram gastas.
- Revestimento de borracha das rodas da lâmina
Ao longo do tempo, o revestimento de borracha nas rodas de lâmina ficam com rasgos e gastos devido á lâmina metálica.
Deste modo, não é possível a conducção precisa da lâmina. A segurança e os processos de rabalho ficam comprometidos.
Substitua as rodas da lâmina!
As rodas da lâmina, tal como todas as outras peças sobressalentes poderão ser adquiridas através do revendedor especializado scheppach.
- Verifique regularmente a regulacção do guia da lâmina de serra e, quando necessário, corrija-a.
Para a corrigir, desmonte o guia da lâmina de serra.
Ajuda para avarias
| Avaria Causa possível Ajuda | ||
| Motor não arranca a) Falta de corrente na tomada a) Verificar o fusifel da corrente rede | ||
| b) Interruptor ou condensador avariado b) | Verificar por eletricista especializado | |
| c) Cabo elétrico de prolongamento danificado | c) Retirar ficha da tomada, verificar o cabo, substituí-lo | |
| d) Cabo elétrico errado para motor 3-400 V | d) Cabo eléctrico com 5 conduores com secção de 1,5 mm^2 | |
| e) Tampa aberta (interruptor terminal) e) Fechar bem a tampa | ||
| Sentido de rotação do motor errado | Ligação errada | Trocar polaridade por electricista especializado |
| Lâmia de serra desvia-se ou salta a) Roda de lâmina superior a) Proceder á correção lateral conformeFig. "9" | ||
| b) Guia da lâmina de serra | b) Proceder á regulação conformeFig."10+11" | |
| c) Lâmina de serra incorrecta | c) Escolher de acordo com a tabela | |
| d) Encosto longitudinal não paralelo para a lâmina | d) Regular o ecosto longitudinal conformeFig."6" | |
| Queimaduras na madeira | a) Lâmina embotada | a) Substituir a lâmina de serra |
| b) Lâmina de serra incorrecta | b) Escolher de acordo com a tabela | |
| c) Velocidade de corte incorrecta | c) Regular a velocidade de corte conformeFig."6" | |
| d) Guia da lâmina de serra | d) Regular o encosto longitudinal conformeFig."4" | |
| Lâmina prende | a) Lâmina embotada | a) Substituir a lâmia de serra |
| b) Lâmina presa (colada) | b) Limpar a lâmina de serra | |
| c) Guia da lâmina de serra | c) Proceder a regulação conforme Fig 10+11 | |
Serra sem fim Basa 7.0, com número de série 1001, item n° 1901506901, número do item 1901506902
todos os requisitos aplicáveis da CE Máquinas Directiva 2014/35/EU
Outras directivas da CE: EMC 2014/30/EU
Notificada: Fachausschuß Holz, 70504 Stuttgart
As seguintes normas harmonizadas aplicáveis:
EN 847-1, EN 1807-1, EN 60204
P Para a preparação da documentação técnica está autorizado a:
Reinhold Bauer
Durante o manuseio das lâminas de serra, use luvas de trabalho apropriadas!
- Como medida de protecção, as lâminas de serra devem ser tratadas com cuidado para evitar quaisquer danos.
- Enrole e prenda com uma fita as lâminas de serra não tensionadas e que não estejam a ser utilizadas. Fig.1
- Guarde as lâminas de serra num local seco e não ace sivel a crianyas dentro da embalagem original.
- Antes de as voltar ausar, verifique se existem falhas, como dentes danificados ou rasgos.
SE
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de material ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente, cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuínas scheppach.
as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservancia das normas relativas à electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido concertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.
Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção