NEO tools 04-736 - Bomba de água

04-736 - Bomba de água NEO tools - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 04-736 NEO tools em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NEO tools 04-736 - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 04-736 NEO tools

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 04-736 - NEO tools e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 04-736 da marca NEO tools.

MANUAL DE UTILIZADOR 04-736 NEO tools

FUNCTIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

Funcionamento manual

MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR)

Bombasubmersivelparaaguasujas:04-735-04-736

ATENÇÃO, ANTES DE UTILizar A FERRAMENTA ELECTRICA, LEIA ATENTAMENTE Este MANUAL E GUARDE-O PARA REFERência FUTURA.

REGRAS ESPECIFicas PARA UM TRABALHO SEGURO

  • Não utilizes o aparecido em atmocferas explosivas.
  • Não utilizes o aparelho numa atmosalera agressiva.
  • Antes de cada'utilisation do aparelho, verficar os acessórios e as peças de ligaçao quando a eventuais danos. Não utilizear aparelhos ou peças danificadas.
  • Retirar a ficha de alimentação da tomada de corrente antes de proceder à assistência, manutençao ou reparacao do aparelho. Para o efeito, segurar a ficha de alimentação.
  • Ao instalar o aparelho, respeitar as distancias minimas em relacao as paredes e a outros objectos, bem como as condições de armazenamento e de funcionaamento indicadas na secção "Dados técnicos".

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA UMA UTILIZAZão INCORRECTA

  • A equipe não deve ser realizada paraestruturao continuo (por example, como bomba de recirculacao para lagos).
  • O aparelho não deve ser utilizado em piscinas, etc.
  • A unidade não é adequada para uma proteção automatica e permanente contra transbordamento, por exemplo

  • poços ou fontes ou para regular o;nível das águas subterraneas. Para these fins, delve ser'utilizzato umsystema fixo de bombagem de águas residuais para a drenagem de edificios e propriedades.

  • Aunities não é adequada para pressurar redes de abastecimento de água existentes.
  • O aparheiro não é adequado para bombear água potável.
  • A equipe não deve ser realizada para bombear meiros agressivos, abrasivos, corrosivos, inflamáveis ou explosivos, por exemplo
  • agentes de limpeza, combustibileis (por exemple, gasolina, gasoleo), oleos, massas lubricantes, petroleo, diluente de nitrocellulose
  • O aparelho não deve ser utilizado em temperatas negativas.
  • São proibidas quando modificações, alterações ou mudanças estruturais não autorizadas no disposicao.

PROTEÇÃO CONTRA O SOBREAQUCIMENTO

  • A equipe está equipada com um circuito de proteção tírmica, que é ativado se a equipe sobraquecer e se desligar.
  • Espere que o aparelho arrefeca e desligue-o. Investigar a causa do sobreaquecimiento. Se o problema persistir, contacte o service de assistência técnica.

DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 1
1

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 2
2

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 3
3

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 4
4

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 5
5

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 6
6

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 7
7

NEO tools 04-736 - DESCRÊNCÉ DOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS - 8
8

  1. mergerhal a bomba num angulo ligeiro

  2. não delve ser utilisé para bombear agua potável.

  3. não puxe pelo cabo de alimentação.
  4. não usar cabos ou fichas danificados.
  5. não permanecer na aguaupona unidad estivera bajo nfuncionar.
  6. Não utilizes a temperativas negativas.
    7 Manter fora do alcance das crianças.
  7. ler o manual de instruções antes de utilizesar

DESCRÉÇÃO DOS ELEMENTOS GRÁFICOS

A numeração que se segue refere-se aos elementos indicados nos desenhos:

  1. pega de transporte
  2. cabo de alimentacao
  3. interruptor de boia de bloqueio
  4. interruptor de boia
  5. abertura da entrada de ar com painei de cobertura e impulsor
  6. ligação com rosca fêmea de 112
  7. reductor
  8. cotovelo

* Podem existir diferencas entre o grafico e o produits real

OBJECTIVO

Aunities so é adequada para esvaziar, transferir e bombar os seguiços meios:

-água potável e águas residuais
- depositos não corrosivos (por exemple, fugas na boaquina de lavar)
- agua ligeiramente clorada
A agua não deve contrer solidos em suspensão que exceedam um tamanho máximo de particula de 35 mm. A unidade é totalmente submersivel (caixa estanque) e pode ser submersa até uma profundidade de 7 m.
A temperatura da agua não deve ultrapassar os 35^
O dispositivo pode ser utilizado temporariamente, por exemplo, para: - bombagem de caves inundadas
- esvaziamento de cisternas e contentores
- captação de água de poços e poços.

FUNCTIONAMENTO DO DISPOSITIVO

Ligação de um tubo ou mangueira

  • A unidade pode ser operada com uma mangueira ou tubo flexivel. A unidade é fornecida de fabrica com uma rosca fêmea de 1 12 . Respeite as segunteis informações relativas à drenagem da água:
  • Note-se que a utilizesçao de um reduitor (7) pode reduzir o desempinho da unidade.
  • O reductor (7) deve ser encurtado para o diametro utilizao, de modo a nao reduzir desnecessariamente o desempenho da unidade.
  • Note-se que a unidade não pode ser movida de forma tao flexivel como quando se utilizes um tubo solido.
  • Note-se que o tamanho máximo das particulas deve ser reduzido proporcionalmente ao diametro da mangueira ou do tubo.
    Note-se que a capacité de descarga diminui a medida que o comprimento do tubo de descarga)aumenta.

LIGACAO DA MANGUEIRA

  • Se necessário, o reductor (7) pode ser cortado com o diametro desejado.
  • Enroscar o cotovelo (8) na ligação com rosca fêmea de 1 12 (6).
  • Aparafusar o redutor (7) ao cotovelo (8). (ver figura D)
  • Se utilizes uma mangueira sem rosca: faça deslizar a瓶颈eira de mangueira adequada para a mangueira.
  • Fazer deslizar a mangueira (diametro interno 25mm ou 32mm ) sobre o reductor (7) até ao limite (ver fig. 5).
    Fixar a mangueira com una braçadeira de mangueira.
  • Quando se utilizes una mangueira com rosca femea (1"): enroscar o conetor da mangueira no reductor 7. (ver fig. F)
  • Em alternativa, uma mangueira com rosca fêMEA (1 ½") también pode ser aparafusada diretamente no cotovelo (8).
  • Se possível, enroscar o tubo diretamente na ligação roscada fêmea de 1 12 (6) ou utilizes um adaptor adequado (ver fig. G).

INTERRUPTOR DE FLUTUACAO

O aparelho está equipado com um interrutor de boa (4) que liga ou desliga automaticamente o aparelho em funcao do nthel da agua Verifique regularmente o funcamento do interrutor de boa (4).

Ponto de comutationeNível da água
Altura a incluiRCerca de 500 mm
Montante da isençaOAproximadamente 250 mm

A alteura de bombagem pode ser regulada atraves do interrutor de boia (4) e da sua posicao no disposito do bloqueio do interrutor de boia (3).

Relativamente ao interrutor de boia (4), devem ser respeitasas as seguintes indicacoes:

  • Certifique-se de que o interruptor de boia (4) tem sempre folga sufiente e não está permanentemente fixo/ativado. Isto pode impeder a paragem automatica, fazendo com que a equipe funciona a seco. Isto causaria danos na bomba.
  • Certificar-se de que o interruptor fluctuante (4) se pode mover livamente e não está restringido no seu movimento.
  • Manter uma distança suficiente entre o interruptor de boia (4) e o bloqueio do interruptor de boia (3), quando é impossível impedir que a unidade se desluge automaticamente e seque.
  • Certifique-se de que a posicao do interrutor de boia (4) está definida de modo a que nao fique encostado ao fundo do reservatorio. Isto pode evaporar uma paragem automatica que provoque a secagem da unidade.
  • Se necessário, bloqueie o interruptor de boa (4) na posicao desejada, empurrando o cabo para dentro dobloqueio do interruptor de boa (3) na parte lateral da bomba (ver fig.H), quando o interruptor de boa estiver no niven de agua especificado, esta arrancarou ou parará automaticamente. (ver fig.H)

POSICIONAMENTO DO DISPOSITIVO

  • Antes de ligar o aparecido, observe as següentes informações relacionas à configuração do aparecido:
  • O interruptor de boia (4) delve poder mover-se livrente. A abertura na qual o dispositivo é baixado não deve restringir de forma alguma a mobilidade do interruptor fluctuante (4).
  • Nãodeeroaparelhoafuncionarsem vigilancia.
  • Certifique-se de que a unidad estáfirmamente colocada no chao ou suspensa de forma segura.
  • Quando utilizar a unidad em massas de agua com solo naturalmente lamacento, colque a unidad a uma alta baixa, por exemplo, sobre tijolos.
  • Verificar se a mangueira ou o tubo está corretramente ligado.
  • Certificado-se de que o cabo de alimentação (2) não está sujeito a cargas detração e tem folga suficiente.
  • Certificado-se de que a ligaçao à rede eletrica está em conformidade com as espécificacoes indicadas nos dados tecnicos.
  • Verificar se a tomada eletrica está em bom estado e se tem proteção sufiente.

  • Evitar a entrada dehumidade na ficha ou na tomada de corrente. Existe o risco de什麽 eletrico!

LIGAR O APARELHO

Não tocar na ficha de alimentação com as muitos molhadas ou humidas.

Ligar a fixa de alimentacao a uma tomada de corrente com um fusivel adequado.

A unidade sera ligada quando o interrutor fluctuante (4) estiver acima da-altura de ligação definida ou maxima (ver Fig. K na posicao a).
A unidade sera desligada quando o interrutor fluctuante (4) atingira a altera de desligamento definida ou minima (ver Fig. K na posicao b).

Informacoes

Quando o aparecido é desligado, a água que permanece na LINHA podevoltar a passar peloaporelho.

Funcimiento manual

A unidade también pode ser'utilizada no modo manual (ver Figura L). No modo manual, poder ser aspirados suportes até uma alta de 25 mm.

Aviso de tensão eletrica

Não tocar na ficha de alimentação com as muitos molhadas ou humidas.

NOTA

O funciona a seco pode provoc danos no aparecido. Desligar o aparecido antes que este seque.

  • Aoutarorocabo de alimentacao da tomada de corrente,segure-opela ficha.
  • Se necessario, puxar o aparelho para fora com o fio de nylon.
  • Bloquear o interruptor de boa (4) na segunte posicao: (ver Fig. L) Quando o interruptor de boa é colocado esta posicao, a unidade está permanentelemente ligada. Se o navel da agua for demasido alto, desligue manualmente a alimentacao da bomba durante algo tempo e utilize a bomba durante não mais de 2钝os para evaporar o sobreaquecido do bomba. Se a bomba sobreaquecer estiver ligado, aguarde 15钝os para que o motor arrefeca antes de outilizar.
  • Baixe a unidade para a água num ligeiro ângulo para permitir a sinaça do ar restante e, em seguida, endireite-a.
  • Certificar-se de que a posicao do interrutor de boia (4) nao foi alterada.
  • Ligar a ficha de alimentação à uma tomada de corrente com um fusível adequado. O aparecido liga-se.

Supervisão do processo de bombagem.

Quando o aparecido kommt a aspirar ar, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente segurando na ficha.

Informações

Se a unidade se desligar novamente antes um curto periodo de funcimento, o interruptor fluctuante pode ter-se soltado. Volte a montar o interruptor de boa como indica na figura.

EXCLUSIVO

Aviso de tensão eletrica

Não tocar na ficha de alimentação com as mês molhadas ou humidas.

  • Aoutarorocabo de alimentacao da tomada de corrente,segure-opela ficha.
  • Se necessario, puxar o aparelho para fora com o fio de nylon.

QUADRO DE ERROS

O dispositivo não arrancaVerificar a ligaçao da fonte de alimentação. - Verificar se o cabo de alimentação e a ficha de rede está danificados. - Verificar a fixação no local de trabalho. - Verifique se o interruptor de boa está acima da posicao de auto-ligação. - O aparecido pode ter sobraquecido e o circuito de protecao foi ativado calor. Neste caso, esperar circa de 15 minutos antes de reinicair o aparecido. Se o dispositivo não arrancar, mandar verificar a instalação eletrica por uma Empresa especializada.
- A temperatura da água ultrapassa os 35°C e o circuito de proteção tírmica é ativado. - Verificar se a abertura de entrada de ar (5), o impulsor, o redutor (7) e/ou a mangueira ou o tubo está isento de corpos estranhos.
A unidade funciona, mas não bombeiaágua- Verificar se não existe ar no interior do aparecido. Para o fazer, baixe o aparecido na água num ângulo ligeiro e espere até que todo o ar tenha saído. - Verificar se o;nível minimumo de água foi atingido, ver dados técnicos. A unidade necessita de um;nível minimo de água para,iniciar a bombagem. - Verificar se as mangueiras não está entupidas e se a água não contentem partículas solidas em suspensão superior a 35 mm, o que poderia entupir o disposítivo. - Verificar se o diâmetro da mangueira utilizesa não é demasiado muito. - Verificar se o cabo não está dobrado oubloqueado. Eliminar as dorras e/ou os bloqueiros. - Verificar se o reductor (7) e/ou o cotovelo (8) não estábloqueados.
O aparecido não se desiga automaticamenteE dificil baixar o interruptor fluctuante. Verificar se o interruptor fluctuante pode mover-se livramente. Remover eventuels bloqueiros ou assegurar uma illiberdade de movimentos suficiente interruptor de bola.
O aparecido desiga-se(after um curto periodo deestrutura- Verificar se a temperatura da água não é demasiado elevada. O aparecido pode ter ficado sobreaquecimento devido à temperatura excessiva da água e o circuito foi ativado proteção tírmica. - Verificar a ligaçao da fonte de alimentação. - Verificar se o cabo de alimentação e a ficha de rede está danificados. - Verificar a fixação no local. - Verificar se as mangueiras não está entupidas e se a água não contentem partículas solidas em suspensão acima de 35 mm, o que pode entupir o aparecido. O aparecido pode ter sobreaquecido devido a devido a entupimento e o circuito de proteção tírmica foi ativado.
Capacidade de transferência insuficiente ou em declínio- Verificar se as mangueiras não está entupidas e se a agua não contentem solidos em suspensão com um tamanho de partícula superior a 35 mm que possam entupir a unidade.
- Verifique o diâmetro do tubo flexível e a alta da bomba. Uma alta de bomba demasiado elevada, combinada com um diâmetro de mangueira pouco, pode resultar numa capacidade de bombagem reduzida. - Verificar se o cabo não está dobrado ou bloqueado. Eliminar as dobras e/ou os bloquelos.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

Não existem peças no interior da unidade que necessitem de manutençao ou lubrificacao por parte do'utilizar.

  • Limpar o aparelho com um pano macio, humido e que não largue pélos. Proteger os componentes electrolycicos da humidade. Não utilizeiros de limpeza agressivos, tais como sprays, solventes,culos de limpeza à base de alcool ou abrasivos para hemepecor o pano.
  • Retirar o paine de cobertura na parte inferior da bomba para ter acesso à abertura de entrada de ar (5) (ver fig. M).
  • Lavar o redutor (7) e as outras ligações com água limpa (ver Fig. N).
  • Limpar a parte inferior da bomba e o impulsor com um jato de agua.
  • Voltar a colocar o paine de cobertura na unidade.

DADOS TECNICOS

Bomba submersivel para água suja
ParâmetroValorValor
Modelo04-73504-736
Tensão de alimentação230V AC230V AC
Frequência de alimentação50Hz50Hz
Potência nominal900W1100W
Profundação Tmaxa de trabalho7m7m
Cabeça de água Tmaxa9 m9,5 m
Classe de proteçãoII
Grau de proteçãoIPX8IPX8
Imersão minima11,5 cm11,5 cm
Dimensoes (LxLxA)17,5 x 15,8 x 36,5 cm17,5 x 15,8 x 36,5 cm
Diâmetro da ligação da mangueira de água1" 1 1/2"1" 1 1/2"
Profundação da água que ativa a bomba50cm50cm
Nivel máximo de água antes a respiração3,5 cm3,5 cm
Diâmetro máximo dos contaminantes25 mm25 mm
Capacidade Tmaxa17000 l/h18000 l/h
Temperatura(Maxima) da água35°C35°C
Massa5,9 kg6,1 kg
Ano de produção20232023

PROTECCAO DO AMBIENTE

Os produits électricos não devem ser eliminados juntamente com o dométrico, mas devem ser levados para as instalações adequadas y eliminação. Contacte o revendedor do produits ou as autoridades loc para obter informações sobre a eliminação. Os resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos contém substancías inertes p o ambiente. O equipamento que não é reciclado representa um risq potencial para o ambiente e para a saüde humana.
As pilhas / baterias recarregáveis não devem ser eliminadas no lix dométrico, nem devem ser atriras para o fogo ou para a agua. As i danificadas ou usadas devem ser devidamente recicladas de acordo a diretiva em vigor relativa à eliminação de pilhas e acumuladores.

"Grupa Topex Spóka z ogranizcóna odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa comse social em Varsóvia, ul. Pograniczna 2/4 (doravante: "Grupa Topex") informa que todos os direitos de autor sobre o conteudo deste manual (doravante: "Manual"), incluindo, entre outros. O seu texto, fotografias, DIAGRAMAS, desenhos, bem como a sua composicao, pertencem exclusivamente ao Grupa Topex e está sujeitos a protecao legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro de 1994 relativa aos direitos de autor e direitos conexos (Diario Oficial de 2006 n.90 Poz. 631, conforme alterado). A copia,processamento, publicacao, modificacao para fins commerciais de todo o Manual e dosseis elementos individuais, sem o consentimento expresso por escrito do Grupa Topex, é estritamente proibida e pode resultar em responsabilitadce civil e criminal.

Declaração de Conformidade UE

Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilité do fabricante.

O produit descripto acima está em conformidade com os seguentes documents:

Diretiva Baixa Tensão 2014/35/UE

Diretiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE

Diretiva RoHS 2011/65/UE, com a redação que lhe foi dada pela Diretiva 2015/863/UE

E cumpre os requisitos das normas:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+

A14:2019+A15:2021; 60335-2-41:2021+A11:2021; EN 62233:2008

EN IEC 55014-2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

ENIEC63000:2018

Esta declaração refere-se apenas à boa, tal como colocada no mercado e não inclui os componentes

acrescentadas pelo'utilizaró final ou por eles realizadas posteriormente. Nome e endereço da pessoa residente na UE autorizada a preparar o dossier专业技术:

Assinado em nome de:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

Responsavel pela qualidade do GRUPO TOPEX

Varsóvia, 2023-11-21

FR

MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEO tools

Modelo : 04-736

Categoria : Bomba de água