Sogo SS-16930 - Pulitore a vapore

SS-16930 - Pulitore a vapore Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-16930 Sogo in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Sogo SS-16930 - page 37
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SS-16930 Sogo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-16930 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-16930 del marchio Sogo.

MANUALE UTENTE SS-16930 Sogo

  • Il pulitore a vapore ha un brevetto speciale per il vapore caldo e ad alta pressione, utilizzato per la pulizia di pavimenti, finestre e vestiti. Può uccidere i batteri e rimuovere la polvere. Ho un sistema di controllo automatico del riscaldamento per continuare a produrre vapore per la pulizia. Il pulitore a vapore utilizza acqua pura ad alta pressione perché utilizzare alcun prodotto chimico, quando è ecologico e non inquinante.

SICUREZZA

  • Questo pulitore a vapore è dotato di un dispositivo automatico di sicurezza per la protezione contro il surriscaldamento. Funzione se il serbatoio è accesso quando non c'è abbastanza acqua. Ha un sistema centrale per Maintainere la temperature del vapore costamente a 130^ , uddidendo tutti i batteri allo stesso tempo. E previsto con una funzione di rilascio automatico della pressione.

  • Quando la pressione del serbatoio è troppo alta, viene automaticamente

USO DUREVOLE

  • Il pulitore a vapore è realizizzato in metallo di alluminio, con tubo interno estremamente malato. Questa caratteristica rende il pulitore del vapore più sicuro. La parte esterna è realizata in materiale PP di alta qualità e questo rende il prodotto resistente e di lunga durata.

RISPARMIO

  • Il pulitore a vapore ha uno speciale tubo di riscaldamento progettato e fornisce un'energia di riscaldamento equilibrata, efficente ed economica. La costruzione a doppio strato di questo prodotto può impedire il rilascio di calore per risparmiare energia.

CONVENIENZA

  • Il pulitore a vapore è facile da usare. Una volta insertita la spina, il sistema di riscaldamento inizia a funzionare e raggiunge la temperatura corretta per produrre vapore caldo. Il pulitore a vapore ha diversi accessori per il diverso utilizzo. Tutti gli accessori possono essere collegati e rimossi lavorante.

AVVERTENZA DI SICUREZZA ARRESTO DI AVVERTENZA

  • Non per uso esterno. Solo per uso interno.
  • L'apparecchio deve essere scollegato durante l'uso e prima di pulire o eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
  • Il tazzo di riempimento non deve essere aperto durante l'uso.
    Non permettere ai bambini di usarlo. Prestare attenzione quando viene utilizzato vicino a bambini, animali domestici e piante.
  • Non spruzzare mai in direzione di persone, animali o apparecchiature contenti componenti elettrici, come la parte interna dei fornì.
  • Usare solo come descririto in quello

manuale e solo con accessori originali
Non usare con cavo o spina danneggiati.
Se la pulitrice a vapore non funziona come dovrebbe, è stata fattacadere, danneggiata, lasciata all'aperto o è caduta in acqua, lasciala controllare da un centro di assistenza prima di utilizzato
- Non tirare o trasportare con il cavo, utilizzare il cavo come maniglia, tirarlo attorno a bordi o angoli taglienti e tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
Non utilizzato prolonghe o prese con capacità di trasporto corrente inadeguata
LIBRETTO.indd 10 13-06-2006 10:05:22
- Non scollegare tirando il cavo. Per staccare la spina, prendi la spina, non il cavo.
Non maneggiare la spina o il pulitore a vapore con le mani bagnate o operare alla scarpe.
- Se il'cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo centro di assistenza technique o comunque da personale qualificato.
Non mettere nèssun oggetto nelle aperture e non usarlo in caso di aperture o ugelli ostruiiti.
- Conservare il pulitore a vapore all'interno, in un'area fresca e asciutta
- Mantenere l'area di lavoro ben illuminata
- Tenere l'apparecchio sempre in posizione orizzontale durante il lavoro e non ruotarlo mai più di 45 gradi rispetto all'asse verticale. Non dirigere mai il vapore verso persone, animali, piante e attrezzature con componenti elettrici.

Non immershere il pulitore a vapore in acqua o altri liquidi. Scollegare sempre il cavo di alimentazione alla presa elettrica quando si riempie il serbatoio.
Non mettere mai prodotti anticalcare, aromatici o detergenti nel serbatoio, in quanto ciò potrebbe danneggiarlo o renderlo pericoloso per l'uso.
- Punte di metallo e ugelli avranno calde durante l'uso. Non toccare le loro superfici. Lasciare che si raffreddino prima di sostituirli.
- Qualsiasi operazione di manutenzione, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere eseguita da personale qualificato.
- Il coperchio delve essere stretto durante l'uso dell'apparecchio.
- Non usarlo in piscine contenti acqua.
- Prima di riempire, procedere come segue: 1. scollegare l'alimentazione 2. rilasciare la pressione premendo sul pulsante di pressione 3. lasciare raffreddare il vapore per circa 3 minuti. 4. scaricare la pressione residua agenda nuovamente sul pulsante di pressione 5. svitare lentamente il cappuccio di sicurezza e attendere 5 secondi prima di rimuoverlo.

1) ATTENZIONE

Non riempireccessivamente il serbatoio.
Può create una pressione di vapore inutile e
influenzare la produzione di vapore.

2) PERICOLO DISCOTTATURE!

Quando il serbatoio è molto pressione, premere il pulsante del vapore per scaricare la pressione prima di aprire.

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se sono stati supervisionati o struitti in merito all'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro e a comprendere i rischi associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati.
  • Tenere l'apparecchio è il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Non utilizzato quello apparecchio con un programmatore, un contatore o un'alto dispositivo che può accenderlo automaticamente perché è pericoloso.

Sogo SS-16930 - 2) PERICOLO DISCOTTATURE! - 1

  1. Pulsante del vapore
  2. Maniglia
  3. Cavo / spina
  4. Serbatoio
  5. Indicatore luminoso di elettricità
  6. Ugello a spazzola tondo
  7. Ugello piegato
  8. Misurino

  9. Imbuto

  10. Spruzzatore piatto
  11. Spruzzatore spazzola
  12. Ugello lungo
  13. Ascugamano in cotone
  14. Copertura di sicurezza
  15. Irroratrice circolare in rame
  16. Tubo flessible lungo

IMPOSTAZIONE

  1. Aprire la confezione
  2. Leggere attendente il manuale di istruzioni
  3. Controllare tutti i componenti della macchina

SPECIFICATECNICA

Tensionefrequencynominale:220-240V\~50/
60Hz Corrente alternata con cavo collegato a terra.
Corrente elettrica nominale superiore a 10A
Capacità del serbatoio: 450 ml (max)
Capacità nominale dell'accua: 150-270 ml
Potenza nominale: 900 W
Pressione del vapore: 0,2-3,5 bar
Flusso di vapore: 28g / min
Temperatura: 130^
Interruttore fusibile: 172^
Peso netto: 2,4 Kg
Dimensione del pacco: 290× 155× 230mm

SCHEMA DI CABLAGGIO

Sogo SS-16930 - SCHEMA DI CABLAGGIO - 1

FUNZIONI

FUNZIONE DI STERILIZAZIONE E ANTI-BATTERI

  • Inserire lo spruzzatore lungo e puntolro versus l'area da pulire; spingere il pulsante del vapore per rimuovere i batteri.

Funzione di pulizia degli abiti

  • Inserire lo spruzzatore della spazzola, fissare l'asciugamano, puntarlo verso i vestiti; premere il pulsante del vapore e spostare il pulitore a vapore per rimuovere la polvere dai vestiti.

Funzione di pulizia della finestra

  • Inserire il pennello e lo spruzzatore piatto, mirare alla finestra, premere il pulsante del vapore, spostare il pulitore per pulire la finestra.

Funzione di pulizia del pavimento

  • Inserire lo spruzzatore a spazzola lunga e lo spruzzatore a spazzola tonda o circolare, punctare verso il pavimento, premere il pulsante vapore per rimuovere lo sporco sul pavimento.

OPERAZIONI DI LAVORO

  1. Apriré la confezione, controllare tutte le parti e assicurarsi che nessun componente mancante nel pacchetto.
  2. Si prega di leggere attendamente il manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Questo articolo è solo per uso interno.
  3. Mettere il pulitore a vapore sul ravolo. Abbassare il tappo di sicurezza (fig.6) e ruotare in senso antiorario (fig.7)
    per rimuoverlo. Inserire l'imbuto.
  4. Utilizzare il misurino per riempire il serbatoio (150 ml-270 ml = circa un bicchiere e mezzo), rimettere l coperchio di sicurezza e avvitaro saldamente.
  5. Controllare l'eletricità e la spina e assicurarsi che soddisfino i requisiti come descrizione nel manuale, quindi insere la spina.
  6. Attendere che I'accua si scaldi per circa 4 minuti. Premere leggermente il pulsante del vapore per vedere se il vapore iniziata a ribasciare.
  7. Rilasciare il pulsante, insere gli accessori in base al diverso utilizzato.
  8. Premere di nuovo il pulsante del vapore e avviare la pulizia.

Sogo SS-16930 - OPERAZIONI DI LAVORO - 1
Spingere
FIG.6

Sogo SS-16930 - OPERAZIONI DI LAVORO - 2
ruotarlo in senso antiorario
FIG7

COLLEGAMENTO DI ACCESSORI

COLLEGAMENTO DELLA SPRUZZATRICE A SPAZZOLE

  • Inserire lo spruzzatore della spazzola sul corpo, seguire la freccia per avvitare lo spruzzatore in senso orario. Per rimuovere lo spruzzatore agire nel modo opposto.
  • Procedure come indicato in Fig. 1 e Fig. 2 per assemblare l'estensione (17) a tutti gli accessori disponibili

Sogo SS-16930 - COLLEGAMENTO DELLA SPRUZZATRICE A SPAZZOLE - 1

Inserire lo spruzzatore rotondo o piegato sullo spruzzatore corto direttamente. Seguire le istruzioni come mostrato in fig. 3 Regolare la direzione dello spruzzatore.

COLLEGAMENTO SPRUZZATORE PIATTO

Inserire lo spruzzatore della spazzola sullo spruzzatore corto. Seguire le istruzioni come mostratoismo in fig. 4 e fig. 5 sullo spruzzatore a spazzola.

Sogo SS-16930 - COLLEGAMENTO SPRUZZATORE PIATTO - 1

Sogo SS-16930 - COLLEGAMENTO SPRUZZATORE PIATTO - 2
Lo stesso modello cui esse seguito per collegare il resto degli accessori.

AGGIUNTAREACQUA

  1. Rimuovere la spina; tagliare l'elettricità
  2. Premere il pulsante del vapore per rilasciare la pressione fino a quando non esce vapore
  3. Aprire leggermente il coperchio di sicurezza, rilasciare il vapore residuo, posizionare il vapore in un luogo fresco per 5 minuti, aprire completeness il tappo di sicurezza.
  4. Utilizzare l'imbuto e il misurino peraggiungere acqua fredda o tiepida.
  5. Rimontare il coperchio di sicurezza e avvitarlo.

DOPO L'USO

  1. Togliere la spina, tagliare l'eeltricità
  2. Premere il pulsante del vapore per rilasciare il vapore residuo.
  3. Aprire leggermente il coperchio di sicurezza, rilasciare il vapore residuo, posizionare il vapore in un luogo fresco per 5 minuti, aprire completeness il tappo di sicurezza.
  4. Svuotare il serbatoio dall'acqua residua, pulire la superficie del pulitore a vapore.
  5. Rimontare il coperchio di sicurezza e avvitarlo.

NOTA

  1. La luce dell'interruttore sera ON quando l'alimentazione è accesa.
  2. Si prega di avvitare saldamente il tappo di sicurezza.

CURA E PULIZIA

PULIZIA DELLE SUPERFICI

Specnere l'elettricità e staccare la spina alla presa prima di pulirla.
Pulire l'apparechio con un panno morbido inumidito con un detergente delicato, quando pulirlo con un panno asciutto.
Non usare altri prodotti chimici e mantenere la superficie asciutta.

PULIZIA DEL SERBATOIO

Spagnere l'elettricità e staccare la spina alla presa prima di pulirla.
Pulire il serbatoiogni 3 mesi.
Rimuovere il coperchio di sicurezza. Riempire il serbatoio nido al livello massimo con acqua pulita; alzato l'interno del serbatoio e versare l'acqua.
Ripetere esta operazione 2-3 volte. Il serbatoio verrà pulito.

NOTA

Nonaggiungerealtliquidi chimici all'acqua per la pulizia.

PULIZIA DELLE PARTI

Lavare tutte le parti dopo l'uso, metterle nella scatola e tenerle fresche e asciutte.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/EC, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU, Direttiva 2015/863/EU sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE relativa ai requisiti di progettazione ecocompatible applicabili ai prodotti connessi all'energia.

Sogo SS-16930 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Sogo SS-16930 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

DECLARATION DE CONFORMITE

Questo symbolo indica che nel caso in cui si desidera smaltire il prodotto una volta la sua vita lavorativa è finite si dovrebbe prendere ad un agente autorizzato di rifiuti per la raccolta selettiva di apparecchi elettriche ed elettroniche (WEEE).

Sogo SS-16930 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Importato da:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, Espana
Prodotto fatto a P.R.C - Disegnato da SOGO in base alla Norme di Qualità Europea

Servizio al cliente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034902222161

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sogo

Modello : SS-16930

Categoria : Pulitore a vapore