MCHPX - Lavadora de alta pressão Lavor - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MCHPX Lavor em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MCHPX Lavor
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MCHPX - Lavor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MCHPX da marca Lavor.
MANUAL DE UTILIZADOR MCHPX Lavor
RIMEDI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO ..... 16
SOMMAIRE ...... PAG.
ILLUSTRATIONS 2
PLAQUE SIGNALÉTIQUE 8
INDICATIONS GÉNÉRALES ...... 24
SYMBOLES 24
SÉCURITÉ 24
UTILISATION 26
INSTALLATION / DEMARRAGE 27
RÉGULATEUR DE PRESSION: 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29
PROBLÈMES ET SOLUTIONS ...... 30
Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Ver fig. P
ILUSTRAÇÕES ...... 2
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO....8
INTRODUÇÃO 52
SÍMBOLOS 52
SEGURANÇA 52
UTILIZAÇÃO 54
LIGAÇÃO DO APARELHO / FUNCIONAMENTO ..... 55
CUIDADO E MANUTENÇÃO 57
SOLUÇÕES EM CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONA -
MENTO 58
CONDIÇÕES DA GARANTIA 58
DESCARTE....58
INTRODUÇÃO
> UTILIZAÇÃO PREVISTA
- Sempre que seja necessário utilizar água sob pressão para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
- A montagem dos diversos acessórios na lança do aparelho permite realizar operações como, por exemplo, a aplicação de espuma, a limpeza com jacto de areia ou com uma escova rotativa.
- MÁQUINAS PARA USO PROFESIONAL.
> DADOS TÉCNICOSA
(ver na placa Dados técnicos)
SÍMBOLOS

ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização.

ATENÇÃO! Informação importante a ser tida em consideração por motivos de segurança.

IMPORTANTE (OBSERVAÇÃO)

BLOQUEADO

DESBLOQUEADO

SE PRESENTE

Duplo isolamento (SE PRESENTE): é uma proteção suplementar de isolamento elétrico.
SEGURANÇA
> AVISOS
ATENÇÃO: O aparelho só pode ser utilizado ao ar livre.
ATENÇÃO: Uma vez concluída a utilização do aparelho, feche sempre a alimentação de energia e de água.
ATENÇÃO: Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação de energia ou outros componentes importantes do aparelho (como, por exemplo, dispositivos de protecção e segurança, tubo flexível de alta pressão da pistola, etc.) estiverem danificados.
ATENÇÃO: Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou indicados pelo fabricante (champô de limpeza neutro à base de agentes tensioactivos aniónicos biodegradáveis). A utilização de outros produtos de limpeza ou de outras substâncias químicas pode pôr em causa a segurança do aparelho.
ATENÇÃO: a - Nunca utilize este aparelho na proximidade de outras pessoas, excepto se as mesmas estiverem a usar vestuário de protecção.
b - durante o trabalho, não suporta a presença de outros pessoas ou animais num raio de 5m.
- sempre trabalho com roupas adequadas para proteger contra a recuperação de peças.
d - Nunca pegar a ficha de rede com as mãos molhadas. Não tocar o aparelho com mãos molhadas ou os pés descalço.
e - Usar óculos de proteção e sapatos de borracha escorregamento.
ATENÇÃO: O jacto da lança não deve ser dirigido contra partes mecânicas que contenham massa lubrificante: caso contrário a massa será dissolvida e dispersa no terreno. Só limpar os pneus de automóveis/as válvulas dos pneus a uma distância mínima de 30 cm, caso contrário, é possível que o jacto de alta pressão danifique os pneus dos automóveis/as válvulas dos pneus. O primeiro indício de uma danificação é a mudança de cor do pneu. Pneus de automóveis/válvulas dos pneus danificados representam perigo de morte.


ATENÇÃO: Os jactos de água sob pressão podem ser perigosos se forem utilizados de forma inaproto não pode ser dirigido para pes- s, aparelhos eléctricos ligados nem o aparelho.
ATENÇÃO: Os tubos flexíveis de alta pressão, os acessórios e as ligações são essenciais para a segurança do aparelho. Utilize exclusivamente os tubos flexíveis, os acessórios e as ligações prescritos pelo fabricante (é fundamental estes componentes serem mantidos intactos, pelo que deverá evitar toda e qualquer utilização inadequada e deverá evitar que estes componentes se dobrem, sejam submetidos a pancadas ou sofram quaisquer danos).
ATENÇÃO: Aparelhos sem T.S. – Total Stop : não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos. A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um grande aumento, o que pode provocar danos graves na bomba.
ATENÇÃO: Aparelhos com T.S.- Total Stop : estes aparelhos não podem ser deixados no modo de stand-by durante mais de 5 minutos.
ATENÇÃO: Sempre que o aparelho ficar sem vigilância desligue-o completamente (colocando o interruptor principal na posição de desligado (0)“OFF”).
ATENÇÃO: Atenden do ao facto de todas as máquinas serem submetidas a um controlo final em condições reais de operação, é perfeitamente natural existirem ainda umas gotas de água no interior da máquina.
ATENÇÃO: Tenha o máximo cuidado para evitar que o cabo de alimentação de energia sofra qualquer dano. Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo serviço de assistência ou por pessoal qualificado para evitar perigos.
ATENÇÃO: Nunca puxe, arraste ou levante o aparelho pelo cabo elétrico.
ATENÇÃO: A máquina contém líquidos sob pressão. Segure bem na pistola de pulverização a fim de vencer a força de reacção. Utilize exclusivamente o bico de alta pressão fornecido com a máquina.
ATENÇÃO: O produto não deve ser usado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas (incluindo crianças) ou que não disponham
de adequada experiência e conhecimento.
ATENÇÃO: As crianças, mesmo se mantidas sob controlo, não devem brincar com o produto.
ATENÇÃO: Não ligue a lavadora de alta pressão sem primeiro desenrolar o tubo de alta pressão.
ATENÇÃO: Enrole e desenrole o tubo tendo o cuidado de não derrubar a lavadora de alta pressão.
ATENÇÃO: Antes de desenrolar ou enrolar o tubo, desligue a máquina e descarregue a pressão do tubo (fora de serviço).
ATENÇÃO: Cuidado; risco explosão. Não pulverizar líquidos inflamáveis.
ATENÇÃO: Para garantir a segurança da máquina, utilize somente peças originais do fabricante ou aprovados pelo fabricante.
ATENÇÃO: Nunca aponte o jacto para si próprio ou para outras pessoas com o objectivo de limpar os sapatos ou o vestuário.
ATENÇÃO: A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não potável.
ATENÇÃO: Desligue e retire a ficha elétrica da máquina sempre que a deixar sem vigilância, quando acabar de a utilizar ou quando a converter para outra função e quando efetuar alguma reparação ou manutenção.
ATENÇÃO: Os cabos de exten são inapropriados podem ser perigosos. Se utilizar um cabo de extensão, este deve ser adequado para utilização no exterior e a ligação tem de ser mantida seca e fora do chão. Recomenda-se que esta operação seja realizada por meio de uma bobina de cabo que mantenha a tomada, pelo menos, 60 mm acima do chão.
⚠️ ATENÇÃO: Sempre que for utilizado um cabo de prolongamento, deverão ser utilizadas tanto uma tomada como uma ficha estanques.
ATENÇÃO: Durante a utilização de máquinas de lavagem de alta pressão, podem formar-se aerossóis. A inalação de aerossóis pode ser perigosa para a saúde.
ATENÇÃO: A emissão de aerossóis aquisos pode ser reduzida consideravelmente utilizando tubeiras blindadas. Se não for possível empregar tubeiras totalmente blindadas, recomenda-se a utilização de uma máscara respiratória FFP 2 ou mais alta (dependendo do ambiente a ser limpo).
PT
ATENÇÃO: NÃO PUXAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO OU O PRÓPRIO APARELHO PARA DESLIGAR A TOMADA DO PONTO DE CORRENTE;
ATENÇÃO: NO CASO EM QUE, DURANTE O FUNCIONAMENTO, VIER A FALTAR A ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE, DESLIGAR A MÁQUINA.
DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO E SEGURANÇA:
⚠️ ATENÇÃO: A pistola está equipada com um bloqueio de segurança. Nunca se esqueça de, sempre que interromper a utilização do aparelho, activar este bloqueio de segurança, a fim de evitar uma abertura acidental.
- Dispositivos de protecção e segurança: pistola de pulverização com bloqueio de segurança, máquina protegida contra sobrecargas eléctricas (terminal 1), bomba equipada com válvula de derivação ou dispositivo de retenção.
- A tecla de segurança da pistola não se destina a bloquear a alavanca durante a operação mas a impedir que se possa abrir por acidente.
ATENÇÃO: O aparelho é dotado de um dispositivo de proteção do motor: caso haja intervenção do dispositivo esperar alguns minutos ou como alternativa desconectar e conectar o aparelho da rede elétrica. Em caso de reincidência portar o aparelho ao centro de assistência técnica mais próximo.
Este dispositivo permite ao aparelho de trabalhar em by-pass, descarregando automaticamente a água quando esta alcança uma temperatura de cerca 60°C e resfriando os órgãos de funcionamento.
⚠️ ATENÇÃO: aparelhos não equipado com este dispositivo: não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos. A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um grande aumento, o que pode provocar danos graves na bomba.
> ESTABILIDADE
ATENÇÃO: A máquina deve ser mantida na uma base horizontal, segura e estável.
UTILIZAÇÃO
> COMPONENTES do aparelho
Ver "específico manual de instruções" fornecido.
> Montagem do aparelho
Ver "específico manual de instruções" fornecido.
> ALIMENTAÇÃO HÍDRICA Ligação hídrica

ATENÇÃO: (simbol) A hidrolimpadora non pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA.
A hidrolimpadora pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA apenas se na tubagem de alimentação está instalado um dispositivo antifluxo com esvaziamento conforme às normativas vigentes. Assegurar-se que o tubo tenha pelo menos ∅ 13mm - 1/2 inch e que seja reforçado., 5-25 m.
⚠️ ATENÇÃO: A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não potável.
Aspirar apenas água filtrada ou limpa. Il a válvula de extracção de água deve garantir uma distribuição equivalente ao dobro da capacidade máxima da bomba.
- Capacidade mínima: 15 l/ min.
- Temperatura máxima da água em entrada: 40°C
- Pressão máxima da água em entrada: 1Mpa Colocar a hidrolimpadora o mais próximo possível da rede hídrica de aprovisionamento.
A inobservância das condições mencionadas provoca graves danos mecânicos à bomba ademais da caducidade da garantia.
Alimentação da conduta de água.
- Conectar um tubo flexível de alimentação (não incluído no fornecimento) à união para a água do aparelho e à alimentação de água.
- Abrir a válvula.
Alimentação de água de um reservatório aberto
- Afrouxar a união para a alimentação da água.
- Ajustar o tubo de aspiração com filtro (não in-
cluído no fornecimento) à união para a água do aparelho.
- Imergir o filtro no reservatório.
- Desafogar o aparelho antes do uso.
- Afrouxar o tubo flexível de alta pressão da união de alta pressão do aparelho.
- Ligar o aparelho e fazê-lo funcionar para que a água saia sem bolhas pela união de alta pressão.
- Desligar o aparelho e ajustar novamente o tubo flexível de alta pressão.
> ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
- A ligação eléctrica do aparelho tem de ser efectuada em conformidade com o disposto na norma IEC 60364-1.
Antes de ligar o aparelho certifique-se de que as indicações constantes na placa de características do aparelho correspondem às características da rede e de que a tomada está protegida por um corta-circuito em caso de falha na terra com um factor de resposta inferior a 0,03 A - 30 ms. - Na eventualidade de a tomada e a ficha do aparelho não se ajustarem uma à outra, mande substituir a tomada por pesso al técnico devidamente qualificado.
- Sempre que o aparelho estiver equipado com um tubo flexível de PVC (H VV-F), nunca utilize o aparelho perante temperaturas inferiores a 0°C.
- Não é necessária qualquer intervenção para ajustar máquinas marcadas com dupla tensão e frequência.
- Contate um ELECTRICISTA QUALIFICADO para:
- mandar verificar se a alimentação da instalação elétrica está em conformidade com os dados fornecidos na chapa de identificação: nomeadamente, a tensão não deve diferir em ±5%;
- mandar ligar uma ficha que satisfaça os requisitos das normas em vigor no país no qual a máquina for instalada, se o cabo de alimentação não a possuir e se o aparelho não for destinado a ser ligado de maneira fixa à rede de alimentação elétrica;
- mandar verificar se a tomada de corrente onde a máquina está ligada é munida de um fusível específico (o valor está indicado na chapa de identificação e na tabela dos dados
técnicos).
- Se um aparelho fixo não for dotado de cabo de alimentação e de ficha ou de outro dispositivo que garanta a desconexão unipolar da rede, com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobre tensão III, esses dispositivos de desconexão têm de ser previstos na rede de alimentação, de acordo com as regras de instalação.
OBSERVAÇÃO: nos manuais de instruções supomos sempre que a máquina esteja ligada à rede de alimentação mediante uma ficha. Se a máquina estiver ligada de maneira fixa à rede de alimentação eléctrica, considere que: - ter o dispositivo de desconexão da rede na posição desligada (posição "0") e o seu atuador bloqueado com um aloquete ou meio semelhante, equivale a ter a ficha desligada da tomada de corrente;
- mantenha o dispositivo de desconexão da rede na posição ligada (posição "1") equivale a ter a ficha introduzida na tomada de corrente;
IMPORTANTE: Prestar muita atenção, em caso de motores trifásico, no momento da conexão do cabo eléctrico com a ficha (ver esquema eléctrico).
ATENÇÃO: Os cabos de extensão inapropriados podem ser perigosos. Se utilizar um cabo de extensão, este deve ser adequado para utilização no exterior e a ligação tem de ser mantida seca e fora do chão. Recomenda-se que esta operação seja realizada por meio de uma bobina de cabo que mantenha a tomada, pelo menos, 60 mm acima do chão.
ATENÇÃO: Sempre que for utilizado um cabo de prolongamento, deverão ser utilizadas tanto uma tomada como uma ficha estanques, devendo, além disso, o cabo ter as dimensões indicadas na tabela que se segue:
| <16 A <25 A | ||
| <20 m ø 1,5 | mm ^2 - 14 AWG | ø 2,5 mm ^2 - 12 AWG |
| 20 m - 50 m | ø 2,5 mm ^2 - 12 AWG | ø 4,0 mm ^2 - 10 AWG |
LIGAÇÃO DO APARELHO / FUNCIONAMENTO
Colocação em funcionamento
PT
Ver fig. A
- Ligar a mangueira (tubo flexível) de alta pressão à pistola pulverizadora manual
- Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual, até encaixar audivelmente.
Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.
- Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.
Ver fig.B
- Inserir a mangueira de alta pressão fixamente no acoplamento rápido do aparelho.
Ver fig. C
- Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.
- Colocar a mangueira de admissão da água no acoplamento da ligação da água.
Aviso: A mangueira de alimentação não está incluída no volume de fornecimento.
- Conectar a mangueira da água na alimentação da água.
- Abrir a torneira totalmente.
- Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
- Ligar o aparelho "I/ON".
Ver fig. D
- Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
- Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.
- Deixar o aparelho trabalhar (máx. 2 minutos) até a água sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
- Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.
Ver fig. E
- Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
Funcionamento
Ver fig. F
- Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.
- Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
Ver fig. G
- Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.
ATENÇÃO: A máquina contém líquidos sob pressão. Segure bem na pistola de pulverização a fim de vencer a força de reacção.
Ver fig. H
Lança de alta pressão
Ver fig. I J K L
Aspiração do detergente
Ver fig.M
MANGUEIRA de alta pressão
Use a idrolavadora so' se a mangueira è totalmente desenrolada.
Ver fig. N
>DESLIGAR O APARELHO
- Colocar o interruptor do aparelho na posição "0/OFF".
- Fechar a alimentação de água.
- Abrir a pistola pulverizadora manual.
- Ligar a bomba através do selector por aprox. 5 segundos.
- Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique-se que suas mãos estejam secas.
- Retirar a conexão de água.
- Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.
- Desengatilhar a pistola de pulverização manual.
TS Total Stop
Máquinas equipadas com Total Stop:
Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).
Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.
Atenção: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.
No final do trabalho, coloque o interruptor na po-
sição "OFF".

Total Stop 24V (se presente)
Máquinas equipadas com Total Stop retardado e em baixa tensão:
Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, após aproximadamente 15 segundos, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).
Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.
⚠️ ATENÇÃO: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.
No final do trabalho, coloque o interruptor na posição "OFF". Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

Total Stop 24V
(se presente)
OBSERVAÇÃO:
Máquinas equipadas com Total Stop retardado e em baixa tensão com desligamento inteligente:
Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, após aproximadamente 15 segundos, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).
Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.
⚠️ ATENÇÃO: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.
Caso a máquina fique em stand-by por um período superior a 20 minutos, a máquina desliga automática e totalmente: de fato, pressionando a alavanca da pistola a máquina NÃO funciona.
Por isso, se quiser colocar a máquina em funcionamento, é necessário colocar o interruptor na posição (0) "OFF" e e em seguida na posição (I) "ON". No final do trabalho, coloque o interruptor na posição "OFF". Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.
Se a máquina é dotada de regulador de pressão:
- Com a pressão regulada no mínimo o T.S. pode não intervir. Portanto, evitar fazer a máquina funcionar em by-pass por mais de 1 minuto.
- Evitar frequentes accionamentos da alavanca da pistola (pois pode vir a causar maus funcionamentos).
CUIDADO E MANUTENÇÃO
ver a fig. P
IMPORTANTE: Antes de efectuar qualquer manutenção na hidrolimpadora descarregar a pressão e desligar a conexão eléctrica e hidráulica.
ATENÇÃO: Desconectar o aparelho da rede eléctrica, desligar a ficha de a tomada, antes de realizar qualquer intervenção de manutenção e limpeza.
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Realize as operações apresentadas no parágrafo "PARAGEM", a obedecer à seguinte tabela.
INTERVALO DE MANUTENÇÃO / INTERVENÇÃO
Cada vez que usar
- Verificação do cabo de alimentação, tubo de alta pressão, juntas, pistola de água e tubo lança.
Caso uma ou mais peças estiverem danificados, não utilize absolutamente a hidrolimpadora e chame um Técnico Especializado.
Semanalmente
- Verificação e eventual limpeza do filtro na entrada de água.
Extrair o filtro da junção.
Para limpar o filtro, costuma ser suficiente passá-lo de baixo de um jacto de água corrente, ou soprar com ar comprimido. Nos casos mais difíceis, usar um produto anticalcário ou sub-stituí-lo, dirigindo-se, para a compra da peça sobresselente, a um Técnico Especializado.
Para montar outra vez o filtro, realize estas mesmas operações, mas na ordem contrária.
Mensalmente
- Limpeza do bico.
Para limpar o bico costuma ser suficiente passar a agulha fornecida pelo furo do mesmo. No caso de não serem obtidos resultados apreciáveis, substituí-lo, dirigindo-se para a compra da peça sobresselente a um Técnico Especializado.
Para substituir o bico utilize uma chave de 14 mm./0,55 in. (não fornecida).
PT
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
A manutenção extraordinária deve ser realizada exclusivamente por um Técnico Especializado, obedeça à seguinte tabela (dados indicativos):
INTERVALO DE MANUTENÇÃO / INTERVENÇÃO Cada 100 horas
- Verificação do circuito hidráulico (água) da bomba.
- Verificação se a bomba está bem presa.
- Regulação dos eléctrodos.
- Controlar/atestar nível do óleo da bomba.
- Verificação ou substituição do filtro da água.
Cada 300 horas
- Substituição do óleo da bomba.
- Verificação da válvulas de aspiração/fluxo da bomba.
- Verificação do aperto dos parafusos da bomba.
SOLUÇÕES EM CASO DE PROBLE- MAS DE FUNCIONAMENTO
ver a fig. P
O aparelho não funciona
- Controlar a tensão de rede.
-
Comprovar eventuais danos ao cabo de alimentação.
O aparelho não entra em pressão -
Desafogar o aparelho: faça a bomba funcionar sem o tubo de alta pressão, para que a água saia sem bolhas da saída de alta pressão. Depois conectar novamente o tubo de alta pressão.
- Limpar o filtro na conexão da água.
- Limpar o filtro de la tomada de la magueira de alta pressão para (se houver)
- Controlar a quantidade de alimentação da água.
- Comprovar a estanqueidade ou eventuais obstruções em todos os tubos de alimentação da bomba.
Fortes oscilações de pressão
- Limpar o bocal de alta pressão. Com uma agulha, retirar a sujidade pelo orifício do bocal e lavá-lo pela parte anterior com água.
A bomba apresenta perdas
- São admitidas até 10 gotas por minuto. No caso de uma perda de água ainda maior, dirigir-se ao serviço de assistência autorizado.
Peças de reposição
- Utilizar unicamente peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garantia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente. Esta garantia é válida desde a data de compra do aparelho.
Não são cobertos pela garantia: - peças e componentes móveis e sujeitos a desgaste - Peças de borracha, escovas de carvão, filtros, acessórios e acessórios optional. - Danos acidentais ou de transporte, danos provocados por incúria, por uma utilização e/ou por uma instalação erradas, incorrectas, indevidas, - A garantia também não cobre a limpeza de filtro e bicos entupidos, maquinas bloqueadas por causa de formação de calcario.
A maquina è somente para uso domestico e NÃO E' PARA USO PROFISSIONAL: a garantia não cobre um uso diferente do uso domestico e particular.
DESCARTE
Como proprietário de um aparelho eléctrico ou electrónico, a lei (em conformidade com a directiva 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e em conformidade com as legislações nacionais dos Estados-Membros UE que aprovaram tal directiva) proibe de eliminar este produto ou os seus acessórios eléctricos/electrónicos como resíduo doméstico sólido urbano, mas o mesmo deve ser eliminado nos apropriados centros de recolha. O produto pode ser directamente eliminado pelo distribuidor se fôr adquirido um novo aparelho equivalente àquele que deve ser eliminado. O abandono do produto no meio ambiente poderá criar graves danos ao ambiente e à saúde.
O símbolo na figura representa um contentor de lixo para resíduos urbanos e portanto é expressamente proibido pôr o aparelho nestes contentores. A inobservância das indicações relativas à directiva 2012/19/EU e aos decretos dos vários Estados comunitários é sancionável administrativa ou judicialmente.
OBSAH....SRT.
OBRÁZKY 2
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK 8
ÚVOD 59
SYMBOLY 59
BEZPEČNOST....59
POUŽITÍ 61
INSTALACE /SPOUŠTĚNÍ ...... 62
REGULÁTOR TLAKU: 64
PÉČE A ÚDRŽBA....64
POMOC V PŘÍPADĚ PORUCHY 65
PODMÍNKY ZÁRUKY 65
LIKVIDACE 65