SS-16930 - Limpador a vapor Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-16930 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-16930 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-16930 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-16930 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-16930 Sogo
Por favor, leia estas instruções completenessamente antes de usar e guarde-o para referencia futura.
TECNOLOGIA AVANÇADA
- A limpeza a vapor com vapor a alta temperatura e pressão para a limpeza de pisos, janelas e roupas. Mata as bacteriias e poeira. Ele está equipado com um controlo automatico da temperatura para fazer a Produção de vapor de água nas operações de limpeza. A limpeza a vapor utilizingágua pura a pressão elevada, sem a necessidade de adiçao de produits químicos e tóxicos. Ele é amigo do ambiente e não prejudica o meio ambiente.
SEGURANÇA
- A limpeza a vapor tem um disjuntor de segurarca para protecao contra superaquecimento. Entre se o computador está ligado quando o tanque tem uma quantidade insufficiente de agua. Esta equipado com umsystema centralizo mantem a vapor a uma temperatura constante de 130 C e, ao mesmo tempo elimina bacteriias. A limpeza a vapor tem uma funcao de download automatico de pressao. quando a pressao no reservatorio é demasiado elevado, descarrega automaticamente. A limpeza a vapor tem uma camada de cabo isolado dobro contra infiltracao de agua e poira.
DURAÇÃO
- A limpeza a vapor é feita de liga de alúnio com espessura da tubulação interna. Esta CHARACTERística garanthe uma maior segança para a limpeza a vapor e uma maior resistência à pressão. O corpo exterior é feito de polipropileno para garantir uma maior durabilité e resistência do material.
POUPANÇA
- A limpeza a vapor proportora um tubo de calor especial fornece calor equilibrado, eficiente e economica. A estrutura de dupla camada impede o despercio de calor e economiza energia.
CONVENIÊNCIA
- O liquido de limpeza a vapor é fácil de usar. Uma vez ligado fucha activa o Sistema de aquecimento para a temperatura necessária para a Produção de vapor quente. A limpeza a vapor inclui various acessórios de limpeza, que pode ser colocado e removecido fácilmente.
AVISOS DE SEGURANÇA PARAR! ATENÇAO!
- Não use ao ar livre, apenas para uso dométrico.
- Não deixe de limpeza a vapor sem vigilência quando estiver ligado. Desconecte o cabo de energia quando não estiver usingo o
computador e antes da limpeza ou manutenção.
- N usar como um brinquecido. Tomar cuidado na presence de crianças, animais e plantas.
- Não dirigir o jacto de vapor contra pessoas, animais ou outros equipamentosétricos.
- Use somente como indica赡oodeste manual. Useapanas os accesarios recomendados poro fabricante.
- Não use se o cabo de alimentação ou aficha estiverem danificados. Se a limpeza a vapor não funciona, se tiver caído, danificado, deixados ao ar livre ou caiu na água, devolve-lo para um centro de的服务o antes de usá-lo novamente.
- Não transporte a equipe, puxando-o pelo cordão, use o fio como uma alça, para não PRENDER as portas de cabo ou puxar esfregando nas gordas. Mantenha o cabo longe de fontes de calor.
- Não utilizes extensoes electrolycas ou tomasas capacidade inadequada.
- Não retire o pluguem da tomada puxando pelo cabo. Para deslagar, segure o pluguem e não o cabo.
- Não toque oplugue ou limpeza a vapor com as muitos molhadas e não travaçhar com os pes descalços.
- Se o cabo estiverdanificado, tê-los substituído pelo fabricante, o agente encarregado da assistência ou um técnico qualificado para fazer qualquer perigo.
- Não insira objetivos estranhos nas aberturas. Não use com qualquer time bloqueado abertura.
- Coloque à limpeza a vapor'em um fechado,
fresco e seco.
- Aarea de trabajo deve ser devidamente iluminado.
- Nenhum equipamento ou anular ligar um lado superior a 45 graus a partir do eixo vertical de vapor durante a utilização. Não dirija o vapor para as pessoas, animais, plantas ou equipamentos com componentesétricos.
- Não mergulhe a limpeça a vapor em água ou outros liquidos. Ao encher com água da unidade, sempre deslgue-o da tomadaétrica.
- Não coloque produits contra a formação de escal, ou detergentes perfumados podem danificar o equipamento ou comprometer a segurar.
- As pontas ou bicos de metal superaquecimento durante o uso. Não toque em superficies quentes. Deixe esfriar antes de substituir o acessório quando estiver usingo o computador.
- Qualquer operação de reparação, incluindo a substituição do cabo, é podem ser realizados por um专业技术e qualificado.
-Tranque a tampa antes de usar o equipamento. - Não use o equipamento dentro das piscinas cheias de água.
- Antes de preencher, execute as seguiñes operações: 1. Remover o cabo. Dois. Reduzir a pressão, premindo o botão de vapor. Três. Esfriar a equipe de sina de tres horas. Abril. Baixe toda a pressão, premindo o botão de vapor. De Maio. Desaperte a tampa de segança de forma lenta e aguarde 5segundos antes de remover.
CUIDADO:
1) Não encha demais para fazer a pressão excessiva de vapor e fazer problemas na producao de vapor.
2) Risco de queimaduras!
quando o tanque está sob pressão, pressione o botão de vapor para liberar a pressão antes de remover a tampa.
- Este aparelho pode ser uso por crianças de 8 anos ou mais se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilizesação do aparelho de forma segura e comprehender os perigos envolvido. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutençao do uso não deve ser feito por crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e supervisionados.
-Maintenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Não usar este dispositivo com um dispositivo programador, controle ou及其他 que pode colocar a unidade automaticamente porque é perigo.

-
Botão de vapor
-
manusear
- Cabo / plugue
4.tanque - Luz indicadora de energia electrica
- Rodada escova pulverizadora
- curva pulverizador
-
copo de medicacao
-
funil
-
plano pulverizador
- escova pulverizador
12.longa pulverizador - suporte de toalha 14. tampa de seguranca
- Rodada de cobre escova pulverizadora
- Mangueira longa
OPERACOES PRELIMINARES DE USAR
- Abrir a embalagem.
- Leia atentamente as instruções e guarde este manual.
- Verificar todos os componentes do produits.
TECNICA
Tensão / frequência: 220-240V ~ 50/60Hz
Cabo de corrente alternada é ligado à terra.
Corrente nominal de até 10A
Capacidade: 450 ml (max.)
Capacidade nominal de agua: 150-270 ml
Potência: 800-1000 W
Pressao de Vapor: 0,2-3,5 bar
Fornecimento de vapor: 28 g / min
Temperatura: 130^
Mudar o fusivel: 172^
Peso Liquido: 2.4 kg
Pacote Dimensoes: 290× 155× 230mm
ESQUEMA

FUNÇÖES
ESTERILIZACAO antibacterianas e Funcao
Insira o bico longo e em direcao a area a ser limpa, pressione o botao de vapor para remove as bacterias.
FUNCAO limpeza de roupas
- Insira o pincel spray, ofofmore roupas diretos
para aperture o botao de vapor e movimentar o aspirador para remove a sujeira das roupas.
JANELA DE LIMPEZA FUNCÉO
Digite o irrigador ou uma escova de spray up e levados para a janela, pressione o botao de vapor e passar o aspirador para limpar a janela.
PISO DE LIMPEZA FUNCAO
Insira o bico longo e bico curvo ou escova redonda e encaminha-los para o chao, pressione o botao de vapor para remover a sujeira do chao.
OPERACAO
FASES
- Abra o pacote, verifique todos os componentes emanualis e vessao falta nada no pacote.
- Leer o manual antes de usar o produit. Este produits deve ser utilisé apenas para uso domestico.
- Coloque a limpeza a vapor sobre una mesa. Pressione a tampa de segurar (f) e transformado anti-horario (Fig. 7) para remoção. Inserir o funil.
- With o copo medidor para encher o tanque com 150 ml - 270 ml de agua (cerca de una xicara e meia), recolque a tampa e aperte-o bem.
- Comprobar que o flespluge e de accordo com indicado no manual e insira a ficha.
- Pasados quatre Minutes o vapor está pronto. Aperte um botão pouco de vapor de vericarvapor.
- Soltar o botão. Introduzir o número de acessórios, dependendo do uso.
- Pulsar de botão de vapor novamente e inicial a limpeza.

Empurrar
FIG.6
Insira a escova na区内a de pulverização do corpo. Siga a direção da seta para aparecer o pincel para a direita. A escova éremovido, procedendo em sentido contrário.
- Se todos os acessórios disponíveis que você deseja aplicar a extensão do bico (12) apenas agir como ilustrado na fig.1 e fig.2

FIG.1

FIG.2
Conjunto de bico redondo ou CURVA
Insert bico redondo ou bico diretamente na curva de bico curto. Siga as instruções na Figura 3. Ajustar a direção do injector.

APARTAMENTO SPRAY DEMONTAGEM
Insira o bico pulverizador de escova de corte. Siga as indentacoes da Figura 4 e na Figura 5 para o pulverizador da escova.

- Deslique o plague da tomada.
- Pressione o botao de vapor para liberar a pressao ate que nao Hajao mais vapor.
- Abra a tampa um peu de segurarca, baixe o vapor restante. Coloque a limpeza a vapor em local fresco circa de 5 Minutes. Abra totalmente a tampa de segurarca (vide fig. I e II)
- Utilize o funil e copo de medicacao para adcionar aigua quente ou fria.
-
Recolque a tampa de segurar e aperte bem. DEPOIS DE USO
-
Após o uso,退回 o plueque da tomada.
- Pressione o botao de vapor para baixar o vapor restante.
- Abra a tampa um pouco de segurarca, baixe o vapor restante. Deixando a limpeza a vapor em um site esfriar circa de 5 horas. Abra a tampa de segurarca todo.
- Deposiço seca de agua residual. Limpeza da superficie exterior do aparelho de limpeza a vapor.
- Recolque a tampa de segurarca e aperte bem.
NOTA
- O LED acende na presença de corrente elétrica.
- Aperte bem a tampa de segurarça.
CUIDADOS E MANUTENÇAO
Desligue o computador, retirando o plugue da tomada.
antes de efectuar qualquer operatione de limpeza.
Limpeza Limpe com pano umido e detergente liquido suave. Em seguida, seque com um pano seco.
Sem outros produits quimicos liquidos'utilizados para limpar o produit e mantenha a superficie seca.
Limpeza de tanques
Desligue o computador, retirando oplugue da tomada.
antes de efectuar qualquer operacao de limpeza.
Limpar o tanque a cada 3 meses.
Retire a tampa de seguranca. Encha o tanque com agua limpa para o;nivel maximo.Lave o reservatorio de agua e descarte. Repita ate 2-3 vezes a limpeza completeness do tanque.
NOTA
Não adicone qualquer produit químico liquido para a água.
LIMPEZA DAS PECAS
Lava-loposapono,guarde-os em susas caixas em um local fresco e seco.
COLLEGAMENTO SPRUZZATORE ROTONDO O PIEGATO
DECLARação DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Direiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Direiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/UE, a Direiva 2015/863/UE relativa à restruição do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos e da Direiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produits relacionados com a energia.


Este?simbolo significa que se desejar desfazer-se do produit depuis de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produito fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidae europeias.
Servico pos-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161