SHARP RP-TT100 - Toca-discos

RP-TT100 - Toca-discos SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RP-TT100 SHARP em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP RP-TT100 - page 113

Perguntas dos utilizadores sobre RP-TT100 SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RP-TT100 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RP-TT100 da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR RP-TT100 SHARP

Instruções de segurança importantes

Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura.

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 1

Consulte o manual do usuário para informações sobre segurança, operação e manutenção.

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 2

Equipamento de Classe II: Dupla isolação, não há necessidade de ligação elétrica à terra (aterramento).

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 3

Corrente alternada (CA): A tensão marcada é CA.

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 4

Corrente contínua (CC): A tensão marcada é CC.

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 5

Apenas para uso interno.

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 6

Marcação de eficiência energética com o nível VI

SHARP RP-TT100 - Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos os avisos. Guarde este manual de instruções para referência futura. - 7

Polaridade do conector de energia de cc. conector de energia

Atenção:

Danos

Inspezione o produto após desembalar; se estiver danificado, não use e consulte seu revendedor.

SHARP RP-TT100 - Danos - 1

SHARP RP-TT100 - Danos - 2

text_image CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR

SHARP RP-TT100 - Danos - 3

O usuário não deve tentar reparar nem expor as partes internas; esta ação pode ser perigosa e anulará sua garantia. Contate apenas centros de serviço autorizados para reparos.

Ligação à corrente e acessibilidade

- Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Não force o plugue na tomada. Desligue o produto da corrente quando não estiver em uso. Mantenha o plugue de alimentação acessível, sem usar cabos de extensão.

Fonte de alimentação

  • Use apenas tomadas de AC 100-240V 50/60Hz. Tensões mais altas podem causar mau funcionamento ou incêndio.
  • O adaptador de energia AC deve ser removido da tomada se não for usado por um longo período de tempo.
  • Use apenas o adaptador de energia fornecido. Fazê-lo pode resultar em risco à segurança e/ou danos ao produto.

Proteção do cabo de alimentação

- Proteja o cabo de alimentação de danos; não sobrecarregue, estique ou dobre. Se danificado, pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Os cabos danificados devem ser substituídos pelo fabricante ou por um técnico qualificado.

Plugue de alimentação fixo com fusível (não-reconectável) - apenas para UK, Malta, Chipre e Irlanda.

- O cabo de energia inclui um fusível de 3A Amp. Substitua apenas por fusível aprovado BS1362 da mesma categoria.

Proteção das crianças

- Use precauções básicas de segurança perto de crianças para prevenir o uso indevido do produto.

Colocação

- Coloque sobre uma superfície plana e estável sem saliência. Se for montável na parede, consulte as instruções de montagem na parede neste manual do usuário.

Ventilação

- Não bloqueie, cubra ou insira objetos nas aberturas de ventilação. Não insira objetos nas aberturas do produto. Fazê-lo pode resultar em

um risco de segurança e/ou dano ao produto. Garanta uma distância mínima de 5 cm ao redor do produto para ventilação suficiente para evitar superaquecimento.

Calor e temperatura de funcionamento

- Não coloque o produto próximo a fontes de calor ou luz solar direta por períodos prolongados.

Chamas abertas

- Mantenha chamas abertas longe do produto para prevenir incêndio.

Entrada de água, humidade e líquido

- Não exponha o produto a líquidos; mantenha longe de chuva, água e objetos cheios de líquidos para evitar incêndio ou choque elétrico.

Trovoada e relâmpagos

- Desconecte todos os cabos durante tempestades ou relâmpagos para evitar danos.

Limpeza & manutenção

- Desconecte os cabos de alimentação do produto antes de limpar e use um pano macio e seco sem produtos químicos ou detergentes. Se usar um aspirador de pó, utilize o acessório de escova macia.

Pilhas

Construção

- Use apenas as pilhas especificadas; não misture tipos ou novas com usadas. Use a polaridade correta ao inserir as pilhas.

Uso e manutenção

- Mantenha as pilhas longe do calor, como perto do fogo ou sob luz solar direta. Remova as pilhas caso não sejam utilizadas por mais de um mês para evitar vazamentos. Substitua as pilhas com vazamento dentro do compartimento de pilhas.

Proteção das crianças

- Certifique-se sempre de que o compartimento das pilhas está fechado e seguro. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Procure ajuda médica imediata se engolido.

Condições ambientais

- Mantenha as baterias longe de baixa pressão ou altas temperaturas para evitar explosões ou vazamentos.

Descarte

- Descarte o conjunto de pilhas de acordo com o manual (veja "Descarte: equipamentos e pilhas"). Não jogue no fogo, desmonte ou recarregue pilhas não recarregáveis, pois podem vazar ou explodir.

Eliminação: Equipamento e bateria

Informações para os usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos.

SHARP RP-TT100 - Eliminação: Equipamento e bateria - 1

O símbolo indica que o produto contém baterias segundo a Diretiva da UE 2023/1542/UE; não pode ser descartado com o lixo doméstico. Cd, Hg ou Pb indica que a bateria contém cádmio, mercúrio ou chumbo.

SHARP RP-TT100 - Eliminação: Equipamento e bateria - 2

Este símbolo significa que o produto foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizado.

Estes símbolos em produtos, embalagens e/ou nos documentos que os acompanham significam que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Os utilizadores domésticos devem contactar ou o revendedor onde compraram este produto, ou as autoridades locais para obter detalhes

sobre onde e como podem entregar estes objetos para uma reciclagem ambientalmente segura.

Declaração CE e UKCA:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU e dos Regulamentos de Equipamento de Rádio 2017 do Reino Unido.
  • O texto CE e a declaração de conformidade UKCA completos encontram-se disponíveis em sharpconsumer.com. Entre na secção de transferências do seu modelo e selecione "Declaração de Conformidade".

ERP II NOTE:

- Este aparelho é projetado para entrar em modo STANDBY automaticamente após aproximadamente 15 minutos de inatividade. Pressione o botão POWER para ligar o aparelho.

Conteúdo da caixa:

• RP-TT100 Toca-discos Automático
- Prato (com correia de transmissão)
• Tapete de borracha do prato
- Correia de transmissão sobressalente
- Tampa de proteção contra poeira
- Dobradiças da tampa de proteção contra poeira x2
- Adaptador de 45 RPM
- Adaptador CA
- Controle remoto (inclui baterias)
- Escova para agulha
- Cabo RCA
- Documentação do utilizador

Comandos

Frente

  1. 45 RPM orifício para armazenar o adaptador
  2. Espindle
  3. Prato
  4. ◀◀ / ▶ontrole giratório de avanço. Gire para a esquerda ou direita para mover o braço de leitura um passo. Gire para a esquerda ou direita e segure para manter o braço de leitura se movendo
  5. Ranhuras para dobradiça da tampa de proteção contra poeira
  6. Braço de leitura
  7. SIZE botão. Pressione brevemente para alternar entre discos de 7" e 12"
  8. RPM botão. Pressione brevemente para mudar entre 33 1/3 ou 45 RPM
  9. Descanso para braço de leitura

  10. Cartucho

  11. ▶■Pressione brevemente para iniciar ou parar a reprodução.

  12. ♦ Pressione brevemente para abaixo ou levantar o braço de leitura.

  13. Pressione brevemente para ativar ou desativar o modo de repetição.

  14. Seleciona o modo Bluetooth. Pressione para ativar a função de emparelhamento no modo Bluetooth ou desconectar o dispositivo Bluetooth já emparelhado.

  15. Alterna a unidade entre o modo ligado e standby.

  16. Sensor IR

Painel traseiro

  1. DC IN 12V - Tomada para conectar o adaptador de alimentação (DC 12V, 1A).

  2. USB - Conecte um cabo USB-C a um PC para habilitar a gravação em tempo real.

  3. Interruptor de seleção de ganho - Se o disco for gravado baixo, ajuste o volume para ALTO.

Se o disco for gravado alto, a configuração ALTA pode causar distorção.

Selecione a configuração de volume adequada ao disco para o nível de reprodução correto.

  1. Interruptor de pré-amplificador - Se estiver usando um amplificador com entrada PHONO, configure este interruptor na posição PHONO. Se conectar ao jack AUX de um amplificador, configure este interruptor na posição LINE.
  2. Saída RCA L+R - Conecte a um dispositivo de áudio externo
  3. Terminal de aterramento - Ao usar um pré-amplificador externo, conecte um cabo de aterramento ao terminal de aterramento na parte de trás do toca-discos e também ao pré-amplificador externo.

Telecomando

  1. ⏻ – Altere a unidade entre LIGADO e STANDBY.
  2. Ⓧ – Seleção o modo Bluetooth. Pressione para ativar a função de pareamento no modo Bluetooth ou para desconectar o dispositivo Bluetooth já pareado.
  3. ▲ – Pressione brevemente para levantar o braço de leitura.
  4. ▶■ – Pressione brevemente para iniciar ou parar a reprodução.
  5. ◀ Botão de controle de avanço. Pressione brevemente para mover o braço de leitura um passo para trás. Pressione e segure para mover o braço de leitura até soltá-lo.
  6. ▶▶ – Botão de controle de avanço. Pressione brevemente para mover o braço de leitura um passo para frente. Pressione e segure para mover o braço de leitura até soltá-lo.
  7. ▼ – Pressione brevemente para abaixo o braço de leitura.
    • Pressione brevemente para ativar ou desativar o modo de repetição.

Instalação da pilha

  1. Para abrir o compartimento de pilhas, empurre o polegar para baixo na tampa e deslize-a para baixo.
  2. Insira duas AAA baterias observando a polaridade +/- conforme mostrado. Ao substituir as baterias, use apenas o mesmo tipo de bateria fornecido.
  3. Volte a colocar a tampa das pilhas e feche-a no sítio.

Montagem do toca-discos

Seu RP-TT100 vem com uma capa protetora sobre a agulha. Deixe esta tampa enquanto você monta seu toca-discos.

  • Não conecte seu toca-discos a uma tomada elétrica com o adaptador CA até que você termine a montagem.
  • A agulha é um componente de alta precisão. Não toque na agulha enquanto a manuseia.
  • Tocar na agulha com seus dedos ou bater a agulha no prato pode danificá-la.
  • Uma vez montado, remova a tampa da agulha e guarde-a em um lugar seguro.

Precauções sobre a colocação

  • Posicione o toca-discos em uma superfície estável e nivelada.
  • Não coloque a unidade perto de aparelhos elétricos como televisores, secadores de cabelo ou lâmpadas fluorescentes, pois estes podem introduzir zumbido ou ruído indesejado.
  • Evite locais sujeitos a vibrações de alto-falantes, batidas de portas ou distúrbios semelhantes.
  • Certifique-se de que a unidade esteja posicionada distante de dispositivos que emitam ondas de rádio ou interferência eletromagnética.

Anexando o prato

  1. Encaixe o Prato

(Consulte 4 - Passo 1 na página 2)

Coloque cuidadosamente o prato (A) sobre o espindle, garantindo que permaneça nivelado ao abaixo-lo. A polia do motor (B) deve estar visível através da abertura retangular no prato.

ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.

ū Sempre segure o prato com segurança ao manuseá-lo. Deixá-lo cair pode causar lesões ou danos ao toca-discos.
2. Localize a polia do Motor

(Consulte 4 - Passo 2 na página 2)

Talvez você precise girar lentamente o prato até que a polia do motor (A) fique visível através da abertura no prato, com as pontas da fita vermelha (B) expostas.

  1. Anexar a Correia de Transmissão

(Consulte 4 - Passo 3 na página 2)

Descole gentilmente a fita adesiva (A) e puxe a fita vermelha (B) para acessar a correia. Enquanto segura a fita, coloque cuidadosamente a correia de transmissão ao redor da polia do motor.

NOTAS:

ü Certifique-se de que a correia não esteja torcida. Uma correia torcida pode causar instabilidade na velocidade e impedir a rotação adequada do prato.
ū Não estique excessivamente a correia. Tensão excessiva pode degradar sua qualidade, levando a reprodução instável e flutuações de pitch.
ü Se a correia escorregar do aro interno do prato durante este processo, remova o prato, vire-o de cabeça para baixo e reposicione a correia uniformemente ao redor do círculo interno antes de reiniciar.
ū Assim que a correia estiver devidamente fixada ao redor da polia do motor, remova a fita vermelha completamente.
ū Embora a fita vermelha tenha sido projetada para auxiliar na configuração, ela não é mais necessária uma vez que o prato esteja no lugar.

  1. Coloque o tapete de borracha do prato em cima do prato. Remova o lacre de torção e o bloco de espuma que prendem o braço de leitura. Por favor, guarde isso caso precise mover o toca-discos.
  2. Para concluir a configuração, faça todas as conexões necessárias conforme instruído na seção "Conexões". Uma vez concluído, ligue o toca-discos e inicialize os mecanismos do braço de leitura e do prato.

- Pressione o botão na unidade ou no controle remoto para levantar o braço de leitura.

- Gire manualmente o prato no sentido horário 10 voltas completas para estabilizar seu movimento.

- Pressione o botão na unidade ou no controle remoto para abaixo o braço de leitura.

Anexando a tampa de proteção contra poeira

(Consulte 5 - Passo 1 na página 2)

Insira as dobradiças da tampa de proteção contra poeira fornecidas nos bolsos correspondentes do toca-discos. Certifique-se de que estejam totalmente encaixadas.

  1. Anexe a tampa de proteção contra poeira ao toca-discos.

Ajuste os bolsos da dobradiça na tampa de proteção contra poeira.

Empurre gentilmente a tampa de proteção contra poeira para baixo até encaixar no lugar.

ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.

ū Para remover a tampa de proteção contra poeira, abra-a totalmente, segure dos dois lados perto da base e levante-a suavemente para liberá-la dos bolsos da dobradiça.

Para mover seu toca-discos após a montagem

  • Coloque o braço de leitura no descanso para braço de leitura e segure-o suavemente com o lacre de torção (se guardado) ou um pedaço de barbante.
  • Anexe a capa protetora sobre a agulha.
  • Remova o prato.

Ligações

Conectando via Cabo de Áudio RCA

  1. Conecte o Cabo de Áudio RCA

Use um cabo de áudio RCA de alta qualidade e blindagem para conectar a saída RCA L+R do toca-discos ao seu dispositivo de áudio. O conector RCA branco se insere no jack de entrada branco (L) e o conector RCA vermelho se insere no jack de entrada vermelho (R). Conecte ao seu dispositivo de áudio externo através de uma entrada PHONO ou LINE.
2. Seleccione o PRÉ-AMPLIFICADOR

A. Se o dispositivo de áudio externo possuir um jack de entrada PHONO (conectado ao jack de entrada PHONO), configure o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR para PHONO.

Nesta configuração, um sinal de áudio do cartucho ignora o pré-amplificador interno do toca-discos. O dispositivo externo é usado em seu lugar.

B. Se o dispositivo de áudio não tiver um jack de entrada PHONO, defina o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR para LINE.

Nesta configuração, um sinal de áudio do cartucho usa o pré-amplificador interno do toca-discos.

ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.

ü Certifique-se de que os conectores RCA estejam inseridos firmemente em seus jacks respectivos. Conexões soltas podem causar ruído, interrupções ou qualidade de áudio degradada.

NOTAS:

ü Se você estiver usando apenas Bluetooth e desconectou o cabo de áudio RCA do seu dispositivo externo, certifique-se de que as pontas metálicas do cabo não se toquem ou com qualquer superfície metálica (como racks ou carcaças). Para usar o toca-discos no modo Bluetooth, defina o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR para LINE.

ü Se você conectar o cabo RCA a uma entrada PHONO, mas deixar o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR configurado para LINE, a saída pode ser extremamente alta e danificar seu amplificador ou alto-falantes. Sempre configure o interruptor para PHONO ao usar uma entrada PHONO.

ü Se você conectar o cabo RCA a uma entrada analógica (como AUX ou LINE IN), mas definir o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR para PHONO, a saída será muito baixa. Sempre configure o interruptor para LINE ao usar uma entrada analógica padrão.

ū Para evitar interferência de ruído, coloque o corpo do adaptador CA o mais longe possível do seu toca-discos.

Funcionamento do Bluetooth

Ao conectar seu toca-discos a um dispositivo de reprodução Bluetooth pela primeira vez, espere até um minuto para o processo de conexão. Por favor, certifique-se de ligar seus alto-falantes primeiro antes de iniciar o processo de conexão.

  1. Coloque o dispositivo de reprodução (que suporta tecnologia sem fio Bluetooth) o mais próximo possível do toca-discos.
  2. Pressione o botão na unidade ou no controle remoto para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

O botão na unidade acenderá em branco e começará a piscar durante o pareamento.

  1. Ative o modo de pareamento no dispositivo de reprodução Bluetooth que deseja conectar. Após a conexão ser bem-sucedida, o botão irá parar de piscar e permanecerá aceso.

ü Se o dispositivo de reprodução já estiver conectado a outra fonte (como um telefone ou computador), desconecte ou desvincule-o desse dispositivo antes de tentar conectá-lo ao toca-discos.

ATENÇÃO:

ü Se você está usando apenas a conexão Bluetooth e não conectou o toca-discos a outro dispositivo usando o cabo de áudio RCA, configure o interruptor de PRÉ-AMPLIFICADOR na parte de trás do toca-discos para LINE.

  1. Para desconectar do dispositivo emparelhado, pressione o botão na unidade ou no controle remoto.
    Se não puder emparelhar dispositivos ū Se múltiplos dispositivos de reprodução habilitados para Bluetooth estiverem por perto, alguns podem se conectar automaticamente mesmo que não sejam o dispositivo pretendido. Desative o Bluetooth nesses dispositivos e tente emparelhar novamente. ū Se um dispositivo não pretendido se conectar durante o emparelhamento, ajuste as configurações desse dispositivo para evitar ativação automática do Bluetooth, ou desligue-o e refaça o emparelhamento.

Ouvindo um disco de vinil

Siga estas etapas para tocar um disco de vinil usando seu toca-discos. Se esta é sua primeira vez tocando um vinil, certifique-se de ter inicializado seu toca-discos seguindo os passos da etapa 5 da seção

"Montagem do toca-discos".

  1. Coloque um disco de vinil no prato.

Para tocar um disco de vinil de 7 polegadas (17 cm) (EP), coloque o adaptador de 45 RPM fornecido no espindle.

  1. Seleccione a velocidade de rotação.

Pressione o botão RPM na unidade para alternar entre 33 1/3 RPM e 45 RPM. O indicador correspondente acenderá.

  1. Seleccione o tamanho do disco.

Pressione o botão SIZE na unidade para escolher entre os tamanhos de disco de 7 ou 12 polegadas.

O indicador correspondente acenderá.

  1. Remova a capa protetora da agulha.

  2. Pressione o botão ▶■ na unidade ou no controle remoto.

O braço de leitura irá automaticamente descer até a posição inicial correta (com base no tamanho selecionado), e a reprodução começará.

  1. Ajuste o volume usando seu dispositivo de áudio conectado.

Parar ou Pausar a Reprodução

ū Para parar a reprodução, pressione o botão ▶. O braço de leitura retornará ao descanso do braço, e o prato parará.
ū Para pausar a reprodução, pressione o botão. O braço de leitura será levantado do disco, mas o prato continuará girando.

ū Quando a reprodução chega ao fim, o braço de leitura retornará automaticamente ao descanso do braço, e o prato parará de girar.

Reprodução repetida

Pressione o botão para alternar o modo de repetição entre ligado ou desligado.

ú Quando o modo de repetição está ativo, o disco será reproduzido novamente automaticamente desde o início após terminar a reprodução.

ü A luz de fundo do ícone REPEAT vai acender em branco enquanto o modo de repetição estiver ativo.

Avanço Rápido e Retrocesso

ü Gire o botãc / na unidade uma vez para mover o braço de leitura um passo para a esquerda ou direita.

ū Pressione rapidamente o botão ou no controle remoto para mover o braço de leitura um passo na direção desejada.

ū Para mover o braço de leitura continuamente, mantenha o botão girado na direção desejada, ou pressione e segure o botão correspondente no controle remoto. O braço de leitura permanecerá levantado enquanto se move e será abaixo novamente assim que o movimento parar.

ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.

ū Quando o braço de leitura atingir o final do disco, ele retornará automaticamente ao descanso do braço.

Seleção de Ganho

Ajuste o interruptor GAIN para se adequar ao nível de volume do disco que está sendo reproduzido.

Se o disco for gravado silenciosamente, ajuste a correção de volume para ALTO.

Se o disco for gravado alto, a configuração ALTA pode causar distorção. Seleccione a configuração de volume adequada ao disco para o nível de reprodução correto.

As configurações de ganho apenas afetam a saída quando o interruptor PREAMP está definido para LINE, ou quando usando Bluetooth.

Eles não afetam a saída de áudio quando o interruptor PREAMP está definido para PHONO.

Limpeza & manutenção

Limpeza da agulha:

Sempre escove a agulha de trás para frente (na direção em que o disco gira).

Substituição da agulha

Uma agulha gasta não só reduz a qualidade do som, mas também pode danificar seus discos.

Como diretriz geral, recomendamos substituir a agulha após aproximadamente 400 horas de uso.

Antes de substituir a agulha:

ü Desconecte o adaptador CA da tomada.

ū Segure firmemente o cabeçote e o corpo do cartucho durante a remoção e instalação.

Para remover a agulha antiga:

Gire a frente da agulha para baixo e para frente para desencaixá-la.

Instalando uma nova agulha:

Monte a agulha de reposição no cartucho.

Levante suavemente a agulha até ouvir um clique.

Certifique-se de que não haja lacunas visíveis entre o cabeçote e o cartucho.

Substituição da correia de transmissão:

Com o tempo, a correia de transmissão pode se desgastar ou quebrar. Substitua-a por uma nova correia quando necessário.

Há uma correia de transmissão sobressalente incluída com a unidade.

Para substituir a correia de transmissão:

  1. Desligue a vitrola e quaisquer dispositivos de áudio conectados.

  2. Desligue o adaptador CA da tomada.

  3. Remova o tapete de borracha do prato.

  1. Desengate a correia de transmissão existente da polia do motor. Insira os dedos nos buracos redondos do prato para segurá-lo e então levante para remover o prato.
  1. Vire o prato de ponta cabeça e remova a correia de transmissão antiga.

  2. Coloque a nova correia de transmissão ao redor da borda interna do prato, garantindo que ela permaneça plana e não torcida.

Para remontar a unidade, siga as etapas na seção "Montagem da vitrola".

Gravação para PC

Você pode gravar o áudio de seus discos de vinil em um computador usando a conexão USB-C em sua vitrola e um software de gravação de áudio compatível.

O que você vai precisar

ū Um computador ou laptop com uma porta USB

ū Um software de gravação de áudio instalado no seu computador (não fornecido)*

ū Um cabo de dados USB-C para USB

*Muitos aplicativos de gravação de áudio de terceiros estão disponíveis online. Por exemplo, softwares como Audacity são comumente utilizados para este propósito. A Sharp Consumer Electronics não é afiliada ou endossada pelos seus desenvolvedores.

Conectando a Vitrola ao Seu Computador

Conecte o cabo USB-C à porta USB-C na parte de trás da vitrola.

Conecte a outra extremidade do cabo a uma porta USB disponível no seu computador.

Ligue a vitrola utilizando o botão

Seu computador deve reconhecer automaticamente a vitrola como um dispositivo de entrada de áudio. Pode parecer como Dispositivo de Áudio USB PnP ou um nome similar, dependendo do seu sistema operacional.

Configuração de Gravação no Software

Abra seu software de gravação de áudio escolhido.

Vá para as configurações de entrada de áudio ou dispositivo de gravação.

Seleccione o dispositivo de entrada USB associado à vitrola (frequentemente listado como "Dispositivo de Áudio USB PnP").

Defina a entrada de gravação para estéreo para gravação de canal completo (se aplicável).

Ajuste a taxa de amostragem ou outras preferências de gravação conforme necessário pelo seu software.

Iniciar Gravação

ū Coloque um disco de vinil no prato e comece a reprodução usando o botão ▶ ■.

ū Pressione o botão de Gravação no seu software para começar a capturar o áudio.

ū Ao terminar, pare a gravação e salve o arquivo no formato desejado (por exemplo, WAV, MP3).

Resolução de problemas

Reprodução de disco de vinil

O braço de leitura pula ou desliza.

ū A vitrola não está nivelada. Coloque-a em uma superfície estável e nivelada.
ü O disco de vinil está empoeirado ou arranhado. Limpe-o com um produto de limpeza para discos de vinil disponível comercialmente ou substitua o disco.

Durante a reprodução, a agulha cai fora da borda do disco.

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão por pelo menos 6 segundos. O braço de leitura retornará ao descanso do braço, e o prato parará.
  2. Pressione para tocar. A agulha se moverá de fora do disco para dentro, em direção ao ponto inicial correto.
  3. Você pode repetir as etapas 1 e 2 até 3 vezes para ajustar a posição em incrementos de 2 segundos.

Durante a reprodução, a agulha pousa muito dentro do disco.

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão por pelo menos 6 segundos. O braço de leitura retornará ao descanso do braço, e o prato parará.
  2. Pressione para tocar. A agulha se moverá de dentro do disco para fora, mais perto do ponto inicial correto de queda.
  3. Você pode repetir as etapas 1 a 3 até 3 vezes para ajustar a posição em incrementos de 2 segundos.

Durante a reprodução, a agulha não está na posição inicial padrão.

ü Pressione e mantenha pressionado o botã▶■ por pelo menos 6 segundos. Isso redefine a agulha para a posição inicial padrão de fábrica.

Você experimenta problemas de som.

ū Se a agulha estiver suja, limpe-a usando uma escova de limpeza de agulhas ou fluido de limpeza.
ū Se a agulha estiver gasta, substitua-a por uma nova.
ü Se o tom do som estiver instável, a correia de transmissão pode estar desgastada ou torcida. Inspeção a correia e substitua se necessário.
ū Se o disco de vinil estiver empoeirado, limpe-o usando um limpa-dor de discos de vinil comercial.

Você ouve ruído de fundo ou rugido de baixa frequência.

ū A vitrola está muito próxima aos seus alto-falantes. Mova-a para mais longe para evitar feedback ou ressonância.

Você ouve ruído durante a reprodução.

ū Certifique-se de que o interruptor PREAMP na parte de trás da vitrola esteja configurado corretamente.
ü Se conectado a uma entrada PHONO, defina o interruptor PREAMP para PHONO.
ū Se conectado a uma entrada AUX ou LINE, defina o interruptor para LINE.
ū Configurações incorretas podem resultar em excesso de ruído ou distorção.

O tom do som está muito alto ou muito baixo.

ú Pode ter sido selecionada uma velocidade de rotação incorreta.
ū Verifique o rótulo ou a capa do disco para a velocidade correta e pressione o botão RPM para selecionar 33 1/3 RPM ou 45 RPM.
ū A correia de transmissão pode estar torcida ou desgastada. Inspecione e substitua conforme necessário.

ū A agulha pode estar gasta. Substitua-a.
ū A correia de transmissão pode estar alongada, desgastada ou quebrada. Substitua a correia de transmissão.

O prato não gira.

ū Certifique-se de que o adaptador CA esteja devidamente conectado tanto à tomada quanto à entrada DC IN 12V na vitrola.
ū Verifique se a correia de transmissão está devidamente enrolada ao redor da polia do motor.

A reprodução está muito baixa ou distorcida.

ū Verifique se a configuração da chave PREAMP corresponde ao tipo de entrada do seu dispositivo de áudio.

Usar a configuração errada pode resultar em baixa saída ou distorção.

Conexões Bluetooth.

Você não pode emparelhar com um dispositivo de reprodução Bluetooth.

ü Se outros dispositivos de reprodução nas proximidades também tiverem Bluetooth ativado, eles podem interferir no emparelhamento. Desative o Bluetooth nesses dispositivos e tente novamente.
ü Se um dispositivo não intencional se conectar automaticamente, ajuste suas configurações de Bluetooth para evitar conexão automática ou desligue-o antes de tentar novamente o emparelhamento.
ú Os métodos de emparelhamento podem variar conforme o dispositivo. Consulte o manual do dispositivo de reprodução, se necessário.

Você não pode se conectar a um smartphone, TV ou computador.

ü A função Bluetooth da vitrola é apenas de transmissão. Ela pode enviar áudio para alto-falantes ou fones de ouvido Bluetooth, mas não pode receber dados de áudio ou emparelhar com smartphones, TVs ou computadores.

O alcance do Bluetooth é limitado.

ū Desconecte outros dispositivos eletrônicos conectados à vitrola ou ao dispositivo de reprodução para reduzir a interferência.
ū Evite conectar a vitrola a uma tomada compartilhada com um MICROONDAS ou outro aparelho de alta interferência.
ū Coloque a vitrola sobre uma mesa não metálica para maximizar o desempenho sem fio.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : RP-TT100

Categoria : Toca-discos