BCRD1W - Aspirador robô BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCRD1W BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BCRD1W BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCRD1W - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCRD1W da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR BCRD1W BOSCH
[pt] Manual do utilizador Robô aspirador e esfregona 138
[pt] Pode encontrar informações e explicações adicionais online. Leia o código QR que figura na página de título.
■ Leia atentamente este manual.
■ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
■ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.
Utilize o aparelho apenas:
■ com peças e acessórios originais. A garantia cessa em caso de danos provocados pela utilização de produtos de terceiros.
■ para limpar os revestimentos do fundo têxteis e duros.
■ para limpar áreas preparadas.
- para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à temperatura ambiente.
■ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar.
■ para utilizações que estejam descritas neste manual.
- para aspirar e limpar pavimentos rijos lisos, resistentes à humidade.
Não utilize o aparelho:
■ para limpar pessoas ou animais.
■ para aspirar substâncias nocivas para a saúde, com arestas vivas, quentes ou incandescentes.
■ para aspirar substâncias húmidas ou líquidas.
■ para aspirar substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos.
■ para aspirar cinza ou fuligem.
■ para aspirar pó de toner de impressão e cópia.
■ para aspirar entulho.
Não utilize o sistema de limpeza:
■ para limpar pavimentos não selados / não tratados e pavimentos de cortiça.
■ para limpar superfícies muito ásperas (p. ex., betão, asfalto);
■ para limpar tapetes, estofos e colchões.
■ para aspirar líquidos ou substâncias pegajosas e viscosas.
Desligue o aparelho da corrente quando:
■ limpar o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resul- tantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Instruções de segurança
Respeite as indicações de segurança.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.
- Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.
- Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra corretamente instalada.
- O sistema de ligação à terra da alimentação elétrica doméstica tem de estar corretamente instalado.
- As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
- Nunca opere um aparelho ou estação danificado. Contacte o Serviço de Apoio ao Consumidor.→Página 147
- Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou quebrada.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
- Nunca puxar ou mover o aparelho pelo cabo elétrico.
pt Segurança
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
- Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
- Não limpar pavimentos excessivamente molhados.
- Não mergulhar em líquidos nem colocar sob água corrente.
- As reparações no acessório apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
- Antes de limpar, retirar todos os cabos e objetos elétricos do pavimento.
- Proteja a bateria do fogo, do calor e da radiação solar permanente.
▶ Proteja a bateria da água e da entrada de humidade.
▶ Nunca abra a bateria.
- Mantenha a bateria não utilizada afastada de objetos metálicos, p. ex., clipes, moedas, chaves, pregos ou parafusos.
- A substituição da bateria apenas deverá ser realizada por técnicos qualificados.
▶ Nunca carregue a bateria fora do aparelho.
Para carregar a bateria utilize apenas a estação de serviço fornecida com o aparelho VXBSD.
- Não utilize substâncias inflamáveis ou que contenham álcool durante a limpeza do aparelho.
- Utilize exclusivamente adaptadores e cabos elétricos homologados pelo fabricante.
▶ Nunca pisar o aparelho.
- Não suba para cima da estação de serviço.
- Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
- Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.
Se saírem vapores de uma bateria danificada, deve providenciar ar fresco.
- Em caso de queixas, consulte um médico.
Se saírem líquidos de uma bateria danificada, lavar imediata-mente com água se estes entrarem em contacto com a pele.
- Em caso de contacto com os olhos, procure adicionalmente ajuda médica.
- Deixar secar pavimentos molhados.
- Andar com cuidado sobre pavimentos húmidos.
- Mantenha as mãos, os cabelos, o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação.
- Não passar sobre objetos afiados ou pontiagudos.
Avisos sobre a utilização de lasers de infravermelhos
O bloco de sensores para a navegação LiDAR e os sensores antiquadas emitem durante o funcionamento luz infravermelha da classe laser 1.
Produto de consumo laser
■ EN 50689:2021
■ IEC 60825-1:2014
■ EN 60825-1:2014+A11:2021

- Não dirigir o raio laser a pessoas, pois pode originar acidentes devido ao encandeamento.
- Não olhar para o raio incidente ou refletido.
- Nunca modificar o aparelho ou as características do aparelho.
Evitar danos materiais
Se saírem líquidos de uma bateria danificada, verificar os objetos que ficaram húmidos e limpar.
Substitua objetos danificados.
- Desobstruir a área a limpar antes da utilização.
Escadas e degraus devem ser protegidos de forma que o aparelho não caia pelas bordas.
- Nunca utilizar o aparelho em espaços onde dormem crianças ou bebés.
Nunca utilizar o aparelho em espaços com velas acesas ou objetos frágeis.
- Não operar a estação de serviço em pavimentos sensíveis à humidade.
- Não deixe o robô com base para lava-gem húmida durante um período extenso num local fora da estação de serviço.
- Nunca operar o aparelho sem recipiente do pó ou filtros.
- Nunca operar a estação de serviço sem recipiente do pó ou filtros.
- Não encher água quente acima dos 50 °C.
- Dosear os aditivos de limpeza de acordo com a instrução do fabricante.
- Não utilizar ceras, óleos e aditivos de limpeza não diluíveis em água.
- Não utilizar aditivos de limpeza opacos, leitosos, clorados, ácidos e espumíferos (p. ex., detergente da loiça).
- Utilizar apenas detergentes universais neutros.
- Não pousar objetos sobre a estação de serviço nem pisar a estação de serviço.
Vista geral do modelo
Nesta secção encontrará informações sobre o equipamento do aparelho.
→Fig. 1
Instalação e ligação
Aqui obtém informações sobre onde e como instalar o seu aparelho. Ficará também a saber como ligar o aparelho à corrente elétrica.
Nota
Observe as seguintes instruções de instalação:
- A área à volta da estação deve estar livre de objetos e obstáculos.
■ Retirar objetos refletores da área envolvente mais próxima. - Colocar a estação sobre uma superfície dura para poder utilizar todas as funções do aparelho.
- Colocar a estação diretamente junto à parede.
Montar a estação de serviço
Colocar a estação de serviço nos pernos de posicionamento da placa inferior e encaixar.
→Fig. 2
Instalar a estação de serviço
- Instalar o aparelho sobre uma superfície firme e nivelada.
→Fig. 3
Na área envolvente, pelo menos 50 cm ao lado da estação e pelo menos 80 cm à frente da estação devem estar livres de objetos e obstáculos.
- Posicionar a estação diretamente junto à parede até encostar.
Fixar a escova lateral
Inserir a escova lateral no entalhe na parte inferior do aparelho e encaixar.
→Fig. 4
Familiarização
Vista geral do produto
Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.
→Fig. 5
A Robô de limpeza
B Estação de serviço
1 Módulo de navegação LiDAR
| 2 | Teclas |
| 3 | Escova lateral |
| 4 | Sensor de deteção de alcatifas |
| 5 | Roda orientável |
| 6 | Escova principal |
| 7 | Sensor de parede |
| 8 | Para-choques |
| 9 | Cobertura |
| 10 | Sensor para evitar obstáculos |
| 11 | Depósito de água (aspirar e limpar) |
| 12 | Botão de desbloqueio do depósito de água |
| 13 | Cobertura da escova principal |
| 14 | Acionamento |
| 15 | Sensor anti-quedas |
| 16 | Contactos de carga |
| 17 | Recipiente do pó |
| 18 | Tecla Reset e indicação de WiFi |
| 19 | Ligação para troca de dados (apenas para assistência técnica) |
| 20 | Filtro de poeiras finas |
| 21 | Esponja do filtro ^1 |
| 22 | Filtro de cotão |
| 23 | Lingueta de desbloqueio do recipiente do pó |
| 24 | Pega do recipiente do pó |
| 25 | Cabo de alimentação |
| 26 | Indicação de funcionamento a LED |
| 27 | Contactos de carga da estação |
| 28 | Abertura de entrada para esvaziamento automático |
| 29 | Tecla de desbloqueio do recipiente do pó |
| 30 | Pega do recipiente do pó |
| 31 | Tampa do recipiente do pó |
| 32 | Filtro de poeiras finas |
| 33 | Filtro ciclónico |
| 34 | Recipiente do pó da estação de serviço |
35 Alavanca de retenção
36 Tampa inferior do recipiente do pó
Aqui encontra uma vista geral dos componentes dos sistemas de limpeza.
→Fig. 6
A Sistema de limpeza vibratório
B Sistema de limpeza
1 Depósito de água (aspirar e limpar)
2 Botão de desbloqueio
3 Abertura de enchimento
4 Aplicação (apenas aspirar)
5 Almofada de limpeza
6 Bandeja de limpeza
Comandos
Aqui encontra uma vista geral dos elementos de comando do seu aparelho.
Comandos do robô de limpeza
Sím- Utilização bolo

■ Premir brevemente: A limpeza é interrompida. O aparelho desloca-se até à estação ou ao ponto inicial da limpeza.

- Premir brevemente: Iniciar ou interromper a limpeza. Prosseguir uma limpeza interrom- pida. - Premir prolongadamente: Ligar ou desligar o aparelho.

- Premir brevemente: Iniciar ou terminar a limpeza concentrada. - Premir prolongadamente: Ativar ou desativar o fecho de segurança para crianças.

- Premir brevemente: Ligar à aplicação Home Connect. - Premir prolongadamente: Repor as regulações padrão e desativação a ligação Internet e Bluetooth. - Indicação de funcionamento do WiFi
Indicações de funcionamento
A indicação de funcionamento indica-lhe diferentes estados de funcionamento.
Indicação de WiFi e Home Connect
Indicação Significado
| pisca lentamen-te | O aparelho não está liga-do ao WiFi. |
| pisca rapida-mente | O aparelho aguarda a li-gação à aplicação Ho-me Connect. |
| acesa O aparelho está ligado àaplicação Home Connect. | |
Indicação Significado
| acesa A estação está no modo de standby.A está está em funcionamento. |
| não acesa A estação está no modo de repouso.A estação está desligada da alimentação elétrica. |
Interfaces de rede
Aqui obtém informações sobre as interfaces de rede do seu aparelho.
Designação Descrição
| Bluetooth Ative o Bluetooth de modoa ligar o robô à rede durante a configuração da rede.O Bluetooth utilizaGAP1800, GATT 1801 paragarantir uma configuraçãosegura e a troca de dados. |
Designação Descrição
| Wi-Fi ^1 Robô | Permite a transmissão dedados entre a aplicaçãoHome Connect e o robô.Permite o comando do aparelho através da aplicaçãoHome Connect. |
Operação
Nota: Ligue e opere o robot de limpeza com a aplicação Home Connect, de modo a utilizar assim em pleno todas as funções do aparelho.
A limpeza também pode ser iniciada direta- mente no aparelho com menos funções.
Descubra aqui como preparar a área de limpeza, aumentando assim a eficiência da limpeza.
Local de instalação Requisitos

Nota: Objetos refletores, tais como janelas e espelhos que vão até ao chão, podem influenciar a navegação do aparelho.
Ligar o aparelho
- Premir a tecla Iniciar durante três segundos.

Iniciar e interromper a limpeza
Nota: Inicie o robot de limpeza a partir da estação e a bateria automaticamente carregada na estação durante a limpeza.
- Prima brevemente a tecla Iniciar.
√ O aparelho inicia no modo predefinido a limpeza do meio envolvente alcançável.

Dica
Para garantir uma limpeza eficaz basta usar apenas água. Se, ainda assim, pretender utilizar um aditivo de limpeza, então este deverá preencher os seguintes requisitos.
- Não utilizar ceras, óleos e aditivos de limpeza não diluíveis em água.
- Não utilizar aditivos de limpeza opacos, leitosos, clorados e espumíferos (por ex., detergente da loiça).
- Utilizar apenas detergentes universais neutros.
- Dosear os aditivos de limpeza de acordo com a instrução do fabricante.
Coloque os móveis, p. ex., cadeiras nos locais previstos.
Antes da limpeza, prepare o chão do seguinte modo:
■ Remover objetos, tais como, cabos, pa-nos, luvas, etc. do chão.
- Virar os tapetes com franjas.
- Sair dos corredores e locais estreitos, de modo a não bloquear o aparelho.
Terminar a limpeza
▶ Prima brevemente △
→Fig. 9
A limpeza é terminada e o aparelho desloca-se de volta para a posição inicial.
Se o robot de limpeza tiver sido iniciado a partir da estação, irá deslocar-se automaticamente de volta para a estação.
Carregar o aparelho
Notas
- O aparelho é carregado na estação.
-
Carregue o aparelho apenas no intervalo de temperaturas entre 10 °C e 40 °C.
-
Se a limpeza tiver sido iniciada a partir da estação, prima →Fig. 10
√ O aparelho desloca-se automaticamente de volta para a estação.
√ O aparelho é carregado na estação.
2. Se o aparelho não se deslocar de volta para a estação, transportar o aparelho para a estação.
Coloque os contactos de carregamento do aparelho em contacto com os contactos de carregamento da estação.
√ O aparelho é carregado na estação.
Desligar e guardar o aparelho
- Prima a tecla Iniciar durante cinco segundos. →Fig. 11
Nota
Respeite as seguintes indicações referentes à guarda do aparelho:
- Guardar o aparelho apenas se estiver completamente carregado e desligado.
■ Ligar o aparelho o mais tardar após seis meses e voltar a carregar por completo.
■ Recomenda-se que o aparelho seja guardado ligado na estação, para que a bateria seja carregada.
Esvaziar o recipiente do pó da estação
- Prima a tecla de desbloqueio e levante o recipiente do pó para fora da estação de serviço. →Fig. 12
- Puxar a alavanca de retenção para cima. →Fig. 13
A tampa inferior do recipiente do pó abre-se.
- Evvazie o recipiente do pó.
Home Connect
Este aparelho pode ser ligado em rede. Li-gue o seu aparelho a um aparelho móvel, de modo a operar as funções através da aplicação Home Connect, a ajustar as regulações base ou para monitorar o estado de operação atual.
Os serviços Home Connect não se encontram disponíveis em todos os países. A disponibilidade da função Home Connect depende da disponibilidade dos serviços Home Connect no seu país. Para mais informações, visite: www.home-connect.com.
Para poder usar o Home Connect, configure primeiro a ligação à rede doméstica WLAN (Wi-Fi ^1 ) e a aplicação Home Connect.
A aplicação Home Connect irá guiá-lo durante todo o processo de registo. Siga as instruções e tenha em atenção as indicações apresentadas na aplicação Home Connect.
Notas
- Respeite as indicações de segurança do presente manual do utilizador e certifique-se de que elas são respeitadas quando o aparelho é operado através da aplicação Home Connect.
→ "Segurança", Página 138 - A operação no aparelho tem sempre prioridade. Neste período de tempo, não é possível operar o aparelho através da aplicação Home Connect.
Configurar Home Connect
Requisito: O aparelho recebe, no local onde se encontra instalado, cobertura da rede doméstica WLAN (Wi-Fi).
- Faça a leitura do seguinte código QR. →Fig. 14
Através do código QR pode instalar a aplicação Home Connect e ligar o seu aparelho.
- Seguir as instruções da aplicação Home Connect.
Proteção de dados
Observe as indicações relativas à proteção de dados.
Com a primeira ligação do seu aparelho a uma rede doméstica ligada à internet, o seu aparelho transmite as seguintes categorias de dados ao servidor Home Connect (primeiro registo):
- Identificação inequívoca do aparelho (constituída pelos códigos do aparelho, bem como pelo endereço MAC do módulo de comunicação Wi-Fi instalado).
pt Limpeza e manutenção
- Certificado de segurança do módulo de comunicação Wi-Fi (para proteção técnica da informação da ligação).
- A versão atual de software e hardware do seu eletrodoméstico.
- Estado de uma eventual reposição anterior para as definições de fábrica.
Este primeiro registo prepara a utilização das funcionalidades Home Connect e só é necessário no momento em que pretenda utilizar, pela primeira vez, as funcionalidades Home Connect.
Nota: Tenha em atenção que só é possível utilizar as funcionalidades Home Connect em conjunto com a aplicação Home Connect. É possível aceder às informações relativas à proteção de dados na aplicação Home Connect.
Limpeza e manutenção
Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo.
Dica: Encontra online informações e explicações sobre a limpeza e conservação fazendo a leitura do código QR na capa, na aplicação Home Connect e na nossa página Web www.bosch-home.com.
- Não utilize panos ou detergentes abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza que contenham álcool ou álcool etílico.
- Limpe o aparelho apenas com um pano macio sem produto de limpeza.
- Não utilize objetos cortantes, pontiagudos ou metálicos.
Eliminar falhas
Dica: Encontra online informações e explicações sobre a eliminação de falhas fazendo a leitura do código QR na capa, na aplicação Home Connect e na nossa página Web www.bosch-home.com.
Desmontar a bateria
Desmontar a bateria com cuidado e mantê-la afastada de objetos metálicos pontiagudos, p. ex., chave de fendas ou ferramentas.
Notas
- Para substituir a bateria, contacte um técnico qualificado e autorizado.
- Desmontar a bateria com carga reduzida ou totalmente descarregada.
Requisito: O aparelho está desligado.
→Página 145
- Virar o aparelho e pousá-lo sobre uma superfície nivelada.
- Remover os seis parafusos na cobertura da bateria.
- Retirar a cobertura do aparelho.
→Fig. 15 - Retirar os dois parafusos como ilustrado e retirar o peso do aparelho.
→Fig. 16 - Soltar a ficha e retirar a bateria do apare-lho.
→Fig. 17 - Eliminar a bateria.→Página 146
Eliminar o aparelho usado
- Elimine o aparelho de forma ecológica. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Eliminar as baterias/pilhas
As baterias/pilhas devem ser encaminhadas para uma reciclagem ecológica. Não deite as baterias/pilhas no lixo doméstico.
- Elimine as baterias/pilhas de forma ecológica.
Dados técnicos
Aparelho
| Designação do modelo VXSRBA1_W / VXSRBA2_W |
| Dimensões CxLxA em mm 353x351x96 |
| Potência nominal de entrada 20 V 1 A== |
| Autonomia em min máx. 160 |
| Tipo de bateria S34-LI-144-5700 |
| Tempo de carregamento da ba- 6,5 teria em h |
Estação de serviço a seco
| Designação do modelo VXBSD |
| Dimensões CxLxA em mm 356x451x380 |
| Potência nominal de entrada 220-240 V ~50-60 Hz 0,3 A |
| Potência nominal de saída 20 V 1 A == |
| Potência de entrada (esvazia- 1000 W mento) |
Informações adicionais
Devido à função prevista, o aparelho não possui qualquer modo de baixo consumo energético ou estado equiparável relativamente à eficiência energética ou à possibilidade de desativar ligações de rede sem fios.
O consumo de energia pode ser maior do que em outros modelos de aparelho com os mesmos requisitos funcionais.
Encontra online informações mais detalhadas sobre os valores de consumo em www.bosch-home.com, na página do produto e na página de serviço do seu aparelho no manual de instruções e documentos adicionais.
Exposição HF
Para cumprir os requisitos das diretrizes de exposição à radiação HF, ao operar este aparelho, deve manter-se uma distância mín. de 20 cm entre o aparelho e pessoas. Para garantir o cumprimentos das diretivas, a distância durante a operação não deverá ser inferior.
A antena utilizada para este emissor não pode ser instalada em associação com outras antenas ou emissores.
Assistência Técnica
Pode obter informações detalhadas sobre a duração e as condições de garantia no no seu país junto do nosso serviço de apoio ao consumidor, do comerciante ou na nossa página web, por meio do código QR no documento em anexo referente aos contactos de serviço e condições de garantia.
Pode encontrar os dados de contacto do serviço de apoio ao consumidor por meio do código QR no documento em anexo referente aos contactos de serviço condições de garantia ou na nossa página Web.
Encontra informações de acordo com o Regulamento (EU) 2023/826 online em www.bosch-home.com, na página do produto e na página de serviço do seu aparelho no manual de instruções e documentos adicionais.
Declaração de conformidade
A BSH Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que o aparelho com funcionalidade Home Connect está em conformidade com os requisitos básicos e as restantes disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em www.bosch-home.com na página de produ-
pt Informações sobre software livre e open source
to do seu aparelho junto da documentação suplementar.

Banda de 2,4-GHz (2400–2483,5 MHz): máx. 65 mW
Informações sobre software livre e open source
Este produto inclui componentes de software que foram licenciados pelos titulares dos direitos como software livre ou open source.
Pode descarregar as informações sobre licenças na página de Internet do produto de marca. (Na página de Internet do produto procure pelo modelo do seu aparelho e por outros documentos.)