Sogo PLASS6335 - Pulitore a vapore

PLASS6335 - Pulitore a vapore Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLASS6335 Sogo in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Sogo PLASS6335 - page 61
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sogo

Modello : PLASS6335

Categoria : Pulitore a vapore

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLASS6335 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLASS6335 del marchio Sogo.

MANUALE UTENTE PLASS6335 Sogo

INTRODUZIONE AL PRODOTTO

Caratteristiche e scopo: Grazie per aver scelto il nostro vaporizzatore per indumenti. Il dispositivo è una sorta di potente stiratrice a vapore con funzione di pulizia come supplemento. È elegante nel design, semplice, economico e sicuro, particolarmente adatto per la casa, l’abbigliamento, l’abito da sposa, la tenda, il divano, l’hotel, il ristorante, ecc. La macchina stira particolarmente bene la pura seta, lana, bra chimica, cotone e tessuti misti , li appiattisce velocemente senza danni e li sterilizza e li pulisce. Tuttavia, richiede solo una facile manutenzione e riparazione. PRECAUZIONI Protezione di sicurezza

Il termostato manterrà la temperatura a un valore nominale mediante il controllo corrente quando il serbatoio è a corto di acqua.

Nel caso in cui il termostato si danneggi o si guasti, il fusibile caldo del dispositivo di protezione protegge interrompendo l’alimentazione del corpo macchina quando la macchina raggiunge una certa temperatura.62 español english français portuguese deutsch italiano AVVERTIMENTO: Prestare attenzione quando si utilizza l’apparecchio a causa dell’emissione di vapore. Scollegare l’apparecchio durante il riempimento e la pulizia. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analogamente qualicate per evitare pericoli. Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state sottoposte a supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottoposti a supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendono pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

  • Non espellere il vapore direttamente verso persone o animali, altrimenti potrebbero vericarsi scottature.
  • Utilizzare gli accessori rimovibili solo in assenza di vapore e ra󰀨reddati per evitare scottature.
  • E󰀨ettuare l’installazione secondo le istruzioni. Non smontare senza autorizzazione.
  • Il liquido o il vapore non devono essere diretti63 español english français portuguese deutsch italiano verso apparecchiature contenenti componenti elettrici, come l’interno dei forni. AVVISI
  • Non utilizzare la macchina se non si è letto attentamente questo manuale. La macchina può essere utilizzata solo in ambienti chiusi.
  • La macchina può essere utilizzata solo per gli scopi descritti in questo manuale. L’utilizzo per altri scopi è proibito.
  • L’acqua per la macchina deve essere acqua potabile domestica per evitare di contaminare i tessuti. Si consiglia acqua puricata.
  • Accertarsi che la tensione di lavoro della macchina corrisponda alla tensione di alimentazione domestica e che la macchina sia collegata all’alimentazione montata con un interruttore di protezione da dispersione a 30 mA. Per la macchina è applicabile solo la presa a 3 poli saldamente messa a terra. La corrente nominale non deve essere inferiore a 15A.
  • Allungare accuratamente i cavi di alimentazione prima dell’uso. Evitare di condividere lo stesso alimentatore con altri apparecchi elettrici ad alta potenza. Non utilizzare la scheda di cablaggio per evitare il sovraccarico di incendi causati dalla scheda di cablaggio.
  • Prima del funzionamento, collegare tutti gli accessori necessari per la stiratura o la pulizia, riempire completamente il serbatoio esterno e quindi accendere l’interruttore dell’alimentazione.
  • Allungare a fondo il collegamento di espansione per garantire che il tubo del vapore non sia ostruito e non sia attorcigliato e che altre funzioni64 español english français portuguese deutsch italiano abbiano buone prestazioni.
  • La macchina deve essere collocata in un luogo piatto e stabile.
  • Non riempire acqua calda nel serbatoio, altrimenti il serbatoio si deformerà. Riempire d’acqua prima dell’uso e di volta in volta osservare il livello dell’acqua. Aggiungere acqua al volume corretto nel caso in cui sia inferiore al livello dell’acqua progettato.
  • Non mettere direttamente la macchina sotto il rubinetto dell’acqua per riempire l’acqua.
  • Non riempire soluzioni come detergenti nel serbatoio.
  • Mantenere i cavi di alimentazione e i tubi del vapore, lontano da metalli o altri elementi riscaldanti.
  • Non lasciare la macchina in funzione senza attenzione.
  • La macchina non deve essere utilizzata da queste persone (compresi i bambini): i disabili sici, tattili o mentali o coloro che non hanno esperienza e conoscenza, a meno che siano supervisionati o guidati da qualcuno che è responsabile della loro sicurezza in relazione all’operazione della macchina.
  • I bambini devono essere monitorati per impedire loro di giocare con la macchina.
  • Durante il funzionamento, tenere la spazzola da stiro lontano da persone, animali o elettrodomestici. Quando la macchina non è in uso, spegnere l’interruttore del getto di vapore e posizionare la spazzola da stiro sul supporto per evitare che il vapore ferisca le persone o danneggi le cose.65 español english français portuguese deutsch italiano AVVISI
  • Durante il funzionamento, non toccare l’uscita del getto di vapore e il condotto del vapore della spazzola da stiro né trascinare i cavi di alimentazione.
  • Non appoggiarlo sul pavimento o distorcere il condotto del vapore, altrimenti potrebbero vericarsi incidenti causati dal vapore inceppato nel condotto del vapore quando viene schiacciato.
  • Non trascinare il condotto del vapore con la forza o per spostare la macchina, altrimenti il condotto del vapore potrebbe essere danneggiato o il vapore potrebbe fuoriuscire.
  • Non estrarre o collegare il condotto del vapore quando la macchina è ancora calda ma solo quando la macchina si è ra󰀨reddata, in modo da evitare scottature.
  • Se la spazzola da stiro cade, presenta danni visibili o perde, smettere di usarla.
  • Per evitare scottature dovute al vapore, dopo il funzionamento, interrompere l’alimentazione elettrica, estrarre la spina e, quando la macchina si è ra󰀨reddata, versare l’acqua residua, quindi fare imballare e conservare la macchina. Tuttavia, lasciare asciugare all’aria la macchina prima di imballarla e riporla. Non tirare la spina trascinando il cavo di alimentazione.
  • Usare un panno morbido asciutto e un detergente neutro per pulire la supercie della macchina e non usare solventi come benzina, alcool, olio di banana, ecc. Evitare che liquidi penetrino nella macchina.
  • Non immergere la macchina, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altre soluzioni.66 español english français portuguese deutsch italiano Non tenere la macchina in luoghi umidi, esposti o di gas corrosivi.
  • Tenere la macchina lontana da oggetti inammabili o esplosivi.
  • Si prega di pulire il ltro a intervalli regolari per tenerlo disponibile. Di tanto in tanto la macchina deve essere pulita o sottoposta a manutenzione (ogni 1 mese o 20 litri di acqua vengono consumati). (Vedere le sezioni seguenti per la pulizia e la manutenzione)
  • Spingere l’asta di supporto per spostare la macchina. Non spostare la macchina con forza quando è di󰀩cile da spostare. Scaricare l’acqua prima di controllare le ruote. Spegnere l’alimentazione ed estrarre la spina prima di spostare la macchina.
  • Spegnere l’alimentazione ed estrarre la spina prima di scaricare l’acqua o riempire l’acqua nel serbatoio. Evitare perdite d’acqua. Non aprire o smontare il serbatoio quando è in uso.
  • Se si riscontrano danni agli accessori, in particolare la protezione sicura e il cavo di alimentazione, interrompere l’uso della macchina e informare il nostro personale professionale del centro di assistenza per la riparazione. Non riparare a propria discrezione.
  • Prima di pulire o riparare la macchina, interrompere l’alimentazione elettrica, estrarre la spina, rilasciare la pressione all’interno dell’elemento riscaldante della base e lasciare ra󰀨reddare la macchina.67 español english français portuguese deutsch italiano Rispettare quanto segue per la sicurezza di se stessi e degli altri. Avvisi Collegare a fondo la spina di alimentazione per evitare scosse elettriche, nonché circuiti aperti, cortocircuiti, fumo e inammazioni causati dal surriscaldamento della spina. Utilizzare la presa con una tensione nominale di 220 V-240 V separatamente dagli altri apparecchi elettrici, altrimenti potrebbe vericarsi un incendio a causa del calore. No irrigazione: pericolo di corto circuito e scosse elettriche. Non tirare o collegare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche. Non utilizzare prese rotte o allentate per scosse elettriche, cortocircuiti e inammazioni Tenere lontano dal foro del vapore per evitare scottature. Non intendete rimontare, rimuovere o riparare il prodotto in caso di incendio, scosse elettriche o altre lesioni. Tenerlo lontano da bambini o altre persone incapaci di operare. Non inserire l'ago di metallo nel foro di dissipazione del calore o gioco per quanto riguarda le lesioni causate da scosse elettriche. Rimuovere la polvere sulla spina di alimentazione a intervalli regolari, altrimenti si potrebbe vericare un incendio a causa di uno scarso isolamento. Non immergere il prodotto in acqua o ambiente umido o vicino ad altre fonti di calore e non mettere la caldaia interna sul fuoco nudo. Non toccare la parte calda, in particolare la supercie del getto di vapore della spazzola da stiro durante o dopo l'operazione. A󰀨errare la spina anziché tirare il cavo di alimentazione per estrarre la spina. Utilizzare il cavo di alimentazione collegato che non deve essere utilizzato per altre apparecchiature. Non utilizzare su una piattaforma instabile o cuscini che non potrebbero ricevere calore per evitare lesioni o incendi causati dalla caduta della spazzola da stiro. Se non viene utilizzato, estrarre la spina di alimentazione dalla presa per evitare scosse elettriche, dispersioni e incendi derivanti da danni e invecchiamento dell'isolamento. Lavare la spazzola dopo averla completamente ra󰀨reddata per evitare scottature. Non metterlo vicino a una parete o ai mobili nel caso in cui il vapore causi un cambiamento di colore o una distorsione di esso. Tieni a una distanza di oltre 30 cm dal muro e dai mobili.68 español english français portuguese deutsch italiano Vista del prodotto Controllo di velocità: : Testa a vapore : Appendino regolabile : Clip per pantaloni : Connettore di trasferimento : Tubo vapore : Palo telescopico : Manopola in plastica su palo : Connettore : Scudo manica : Interruttore di alimentazione : Serbatoio d’acqua : Corpo macchina : Cavo di alimentazione : Ruote universali : Manopola di scarico : Manopola di uscita dell’acqua Q. Spazzola R. Clip per pantaloni S. . Clip per linea di pantaloni T. Guanto Accessori del prodotto Il prodotto è composto da corpo di macchina (incluso serbatoio acqua), spazzola da stiro, appendiabiti, appendino piccolo, clip per mutande, asta di supporto, clip per pantaloni, asse da stiro piccola e guanto.

P69 español english français portuguese deutsch italiano Istruzioni di montaggio

I. Assemblaggio e montaggio del palo telescopico. (VEDI FIG.1)

1. Allentare le tre manopole di plastica spostandole verso l’esterno dal palo telescopico.

2. Estendere con cautela la parte inferiore, centrale e superiore dell’asta una volta allentate le manopole.

3. Una volta estese tutte le parti, bloccarle in posizione spostando la manopola di plastica verso l’interno.

Nota: l’asta telescopica deve essere completamente estesa durante il funzionamento del vapore per indumenti SOGO per garantire un usso libero di vapore attraverso il tubo. Nota: l’estensione eccessiva del palo può causare la sua rottura.

6. Spingere il palo il più in basso possibile.

7. Stringere la base del palo ruotando la manopola increspata in senso orario.

8. Inserire il gruppo appendiabiti nella parte superiore dell’asta e premere verso il basso no a quando non

II. Collegamento del tubo

1. Inserire il tubo essibile sulla base del tubo essibile no a quando il tubo essibile di ne corsa non gira

in senso orario. (VEDI FIG. 3).

2. Stringere solo a mano. Non stringere eccessivamente.

3. Appendere la testa del vapore in teon di metallo sul supporto della testa del vapore in teon di metallo.

ATTENZIONE: per evitare che il vapore provochi lesioni personali o danni alle superci, appendere sempre la testa del vapore in teon di metallo sul supporto della testa del vapore in teon di metallo quando non viene utilizzata. Non appoggiare il tubo sul pavimento in quanto potrebbe formarsi condensa, causando gocce d’acqua indesiderate nel vapore. ATTENZIONE: tirando il tubo con una forza eccessiva si danneggerà, causando una perdita di vapore.

III. Accessori (tappezzeria e peli di lanugine / peli di animali domestici)

1. Ruotare il vapore per indumenti SOGO in posizione “OFF” e attendere che il vapore non fuoriesca più

dalla testa del vapore. ATTENZIONE: per evitare scottature, non tentare di installare gli accessori mentre il vapore proviene dalla testa del vapore in teon di metallo.

2. Allineare le spine lungo il retro degli accessori con i fori sull’ugello del vapore.

3. Spingere come mostrato nella FIGURA 4 no a quando gli accessori sono saldamente in posizione.70

1. Scollegare il cavo di alimentazione e portare l’interruttore illuminato in posizione “OFF”.

2. Rimuovere il serbatoio dell’acqua; capovolgere e svitare il tappo della valvola

3. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fredda e avvitare il tappo della valvola. Assicurarsi che sia

stretto in modo da prevenire perdite d’acqua.

4. Collocare il serbatoio dell’acqua sull’unità principale. Dovresti sentire l’acqua che scorre nell’unità

principale per un breve periodo. ATTENZIONE: non utilizzare il vapore per indumenti SOGO con un serbatoio dell’acqua asciutto. Durante il funzionamento, se si desidera aggiungere acqua, ruotare innanzitutto l’interruttore in posizione “OFF” prima di rimuovere il serbatoio dell’acqua per evitare di bruciarsi.

5. Inserire il vapore per indumenti SOGO in una presa a tre poli con messa a terra.

AVVERTENZA: se non è disponibile una presa a tre poli con messa a terra, è possibile utilizzare un adattatore da 3 a 2 poli solo se l’adattatore stesso è correttamente messo a terra.

6. Ruotare l’interruttore in posizione “ON”.

7. Il vapore dovrebbe iniziare a uire dalla testa del vapore. Attendi che il vapore si riscaldi su󰀩cientemente,

altrimenti creerai punti bagnati. Attendere almeno 30 secondi.

8. Per cuocere a vapore un indumento, posiziona il capo di abbigliamento sul gancio e vaporizza

direttamente. ATTENZIONE: prestare attenzione quando si maneggiano gli indumenti sulla gruccia. Tirare il capo con troppa forza può causare il ribaltamento del piroscafo SOGO.

9. A󰀨errare la maniglia e posizionare la testa del vapore nella parte superiore del capo. Il vapore salirà

lungo l’interno e l’esterno del tessuto, rimuovendo le rughe. Fai scorrere lentamente la testa del vapore in verticale, dall’alto verso il basso del capo. Puoi anche invertire questo movimento e vaporizzare dal basso verso l’alto. Nota: non lasciare che si formino pieghe nel tubo essibile in nessun momento. ATTENZIONE: NON TOCCARE LA TESTA DI VAPORE. DIVENTA ESTREMAMENTE CALDO E POTREBBE CAUSARE GRAVI BRUCIATURE.

10. Ripetere il passaggio 9 no a quando il tessuto è privo di pieghe.

11. Tende e tendaggi possono essere stirati a vapore mentre sono appesi.

Nota: durante la stiratura a vapore, assicurarsi che il tubo sia completamente esteso per assicurare un usso libero di vapore.

12. Al termine dell’utilizzo del piroscafo per indumenti SOGO, portare l’interruttore in posizione “OFF”.

Come stirare a vapore il vaporizzatore SOGO per indumenti funziona praticamente su tutti i tessuti, seta, denim, cotone, poliestere e lana. SI PREGA DI FARE RIFERIMENTO ALL’ETICHETTA SULL’ARTICOLO DI ABBIGLIAMENTO PER CONTROLLARE SE L’INDUMENTO PU CAN ESSERE VAPORIZZATO. ALCUNI TESSUTI COME PELLE, CAMOSCIO E VELLUTO NON POSSONO ESSERE ADATTI PER LA VAPORE. SE NON SEI SICURO DI VAPORIZZATO UNA PICCOLA PARTE INTERNA DEL VESTITO PER VERIFICARE CHE NON DANNEGGIA IL TESSUTO PRIMA DI VAPORIZZARE L’INTERO INDUMENTO O TESSUTO. ATTENZIONE: NON TOCCARE LA TESTA DI VAPORE. DIVENTA ESTREMAMENTE CALDO E POTREBBE CAUSARE GRAVI BRUCIATURE.

  • Alcuni articoli possono essere vaporizzati meglio dalla parte inferiore. Ciò consente al vapore di rilassare le bre del materiale, eliminando così le rughe.
  • I pantaloni possono essere facilmente vaporizzati tenendoli per il bracciale.
  • Durante il vapore, toccare leggermente il materiale con l’ugello del vapore e spostarsi su e giù per rimuovere le rughe. È importante che l’ugello del vapore entri in contatto con il capo e / o il tessuto.
  • Vapore sempre con il tubo essibile in posizione verticale in modo che l’eventuale condensa sia libera di riuire nel vapore. Se si vapore in una posizione bassa vicino al pavimento, estendere frequentemente il essibile verso l’alto e verso l’esterno per tenerlo pulito.
  • Il vaporizzatore per indumenti SOGO aiuta ad eliminare i viaggi nel lavasecco aiutando a ridurre gli odori. Non rimuoverà le macchie dai capi.
  • Il comodo meccanismo appendiabiti / ganci tiene saldamente sia gli abiti che la testa del vapore.
  • Usare il vaporizzatore per indumenti SOGO direttamente sulle lenzuola mentre sei sul letto per appianare e rimuovere le rughe.
  • Usare il vaporizzatore per indumenti SOGO direttamente su materassi e federe per eliminare gli acari della polvere.
  • Usare il vaporizzatore per indumenti SOGO direttamente sul rivestimento per rinfrescare e dare nuova vita a divani e sedie. Archiviazione rapida

1. Portare l’interruttore su “OFF”.

2. Scollegare il cavo di alimentazione.71

español english français portuguese deutsch italiano

3. Avvolgere il tubo attorno al palo telescopico una volta.

4. Appendere la testa del vapore sul supporto del gancio della testa del vapore.

5. Allentare le due manopole scanalate sul palo telescopico spostandole verso l’esterno dal palo telescopico.

6. Premere verso il basso sulla parte superiore del palo e il palo telescopico crollerà a un’altezza compatta.

7. Ruotare il vapore per indumenti SOGO in una posizione di conservazione comoda.

Nota: si consiglia di scaricare l’acqua dal serbatoio dell’acqua dopo ogni utilizzo. Per la pulizia e la conservazione a lungo termine, si consiglia di seguire questa procedura almeno una volta al mese. L’uso di acqua distillata o demineralizzata aiuta a ridurre la necessità di pulizia e prolunga la vita del vapore per indumenti SOGO. Tuttavia, è possibile utilizzare anche l’acqua di rubinetto ordinaria.

1. Portare l’interruttore su “OFF”.

2. Scollegare il piroscafo per indumenti SOGO dalla presa di corrente.

3. Attendere che il piroscafo per indumenti SOGO si ra󰀨reddi completamente.

4. Smontare il tubo essibile e l’asta telescopica e metterli da parte.

5. Rimuovere e scaricare il serbatoio dell’acqua, sciacquare il serbatoio con acqua fresca e scaricare

6. Svuotare il piroscafo svitando l’interruttore di scarico e svuotando il contenuto nel lavandino o nella

vasca. Inclinare l’unità verso il tappo di scarico per facilitare la rimozione dell’acqua. Quindi riportare l’interruttore di scarico nella posizione originale.

7. Lavare l’unità principale riempiendo il serbatoio dell’acqua con acqua fresca e svuotandola completamente.

8. Seguire i passaggi 3-7 della sezione di archiviazione rapida. La pulizia dei depositi minerali, un problema

comune con tutti i pirosca, è costituita dai depositi minerali causati da un elevato contenuto di minerali in molte riserve idriche municipali. I residui di minerali all’interno dei tubi interni e del riscaldatore possono causare una cottura a vapore intermittente o, in alcuni casi, nessuna cottura a vapore. Nota: per ridurre o eliminare la presenza di depositi minerali, si consiglia l’uso di acqua demineralizzata o distillata nell’unità principale. Tuttavia, è possibile utilizzare anche acqua di rubinetto normale. La sezione seguente può essere utilizzata per ridurre i depositi di minerali. Se non si utilizza acqua demineralizzata o distillata, si consiglia di seguire questa procedura mensilmente.

1. Spegnere il piroscafo SOGO su “OFF” e scollegare il cavo di alimentazione.

2. Rimuovere il tubo dall’unità principale.

3. Miscelare una soluzione al 50% di aceto e 50% di acqua. Saranno su󰀩cienti due tazze di questa

4. Versare lentamente la soluzione nel serbatoio dell’acqua, non dimenticare di stringere il tappo della

5. Collocare il serbatoio dell’acqua sull’unità principale. Dovresti sentire l’acqua che scorre nell’unità

principale per un breve periodo.

6. Lasciarlo riposare per 40 minuti.

7. Scaricare la soluzione dal serbatoio dell’acqua in un lavandino o in una vasca.

8. Versare acqua pulita nell’unità principale e scaricare. Ripetere questo passaggio no a quando l’odore

di aceto si dissipa.

9. Rimontare il piroscafo SOGO e operare normalmente.

Manutenzione vapore di indumento SOGO Pulire e risciacqua il piroscafo SOGO regolarmente. Tutti i pirosca devono essere puliti e risciacquati occasionalmente per rimuovere i depositi di minerali. Se il vapore del piroscafo SOGO si interrompe o si arresta, fare riferimento alla sezione sulla pulizia dei depositi di minerali. Non usare mai additivi. Additivi come sale, profumi e coloranti non devono mai essere aggiunti al serbatoio dell’acqua. Queste sostanze corrodono o intasano le parti interne. Vapore in una posizione eretta, verticale. Non utilizzare il vaporizzatore per indumenti SOGO in posizione orizzontale come un ferro da stiro. Vapore con movimento verticale su e giù. Ciò consentirà alla condensa nel tubo di riuire nell’unità principale. Non tirare il vaporizzatore SOGO per il cavo di alimentazione. L’estrazione del vaporizzatore per indumenti SOGO dal cavo di alimentazione può allentare il cablaggio interno. Non usare mai il piede per accendere / spegnere il vaporizzatore SOGO. Potrebbero vericarsi danni all’interruttore di alimentazione se si deve spegnere l’unità usando una pressione eccessiva con il piede.72 español english français portuguese deutsch italiano Conservazione del vaporizzatore per indumenti SOGO. Prima di conservare il vaporizzatore SOGO per un periodo prolungato (30 giorni o più), svuotare tutta l’acqua dall’unità principale. L’acqua diventa stantia con il tempo e può ostruire le parti interne. Suggerimenti e domande frequenti sul piroscafo SOGO

  • Accertarsi che prima di utilizzare il piroscafo per indumenti SOGO su una supercie orizzontale, agitare la testa di vapore in teon di metallo manuale sopra la vasca da bagno o il bacino, soprattutto se si è già utilizzato il piroscafo per indumenti SOGO, ciò eliminerà ogni possibile condensa dalla saturazione del tessuto.
  • Assicurarsi di svuotare il serbatoio dell’acqua dopo ogni utilizzo per mantenere il vapore per indumenti SOGO ed evitare l’accumulo di calcio.
  • Si consiglia di ridimensionare l’unità almeno una volta ogni 30-60 giorni o 50-75 ore di utilizzo. Utilizzare una miscela di acqua e aceto bianco (50/50) e lasciare immergere nel serbatoio dell’acqua durante la notte. Vapore il contenuto dell’intero serbatoio la mattina seguente per garantire l’eliminazione di eventuali impurità accumulate nel sistema. Risciacquare dopo la decalcicazione per evitare odori di aceto. D. Perché l’acqua perde dalla base? A. Accertarsi che la valvola di rilascio dell’acqua sia ben serrata e che la base principale sia orizzontale. Potrebbero vericarsi delle perdite mentre l’unità si trova sulla tracolla e si inclina eccessivamente all’indietro. In tal caso, raddrizzare l’unità e la perdita si fermerà. ATTENZIONE: per motivi di sicurezza, scollegare sempre l’unità dall’alimentazione elettrica se si nota una perdita d’acqua dall’unità e asciugarla prima di continuare. D. Perché il mio piroscafo SOGO ha smesso di produrre vapore? A. Accertarsi che nel tubo non si siano sviluppati “pieghe” che interrompono la fornitura di vapore. Consultare anche le informazioni sotto la pulizia dei depositi di minerali (pag.10). D. Devo usare acqua distillata nel mio vaporizzatore per indumenti SOGO? R. Mentre raccomandiamo l’uso di acqua distillata per mantenere la funzionalità ottimale e prolungare la durata del vostro apparecchio, l’acqua del rubinetto può essere utilizzata nel piroscafo SOGO. Se si dispone di acqua dura nella propria zona, si consiglia vivamente di utilizzare acqua distillata e un programma di manutenzione regolare. (vedi pag. 11 per la pulizia dei depositi minerali) D. Il piroscafo SOGO è sicuro da usare su tutti i tessuti? A. Il piroscafo per indumenti SOGO può vaporizzare in modo sicuro e delicato la maggior parte dei tessuti. Tuttavia, ti consigliamo di testare una piccola cucitura, orlo o area nascosta del tessuto prima di cuocere a vapore un intero capo, specialmente per tessuti delicati o vintage. D. Il mio nuovo piroscafo SOGO aveva un odore strano quando l’ho usato per la prima volta. È normale? R. Sì, potrebbe esserci un leggero odore emesso durante il primo utilizzo73 español english français portuguese deutsch italiano

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/EC, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU, Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE relativa ai requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all’energia.