Lavor MCHPX - Lavadora de alta pressão

MCHPX - Lavadora de alta pressão Lavor - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MCHPX Lavor em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Lavor MCHPX - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Limpador de alta pressão
Marca Lavor
Modelo MCHPX
Uso Doméstico (privado)
Alimentação elétrica 230 V ~ 50 Hz
Pressão máxima Até 150 bar
Fluxo de água 480 l/h
Temperatura máxima da água na entrada 40 °C
Pressão máxima de alimentação de água 1 MPa
Tipo de motor Elétrico monofásico
Funções principais Lavagem de alta pressão, aspiração de detergente, jateamento (com acessório), escovação rotativa (com acessório)
Acessórios incluídos Lança de alta pressão, pistola, mangueira de alta pressão
Segurança Pistola com trava de segurança, proteção contra sobrecargas, válvula de derivação, sistema de parada total (TS) conforme versão
Manutenção Limpeza regular do filtro de entrada de água e do bico
Reparabilidade Peças de reposição originais recomendadas
Garantia Contra defeitos de fabricação (conforme condições)
Peso Aproximadamente 12 kg
Dimensões (C x L x A) Aproximadamente 400 x 300 x 400 mm

Perguntas frequentes - MCHPX Lavor

Qual é a tensão de alimentação do limpador de alta pressão Lavor MCHPX?
O aparelho funciona com uma tensão de 230 V ~ 50 Hz. Certifique-se de que a tomada está protegida por um disjuntor diferencial de sensibilidade inferior a 0,03 A – 30 ms.
Como iniciar o limpador de alta pressão?
Conecte a mangueira de alta pressão à pistola e ao aparelho, abra a entrada de água, conecte o plugue à tomada, coloque o interruptor em 'I/ON', destrave a pistola e puxe o gatilho. Deixe a água fluir sem bolhas antes de usar.
Quais são os equipamentos de segurança obrigatórios?
Use óculos de proteção, sapatos com sola de borracha e uma roupa adequada. Em caso de aerossóis, use uma máscara FFP2. Nunca direcione o jato para pessoas, animais ou o aparelho.
Como usar o sistema de parada total (TS)?
Se o seu aparelho estiver equipado com o sistema TS, o motor para automaticamente quando o gatilho é solto. Não deixe o aparelho em espera por mais de 5 minutos. Para as versões TS 24V, a parada ocorre após 15 segundos.
Qual é a temperatura máxima da água de alimentação?
A temperatura da água na entrada não deve exceder 40 °C. Água mais quente pode danificar a bomba.
Como fazer a manutenção do filtro de entrada de água?
Limpe o filtro uma vez por semana, removendo-o e passando-o em água corrente ou ar comprimido. Se necessário, use um produto anticalcário ou substitua-o.
O que fazer se a pressão estiver baixa ou instável?
Verifique a conexão elétrica e a entrada de água. Limpe o filtro de água e o bico da lança com uma agulha. Certifique-se de que não há ar no circuito, purgando a bomba.
Pode-se usar detergentes diferentes dos recomendados?
Não, use apenas o detergente fornecido ou um shampoo neutro à base de tensoativos biodegradáveis. Outros produtos podem comprometer a segurança e a garantia.
Como guardar o aparelho após o uso?
Desligue o aparelho, feche a entrada de água, desconecte o plugue, depois acione a pistola para liberar a pressão. Guarde-o em local seco e fora do alcance de crianças.
Qual é a cobertura da garantia?
A garantia cobre defeitos de fabricação a partir da data de compra. Estão excluídos o desgaste normal, danos devido ao uso incorreto e peças como escovas de carvão, filtros e acessórios.

Perguntas dos utilizadores sobre MCHPX Lavor

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MCHPX - Lavor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MCHPX da marca Lavor.

MANUAL DE UTILIZADOR MCHPX Lavor

RIMEDI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO ..... 16

SOMMAIRE ...... PAG.

ILLUSTRATIONS 2

PLAQUE SIGNALÉTIQUE 8

INDICATIONS GÉNÉRALES ...... 24

SYMBOLES 24

SÉCURITÉ 24

UTILISATION 26

INSTALLATION / DEMARRAGE 27

RÉGULATEUR DE PRESSION: 29

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29

PROBLÈMES ET SOLUTIONS ...... 30

Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

Lavor MCHPX - 1

Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Ver fig. P

ILUSTRAÇÕES ...... 2

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO....8

INTRODUÇÃO 52

SÍMBOLOS 52

SEGURANÇA 52

UTILIZAÇÃO 54

LIGAÇÃO DO APARELHO / FUNCIONAMENTO ..... 55

CUIDADO E MANUTENÇÃO 57

SOLUÇÕES EM CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONA -

MENTO 58

CONDIÇÕES DA GARANTIA 58

DESCARTE....58

INTRODUÇÃO

> UTILIZAÇÃO PREVISTA

  • Sempre que seja necessário utilizar água sob pressão para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
  • A montagem dos diversos acessórios na lança do aparelho permite realizar operações como, por exemplo, a aplicação de espuma, a limpeza com jacto de areia ou com uma escova rotativa.
  • MÁQUINAS PARA USO PROFESIONAL.

> DADOS TÉCNICOSA

(ver na placa Dados técnicos)

SÍMBOLOS

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 1

ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização.

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 2

ATENÇÃO! Informação importante a ser tida em consideração por motivos de segurança.

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 3

IMPORTANTE (OBSERVAÇÃO)

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 4

BLOQUEADO

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 5

DESBLOQUEADO

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 6

SE PRESENTE

Lavor MCHPX - SÍMBOLOS - 7

Duplo isolamento (SE PRESENTE): é uma proteção suplementar de isolamento elétrico.

SEGURANÇA

> AVISOS

ATENÇÃO: O aparelho só pode ser utilizado ao ar livre.

ATENÇÃO: Uma vez concluída a utilização do aparelho, feche sempre a alimentação de energia e de água.

ATENÇÃO: Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação de energia ou outros componentes importantes do aparelho (como, por exemplo, dispositivos de protecção e segurança, tubo flexível de alta pressão da pistola, etc.) estiverem danificados.

ATENÇÃO: Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou indicados pelo fabricante (champô de limpeza neutro à base de agentes tensioactivos aniónicos biodegradáveis). A utilização de outros produtos de limpeza ou de outras substâncias químicas pode pôr em causa a segurança do aparelho.

ATENÇÃO: a - Nunca utilize este aparelho na proximidade de outras pessoas, excepto se as mesmas estiverem a usar vestuário de protecção.

b - durante o trabalho, não suporta a presença de outros pessoas ou animais num raio de 5m.

- sempre trabalho com roupas adequadas para proteger contra a recuperação de peças.

d - Nunca pegar a ficha de rede com as mãos molhadas. Não tocar o aparelho com mãos molhadas ou os pés descalço.

e - Usar óculos de proteção e sapatos de borracha escorregamento.

ATENÇÃO: O jacto da lança não deve ser dirigido contra partes mecânicas que contenham massa lubrificante: caso contrário a massa será dissolvida e dispersa no terreno. Só limpar os pneus de automóveis/as válvulas dos pneus a uma distância mínima de 30 cm, caso contrário, é possível que o jacto de alta pressão danifique os pneus dos automóveis/as válvulas dos pneus. O primeiro indício de uma danificação é a mudança de cor do pneu. Pneus de automóveis/válvulas dos pneus danificados representam perigo de morte.

Lavor MCHPX - > AVISOS - 1

Lavor MCHPX - > AVISOS - 2

ATENÇÃO: Os jactos de água sob pressão podem ser perigosos se forem utilizados de forma inaproto não pode ser dirigido para pes- s, aparelhos eléctricos ligados nem o aparelho.

ATENÇÃO: Os tubos flexíveis de alta pressão, os acessórios e as ligações são essenciais para a segurança do aparelho. Utilize exclusivamente os tubos flexíveis, os acessórios e as ligações prescritos pelo fabricante (é fundamental estes componentes serem mantidos intactos, pelo que deverá evitar toda e qualquer utilização inadequada e deverá evitar que estes componentes se dobrem, sejam submetidos a pancadas ou sofram quaisquer danos).
ATENÇÃO: Aparelhos sem T.S. – Total Stop : não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos. A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um grande aumento, o que pode provocar danos graves na bomba.
ATENÇÃO: Aparelhos com T.S.- Total Stop : estes aparelhos não podem ser deixados no modo de stand-by durante mais de 5 minutos.
ATENÇÃO: Sempre que o aparelho ficar sem vigilância desligue-o completamente (colocando o interruptor principal na posição de desligado (0)“OFF”).
ATENÇÃO: Atenden do ao facto de todas as máquinas serem submetidas a um controlo final em condições reais de operação, é perfeitamente natural existirem ainda umas gotas de água no interior da máquina.
ATENÇÃO: Tenha o máximo cuidado para evitar que o cabo de alimentação de energia sofra qualquer dano. Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo serviço de assistência ou por pessoal qualificado para evitar perigos.
ATENÇÃO: Nunca puxe, arraste ou levante o aparelho pelo cabo elétrico.
ATENÇÃO: A máquina contém líquidos sob pressão. Segure bem na pistola de pulverização a fim de vencer a força de reacção. Utilize exclusivamente o bico de alta pressão fornecido com a máquina.
ATENÇÃO: O produto não deve ser usado por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas (incluindo crianças) ou que não disponham

de adequada experiência e conhecimento.

ATENÇÃO: As crianças, mesmo se mantidas sob controlo, não devem brincar com o produto.
ATENÇÃO: Não ligue a lavadora de alta pressão sem primeiro desenrolar o tubo de alta pressão.
ATENÇÃO: Enrole e desenrole o tubo tendo o cuidado de não derrubar a lavadora de alta pressão.
ATENÇÃO: Antes de desenrolar ou enrolar o tubo, desligue a máquina e descarregue a pressão do tubo (fora de serviço).
ATENÇÃO: Cuidado; risco explosão. Não pulverizar líquidos inflamáveis.
ATENÇÃO: Para garantir a segurança da máquina, utilize somente peças originais do fabricante ou aprovados pelo fabricante.
ATENÇÃO: Nunca aponte o jacto para si próprio ou para outras pessoas com o objectivo de limpar os sapatos ou o vestuário.
ATENÇÃO: A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não potável.
ATENÇÃO: Desligue e retire a ficha elétrica da máquina sempre que a deixar sem vigilância, quando acabar de a utilizar ou quando a converter para outra função e quando efetuar alguma reparação ou manutenção.
ATENÇÃO: Os cabos de exten são inapropriados podem ser perigosos. Se utilizar um cabo de extensão, este deve ser adequado para utilização no exterior e a ligação tem de ser mantida seca e fora do chão. Recomenda-se que esta operação seja realizada por meio de uma bobina de cabo que mantenha a tomada, pelo menos, 60 mm acima do chão.
⚠️ ATENÇÃO: Sempre que for utilizado um cabo de prolongamento, deverão ser utilizadas tanto uma tomada como uma ficha estanques.
ATENÇÃO: Durante a utilização de máquinas de lavagem de alta pressão, podem formar-se aerossóis. A inalação de aerossóis pode ser perigosa para a saúde.
ATENÇÃO: A emissão de aerossóis aquisos pode ser reduzida consideravelmente utilizando tubeiras blindadas. Se não for possível empregar tubeiras totalmente blindadas, recomenda-se a utilização de uma máscara respiratória FFP 2 ou mais alta (dependendo do ambiente a ser limpo).

PT

ATENÇÃO: NÃO PUXAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO OU O PRÓPRIO APARELHO PARA DESLIGAR A TOMADA DO PONTO DE CORRENTE;
ATENÇÃO: NO CASO EM QUE, DURANTE O FUNCIONAMENTO, VIER A FALTAR A ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE, DESLIGAR A MÁQUINA.

DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO E SEGURANÇA:

⚠️ ATENÇÃO: A pistola está equipada com um bloqueio de segurança. Nunca se esqueça de, sempre que interromper a utilização do aparelho, activar este bloqueio de segurança, a fim de evitar uma abertura acidental.

- Dispositivos de protecção e segurança: pistola de pulverização com bloqueio de segurança, máquina protegida contra sobrecargas eléctricas (terminal 1), bomba equipada com válvula de derivação ou dispositivo de retenção.

- A tecla de segurança da pistola não se destina a bloquear a alavanca durante a operação mas a impedir que se possa abrir por acidente.

ATENÇÃO: O aparelho é dotado de um dispositivo de proteção do motor: caso haja intervenção do dispositivo esperar alguns minutos ou como alternativa desconectar e conectar o aparelho da rede elétrica. Em caso de reincidência portar o aparelho ao centro de assistência técnica mais próximo.

Este dispositivo permite ao aparelho de trabalhar em by-pass, descarregando automaticamente a água quando esta alcança uma temperatura de cerca 60°C e resfriando os órgãos de funcionamento.

⚠️ ATENÇÃO: aparelhos não equipado com este dispositivo: não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos. A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um grande aumento, o que pode provocar danos graves na bomba.

> ESTABILIDADE

ATENÇÃO: A máquina deve ser mantida na uma base horizontal, segura e estável.

UTILIZAÇÃO

> COMPONENTES do aparelho

Ver "específico manual de instruções" fornecido.

> Montagem do aparelho

Ver "específico manual de instruções" fornecido.

> ALIMENTAÇÃO HÍDRICA Ligação hídrica

Lavor MCHPX - > ALIMENTAÇÃO HÍDRICA Ligação hídrica - 1

ATENÇÃO: (simbol) A hidrolimpadora non pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA.

A hidrolimpadora pode ser conectada directamente à rede pública de distribuição de água BEBIDA apenas se na tubagem de alimentação está instalado um dispositivo antifluxo com esvaziamento conforme às normativas vigentes. Assegurar-se que o tubo tenha pelo menos ∅ 13mm - 1/2 inch e que seja reforçado., 5-25 m.

⚠️ ATENÇÃO: A água passa através do dispositivo de refluxo é considerada não potável.

Aspirar apenas água filtrada ou limpa. Il a válvula de extracção de água deve garantir uma distribuição equivalente ao dobro da capacidade máxima da bomba.

  • Capacidade mínima: 15 l/ min.
  • Temperatura máxima da água em entrada: 40°C
  • Pressão máxima da água em entrada: 1Mpa Colocar a hidrolimpadora o mais próximo possível da rede hídrica de aprovisionamento.

A inobservância das condições mencionadas provoca graves danos mecânicos à bomba ademais da caducidade da garantia.

Alimentação da conduta de água.

  • Conectar um tubo flexível de alimentação (não incluído no fornecimento) à união para a água do aparelho e à alimentação de água.
  • Abrir a válvula.

Alimentação de água de um reservatório aberto

  • Afrouxar a união para a alimentação da água.
  • Ajustar o tubo de aspiração com filtro (não in-

cluído no fornecimento) à união para a água do aparelho.

  • Imergir o filtro no reservatório.
  • Desafogar o aparelho antes do uso.
  • Afrouxar o tubo flexível de alta pressão da união de alta pressão do aparelho.
  • Ligar o aparelho e fazê-lo funcionar para que a água saia sem bolhas pela união de alta pressão.
  • Desligar o aparelho e ajustar novamente o tubo flexível de alta pressão.

> ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA

  • A ligação eléctrica do aparelho tem de ser efectuada em conformidade com o disposto na norma IEC 60364-1.
    Antes de ligar o aparelho certifique-se de que as indicações constantes na placa de características do aparelho correspondem às características da rede e de que a tomada está protegida por um corta-circuito em caso de falha na terra com um factor de resposta inferior a 0,03 A - 30 ms.
  • Na eventualidade de a tomada e a ficha do aparelho não se ajustarem uma à outra, mande substituir a tomada por pesso al técnico devidamente qualificado.
  • Sempre que o aparelho estiver equipado com um tubo flexível de PVC (H VV-F), nunca utilize o aparelho perante temperaturas inferiores a 0°C.
  • Não é necessária qualquer intervenção para ajustar máquinas marcadas com dupla tensão e frequência.
  • Contate um ELECTRICISTA QUALIFICADO para:
  • mandar verificar se a alimentação da instalação elétrica está em conformidade com os dados fornecidos na chapa de identificação: nomeadamente, a tensão não deve diferir em ±5%;
  • mandar ligar uma ficha que satisfaça os requisitos das normas em vigor no país no qual a máquina for instalada, se o cabo de alimentação não a possuir e se o aparelho não for destinado a ser ligado de maneira fixa à rede de alimentação elétrica;
  • mandar verificar se a tomada de corrente onde a máquina está ligada é munida de um fusível específico (o valor está indicado na chapa de identificação e na tabela dos dados

técnicos).

  • Se um aparelho fixo não for dotado de cabo de alimentação e de ficha ou de outro dispositivo que garanta a desconexão unipolar da rede, com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobre tensão III, esses dispositivos de desconexão têm de ser previstos na rede de alimentação, de acordo com as regras de instalação.
    OBSERVAÇÃO: nos manuais de instruções supomos sempre que a máquina esteja ligada à rede de alimentação mediante uma ficha. Se a máquina estiver ligada de maneira fixa à rede de alimentação eléctrica, considere que:
  • ter o dispositivo de desconexão da rede na posição desligada (posição "0") e o seu atuador bloqueado com um aloquete ou meio semelhante, equivale a ter a ficha desligada da tomada de corrente;
  • mantenha o dispositivo de desconexão da rede na posição ligada (posição "1") equivale a ter a ficha introduzida na tomada de corrente;
    IMPORTANTE: Prestar muita atenção, em caso de motores trifásico, no momento da conexão do cabo eléctrico com a ficha (ver esquema eléctrico).
    ATENÇÃO: Os cabos de extensão inapropriados podem ser perigosos. Se utilizar um cabo de extensão, este deve ser adequado para utilização no exterior e a ligação tem de ser mantida seca e fora do chão. Recomenda-se que esta operação seja realizada por meio de uma bobina de cabo que mantenha a tomada, pelo menos, 60 mm acima do chão.
    ATENÇÃO: Sempre que for utilizado um cabo de prolongamento, deverão ser utilizadas tanto uma tomada como uma ficha estanques, devendo, além disso, o cabo ter as dimensões indicadas na tabela que se segue:
<16 A <25 A
<20 m ø 1,5mm ^2 - 14 AWGø 2,5 mm ^2 - 12 AWG
20 m - 50 mø 2,5 mm ^2 - 12 AWGø 4,0 mm ^2 - 10 AWG

LIGAÇÃO DO APARELHO / FUNCIONAMENTO

Colocação em funcionamento

PT

Ver fig. A

  • Ligar a mangueira (tubo flexível) de alta pressão à pistola pulverizadora manual
  • Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual, até encaixar audivelmente.

Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.

- Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

Ver fig.B

- Inserir a mangueira de alta pressão fixamente no acoplamento rápido do aparelho.

Ver fig. C

  • Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.
  • Colocar a mangueira de admissão da água no acoplamento da ligação da água.

Aviso: A mangueira de alimentação não está incluída no volume de fornecimento.

  • Conectar a mangueira da água na alimentação da água.
  • Abrir a torneira totalmente.
  • Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
  • Ligar o aparelho "I/ON".

Ver fig. D

  • Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
  • Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.
  • Deixar o aparelho trabalhar (máx. 2 minutos) até a água sair sem bolhas de ar da pistola pulverizadora manual.
  • Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
    Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.

Ver fig. E

- Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.

Funcionamento

Ver fig. F

  • Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.
  • Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.

Ver fig. G

- Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.

ATENÇÃO: A máquina contém líquidos sob pressão. Segure bem na pistola de pulverização a fim de vencer a força de reacção.

Ver fig. H

Lança de alta pressão

Ver fig. I J K L

Aspiração do detergente

Ver fig.M

MANGUEIRA de alta pressão

Use a idrolavadora so' se a mangueira è totalmente desenrolada.

Ver fig. N

>DESLIGAR O APARELHO

  • Colocar o interruptor do aparelho na posição "0/OFF".
  • Fechar a alimentação de água.
  • Abrir a pistola pulverizadora manual.
  • Ligar a bomba através do selector por aprox. 5 segundos.
  • Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique-se que suas mãos estejam secas.
  • Retirar a conexão de água.
  • Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.
  • Desengatilhar a pistola de pulverização manual.

TS Total Stop

Máquinas equipadas com Total Stop:

Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).

Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.

Atenção: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.

No final do trabalho, coloque o interruptor na po-

sição "OFF".

Lavor MCHPX - Máquinas equipadas com Total Stop: - 1

Total Stop 24V (se presente)

Máquinas equipadas com Total Stop retardado e em baixa tensão:

Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, após aproximadamente 15 segundos, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).

Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.

⚠️ ATENÇÃO: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.

No final do trabalho, coloque o interruptor na posição "OFF". Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

Lavor MCHPX - Máquinas equipadas com Total Stop: - 2

Total Stop 24V

(se presente)

OBSERVAÇÃO:

Máquinas equipadas com Total Stop retardado e em baixa tensão com desligamento inteligente:

Quando a máquina estiver em funcionamento, libertando a alavanca da pistola, após aproximadamente 15 segundos, o motor para automaticamente prevenindo o desgaste dos componentes durante a etapa de by-pass da bomba (motor em stand-by).

Pressionando a alavanca da pistola, o motor reinicia automaticamente.

⚠️ ATENÇÃO: não deixe em stand-by por mais de 5 minutos.

Caso a máquina fique em stand-by por um período superior a 20 minutos, a máquina desliga automática e totalmente: de fato, pressionando a alavanca da pistola a máquina NÃO funciona.

Por isso, se quiser colocar a máquina em funcionamento, é necessário colocar o interruptor na posição (0) "OFF" e e em seguida na posição (I) "ON". No final do trabalho, coloque o interruptor na posição "OFF". Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem pressão.

Se a máquina é dotada de regulador de pressão:

- Com a pressão regulada no mínimo o T.S. pode não intervir. Portanto, evitar fazer a máquina funcionar em by-pass por mais de 1 minuto.

- Evitar frequentes accionamentos da alavanca da pistola (pois pode vir a causar maus funcionamentos).

CUIDADO E MANUTENÇÃO

ver a fig. P

IMPORTANTE: Antes de efectuar qualquer manutenção na hidrolimpadora descarregar a pressão e desligar a conexão eléctrica e hidráulica.

ATENÇÃO: Desconectar o aparelho da rede eléctrica, desligar a ficha de a tomada, antes de realizar qualquer intervenção de manutenção e limpeza.

MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

Realize as operações apresentadas no parágrafo "PARAGEM", a obedecer à seguinte tabela.

INTERVALO DE MANUTENÇÃO / INTERVENÇÃO

Cada vez que usar

- Verificação do cabo de alimentação, tubo de alta pressão, juntas, pistola de água e tubo lança.

Caso uma ou mais peças estiverem danificados, não utilize absolutamente a hidrolimpadora e chame um Técnico Especializado.

Semanalmente

- Verificação e eventual limpeza do filtro na entrada de água.

Extrair o filtro da junção.

Para limpar o filtro, costuma ser suficiente passá-lo de baixo de um jacto de água corrente, ou soprar com ar comprimido. Nos casos mais difíceis, usar um produto anticalcário ou sub-stituí-lo, dirigindo-se, para a compra da peça sobresselente, a um Técnico Especializado.

Para montar outra vez o filtro, realize estas mesmas operações, mas na ordem contrária.

Mensalmente

- Limpeza do bico.

Para limpar o bico costuma ser suficiente passar a agulha fornecida pelo furo do mesmo. No caso de não serem obtidos resultados apreciáveis, substituí-lo, dirigindo-se para a compra da peça sobresselente a um Técnico Especializado.

Para substituir o bico utilize uma chave de 14 mm./0,55 in. (não fornecida).

PT

MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

A manutenção extraordinária deve ser realizada exclusivamente por um Técnico Especializado, obedeça à seguinte tabela (dados indicativos):

INTERVALO DE MANUTENÇÃO / INTERVENÇÃO Cada 100 horas

  • Verificação do circuito hidráulico (água) da bomba.
  • Verificação se a bomba está bem presa.
  • Regulação dos eléctrodos.
  • Controlar/atestar nível do óleo da bomba.
  • Verificação ou substituição do filtro da água.

Cada 300 horas

  • Substituição do óleo da bomba.
  • Verificação da válvulas de aspiração/fluxo da bomba.
  • Verificação do aperto dos parafusos da bomba.

SOLUÇÕES EM CASO DE PROBLE- MAS DE FUNCIONAMENTO

ver a fig. P

O aparelho não funciona

  • Controlar a tensão de rede.
  • Comprovar eventuais danos ao cabo de alimentação.
    O aparelho não entra em pressão

  • Desafogar o aparelho: faça a bomba funcionar sem o tubo de alta pressão, para que a água saia sem bolhas da saída de alta pressão. Depois conectar novamente o tubo de alta pressão.

  • Limpar o filtro na conexão da água.
  • Limpar o filtro de la tomada de la magueira de alta pressão para (se houver)
  • Controlar a quantidade de alimentação da água.
  • Comprovar a estanqueidade ou eventuais obstruções em todos os tubos de alimentação da bomba.

Fortes oscilações de pressão

- Limpar o bocal de alta pressão. Com uma agulha, retirar a sujidade pelo orifício do bocal e lavá-lo pela parte anterior com água.

A bomba apresenta perdas

- São admitidas até 10 gotas por minuto. No caso de uma perda de água ainda maior, dirigir-se ao serviço de assistência autorizado.

Peças de reposição

- Utilizar unicamente peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garantia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente. Esta garantia é válida desde a data de compra do aparelho.

Não são cobertos pela garantia: - peças e componentes móveis e sujeitos a desgaste - Peças de borracha, escovas de carvão, filtros, acessórios e acessórios optional. - Danos acidentais ou de transporte, danos provocados por incúria, por uma utilização e/ou por uma instalação erradas, incorrectas, indevidas, - A garantia também não cobre a limpeza de filtro e bicos entupidos, maquinas bloqueadas por causa de formação de calcario.

A maquina è somente para uso domestico e NÃO E' PARA USO PROFISSIONAL: a garantia não cobre um uso diferente do uso domestico e particular.

DESCARTE

Como proprietário de um aparelho eléctrico ou electrónico, a lei (em conformidade com a directiva 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e em conformidade com as legislações nacionais dos Estados-Membros UE que aprovaram tal directiva) proibe de eliminar este produto ou os seus acessórios eléctricos/electrónicos como resíduo doméstico sólido urbano, mas o mesmo deve ser eliminado nos apropriados centros de recolha. O produto pode ser directamente eliminado pelo distribuidor se fôr adquirido um novo aparelho equivalente àquele que deve ser eliminado. O abandono do produto no meio ambiente poderá criar graves danos ao ambiente e à saúde.

O símbolo na figura representa um contentor de lixo para resíduos urbanos e portanto é expressamente proibido pôr o aparelho nestes contentores. A inobservância das indicações relativas à directiva 2012/19/EU e aos decretos dos vários Estados comunitários é sancionável administrativa ou judicialmente.

OBSAH....SRT.

OBRÁZKY 2

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK 8

ÚVOD 59

SYMBOLY 59

BEZPEČNOST....59

POUŽITÍ 61

INSTALACE /SPOUŠTĚNÍ ...... 62

REGULÁTOR TLAKU: 64

PÉČE A ÚDRŽBA....64

POMOC V PŘÍPADĚ PORUCHY 65

PODMÍNKY ZÁRUKY 65

LIKVIDACE 65

ÚVOD

> SPRÁVNÉ POUŽITÍ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Lavor

Modelo : MCHPX

Categoria : Lavadora de alta pressão