BCRD1W - Saugroboter BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCRD1W BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu BCRD1W BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCRD1W - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCRD1W von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCRD1W BOSCH
[de] Gebrauchsanleitung Saug- und Wischroboter 8
[de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
■ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
■ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
■ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Verwenden Sie das Gerät nur:
■ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
■ zum Reinigen von textilen und harten Bodenbelägen.
■ zum Reinigen in vorbereiteten Bereichen.
■ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds bei Raumtemperatur.
- bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Wischsystem nur:
■ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
■ zum Saugen und Wischen von glatten, feuchtigkeitsbeständigen Hartböden.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
■ zum Reinigen von Menschen oder Tieren.
■ zum Aufsaugen von gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen.
■ zum Aufsaugen von feuchten oder flüssigen Substanzen.
■ zum Aufsaugen von leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
■ zum Aufsaugen von Asche und Ruß.
■ zum Aufsaugen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
■ zum Aufsaugen von Bauschutt.
Verwenden Sie das Wischsystem nicht:
■ zum Reinigen von unversiegelten / unbehandelten Böden und Korkböden.
■ zum Reinigen von sehr rauen Oberflächen (z. B. Beton, Asphalt)
■ zum Reinigen von Teppichen, Polstern und Matratzen.
■ zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder klebrigen, zähflüssigen Substanzen.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
■ das Gerät reinigen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
- Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
- Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
- Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
- Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Nie ein beschädigtes Gerät oder Station betreiben. Den Kunden-dienst rufen. →Seite 17
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
- Nie das Gerät an der Netzanschlussleitung ziehen oder tragen.
de
Sicherheit
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
- Keine übermäßig nassen Böden reinigen.
- Nicht in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
- Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Zubehör durchführen.
- Vor der Reinigung alle Kabel und elektrischen Gegenstände vom Boden entfernen.
- Den Akku vor Feuer, Hitze und andauernder Sonneneinstrahlung schützen.
▶ Den Akku vor Wasser und eindringender Feuchtigkeit schützen.
▶ Nie den Akku öffnen.
- Den nicht benutzten Akku von Metallgegenständen fernhalten, z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf den Akku tauschen.
- Nie den Akku außerhalb des Geräts laden.
- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich die mit dem Gerät gelieferte Servicestation VXBSD.
- Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe verwenden.
- Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
▶ Nie auf das Gerät treten.
- Nicht auf die Servicestation steigen.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
- Wenn aus einem beschädigten Akku Dämpfe austreten, Fri-schluft zuführen.
▶ Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
- Wenn aus einem beschädigten Akku Flüssigkeiten austreten, bei Hautkontakt sofort mit Wasser spülen.
▶ Bei Augenkontakt zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
▶ Feuchte Böden trocknen lassen.
▶ Auf feuchten Böden vorsichtig gehen.
▶ Die Hände, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien von rotierenden Teilen fernhalten.
- Keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände aufwischen.
Hinweise zum Einsatz von Infrarot-Lasern
Der Sensorblock für die LiDAR-Navigation und die Klippenerkennungs-Sensoren strahlen im Betrieb Infrarotlicht der Laserklasse 1 aus.
Laser-Verbraucherprodukt
■ EN 50689:2021
■ IEC 60825-1:2014
■ EN 60825-1:2014+A11:2021

- Den Laserstrahl nicht auf Personen richten, da es durch Blendung zu Unfällen kommen kann.
- Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken.
- Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Sachschäden vermeiden
- Wenn aus einem beschädigten Akku Flüssigkeiten austreten, benetzte Gegenstände prüfen und reinigen.
▶ Beschädigte Gegenstände austauschen. - Vor der Verwendung den zu reinigenden Bereich freiräumen.
- Treppen und Absätze so sichern, dass das Gerät nicht über Kanten fällt.
- Nie das Gerät in Räumen verwenden, in denen Kinder oder Babys schlafen.
- Nie das Gerät in Räumen mit brennenden Kerzen oder zerbrechlichen Gegenständen verwenden.
Die Servicestation nicht auf feuchtigkeits- empfindlichen Böden betreiben. -
Den Roboter mit nassem Wischpad nicht längere Zeit an einer Stelle außerhalb der Servicestation stehen lassen.
-
Nie das Gerät ohne Staubbehälter und Filter betreiben.
▶ Nie die Servicestation ohne Staubbehälter und Filter betreiben. - Kein heißes Wasser über 50 °C einfüllen.
- Reinigungszusätze nach Anweisung des Herstellers dosieren.
Keine Wachse, Öle und nicht wasserverdünnbare Reinigungszusätze verwenden.
Keine undurchsichtigen, milchigen, chlorhaltigen, säurehaltigen und schäumenden (z. B. Geschirrspülmittel) Reinigungszusätze verwenden. - Nur neutrale Universalreiniger verwenden.
Keine Gegenstände auf der Servicestation ablegen oder auf die Servicestation treten.
Modellübersicht
Hier erhalten Sie Informationen zur Geräteausstattung.
→Abb. 1
Aufstellen und Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Hinweis
Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:
■ Die Umgebung der Station muss frei von Gegenständen und Hindernissen sein.
■ Reflektierende Objekte aus der näheren Umgebung entfernen.
■ Die Station auf einen harten Untergrund stellen, um alle Funktionen des Geräts nutzen zu können.
■ Die Station direkt an die Wand stellen.
Servicestation montieren
▶ Die Servicestation auf die Positionsstifte der Bodenplatte stellen und verrasten.
→Abb. 2
Servicestation aufstellen
- Die Station auf einen ebenen, festen Untergrund stellen.
→Abb. 3
Die Umgebung mindestens 50 cm neben der Station und mindestens 80 cm vor der Station muss frei von Gegenständen und Hindernissen sein.
- Die Station direkt bis zum Kontakt an die Wand platzieren.
Seitenbürste befestigen
Die Seitenbürste in die Aussparung auf der Unterseite des Geräts einsetzen und verrasten.
→Abb. 4
Kennenlernen
Produktübersicht
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
→Abb. 5
A Reinigungsroboter
| B | Servicestation |
| 1 | LiDAR-Navigationsmodul |
| 2 | Tasten |
| 3 | Seitenbürste |
| 4 | Teppicherkennungs-Sensor |
| 5 | Lenkrolle |
| 6 | Hauptbürste |
| 7 | Wand-Sensor |
| 8 | Stoßfänger |
| 9 | Abdeckung |
| 10 | Hindernisvermeidungs-Sensor |
| 11 | Wassertank (Saugen und Wischen) |
| 12 | Entriegelungstaste Wassertank |
| 13 | Abdeckung Hauptbürste |
| 14 | Fahrantrieb |
| 15 | Klippenerkennungs-Sensor |
| 16 | Ladekontakte |
| 17 | Staubbehälter |
| 18 | Reset-Taste und WLAN-Anzeige |
| 19 | Anschluss Datenaustausch (nur für Kundendienst) |
| 20 | Feinstaubfilter |
| 21 | Filterschaum 1 |
| 22 | Flusensieb |
| 23 | Entriegelungslasche Staubbehälter |
| 24 | Griff Staubbehälter |
| 25 | Netzanschlussleitung |
| 26 | LED-Statusanzeige |
| 27 | Ladekontakte Station |
| 28 | Einlassöffnung für automatische Entleerung |
| 29 | Entriegelungstaste Staubbehälter |
| 30 | Handgriff Staubbehälter |
| 31 | Deckel des Staubbehälters |
| 32 | Feinstaubfilter |
| 33 | Zyklonfilter |
| 34 | Staubbehälter der Servicestation |
35 Arretierungshebel
36 Bodenklappe des Staubbehälters
Übersicht Wischsysteme
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile der Wischsysteme.
→Abb. 6
A Vibrierendes Wischsystem
B Wischsystem
1 Wassertank (Saugen und Wischen)
2 Entriegelungstaste
3 Einfüllöffnung
4 Einsatz (nur Saugen)
5 Wischpad
6 Wischplatte
Bedienelemente
Hier finden Sie eine Übersicht der Bedienelemente Ihres Geräts.
Bedienelemente des Reinigungsroboters
Sym- Verwendung bol
- Kurz drücken: Reinigung wird abgebrochen. Gerät fährt zur Station oder zum Startpunkt der Reinigung.
- Kurz drücken: Reinigung starten oder unterbrechen. Eine unterbrochene Reinigung fortsetzen.
- Lang drücken: Gerät einschalten oder ausschalten.
- Kurz drücken: Punktreinigung starten oder been- den.
- Lang drücken: Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
Sym- Verwendung bol
■ Kurz drücken:
Mit Home Connect App verbinden.
- Lang drücken:
Auf die Standardeinstellungen zurücksetzen und Internet- und Bluetooth-Verbindung deaktivieren.
■ Statusanzeige WLAN
Statusanzeigen
Die Statusanzeige zeigt Ihnen verschiedene Betriebszustände an.
WLAN und Home Connect-Anzeige
Anzeige Bedeutung
blinkt langsam Das Gerät ist nicht mit dem WLAN verbunden.
blinkt schnell Das Gerät wartet auf die Verbindung mit der Home Connect App.
leuchtet Das Gerät ist mit der Home Connect App ver- bunden.
Anzeige Bedeutung
leuchtet Die Station ist im Stand- by-Modus. Die Station ist in Betrieb.
leuchtet nicht Die Station ist im Ruhe-Modus. Die Station ist von der Stromzufuhr getrennt.
Netzwerkschnittstellen
Hier erhalten Sie Informationen zu den Netzwerkschnittstellen Ihres Geräts.
Bezeichnung Beschreibung
Bluetooth Aktivieren Sie Bluetooth, um den Roboter während der Netzwerkeinrichtung mit dem Netzwerk zu verbinden. Bluetooth verwendet GAP1800, GATT 1801 für eine sichere Konfiguration und den Datenaustausch.
Bezeichnung Beschreibung
| Wi-Fi ^1 | Ermöglicht die Datenübertragung zwischen der Home Connect App und dem Roboter. |
| Roboter | |
| Ermöglicht die Steuerung des Geräts über die Home Connect App. |
Bedienung
Hinweis: Verbinden und bedienen Sie den Reinigungsroboter mit der Home Connect App, um so den vollen Funktionsumfang des Geräts zu nutzen.
Die Reinigung kann mit weniger Funktions- umfang auch direkt am Gerät gestartet werden.
Tipp
Für eine effektive Reinigung reicht die alleinige Verwendung von Wasser aus. Möchten Sie trotzdem einen Reinigungszusatz verwenden, muss dieser den nachfolgenden Anforderungen entsprechen.
- Keine Wachse, Öle und nicht wasserverdünnbare Reinigungszusätze verwenden.
■ Keine undurchsichtigen, milchigen, chlorhaltigen und schäumenden (z. B. Geschirrspülmittel) Reinigungszusätze verwenden. - Nur neutrale Universalreiniger verwenden.
■ Reinigungszusätze nach Anweisung des Herstellers dosieren.
Anforderungen an den Reinigungsbereich
Erfahren Sie hier, wie Sie den Reinigungsbereich vorbereiten und damit die Reinigungseffizienz erhöhen.
Aufstellort Anforderungen

Hinweis: Reflektierende Objekte, wie bodentiefe Fenster und Spiegel, können die Navigation des Gerätes beeinträchtigen.
Gerät einschalten
▶ Die Start-Taste drei Sekunden drücken. →Abb. 7
Reinigung starten und unterbrechen
Hinweis: Starten Sie den Reinigungsroboter von der Station und der Akku wird während der Reinigung automatisch in der Station geladen.
Voraussetzung: Der Reinigungsbereich ist vorbereitet.
Möbel, z. B. Stühle an den vorgesehenen Platz stellen.
Den Boden vor der Reinigung wie folgt vorbereiten:
■ Gegenstände wie Kabel, Tücher, Haus-schuhe usw. vom Boden entfernen.
■ Vorleger mit Fransen umschlagen.
■ Flure und enge Stellen verlassen, um das Gerät nicht zu blockieren.
▶ Die Start-Taste kurz drücken. →Abb. 8
Das Gerät startet im voreingestellten Modus mit der Reinigung der erreichbaren Umgebung.
Reinigung beenden
- Kurz auf △drücken.
→Abb. 9
√ Die Reinigung wird beendet und das Gerät fährt zur Startposition zurück.
Wurde der Reinigungsroboter von der Station gestartet, fährt er automatisch zur Station zurück.
Gerät laden
Hinweise
■ Das Gerät wird in der Station geladen.
■ Laden Sie das Gerät nur im Temperaturbereich zwischen 10 °C und 40 °C auf.
1. Wurde die Reinigung von der Station ge-
startet, auf △drücken,
→Abb. 10
Das Gerät fährt automatisch zur Station zurück.
Das Gerät wird an der Station geladen.
2. Fährt das Gerät nicht zur Station zurück, das Gerät zur Station tragen.
Die Ladekontakte des Geräts in Kontakt mit den Ladekontakten der Station positionieren.
Das Gerät wird an der Station geladen.
Gerät ausschalten und aufbewahren
▶ Die Start-Taste fünf Sekunden drücken.
$$ \rightarrow A b b. \boxed {1 1} $$
Hinweis
Beachte folgende Hinweise zur Aufbewahrung:
- Das Gerät nur vollständig aufgeladen und ausgeschaltet lagern.
- Das Gerät spätestens nach sechs Monaten einschalten und wieder vollständig aufladen.
- Es wird empfohlen das Gerät eingeschaltet an der Station aufzubewahren, damit der Akku geladen wird.
Staubbehälter der Station entleeren
- Die Entriegelungstaste drücken und den Staubbehälter aus der Servicestation heben.
$$ \rightarrow A b b. \boxed {1 2} $$
- Den Arretierungshebel nach oben ziehen.
$$ \rightarrow A b b. \boxed {1 3} $$
Die Bodenklappe des Staubbehälters öffnet sich.
- Den Staubbehälter entleeren.
Home Connect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu überwachen.
Die Home Connect Dienste sind nicht in je- dem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dien- te in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com.
Um Home Connect nutzen zu können, richten Sie zunächst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ^1 ) und zur Home Connect App ein.
Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen und beachten Sie die Hinweise in der Home Connect App.
Hinweise
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen.
■ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
$$ \rightarrow " S i c h e r h e i t", \text { Seite 8 } $$
Home Connect einrichten
Voraussetzung: Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
- Den folgenden QR-Code scannen.
$$ \rightarrow A b b. \boxed {1 4} $$
Über den QR-Code können Sie die Home Connect App installieren und Ihr Gerät verbinden.
- Den Anweisungen der Home Connect App folgen.
Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
- Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
de Reinigen und Pflegen
■ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
■ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
■ Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Tipp: Informationen und Erklärungen zur Reinigung und Pflege finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes auf dem Deckblatt, in der Home Connect App und auf unserer Webseite www.bosch-home.com.
Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
Keine alkoholhaltigen oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät nur mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen.
Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände benutzen.
Störungen beheben
Tipp: Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes auf dem Deckblatt, in der Home Connect App und auf unserer Webseite www.bosch-home.com.
Akku ausbauen
- Den Akku vorsichtig ausbauen und von spitzen Metallgegenständen fernhalten, z. B. Schraubendreher oder Werkzeug.
Hinweise
■ Um den Akku zu tauschen, wenden Sie sich an geschultes und autorisiertes Fachpersonal.
■ Den Akku mit niedriger Akkuladung oder vollständig entladen ausbauen.
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschalten. → Seite 15
- Das Gerät umdrehen und auf einen ebenen Untergrund legen.
- Die sechs Schrauben auf der Abdeckung zum Akku entfernen.
- Die Abdeckung vom Gerät nehmen.
→Abb. 15 - Die zwei Schrauben wie abgebildet entfernen und das Gewicht aus dem Gerät nehmen. →Abb. 16
- Den Stecker lösen und den Akku aus dem Gerät entfernen. →Abb. 17
- Den Akku entsorgen.→Seite 16
Altgerät entsorgen
Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll werfen.
- Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen.
Technische Daten
Gerät
| Modellbezeichnung VXSRBA1_W / VXSRBA2_W |
| Abmessung LxBxH in mm 353x351x96 |
| Nenneingangsleistung 20 V 1 A == |
| Laufzeit in min max. 160 |
| Akkutyp S34-LI-144-5700 |
| Akkuladezeit in h 6,5 |
Trocken-Servicestation
| Modellbezeichnung VXBSD |
| Abmessung LxBxH in mm 356x451x380 |
| Nenneingangsleistung 220-240 V ~50-60 Hz 0,3 A |
| Nennausgangsleistung 20 V 1 A == |
| Eingangsleistung (Entleerung) 1000 W |
Zusätzliche Informationen
Auf Grund der bestimmungsgemäßen Funktion hat das Gerät keinen Standby-Modus oder einen vergleichbaren Zustand in Bezug auf die Energieeffizienz oder die Möglichkeit, drahtlose Netzwerkverbindungen zu deaktivieren.
Der Stromverbrauch kann höher sein als bei anderen Gerätemodellen mit gleichen Funktionsanforderungen.
Nähere Informationen zu den Verbrauchswerten finden Sie online unterwww.boschhome.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten.
HF-Exposition
Um den Anforderungen der HF-Strahlenbelastungsrichtlinien zu entsprechen, ist beim Betrieb dieses Gerätes ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Personen einzuhalten.
Um die Einhaltung der Richtlinien zu gewährleisten, sollte der Abstand beim Betrieb nicht geringer sein.
Die für diesen Sender verwendete Antenne darf nicht in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt werden.
Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf unserer Website.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite
de Informationen zu freier und Open Source Software
Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.

2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 65 mW
Informationen zu freier und Open Source Software
Dieses Produkt enthält Software-Komponenten, die von den Urheberrechtsinhabern als freie oder Open Source-Software lizenziert sind.
Sie können die Lizenzinformationen auf der Markenprodukt-Website herunterladen. (Bitte suchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihrem Gerätemodell und weiteren Dokumenten.)
Safety
Oversigt moppesystemer
Her findes en oversigt over moppesystemernes bestanddele.
→Fig. 6
A Vibrerende moppesystem
B Moppesystem
Laserkonsumentprodukt
■ EN 50689:2021
■ IEC 60825-1:2014
sv Undvika sakskador
■ EN 60825-1:2014+A11:2021

Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery Straße 34
81739 München, Germany
www.bosch-home.com