SBS-FZ 1000/3M - Talhas STEINBERG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBS-FZ 1000/3M STEINBERG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SBS-FZ 1000/3M STEINBERG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Talhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBS-FZ 1000/3M - STEINBERG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBS-FZ 1000/3M da marca STEINBERG.
MANUAL DE UTILIZADOR SBS-FZ 1000/3M STEINBERG
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
TALHA DE RODA DENTADA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES | HU
DA | FI | NL | NL | SE | PT
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO | CONTENUTO INDHOLD | SISÄLTÖ TARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEÚDO | INNEHÁLL
Deutsch 4
English 10
Polski 16
Česky 22
Français 28
Italiano 34
Español 40
Magyar 46
Dansk 52
Suomi 58
Nederlands 64
Norsk 70
Svenska 76
Português 82
| PRODUKTNAME KETTENZUGPRODUCT NAME CHAIN HOISTNAZWA PRODUKTU WYCIAGARKA LANCUCHOWANÁZEV VÝROBKU RÉTĚZOVÝ ZVEDÁKNOM DU PRODUIT PALAN À CHAÏNENOME DEL PRODOTTÓ ARGANONOMBRE DEL PRODUCTO POLIPASTO DE CADENA | |
| TERMĚKNEY LÂNCOS CSŐRLÓPRODUKTNAVN KÆDETALIETUOTTEEN NIMI KÊTIUTALIAPRODUCTNAAM KÆDETALIÉPRODUKTNAVN KİSTTINGTALIÉPRODUKTNAVM KŒĐEBLOCKNOME DO PRODUTO | TALHA DE RODA DENTADA |
| MODELLPRODUCT MODELMODEL PRODUKTUMODEL VÝRORKIIMODELÍOMODELLOMODELIDTERMĚKMODELLPRODUKTMODELTUOTTEEN MALLIPRODUCTMODELPRODUKTMODELLPRODUKTMODELLMODELO DO PRODUTO | SBS FZ 3000/3GMSBS FZ 1000/12M SBS FZ 2000/3M SBS FZ 1000/3M |
| HERSTELLER /ANSCHRIFT DES HERSTELLERSMANUFACTURER /MANUFACTURER ADDRESSPRODUCENT / ADRES PRODUCENTA VÝROBCE / ADRESA VÝROBCEFABRICANT / ADRESSE DU FABRICANTPRODUTTORE /INDIRIZZO DEL PRODUTTOREFABRICANTE /DIRECCION DEL FABRICANTEGYÁRTÓ / GYÁRTÓ CIMEPRODUCENT / PRODUCENTENS ADRESSEVALMISTAJA / VALMISTAJAN OSOITEPRODUCENT / ADRES PRODUCENTPRODUSENT / PRODUSENTENS ADRESSETILLVERKARE / TILLVERKARENS ADRESSPRODUTOR / ENDEREÇO DO PRODUTOR | EXPONDO POLSKA SP, Z O.O. SP, KLIL, NOWY KISELIN INNOWACYINA 766 002 ZIELONA GÓRA ZIELONA GÓRA | POLAND, FL |
BEDIENUNGSANLEITUNG
PERICOLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO
PELIGROS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
I. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
| Este produto cumpre os requisitos das normas de segurança adequadas. |
| F necessária ler as instruções de utilização. |
| Atenção! Aviso de carga suspensa! |
| Atenção! Não colocar as mãos nos ganchiós. |
| Atenção! Manier a distância de segurança de pessoas à volta longe do local de trabalho. |
As instruções originais são a versão alemã das instruções. As versões nas restantes línguas consistem em traduções da língua alemã.
- Antos de ligar, loia com atenção as presentos instruções! É necessário cumprir todas as indicações do segurança para evitar danos resultantes da má utilização!
- Mantenha as instruções de utilização com vista à sua posterior utilização. No caso do dispositivo ser entregue a terceiros, é necessário entregar com este as instruções de utilização.
- Caso não seja usado de acordo com aquilo a que se destina ou seja usado de forma imprópria, exclui-se a responsabilidade.
- A máquina pode ser usada por pessoas fisicamente aptas, capazes de o usar e devidamente formadas, que leram as presentos instruções e foram formadas em segurança e higiene no trabalho.
- A máquina não se destina a ser usada por pessoas (incluindo crianças) com funções psiquicas, sensoriais e mentais limitadas ou sem a experiência e/ou conhecimentos adequados, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tonham recebido desta indicações sobre como usar a máquina.
- Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado. A desordem ou má iluminação podem provocar acidentes. É necessário prever, observar o que se faz o manter o bom senso durante a utilização do dispositivo.
II. NORMAS DE UTILIZAÇÃO SEGURA / AVISOS
- Antes de cada utilização é necessário ler as instruções e indicações de segurança.
- Antes de cada utilização é necessário verificar se as peças estão gastos ou danificadas de forma a impedir o correto funcionamento da máquina. É proibida a utilização da máquina quando as peças estejam gastos ou danificadas de forma a impedir o correto funcionamento desta (corrente a saltar, ruido excessivo, bloqueio da corrente, etc.).
- Caso a máquina seja sobrecarregada ou tiver sofrido impactos fortes, antes de ser usada é necessário controlá-la por um trabalhador autorizado da assistência técnica.
- É proibido usar uma máquina que esteja danificada, gasca ou que funcione de forma inadequada. Nesso caso, é necessário entregá-la à assistência técnica autorizada com vista a uma inspeção e reparação.
- É necessário efetuar inspeções profundas regulares da máquina e mudar em tempo real as poças gastos / danificadas.
- É necessário usar apenas peças sobresselentes recomendadas pelo produtor.
- A máquina apenas pode ser usada por pessoas com a devida formação sobre as normas de segurança e fisicamente aptas para o fazer.
- A máquina deve ser regularmente oleada.
- É proibida a utilização da máquina nos casos em que o fecho do gancho tiver sido danificado de qualquer modo
- É sempre necessário verificar se os fechos dos ganchos foram devidamente fechados.
- E proibido unir a corrente com parafusos que passem pelos elos da corrente.
- E proibido sobrecarregar a máquina com uma carga que ultrapasse a carga máximo permitida.
- É proibido colocar a mão no interior dos ganchos.
- E necessário garantir que a carga está estabilizada o devidamente prosa no centro por baixo do gancho. E proibido puxar a carga.
- É proibida a utilização da máquina com uma corrente torcida, encravada, enrolada ou danificada.
- É proibido bater na corrente ou no gancho.
- É proibido passar o gancho através dos elos da corrente ou prender a gancho nos elos da corrente.
- É necessário garantir sempre que a carga foi devidamente pendurada no gancho o que o fecho do gancho está fechado.
- E necessário verificar sempre se todas as junções de parafusos da máquina elou as fixações estão devidamente aparafusadas.
- É proibido passar ou estar por baixo da carga suspensa (e nas suas proximidades).
- É proibido elevar a carga com a máquina por cima de pessoas ou animais.
- É proibido elevar pessoas ou animais com esta máquina.
- E preciso ter sempre muita atenção à carga.
- É proibido deixar carga suspensa sem supervisão.
-
É necessário evitar situações em que a carga possa baloiçar-se.
-
As pessoas à volta devem ser avisadas do funcionamento da máquina e devem permanecer a uma distância segura da carga.
- É proibido efetuar trabalhos mecânicos ou semelhantes (soldar, cortar, etc.) sobre a carga suspensa.
- Quando a máquina acabar de funcionar, é necessário protegê-la de utilizações indevidas.
- A máquina deve ser regularmente controlada e as poças danificadas ou gastos devem ser substituidas por novas pela assistência técnica autorizada.
- A queda da carga pode provocar lesões ou morte.
- Durante o funcionamento da máquina é necessário usar melos de proteção pessoal (entre outros, luvas de proteção). É necessário usar também vostuário de trabalho justo adequado.
- Atenção: Há o risco do travão se sobreaquocer durante a descida prolongada da carga.
O incumprimento das normas e instruções de segurança pode provocar lesões corporais graves ou morte!
III. FUNÇÃO DA MÁQUINA
A talha de roda dontada destina-se aponas a elevar e baixar verticalmente de forma manual cargas soltas no local de trabalho. O peso da carga durante a elevação não pode ultrapassar a carga permitida indicada. Pode ser usada em fábricas, quintas agrícolas, construções, para montar dispositivos e para carregar e descarregar mercadoria.
A talha é muito útil em locais abertos e onde não haja eletricidade. É proibida a utilização da máquina em ambientes corrosivos e ambientes com uma atmosfera explosiva.
A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem como consequência da utilização não adequada é do utilizador.
IV. DADOSTÉCNICOS
| Nome do produto Talha de roda dentada | ||||
| Modelo SBS-FZ 3000/3GM SBS-FZ 1000/12M SBS-FZ 2000/3M SBS-FZ 1000/3M | ||||
| Carga permitida (T) | 3 | 1 | 2 | 1 |
| Astura máxima de levantamento (m) | 3 | 12 | 3 | 3 |
| Distância mínima entre ganchos [mm] | 480 | 265 | 405 | 265 |
| Força necessária para elevar a carga [N] | 343 | 340 | 314 | 340 |
| Diâmetro dos ellos da corrente (mm) | 5 | 6 | 6 | 6 |
| Número de correntes | 2 | 1 | 2 | 1 |
| Peso [kg] | 20 | 23 | 12 | 8.6 |
| Corrente | G80 | |||
| Temperatura ambiente [°C] | -10 : +50 | |||
V. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Controlo após a receição da mercadoria No momento de receção da mercadoria, é necessário verificar se a embalagem tem eventuais danos e abri-la. Caso a embalagem esteja danificada, pedimos que contacta a empresa transportadora ou o seu distribuidor no espaço de 3 dias e faça documentação dos danos o melhor possível. Pedimos que não coloque a embalagem com conteúdo virada ao contrário! Caso a embalagem seja novamente transportada, pedimos que tenha curdado para que seja transportada na posição vertical e que esteja colocada de forma estável. Pedimos que mantenha os elementos de embalagem (caixa, fitas plásticas e esforóvico) para, no caso de ser necessário entregar o dispositivo à assistência técnica, ser possível protegê-lo a melhor possível durante o envio!
VI. MONTAGEM DA MÁQUINA
Colocação da máquina
Antes de montar a máquina no local de trabalho e necessário verificar se não está danificada. É necessário garantir que a estrutura de suporte na qual a máquina será montada é suficientemente resistente para poder aguerar o peso da carga e da máquina. É proibido montar a máquina em estruturas que não possam ser verificadas do ponto de vista do suporte e da resistência. A responsabilidade pela montagem na estrutura de suporte e pela própria estrutura de suporte é do utilizador. Quando estiver a pendurar a máquina na estrutura de, suporte é necessário ter particular cuidado e garantir todas as condições adequadas para um trabalho seguro. Isto permite evitar perigos relacionados com eventuais lesões pessoais.
A responsabilidade pela preparação das condições de montagem da máquina e pela própria montagem é do utilizador. Depois de montar a máquina é necessário verificar se o gancho foi devidamente montado e se o fecho está fechado. Em cada elevação de carga é necessário verificar sempre o funcionamento do traívo. Para tal, é necessário suspender uma carga de teste (corca de 10% da carga permitida) e elevá-la e baixá-la várias vezes para ter a certeza de que não irá escorregar no momento em que deixar de elevar/baixar. E necessário verificar sempre a posição da corrente, se não está torcidas. A posição correta da corrente é quando a junção dos elos forma uma linha direita. Depois de montar a máquina no local de trabalho é necessário verificar a que distância do chão se encontra o círculo inferior da corrente manual que serve para elevar e baixar a carga. Esta distância deve ser entre 500 mm e 1000 mm. No caso em que esta distância seja diferente, é necessário efetuar a devida regulação da corrente manual - aumentá-la ou reduzi-la. Para aumentar / reduzir a corrente manual é necessário separá-la dobrando as pontas do elo de união e prolongando / reduzindo o comprimento adequado. Depois é necessário uni-la com o elo de união.
FUNCIONAMENTO
Elevar / Baixar
O goncho deve estar diretamente sobre a carga de modo a que a corrente não fique tensa. Para elevar / baixar carga é necessário puoar a corrente manual que serve para elevar e baixar carga. Pode-se parar de elevar / baixar em qualquer local. Em casos excepcionais, no caso em que a máquina tenha uma grande altura de elevação, quando se baixar carga de forma ininterrupta e rápida, pode ocorrer o sobrequecimento do travão. É necessário baixar a carga sempre devagar e com intervalos.
Caso a corrente se bloqueio ou haja outra anomala no funcionamento da máquina é necessário interromper imediacamente o funcionamento. É necessário notificar as pessoas competentes que poderão remover a carga e efetuar ações que irão repor o funcionamento normal. É necessário delimitar uma zona do segurança à volta da máquina e por baixo da carga, para que pessoas não autorizadas não tenham acesso e não possam estar ali. Entregar a máquina à assistência técnica autorizada. No momento em que se desbloquear a carga bloqueada na talha pode ser necessário usar força adicional para libertar o atrito entre os elementos do travão.
Vista geral da máquina

A máquina deve ser sempre armazenada sem carga. É necessário remover a sujidade. A corrente, os pinos dos ganchos e os pinos dos fechos dos ganchos devem ser oleados. Suspender num local seco. Antes de voltar a usar a talha é necessário agir de acordo com as instruções descritas nas presentes instruções.
INSPECÃO
Antes de ser entregue para utilização, uma máquina nova ou reparada deve ser verificada por pessoal técnico qualificado com conhecimentos e experiência na utilização e manutenção deste tipo de máquinas.
As máquinas devem ser controladas regularmente verificando visualmente o estado dostas antes da utilização, durante a utilização e após a utilização. A verificação deve ser efetuada por quem usar a máquina. Quaisquer anomalies no funcionamento da máquina, ou danos, devem ser comunicados ao pessoal técnico adequado. É proibida a utilização de uma máquina onde tenham sido identificados danos ou tenham ocorrido anomalies durante o funcionamento.
PRAZO DAS INSPEÇÕES E MANUTENÇÃO
• INSPEÇÃO PREVIA: antes da primeira utilização. Todas as máquinas novas ou reparadas devem ser verificadas por uma pessoa competente qualificada, de modo a garantir que cumprem as exigências das presentes instruções.
• INSPEÇÕES DIÁRIAS:
- Verificar o funcionamento do travão.
- Verificar as correntes – limpas, alcadas, torcidas.
• Verificar os ganchos: se estão gastos, danos, aumento das fissuras no gancho haste dobrada ou gancho torto.
• INSPEÇÕES REGULARES (recomendadas todos os meses):
- Verificar se as correntes estão gastos.
- Verificar se os ganchos estão gastos: quão gastos estão, danos, aumento das fissuras no gancho, haste dobrada ou gancho torto.
- Verificar a fixação dos ganchos.
• Limpar o olear as correntes.
PERIGOS QUE PODEM OCORRER DURANTE A UTILIZAÇÃO
Os perigos que podem ocorrer durante a utilização da máquina são perigos mecânicos. Um perigo mecânico ocorre numa situação onde podem acontecer lesões resultantes da ação mecânica de diferentes elementos, como poças da máquina, ferramentas, etc., sobre a pessoa.
Os perigos mecânicos básicos são trituração, esmagamento, cortos e mutilações; impactos: perfuração ou punção; abrasão ou fricção; bem como escorregar ou tropeçar. Estes perigos podem ocorrer tanto durante o funcionamento normal da máquina, como também como consequência de anomalias no funcionamento da máquina. Estas anomalias podem provocar avarias na máquina.
Os perigos mecânicos podem ocorrer como consequência de: máquinas em movimento, cargas transportadas, elementos móveis, elementos afiados / ásperos, elementos / carga em queda, superfícies escorregadas irregulares, espaços limitados, localização do local de trabalho relativamente ao piso (trabalho em sítios altos ou profundos).
VII. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A talha de roda dentada deve ser regularmente limpa. Quando terminar o funcionamento é necessário remover toda a sujidade das correntos e da própria máquina. As correntos, os ganchos, as dobradiças e os fechos devem ser regularmente oleados com lubrificante. Quando a corrente de suporte começar a ficar coberta de ferrugem é necessário remové-la e olca-la. Caso não seja possível remover a ferrugem, a corrente de suporte deve ser substituidas por uma nova. Todos os trabalhos de manutenção e inspeção da talha deve ser efetuadas por um trabalhador formado e qualificado. Não devem ser felios por uma pessoas sem experiência ou conhecimentos.
ATENÇÃO!
Ao fim de 5 meses de utilização da talha (aproximadamente se a talha tiver sido usada mais de 1500 vezes – 10 vezes por dia) é necessário mudar as placas de fricção.
Para mudar as placas de frição é necessário:
I. Desaparafusar a armação I
2. Remover o pino 2
3. Desaparafusar a porca 3, remover a base 4.
4. Desaparafusar a roda da corrente 5.
5. Remover a placa de fricção 6.
6. Remover a roda dentada.
7. Remover a placa de fricção 6.
8. Montar tudo pela ordem contrária colocando a nova placa de fricção.

| 1 | Armação da roda | 17 | Lado direito da placa | 35 | Porca |
| 2 Porca | 18 Anel de suporte do rolamento 34 Embriagem | ||||
| 3 Pino | 19 Engronagem do eixo 25 Dentada | ||||
| 4 Roda | 20 Engronagem 36 Anel de suporte do | rolamento | |||
| 5 Base da roda 21 Placa dobrada 37 Tampa | |||||
| 6 Roda dentada 22 Corrente | 38 Porca | ||||
| 7 Catreca | 23 Travão | 39 Bases | |||
| 8 | Pino dobrável | 24 | Rolo | 40 | Parafusos |
| 9 | Lado esquerdo da placa | 25 | Pino | 41 | Fecho inferior |
| 10 Mola | 26 Escavadora | 42 Rolo da roda | |||
| 11 Pino 27 Porca | 43 Agulha | ||||
| 12 | Rebite | 28 | Suspensão da roda | 44 | Gancho |
| 13 Rebite | 29 Eixo da roda | 45 Fecho | |||
| 14 | Fecho superior | 30 | Rode dentada da corrente | 46 | Rolo |
| 15 | Pino do rolo | 31 | Anel | 47 | Corrente de suporte |
| 16 Apoio 32 Rolo | |||||
IX.CONTROLO REGULAR DA MÁQUINA
É necessário controlar regularmente se os elementos da máquina estão danificados. Caso os elementos estejam danificados é necessário pedir ao vendedor que os arranje.
O que fazer no caso de ocorrer um problema?
Deve contactar-se o vendedor e preparar os seguintes dados:
- Número da fatura e número de série (o n.º de série está indicado na placa de classificação).
• Eventualmente uma fotografia da peça danificada.
- O trabalhador da assistência técnica estará melhor em condições de avaliar o problema se descrever o defeito do modo o mais exato possível. Quantos mais pormenores forem indicados, mais depressa poderão ajudá-lo!
ATENÇÃO! Nunca é permitido abrir a máquina sem consultar a assistência técnica. Isto pode levar à perda da garantia! A máquina não contém nenhumas substâncias nocivas para a saúde, as suas peças são feitas de metal. Quando a máquina for retirada da utilização é necessário entrega-la num ferro-velho. É necessário cumprir as normas em vigor no país relativas à proteção ambiental.