MCHPX - Hidrolimpiadora Lavor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCHPX Lavor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MCHPX Lavor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCHPX - Lavor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCHPX de la marca Lavor.
MANUAL DE USUARIO MCHPX Lavor
MANUAL DE INSTRUCCIONES - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág. 41
INSTRUCTIEHANDLEIDING - VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN blz. 45
MANUAL DE INSTRUÇÕES - ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA pág. 52
NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ. srt. 59
INSTRUKTIONSMANUAL - SIKKERHEDSFORSKRIFTER sd. 66
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
PLACA DE IDENTIFICACIÓN ....8
INTRODUCCIÓN 38
SÍMBOLOS 38
SEGURIDAD 38
MANEJO....40
INSTALACIÓN/ARRANQUE 41
REGULADOR DE PRESIÓN: 43
CUIDADO Y MANTENIMIENTO....43
INCONVENIENTES Y REMEDIOS 44
CONDICIONES DE GARANTÍA 44
ELIMINACIÓN......44
INTRODUCCIÓN
> USO PREVISTO
- El aparato puede usarse para lavar superficies de ambientes externos, cada vez que se requiera usar agua a presión para eliminar la suciedad.
- Con los adecuados accesorios opcionales se pueden realizar operaciones de espumado, arenación y lavados con cepillo rotativo para aplicar a la pistola.
- MÁQUINAS PARA USO PROFESIONAL.
> DATOS TÉCNICOS
(ver la placa dato técnicos)
SÍMBOLOS

ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.

¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de seguridad.

IMPORTANTE

CERRADO

ABIERTO

SI ESTUVIERA PRESENTE

Doble aislamiento (SI ESTUVIERA PRESENTE): es una protección adicional aislamiento eléctrico.
SEGURIDAD
> ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: La hidrolimpiadora debe utilizar-se sólo al aire libre.
ATENCIÓN: Al final de cada trabajo, desconecte siempre la conexión eléctrica y la hídrica.
ATENCIÓN: No use el aparato si el cable eléctrico o partes importantes del mismo están dañadas, como por ejemplo, los dispositivos de seguridad, el tubo de alta presión de la pistola, etc.
ATENCIÓN: Este aparato ha sido proyectado para ser utilizado con il detergente suministrado o prescripto por el constructor, tipo champú detergente neutro a base de tensioactivos biodegradables aniónicos. El uso de otros detergentes o sustancias químicas, puede perjudicar la seguridad del aparato.
ATENCIÓN:
^3 aNo utilizar el aparato cerca de personas, a no ser que vistan prendas protectivas.
^3 b - Durante el trabajo, no admita la presencia de otras personas o animales dentro de un radio de 5m.
^3 c - Trabaje siempre con ropa adecuada para protegerse contra el rebote de piezas.
^3 d - No toque el enchufe elétrico y el aparato con las manos mojadas o los pies descalzos.
^3 e - lleve gafas de protección y calzado de goma contra resbalones.
ATENCIÓN: El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mecánicas con grasa lubricante: en caso contrario, la grasa se disolverá y se dispersará en el entorno. Los neumáticos de vehículos y las válvulas de neumáticos sólo se limpiarán desde la habitual distancia de trabajo de 30 cm. En caso de no observar estos consejos anteriores, el chorro de alta presión puede causar daños en los neumáticos de los vehículos y en las válvulas de los mismos. El primer indicio de esto es la decoloración del neumático. Un neumático defectuoso o deteriorado puede tener consecuencias mortales.


ATENCIÓN: Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan impropiamente. Los
chorros no deben dirigirse hacia personas, animales, instalaciones o aparatos eléctricos bajo tensión o bien hacia el mismo aparato.
ATENCIÓN: Los tubos flexibles, los accesorios y los racores para la alta tensión, son importantes para la seguridad del aparato. Utilizar exclusivamente los tubos flexibles, accesorios y racores aconsejados por el fabricante (es de suma importancia cuidar la integridad de estos componentes evitando un uso impropio e im-pidiendo dobleces, golpes o abrasiones).
ATENCIÓN: Aparatos no provistos de T.S. - Total Stop: no deben permanecer en funcionamiento durante más de 2 minutos con la pistola soltada. El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura, provocando graves daños a la bomba.
ATENCIÓN: Aparatos dotados de T.S.- Total Stop : es una buena norma no dejarlos en stand-by durante un tiempo superior a 5 minutos.
ATENCIÓN: Apagar completamente el aparato (interruptor general en posición (0)OFF) cada vez que se deje sin vigilancia.
ATENCIÓN: Cada máquina se prueba en sus condiciones de uso antes de entregarla, por lo que es normal que queden algunas gotas de agua en su interior.
ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable eléctrico. Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituñido por el fabricante, por el servicio técnico o bien por personal cualificado con el fin de evitar que se generen peligros.
ATENCIÓN: No utilizar el cable eléctrico para levantar o desenchufar el aparato.
ATENCIÓN: Máquina con fluido bajo presión. Coger la pistola con firmeza para prevenir la fuerza de reacción. Utilizar sólo la boquilla de alta presión suministrada con la máquina.
ATENCIÓN: Este aparato no está destinadoal uso por personas (incluyendo niños) con reducción de las capacidades físicas, sensoriales o mentales, ni tampoco con falta de experiencia y de conocimiento.
ATENCIÓN: Los niños deben ser controlados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ATENCIÓN: No poner en funcionamiento la hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de alta presión.
ATENCIÓN: Enrollar y desenrollar el tubo prestando atención a que no se voltee la hidro-
limpiadora.
ATENCIÓN: Cuando recoja o libere el tubo, la máquina deberá estar conectada y el tubo de descarga de presión (para del aparato).
ATENCIÓN: Riesgo de explosión. No rocíe líquidos inflamables.
ATENCIÓN: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice sólo piezas de repuesto originales del fabricante o aprobados por el fabricante.
ATENCIÓN: No dirigir el chorro hacia sí mismo o bien hacia otras personas para limpiar vestidos o zapatos.
ATENCIÓN: El agua que ha volado a través de preventores de retorno se considera no potable.
ATENCIÓN: Desconectar el aparato de la red eléctrica, desconectar el enchufe de la toma, antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza.
ATENCIÓN: Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos. Si utiliza un alargador, éste debe ser adecuado para usar al aire libre y la conexión tiene que mantenerse seca y sin contacto con el suelo. Se recomienda usar un carrete de cable que mantenga la toma a al menos 60 mm por encima del suelo.
ATENCIÓN: Si se utiliza una prolongación, el enchufe y la toma deben ser impermeables al agua.
ATENCIÓN: Durante el uso de limpiadores de alta presión se pueden formar aerosoles. La inhalación de aerosoles puede ser peligrosa para la salud.
ATENCIÓN: Dependiendo de la aplicación, se pueden usar boquillas blindadas para la limpieza a alta presión, lo que reducirá drásticamente la emisión de aerosoles hidratados. Sin embargo, no todas las aplicaciones permiten el uso de dicho dispositivo. Si las boquillas blindadas no son aplicables para la protección contra aerosoles, puede ser necesaria una más cara respiratoria de clase FFP 2 o equivalente, dependiendo del entorno de limpieza.
^3 ATENCIÓN: NO TIRAR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN O DEL APARATO MISMO PARA DESCONECTARLO.
ATENCIÓN: EN EL CASO DE QUE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO FALTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR LA MÁQUINA (OFF).
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD:
ES
ATENCIÓN: La pistola está provista de un pasador de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la máquina, es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales.
- pistola dotada de tope de seguridad, máquina dotada de protección contra sobrecargas eléctricas (CL. I), bomba con válvula de by-pass o dispositivo de detención.
- El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento, sino que sirve para evitar aperturas accidentales.
ATENCIÓN: EL aparato esta equipado con protección electrica del motor: en caso de intervención de la protección hay que esperar unos minutos o alternativamente desconectar y despues volver a conectar el aparato a la red eléctrica. Si el problema se repite o si el aparato queda apagado es necesario llevarlo al centro de asistencia mas cercano.
> APARATO DOTADO DE VÁLVULA TÉRMI- CA (OPCIONAL)
Este dispositivo permite dejar trabajando el aparato en by-pass, descargando automáticamente el agua cuando esta alcanza una temperatura aproximada de 60°C y enfriando los órganos de funcionamiento.
ATENCIÓN: los aparatos sin la dotación de este dispositivo no deben permanecer en funcionamiento más de 2 minutos con la pistola cerrada. El agua recirculante aumenta notablemente de temperatura provocando graves daños en la bomba.
> ESTABILIDAD
ATENCIÓN: El dispositivo se puede colocar en los soportes, estantes y soportes similares, pero en la superficie horizontal, constante y fiable.
MANEJO
> DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Ver el "manual del instrucciones específico" que se adjunta.
> MONTAJE
Ver el "manual del instrucciones específico" que se adjunta..
> ALIMENTACIÓN HÍDRICA Enlace hídrico

ATENCIÓN: (símbolo)el aparato no podrá ser conectado directamente a la red pública de distribución del agua POTABLE
La hidrolimpiadora podrá ser conectada directamente a la red pública de distribución del agua POTABLE sólo si en la tubería de alimentación se instala un dispositivo antirretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las normas vigentes. Controlar que la sección del tubo sea de al menos ∅ 13mm y que el tubo esté reforzado, 5-25 m.
ATENCIÓN: El agua que ha volado a través de preventores de retorno se considera no potable.
Aspirar sólo agua filtrada o limpia. El grifo de toma del agua debe garantizar un suministro igual al doble del caudal de la bomba.
- Caudal mínimo: 15 l/ min.
- Temperatura máxima del agua en entrada: 40°C
- Presión máxima entrada de agua: 1Mpa
Colocar la hidrolimpiadora lo más próximo posible a la red hídrica de aprovisionamiento.
El incumplimiento de las citadas condiciones provoca graves daños mecánicos a la bomba, así como la anulación de la garantía.
Alimentación de agua del aparato desde la red pública de abastecimiento
- Acoplar la manguera de alimentación de agua (no incluida en el equipo de serie del aparato) a la toma de agua del aparato y a la conexión de la red de agua.
- Abrir el grifo de agua.
Alimentación de agua del aparato desde un recipiente abierto
- Retirar el racor de empalme para la alimentación de agua de la toma de agua del aparato.
- Empalmar la manguera de aspiración con filtro (no forma parte del equipo de serie del aparato) en la toma de agua del aparato.
- Introducir el filtro en el recipiente de alimentación de agua.
- Purgar el aire que pudiera encontrarse en el interior del aparato.
- Desempalmar la manguera de alta presión del
acoplamiento de alta presión del aparato.
- Conectar el aparato y hacerlo funcionar, sin acoplar la manguera de alta presión, hasta que el agua salga sin burbujas de aire en la salida de alta presión del aparato.
- Desconectar el aparato y empalmar la man - guera de alta presión al aparato.
> ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
- La conexión eléctrica del aparato debe ser conforme con la norma IEC 60364-1.
Antes de conectar el aparato, asegúrese de que los datos de la placa coincidan con los de la línea eléctrica y que su toma esté protegida con un interruptor magnetotérmico diferencial, con sensibilidad de intervención inferior a 0,03 A - 30ms. - En casos de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra del tipo adecuado. Esta operación debe efectuarla personal profesionalmente cualificado.
- No utilice el aparato en caso de temperatura ambiente inferior a 0°C, si el mismo está equi-pado con cable de PVC (H VV-F).
- No es necesario realizar ninguna acción de ajuste en máquinas marcadas para doble ten-sión y frecuencia.
- Contacte con un ELECTRICISTA CUALIFICADO para:
- hacer controlar que la alimentación de la instalación eléctrica sea conforme con los datos indicados en la placa de identificación: en especial, la tensión no debe ser diferente de ± 5 %;
- hacer conectar una clavija según las normas vigentes en el país de utilización de la máquina cuando el cable de alimentación no la incorpore y cuando el aparato no esté destinado a ser conectado de manera fija a la alimentación eléctrica;
- hacer controlar que la toma de corriente donde se conecta la máquina disponga de un fusible adecuado (dicho valor se indica en la placa de identificación y en la tabla de datos técnicos).
- Si un aparato fijo no va dotado de cable de alimentación y de clavija, o de otro dispositivo que garantice la desconexión omnipolar de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita desconectarlo completamente en las condiciones de la categoría de sobretensión III, dichos dispositivos de desconexión deben estar previstos en la red de alimentación conforme a las reglas de instalación.
NOTA: en los manuales de instrucciones siempre se describe la máquina conectada a la alimentación eléctrica mediante una clavija. Si la máquina estuviera conectada de manera fija a la alimentación eléctrica, usted deberá saber que:
- tener el dispositivo de desconexión de la red en la posición de apagado (posición "0") y su actuador bloqueado con un candado o similar, equivale a tener desenchufada la clavija de la toma de corriente;
- tener el dispositivo de desconexión de la red en la posición de encendido (posición "1") equivale a tener introducida la clavija en la toma de corriente.
IMPORTANTE: tener cuidado, para motores trifásico, al realizar la conexión del cable eléctrico con el enchufe (véase esquema eléctrico).
ATENCIÓN: Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos. Si utiliza un alargador, éste debe ser adecuado para usar al aire libre y la conexión tiene que mantenerse seca y sin contacto con el suelo. Se recomienda usar un carrete de cable que mantenga la toma a al menos 60 mm por encima del suelo.
ATENCIÓN: Si se utiliza una prolongación, el enchufe y la toma deben ser impermeables al agua y el cable ha de tener las dimensiones indicadas en la tabla inferior.
| <16 A <25 A | ||
| <20 m ø 1,5 | mm ^2 - 14 AWG | ø 2,5 mm ^2 - 12 AWG |
| 20 m - 50 m | ø 2,5 mm ^2 - 12 AWG | ø 4,0 mm ^2 - 10 AWG |
INSTALACIÓN/ARRANQUE
Puesta en marcha
Ver fig. A
- Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual.
- Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse.
NOTA: Procurar que el racor de conexión esté alineado correctamente.
- Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta presión.
Ver fig. B
- Il insertar la manguera de alta presión en el acoplamiento rápido del aparato.
ES
Ver fig. C
- Atornille la pieza de acoplamiento a la conexión de agua del aparato suministrada.
- Insertar la manguera de alimentación de agua en el acoplamiento de la toma de agua.
La tubería de abastecimiento de agua no está incluida en el volumen de suministro.
- Conectar la manguera de agua a la toma de agua.
- Abrir totalmente el grifo del agua.
- Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
- Conectar el aparato „I/ON“.
Ver fig. D
- Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
- Tirar de la palanca, el aparato se enciende.
- Dejar el aparato en funcionamiento (máx. 1 minuto), hasta que salga el agua de la pistola pulverizadora manual sin burbujas.
- Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema.
Ver fig. E
- Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Funcionamiento
Ver fig. F
- Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fijela girándola 90°.
- Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Ver fig. G
- Tirar de la palanca, el aparato se enciende.
ATENCIÓN: Máquina con fluido bajo presión. Coger la pistola con firmeza para prevenir la fuerza de reacción.
Ver fig. H
LANZA ALTA PRESIÓN
Ver fig. I J K L
ASPIRACIÓN DETERGENTE
Ver fig. M
manguera ALTA PRESIÓN
Usar la idrolimpiadora solo si la manguera es completamente desarrollada.
Ver fig. N
PARADA
Desconexión del aparato
- Ponga el interruptor del aparato en "0/ OFF".
- Cerrar el abastecimiento de agua.
- Abrir la pistola pulverizadora manual.
- Conectar la bomba mediante el interruptor principal brevemente (unos 5 segundos).
- Sacar el enchufe de la toma de corriente sólo con las manos secas.
- Retirar la conexión de agua.
- Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora manual hasta que no quede presión en el aparato.
- Asegurar la pi stola pulverizadora manual.
TS Total Stop
Máquinas dotadas de Total Stop:
Cuando la máquina está en marcha, liberando la palanca de la pistola, el motor se detiene de manera automática evitando el desgaste de los componentes durante la fase de by-pass de la bomba (motor en stand-by).
Apretando la palanca de la pistola, el motor vuelve a arrancar de manera automática.
Cuidado: no dejar en stand-by durante más de 5 minutos.
Al final de la elaboración, llevar el interruptor a la posición de "OFF".
TS
Total Stop 24V (si estuviera presente)
Máquinas dotadas de Total stop retrasado y en baja tensión:
Cuando la máquina está en marcha, liberando la palanca de la pistola, después de aproximadamente 15 segundos, el motor se detiene de manera automática evitando el desgaste de los componentes durante la fase de by-pass de la bomba (motor en stand-by).
Apretando la palanca de la pistola, el motor vuelve a arrancar de manera automática.
⚠️ ATENCIÓN: no dejar en stand-by durante más de 5 minutos.
Al final de la elaboración, llevar el interruptor a la posición de "OFF".
Total Stop 24V (si estuviera presente)
Máquinas dotadas de Total stop retrasado y en baja tensión con apagado inteligente:
Cuando la máquina está en marcha, liberando la palanca de la pistola, después de aproximadamente 15 segundos, el motor se detiene de manera automática evitando el desgaste de los componentes durante la fase de by-pass de la bomba (motor en stand-by).
Apretando la palanca de la pistola, el motor vuelve a arrancar de manera automática.
Cuidado: no dejar en stand-by durante más de 5 minutos.
Si la máquina permanece en stand-by durante más de 20 minutos, se apaga de manera automática y completa: de hecho, apretando la palanca de la pistola, la máquina NO se pone en marcha.
Por este motivo, si se quiere poner en marcha la máquina, es necesario llevar el interruptor a la posición de (0) "OFF" y después de (I) "ON".
Al final de la elaboración, llevar el interruptor a la posición de "OFF".
REGULADOR DE PRESIÓN:
Si la máquina está dotada de regulador de presión:
- Con la presión regulada al mínimo el T.S. puede no intervenir. Por lo tanto evitar hacer funcionar la máquina en by-pass más de 1 minuto.
- Evitar accionar con mucha frecuencia la palanca de la pistola (porque pueden causar un mal funcionamiento).
IMPORTANTE: antes de efectuar cualquieroperación de mantenimiento en la hidrolimpiadora es preciso descargar la presión y cortar la conexión eléctrica e hídrica.
ATENCIÓN: Desconectar el aparato de la red eléctrica, desconectar el enchufe de la toma,
antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza.
ATENCIÓN: No rocíe el aparato con el agua y no utilice detergentes o disolventes. La máquina puede estar dañado
- Limpie el exterior del aparato con un paño seco.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Efectuar las operaciones descritas en el párrafo "PARADA" ateniéndose a lo indicado en la tabla presentada a continuación.
FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO /OPERACIÓN
Cada vez que se utilice la hidrolavadora
- Control de cable de alimentación, tubo de alta presión, racores, hidropistola y tubo lanza.
En caso de que uno o varios componentes estuvieran dañados, no utilizar absolutamente la hidrolavadora y dirigirse a un Técnico Especializado.
Semanalmente
- Control y limpieza, si es necesario, del filtro de entrada del agua.
Destornillar el cárter (28) y sacar el filtro.
Para su limpieza, suele bastar con pasar el filtro debajo de un chorro de agua corriente o so- plarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilizar un producto antical o bien sustituir, dirigiéndose para comprar el repuesto a un Técnico Especializado.
Volver a montar el filtro, actuando de forma inversa a lo expuesto en líneas anteriores.
Mensualmente
- Limpieza de la boquilla.
Para su limpieza, suele bastar con pasar la aguja suministrada por el orificio de la boquilla. En caso de que no se obtengan resultados apreciables, sustituir, dirigiéndose para comprar el repuesto a un Técnico Especializado. La boquilla podrá sustituirse con la ayuda de una llave de 14 mm/0,55 in (no suministrada).
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
El mantenimiento extraordinario deberá ser efectuado exclusivamente por un Técnico Especializado, ateniéndose a lo indicado en la tabla presentada a continuación (datos indica-
ES
tivos):
Cada 100 horas
- Control del circuito hidráulico (agua) de la bomba.
- Control de la fijación de la bomba.
- Regulación de los electrodos.
- Control/relleno del nivel de aceite de la bomba.
- Control/sustitución del filtro del agua.
Cada 300 horas
- Sustitución del aceite de la bomba.
- Control de las válvulas de aspiración/impulsión de la bomba.
- Control del apriete de los tornillos de la bomba.
> ALMACENAMIENTO
Ver fig. P
- Mueva el el aparato para agarrar el asa de transporte
- Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños
INCONVENIENTES Y REMEDIOS
El aparato no funciona
- Controlar la tensión de la red.
- Comprobar la existencia de eventuales daños en el cable de alimentación.
El aparato no tiene presión
- Purgar el aparato: hacer funcionar la bomba sin el tubo de alta presión hasta que el agua salga sin burbujas de aire por la salida de alta presión. Luego, conectar nuevamente el tubo de alta presión.
- Limpiar el filtro en la conexión de agua.
- Limpiar el filtro en la tomada de la maguera de alta presión (si está presente)
- Controlar el flujo de alimentación de agua.
- Comprobar la estanqueidad o las eventuales obstrucciones de todos los tubos de alimentación de la bomba.
Importantes variaciones de presión
- Limpiar la boquilla de alta presión. Con un alfi- ler, quitar la suciedad del orificio de la boquilla y lavar la parte anterior con agua.
La bomba pierde
- Se admiten hasta 10 gotas por minuto. En caso de una pérdida mayor, dirigirse al servicio de
asistencia autorizado.
Repuestos
- Usar sólo repuestos originales o repuesto aprobado por el fabricante.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. La garantía comienza desde la fecha de compra.
La garantía no incluye: - Las partes sujetas a desgaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón, filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los daños accidentales, causados por el transporte, negligencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a un uso o una instalación erróneos o impropios - La garantía no contempla la eventual limpieza de los órganos funcionantes, boquillas obstruidas, filtros bloqueados para los residuos de caliza.
La máquina está diseñada exclusivamente para el uso hobbystico y NO PROFESIONAL: garantía no cubrirá el uso diferente que el privado.
ELIMINACIÓN
Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico, la ley (conforme a la directiva 2012/19/EU sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos y conforme a las legislaciones nacionales de los estados miembros UE que han puesto en práctica dicha directiva) le prohíbe eliminar este producto o sus accesorios eléctricos / electrónicos como residuo doméstico sólido urbano y le impone eliminarlo en los centros apropiados de recogida. Puede también eliminar el producto directamente en el establecimiento de su vendedor mediante la compra de uno nuevo, equivalente al que debe eliminar. Abandonar el producto en el ambiente puede crear graves daños al mismo ambiente y a la salud.
El símbolo en la figura representa el contenedor de los residuos urbanos y está absolutamente prohibido eliminar el aparato en estos contenedores. El incumplimiento de las indicaciones de la directiva 2012/19/EU y de los decretos ejecutivos de los diferentes estados comunitarios es sancionable administrativamente.
INLEIDING...... BLZ.
ILLUSTRATIES....2
TYPEPLAATJE 8
INTRODUCTIE....45
SYMBOLEN 45
VEILIGHEID....45
GEBRUIK 47
INSTALLATIE/ISCHAKELEN 48
DRUKREGELAAR....50
VERZORGING EN ONDERHOUD....50
REMEDIES IN GEVAL VAN STORINGEN....51
GARANTIE VOORWAARDEN....51
WEGGOOIEN 51
INTRODUCTIE
REGULADOR DE PRESSÃO: 57