Sogo SS-16935 - Limpador a vapor

SS-16935 - Limpador a vapor Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-16935 Sogo em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-16935 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-16935 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-16935 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-16935 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-16935 Sogo

  1. Aviso importante P. 37
  2. Definições de símbolos P. 37
  3. Instruções de segurança para o usuário P. 37

I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 37

II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 38
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 40
IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 40
V. AVISO IMPORTANTE P. 41
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 41

  1. Especificações técnicas P. 44
  2. Descrição das peças P. 44
  3. Instruções de uso P. 44
  4. Limpeza e manutenção P. 46
  5. Declaração de conformidade P. 68
  6. Responsabilidade pelo descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda P. 69

INDICE

PT Amigo do ambiente e eficiente em termos energéticos

PT Caldeira de alumínio com tempo de aquecimento: aprox. 5 minutos

PT Funções de protecção contra sobreaquecimento e alívio automático da pressão

- A limpeza a vapor com vapor a alta temperatura e pressão para a limpeza de pisos, janelas e roupas. Mata as bactérias e poeira. Ele está equipado com um controlo automático da temperatura para manter a produção de vapor de água nas operações de limpeza. A limpeza a vapor utilizando água pura a pressão elevada, sem a necessidade de adição de produtos químicos e tóxicos. Ele é amigo do ambiente e não prejudica o meio ambiente.

SEGURANÇA

- A limpeza a vapor tem um disjuntor de segurança para proteção contra superaquecimento. Entre se o computador está ligado quando o tanque tem uma quantidade insufficiente de água. Está equipado com um sistema centralizado mantém a vapor a uma temperatura constante de 130 ° C e, ao mesmo tempo elimina bactérias. A limpeza a vapor tem uma função de download automático de pressão. Quando a pressão no reservatório é demasiado elevado, descarrega automaticamente. A limpeza a vapor tem uma camada de cabo isolado dobro contra infiltração de água e poeira.

DURAÇÃO

- A limpeza a vapor é feita de liga de alumínio com espessura da tubulação interna. Esta característica garante uma maior segurança para a limpeza a vapor e uma maior resistência à pressão. O corpo exterior é feito de polipropileno para garantir uma maior durabilidade e resistência do material.

POUPANÇA

- A limpeza a vapor proporciona um tubo de calor especial fornece calor equilibrado, eficiente e econômica. A estrutura de dupla camada impede o desperdício de calor e economiza energia.

CONVENIÊNCIA

- O líquido de limpeza a vapor é fácil de usar. Uma vez ligado ficha activa o sistema de aquecimento para a temperatura necessária para a produção de vapor quente. A limpeza a vapor inclui vários acessórios de limpeza, que pode ser colocado e removido fácilmente.

Deutsch

ANSPRUCHSVOLLE TECHNOLOGIE

  • Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- 'Aviso superfície quente.
4- Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

3. Instruções de segurança para o usuário

GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos

  • Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
  • Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
  • Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
  • Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento

incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.

  • A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
  • Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
  • E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
  • Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
  • Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.

II.

Restrições de uso para evitar danos pessoais

  • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfí-

cies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.

  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
  • Para evitar choque elétrico, certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
  • Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
  • Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
  • Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
  • Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.

III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria

  • Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
  • Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
  • Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
  • Em caso de problemas de hardware, não ten-te reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.

IV. ⚠️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos

- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

- À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

- As crianças não devem brincar com o aparelho.

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem realizar limpeza ou manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE

  • Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
  • Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
  • À classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
  • Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.

VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo

  • Não use ao ar livre, apenas para uso doméstico.
  • Não deixe de limpeza a vapor sem vigilância quando estiver ligado.

Desconecte o cabo limpeza ou manutenção.

- N usar como um brinquedo. Tomar cuidado na presença de crianças, animais e plantas.

- Não dirigir o jacto de vapor contra pessoas, animais ou outros equipamentos elétricos.

- Não insira objectos estranhos nas aberturas. Não use com qualquer time bloqueado abertura.

- Coloque a limpeza a vapor em um fechado, fresco e seco.

- A área de trabalho deve ser devidamente iluminado.

- Nenhum equipamento ou anular ligar um lado superior a 45 graus a partir do eixo vertical de vapor durante a utilização. Não dirija o vapor para as pessoas, animais, plantas ou equipamentos com componentes elétricos.

- Não mergulhe a limpeza a vapor em água ou outros líquidos. Ao encher com água da unidade, sempre desligue-o da tomada elétrica.

- Não coloque produtos contra a formação de escala, ou detergentes perfumados pode danificar o equipamento ou comprometer a segurança.

- Aspontas ou bicos de metal

Sogo SS-16935 - Instruções a seguir ao usar o dispositivo - 1

superaquecimento durante o uso. Não toque em superfícies quentes. Deixe esfriar antes de substituir

- o acessório enquanto estiver usando o computador.

- Tranque a tampa antes de usar o

equipamento.

  • Não use o equipamento dentro das piscinas cheias de água.
  • Antes de preencher, execute as seguintes operações:

  • Remóver o cabo.

  • Reduzir a pressão, premindo o botão de vapor.
  • Esfriara equipe de cerca de três minutos.
  • Baixe toda a pressão, premindo o botão de vapor.
  • Desaperte a tampa de segurança de forma lenta e aguarde 5 segundos antes de remover.

• CUNDADO:

- Não encha demais para evitar a pressão excessiva de vapor e causar problemas na produção de vapor.

- Risco de queimaduras!

- Quando o tanque está sob pressão, pressione o botão de vapor para liberar a pressão antes de remover a tampa.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar este aparelho

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão / frequência: 220-240V \~ 50-60Hz

Cabo de corrente alternada é ligado à terra.

Corrente nominal de até 10A.

Capacidade: 450 ml (max.)

Capacidade nominal de água: 150-270 ml

Potência: 900W

Pressão de Vapor: 0,2-3,5 bar

Mudar o fusível: 172°C

Pacote Dimensões: 29.5 x 19 x 24.5 cm

ESQUEMA:

Sogo SS-16935 - ESQUEMA: - 1

text_image Alternate current: 220 - 240V / 50Hz Plug Fuse switch: 172°C Temperature switch 130°C Red light Heating tube 220-240V / 900 W Resistance: 200K

5. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS E ACESSÓRIOS

  1. Botão de vapor
  2. Alça
  3. Cabo / plugue
  4. Tanque
  5. Luz indicadora de energia elétrica
  6. Rodada escova pulverizador
  7. Curva pulverizador
  8. Copo de medição
  9. Funil
  10. Plano pulverizador
  11. Escova pulverizador
  12. Longa pulverizador
  13. Suporte de toalha
  14. Tampa de segurança
  15. Rodada de cobre escova pulverizador
  16. Mangueira longa

Sogo SS-16935 - DESCRIÇÃO DAS PEÇAS E ACESSÓRIOS - 1

  1. Abrir a embalagem.
  2. Leia atentamente as instruções e guarde este manual.
  3. Verificar todos os componentes do produto.

FUNÇÕES

ESTERILIZAÇÃO antibacterianas e Função

- Insira o bico longo e em direção à área a ser limpa, pressione o botão de vapor para remover as bactérias.

FUNÇÃO limpeza de roupas

- Insira o pincel spray, definir o pano e roupas diretos para apertar o botão de vapor e movimentar o aspirador para remover a sujeira das roupas.

JANELA DE LIMPEZA FUNÇÃO

- Digite o irrigador ou uma escova de spray up e leválos para a janela, pressione o botão de vapor e passar o aspirador para limpar a janela.

PISO DE LIMPEZA FUNÇÃO

- Insira o bico longo e bico curvo ou escova redonda e encaminhá-los para o chão, pressione o botão de vapor para remover a sujeira do chão.

OPERAÇÃO

FASES

  1. Abra o pacote, verifique todos os componentes e manuais e verifique se não falta nada no pacote.
  2. Leer o manual antes de usar o produto. Este produto deve ser utilizado apenas para uso doméstico.
  3. Coloque a limpeza a vapor sobre uma mesa. Pressione a tampa de segurança (Fig. 1) e transformálo anti-horário (Fig. 2) para remoção. Inserir o funil.
  4. With o copo medidor para encher o tanque com 150 ml - 270 ml de água (cerca de uma xícara e meia), recoloque a tampa e aperte-o bem.
  5. Comprobar que o fluxo de plugue e de acordo com indicado no manual e insira a ficha.
  6. Pasados quatro minutos o vapor estará pronto. Aperte um botão pouco de vapor de verificar que o vapor.
  7. Soltar o botão. Introduzir o número de acessórios, dependendo do uso.
  8. Pulsar de botão de vapor novamente e iniciar a limpeza.

Empurrar
Sogo SS-16935 - FASES - 1

Transformálo no sentido horário
Sogo SS-16935 - FASES - 2

  • Insira a escova na máquina de pulverização do corpo. Siga a direção da seta para apertar o pincel para a direita. A escova é removido, procedendo em sentido contrário.
  • Se todos os acessórios disponíveis que você deseja aplicar a extensão do bico (12) apenas agir como ilustrado na fig.3 e fig.4

Sogo SS-16935 - FASES - 3
Fig. 3

Sogo SS-16935 - FASES - 4
Fig. 4

Conjunto de bico redondo ou CURVA

Insert bico redondo ou bico diretamente na curva de bico curto. Siga as instruções na Figura 5. Ajustar a direcção do injector.

Sogo SS-16935 - Conjunto de bico redondo ou CURVA - 1

APARTAMENTO SPRAY DE MONTAGEM

Insira o bico pulverizador de escova de corte. Siga as indicações da Figura 6 e na Figura 7 para o pulverizador da escova.

Sogo SS-16935 - APARTAMENTO SPRAY DE MONTAGEM - 1

Outros acessórios também podem ser ligados da mesma maneira

COMO ADICIONAR ÁGUA

  1. Desligue o plugue da tomada.
  2. Pressione o botão de vapor para liberar a pressão até que não haja mais vapor.
  3. Abra a tampa um pouco de segurança, baixe o vapor restante. Coloque a limpeza a vapor em local fresco cerca de 5 minutos. Abra totalmente a tampa de segurança (vide I e II)
  4. Utilize o funil e copo de medição para adicionar água quente ou fria.
  5. Recoloque a tampa de segurança e aperte bem.

DEPOIS DE USO

  1. Após o uso, retirar o plugue da tomada.
  2. Pressione o botão de vapor para baixar o vapor restante.
  3. Abra a tampa um pouco de segurança, baixe o vapor restante. Deixando a limpeza a vapor em um site esfriar cerca de 5 minutos. Abra a tampa de segurança tudo.
  4. Deposição seca de água residual. Limpeza da superfície exterior do aparelho de limpeza a vapor.
  5. Recoloque a tampa de segurança e aperte bem.

NOTA

  1. O LED acende na presença de corrente elétrica.
  2. Aperte bem a tampa de segurança.

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO LIMPEZA A SUPERFÍCIE EXTERIOR

Desligue o computador, retirando o plugue da tomada antes de efectuar qualquer operação de limpeza. Limpeza Limpe com pano úmido e detergente líquido suave. Em seguida, seque com um pano seco. Sem outros produtos químicos líquidos utilizados para limpar o produto e mantenha a superfície seca.

LIMPEZA DO TANQUE

Desligue o computador, retirando o plugue da tomada antes de efectuar qualquer operação de limpeza. Limpar o tanque a cada 3 meses. Retire a tampa de segurança. Encha o tanque com água limpa para o nível máximo. Lave o reservatório de água e descarte. Repita até 2-3 vezes a limpeza completa do tanque.

NOTA

Não adicione qualquer produto químico líquido para a água.

LIMPEZA DAS PEÇAS

Lavá-los após o uso, guarde-os em suas caixas em um local fresco e seco.

1. WICHTIG:

COLLEGAMENTO SPRUZZATORE ROTONDO O PIEGATO

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-16935 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Sogo SS-16935 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Sogo SS-16935 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-16935 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-16935

Categoria : Limpador a vapor