PLASS6335 - Nettoyeur à vapeur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLASS6335 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur Sogo PLASS6335, puissance 1500 W, pression de vapeur 3 bars, réservoir de 1,5 L, temps de chauffe 5 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces comme les sols, les tissus, et les sanitaires sans produits chimiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau, nettoyer les buses et accessoires après chaque utilisation pour éviter les obstructions. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de sécurité, ne pas ouvrir le réservoir sous pression, utiliser des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids de l'appareil 3,5 kg, dimensions 30 x 20 x 25 cm, garantie 2 ans, accessoires inclus : brosse, embout pour tissus, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLASS6335 Sogo
Questions des utilisateurs sur PLASS6335 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLASS6335 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLASS6335 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI PLASS6335 Sogo
Caracteristiques et but:
Nous vous remercions d'avoir besoin notre vaporisateur de vêtements.
L'appareil est uneASF de machine a repasser a vapeur puissant avec une fonction de nettoyage en complément. Il est elegant dans la conception, simple, economique et sur, particulierement applicable pour le menage, le vetelement, la robe de mariée, le rideau, le sofa, l'hote1, le restaurant, etc. La machine repasse particulierement bien la soie pure, la laine, la fibre chimique, le coton et le mélange de textiles, les aplatit rapidement sans dommage et les stérisise et les nettoie également. Cependant, il ne demande qu'un entretien et une réparation facies.
PRECAUTIONS
Protection de sécurité
1. Thermostat
Le thermostat maintiendra la température à une valeur nominale au moyen du contrôle de courant lorsque le réservoir manque d'eau.
2. Fusible chaud
Si le thermostat est endommagé ou défaillant, le fusible chaud du dispositif de protection offre une protection en coupant l'alimentation du corps de la machine lorsque la machine atteint une certaine température.
ATTENTION:
Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de l'appareil en raison de l'émission de vapeur.
Débranchez l'appareil pendant le replissage et le nettoyage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervises ou instruites concernant leur utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou des instructions pour utiliser cet apparéil de manière sure et comprendre le les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne pas éjecter la vapeur directement vers des personnes ou des animaux, cela pourrait provoquer une brûlure.
-
Utilisez uniquement les accessoires détachables lorsqu'il n'y a pas de vapeur et qu'ils sont refroidis pour éviter les brûlures.
-
Procedez à l'installation conformément aux instructions. Ne pas démonter sans autorisation.
- Le liquide ou la vapeur ne doit pas être dirigé vers des équipements contenant des composants électriques, tels que l'intérieur des fours.
LES AVIS
- N'utilisez pas la machine si vous n'avez pas lu ce manuel attentivement. La machine ne peut etre utiliser qu'a l'intérieur.
- La machine ne peut être utilisée qu'aux fins décrites dans ce manuel. L'utilisation à d'autres fins est interdite.
- L'eau de la machine doit être de l'eau potable domestique pour éviter de contaminer les textiles. L'eau purifiée est recommendée.
Assurez-vous que la tension de fonctionnement de la machine correspond à votre tension d'alimentation domestique et que la machine est connectée à une source d'alimentation montée avec un commutateur de protection contre le courant de fuite de 30mA . Seule la prise tripolaire correctement mise à la terre est applicable à la machine. Le courant nominal ne doit pas être inférieur à 15A. - Étirez soigneusement les cordons d'alimentation avant utilisation. Evitez de partager la même alimentation avec d'autres apparciels électriques à force puissance. Ne pas utiliser de carte de câblage pour éviter des incendies dus à une surcharge de la carte de câblage.
- Avantouteutilisation,connecteztouslesaccessoires de repassage ou de nettoyage nécessaires, replissez complètement le réservoir extérieur, puis activez le commutateur d'alimentation.
- Étirez soigneusement le raccord de dilatation
pour vous assurer que le tuyau de vapeur ne soit ni obstrué ni torsadé et que les autres fonctions s'acquittent bien.
- La machine doit être placee sur un endroit plat et stable.
- Ne remplissez pas d'eau chaude dans le réservoir, celui-ci se déformera. Remplissez l'eau avant utilisation et observez le niveau d'eau de temps en temps. Ajoutez de l'eau au volume approprié au cas où il serait en dessous du niveau d'eau prévu.
- Ne mettez pas la machine directement sous le robinet d'eau pour replir d'eau.
- Ne versez pas de solutions telles que du dédTangent dans le réservoir.
- Conservez les cordons d'alimentation et les tuyaux de vaporisateur de vêtements ou en tout autre élément chauffant.
- Ne laissez pas la machine en marche sans attention.
- La machine ne doit pas être utilisée par ces personnes (y compris les enfants): personnes handicapées physiquement, physiquement ou mentalement, ou celles qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervises ou guidées par une personne responsable de leur sécurité lors de l'opération. de la machine.
- Les enfants doivent être surveillés pour éviter de jouer avec la machine.
- Pendant le fonctionnement, maintenez la Brosse à repasser à l'écart des personnes, des animaux ou des apparêls electroménagers. Lorsque la machine n'est pas utilisé, fermez l'interrupteur à jet de vapeur et posez la Brosse à repasser sur le support pour éviter que la vapeur ne blesse des personnes ou n'endommage des objets.
LES AVIS
- Pendant le fonctionnement, ne touchez pas la sortie du jet de vapeur et le conduit de vapeur de la Brosse de repassage et ne faites pas glisser les cordons d'alimentation.
- Ne posez pas sur le sol et ne déformez pas le conduit de vapeur, vous pourriez causer des accidents dus à la vapeur coincée dans le conduit de vapeur lorsqu'il est compré.
- Ne faites pas glisser le conduit de vapeur de force ou pour déplacer la machine, vous pourriez endommager le conduit de vapeur ou provoquer une fuite de vapeur.
- Ne débranchez pas et ne branchez pas le conduit de vapeur lorsque la machine est encore chaude, mais uniquement lorsque la machine est refroidie afin d'eviter les brûlures.
- Si la Brosse de repassage tombe, présente des dommages visibles ou presente une fuite, arrêtez de l'utiliser.
- Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, après utilise, coupez l'alimentation électrique, débranchez la prise et, une fois la machine refroidie, versez l'eau qui reste, puis rangez la machine dans son emballage. Cependant, laissez la machine sécher à l'air avant l'emballage et le stockage. Ne tirez pas et ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Utilisez un chiffon doux et sec et un détergent neutr pour nettoyer la surface de la machine. N'utilisez pas de solvant tel que de l'essence, de l'alcool, de l'huile de banane, etc. Evitez que des liquides ne pénétre dans la machine.
- Ne faites pas tremper la machine, le cordon
d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans d'autres solutions. Ne laissez pas la machine dans des endroits humides, exposés ou soumis à des gaz corrosifs.
- Gardez la machine à l'écart d'objets inflammables ou explosifs.
- Veuillez nettoyer le tamis du filtré à intervalles réguliers pour le garder à disposition. La machine doit être nettoyée ou entretenue de temps en temps (tous les mois ou toutes les 20 litres d'eau sont consommés). (Voir les sections suivantes pour le nettoyage et la maintenance)
- Appuyez sur le poteau pour déplacer la machine. Ne déplacez pas la machine de force en cas de difficulté à la déplacer. Videz l'eau avant de vérifier les roues. Coupez l'alimentation et débranchez la prise avant de déplacer la machine.
- Coupez l'alimentation et débranchez la prise avant de vider l'eau ou de la replir d'eau dans le réservoir. Evitez les fuites d'eau. Ne pas ouvrir ou démonter le réservoir lorsqu'il est utilisé.
- Si vous constatiez des dommages sur les accessoires, en particulier sur la protection sécurisée et sur le cordon d'alimentation, cessez d'utiliser la machine et informez notre personnel professionnel du service après-vente pour réparation. Ne réparez pas à votre propre déspréciation.
- Avant de nettoyer ou de réparer la machine, coupez l'alimentation électrique, retirez la fiche, relâchez la pression à l'intérieur de l'élement chauffant de la base et laissez la machine refroidir.
| Les avis | |
| Brancher le cordon d'alimentation à fond pour éviter un choc électrique, ainsi que d'un circuit ouvert, court-circuit, la fumée et inflammations causées par la surchauffe de la fiche. | Utilisez la prise avec une tension nominale de 220V-240V séparément des autres appareils électriques, sinon un incendie pourrait se produit en raison de la chaleur. |
| Pas d'arrosage: danger de court-circuit et de chic électrique. | Ne tirez pas et ne branchez pas la fiche avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques. |
| Ne pas utiliser une prise cassée ou lâche en ce qui concerne les décharges électriques, les courts-circuits et les inflammations. | Tenir à l'écart du trou de vapeur pour éviter les brûlures. |
| N'entendez pas remettre en place, enlever ou réparer le produit en cas d'incendie, de chic électrique ou d'autres blessures. | Éloignez-le des enfants et des personnes incapables de le faire fonctionner. |
| N'insérez pas l'aiguille en métal dans le trou ou le dégagement de dissipation de chaleur en cas de blessure par chic électrique. | Enlevez régulièrement la poussière sur la fiche d'alimentation, sinon un incendie pourrait se produit en raison d'une mauvaise isolation. |
| Ne mettez pas le produit dans de l'eau ou dans un environnement humide ou à proximé d'autres sources de chaleur, et ne mettez pas la chaudière intérieure sur le feu. | Ne touche pas la partie chaude, en particulier la surface du jet de vapeur de la Brosse de repassagependant ou après l'opération. |
| Tenez la fiche只不过 que de tirer le cordon d'alimentation pour la débrancher. | Utilisez le cordon d'alimentation fourni qui ne doit pas être utilisé avec d'autres équipements. |
| Ne pas opérer sur une plate-forme instable ou des coussins qui ne pouraient pas receivevoir de chaleur pour éviter des blessures ou un incendie causé par la chute d'une brosse à repasser. | S'il n'est pas utilisé, débranchez la prise d'alimentation pour éviter tout risque d'électrocution, de ligne de fuite ou d'incendie résultat de dommages matériels et du vieillessement de l'isolant. |
| Lavez la Brosse à repasser après le refroidissement complet pour éviter les brûlures. | Ne le place pas pris d'un mur ou d'un meuble au cas où la vapeur entraînerait un changement de couleur ou une déformation de celle-ci. Gardez-le à plus de 30 cm du mur et des meubles. |
Vue du produit
A:Tete de vapeur
B:Cintre régable
C:Clip pantalon
D: Connecteur de transfert
E: Tuyau de vapeur
F: Poteau téléscopique
G: Bouton en plastique sur le poteau
H: Connecteur
I:Manche de bouclier
J: Interrupteur d'alimentation
K: Réservoir d'eau
L:Corps de la machine
M: Câble d'alimentation
N: Roues universelles
O: Bouton de vidange
P: Bouton de sortie d'eau
Accessoires de produit
Le produit comprend le corps de la machine (y compris le réservoir d'eau), unerosse à repasser, un cintre, un petit cintre , pince de ligne pour pantalon, un support, un clip pour pantalon, une petite table à repasser et un gant.
Q.Brosse
R. Clip pantalon
S. clip ligne
de pantalon
T. Gant
Contrôle de la vitesse:
Instructions de montage
I. Assemblage et montage du poteau téléscopique. (VOIR FIG.1)
- Desserrez les trois boutons en plastique en les déplaçant du poteau téléscopique vers l'extérieur.
- Étendez delicatement les parties inférieure, moyenne et supérieure du poteau une fois les boutons desserrés.
- Une fois toutes les pieces déployées, verrouillez-les en déplacant le bouton en plastique vers l'intérieur. Remarque: pendant le fonctionnement du vaporisateur de vêtements SOGO, la perché téléscopique doit être complètement étendue pour permettre à la vapeur de s'écouler librement à travers le tuvau.
Remarque: une extension excessive de la perché peut provoquer sa rupture.



- Desserrez la base de la perché en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Insérez le bas du poteau dans la base du poteau (VOIR FIG. 2).
- Poussez le poteau le plus loin possible.
- Serrez la base du poteau en tournant le bouton strié dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Insérez le cintre en haut de la tige et appuyez jusqu'à ce qu'il soit stable.
II. Fixation du tuyau
-
Insérez le tuyau dans l'embase jusqu'à ce que l'extrémité tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. (VOIR FIG. 3).
-
Serrez à la main seulement. Ne pas trop serrer.
-
Accrochez la tete de vapeur en teflon metallique au support de tete de vapeur en teflon metallique.
ATTENTION: Pour éviter que la vapeur ne provoque des blessures corporelles ou des dégats sur les surfaces, suspendez toujours la tête vapeur en teflon metallique au support de tête en métal teflon lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne posez pas le tuyau sur le sol, car de la condensation pourrait se former et provoquer des gouttelettes d'eau indésirables dans la vapeur.
ATTENTION: Tirer sur le tuyau avec une force excessive l'endommagera, ce qui provoquera une fuite de vapeur.
III. Pièces jointes (attaches pour le rembourse et les peluches / poils d'animaux)
- Mettez le vaporisateur de vêtements SOGO sur la position «OFF» et attendez que la vapeur ne sorte plus de la tête de vapeur.
ATTENTION: pour éviter les brûlures, n'essayez pas d'instructor les accessoires lorsque de la vapeur sort de la tête de cuisson en téléfon métallique. - Alignez les pions situés à l'arrière des accessoires avec les trous de la buse vapeur.
- Poussez comme indiqué sur la FIGURE 4 jusqu'à ce que les fixations soient fermement en place.

MODE D'EMPLOI
-
Debranchez le cordon d'alimentation et tournez le commutateur allumé en position «OFF».
-
Retirez le réservoir d'eau. returnez-le et devisse le capuchon de la valve
-
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide et vissez le capuchon de la valve. Assurez-vous qu'il est bien serré afin d'éviter les fuites d'eau.
-
Placez le réservoir d'eau sur l'unité principale. Vous devriez entendre de l'eau couler dans l'unité principale pendant une courte période.
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner le vaporisateur SOGO avec un réserve d'eau seche. Si vous souhaitez ajouter de l'eau, mettez l'interrupteur en position «OFF» avant desterolir le réserve d'eau pour eviter de vous brûler.
- Branchez le vaporisateur de vêtements SOGO dans une prise à trois broches mise à la terre.
AVERTISSEMENT: si une prise à trois broches mise à la terre n'est pas disponible, un adaptateur 3 à 2 broches ne peut être utilisé que s'il est correctement mis à la terre.
-
Positionnez le commutateur sur «ON».
-
La vapeur devrait commencer à s'écouler de la tête de vapeur. Attendez que la vapeur soit suffisamment chaude, sinon vous créées des zones humides. Attendez au moins 30 secondes.
-
Pour cuire un vêtement à la vapeur, placez le vêtement sur le cintre et cuir à la vapeur directement.
ATTENTION: Soyez prudent lorsque vous manipuez des vêtements sur le centre. Tirer sur le vêtement avec trop de force risque de faire basculer le vaporisateur de vêtements SOGO.
- Saisissez la poignée et placez la tete de vapeur en haut du vêtement. La vapeur montera à l'intérieur et à l'extérieur du tissu, eliminant les plis. Faites glisser lentement la tete de vapeur verticalement, du haut vers le bas du vêtement. Vous pouvez également inverser ce mouvement et la vapeur du bas vers le haut.
Remarque: Ne laissez aucun pli se former dans le tuyau à tout moment.
AVERTISSEMENT: NE PAS TOUCHER LA TÉTE DE VAPEUR. IL DEVIENT EXTREMEMENT CHAUD ET PEUT CAUSER DE GRAVÉS BRULURES.
-
Repetez l'etape 9 jusqu'à ce que le tissu soit sans pris.
-
Les rideaux et les tentures peuvent etre repassés à la vapeur pendant quils sont suspendus.
Remarque: pendant le repassage à la vapeur, assurez-vous que le tuyau est complètement sorti pour assurer un écoulement libre de vapeur.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le vaporisateur de vêtements SOGO, placez l'interrupteur en position «OFF».
Comment repasser à la vapeur
Le vaporisateur de vêtements SOGO fonctionne sur pratiquement tous les tissus, soie, denim, coton, polyester et laine. VEUILLEZ VOUS REFERER A L'ETIQUETTE SUR LE VETEMENT POUR VERIFIER SI LE VETEMENT PEUT ETRE VAPEUR. CERTAINS TISSUS COMME LE CUIR, LE SUEDE ET LE VELOURS NE PEUVENT PAS ETRE ADAPTÉS POUR LA VAPEUR. SI VOUS N'ÉTÉS PAS SUR DE FAIRE VAPER UNE PETITE PARTIE DE L'INTERIEUR DU VÉTEMENT POUR ESSAYER QU'IL NE DOMMAGE PAS LE TISSU AVANT DE VAPERER LE VÉTEMENT OU LE TISSU ENTIER.
AVERTISSEMENT: NE PAS TOUCHER LA TÉTE DE VAPEUR. IL DEVIENT EXTRÉMEMENT CHAUD ET PEUT CAUSER DE GRAVÉS BRULURES.
- Certains articles peuvent être repassés à la vapeur à partir du dessous. Cela peut à la vapeur de détendre les fibres du matériel, eliminant ainsi les rides.
- Le pantalon peut être facilement repassé à la vapeur en le tenant par le brassard.
Lrs du repassage a la vapeur, touchelez tegerement le materiaiu avec la buse vapeur et deplacez-le de haut en bas pour eliminer les pris. Il est important que la buse a vapeur soit en contact avec le vetelement et / ou le tissu. - Toujours repasser la vapeur avec le tuyau en position verticale afin que toute condensation puisse s'écouler librement dans le cuiseur vapeur. Si le fer repasse à la vapeur dans une position basse après du sol, allongez frequentlyment le tuyau vers le haut et l'extérieur pour le maintainir dégagé.
- Le vaporisateur de vêtements SOGO aide à éliminer les déplacements du nettoyeur à sec en aidant à réduire les odeurs. Il ne va pas enlever les taches sur les vêtements.
- Un mecanisme pratique de suspension / crochet maintainant à la fois les vêtements et la tête de vapeur.
- Utilisez le vaporisateur SOGO directement sur les draps lorsque vous est sur le lit pour lisser et eliminer les pris.
- Utilisez le vaporisateur SOGO directement sur les matelas et les taires d'oreiller pour aider à éliminer les acariens.
- Utilisez le vaporisateur SOGO directement sur la garniture pour rafraîchir et donner une nouvelle vie aux canapés et chaises.
Stockage rapide
- Tournez le commutateur sur «OFF».
-
Debranchez le cordon d'alimentation.
-
Enroulez le tuyau autour du poteau téléscopique une fois.
-
Accrochez la tete vapeur au support de suspension pour tete vapeur.
-
Desserrez les deux boutons striés du poteau téléscopique en les déplacant du poteau vers l'extérieur.
- Appuyez sur le haut du mât et le mât téléscopique s'effondrera à une hauteur compacte.
- Faites rouler le vaporisateur de vêtements SOGO dans un lieu de stockage pratique.
Remarque: il est recommandé de vider l'eau du réservoir après chaque'utilisation. Pour le nettoyage et le stockage à long terme, nous vous recommandons de suivre cette procédure au moins une fois par mois. L'utilisation d'eau distilée ou déminéralisée aidera à réduire le besoin de nettoyage et à prolonger la durée de vie du vaporisateur de vêtements SOGO. Cependant, vous pouvez également utiliser de l'eau du robinet.
- Tournez le commutateur sur «OFF»
- Debranchez le vaporisateur SOGO de la prise de courant.
- Attendez que le vaporisateur de vêtements SOGO se soit complètement refroidi.
- Demontez le tuyau et la perché téléscopique et mettez-les de côté.
- Retirez et videz le réservoir d'eau, rincez-le à l'eau douce et vidangez complètement.
- Videz le vaporisateur en dévissant le commutateur de vidange et en vidant le contenu dans l'évier ou le bac. Inclinez l'appareil vers le bouchon de vidange pour faciliter l'élimination de l'eau. Remettez ensuite l'interrupteur de vidange dans sa position initiale.
- Rincez l'unité principale en remplissant le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et en la vidant complètement.
- Suivez les étapes 3 à 7 de la section Stockage rapide. Le nettoyage des fisements mineraux, un problème commun à tous les bateaux à vapeur, concerne les fisements mineraux causés par une teneur elevée en mineraux dans de nombreuses sources d'approvisionnement en eau municipales. Des résidus mineraux à l'intérieur des tuyaux internes et de l'appareil de chauffage peuvent provoquer une formation de vapeur intermittente ou, dans certains cas, une absence totale de vapeur.
Remarque: pour réduire ou éliminer la présence de dépôts mineraux, nous recommendons l'utilisation d'eau déminéralisée ou distillée dans l'unité principale. Cependant, l'eau du robinet peut également être utilisée.
La section ci-dessous peut être utilisé pour réduire les dépôts mineraux. Si vous n'utilisez pas d'eau déminéralisée ou distillée, nous vous recommendons de suivre cette procédure chaque mois.
- Eteigneze le vaporisateur SOGO et débranchez le cordon d'alimentation.
- Retirez le tuyau de l'unité principale.
- Melangez une solution de vinaigre à 50% et d'eau à 50%. Deux tasses de cette solution suffiront.
- Versez lentement la solution dans le réservoir d'eau, n'oubliez pas de serrer le capuchon de la valve.
- Placez le réservoir d'eau sur l'unité principale. Vous devriez entendre de l'eau couler dans l'unité principale pendant une courte période.
- Laisser reposer pendant 40 minutes.
- Videz la solution du réservoir d'eau dans un évier ou une baignoire.
- Versez de l'eau propre dans l'unité principale et vidangez. Répétez cette étape jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre se dissipe.
- Remontez le vaporisateur SOGO et faites-le fonctionner normalement.
Maintien de la vaporisateur de vêtements SOGO
Nettoyez et rincez votre vaporisateur de vêtements SOGO régulièrement.
Tous les bateaux à vapeur doivent être nettoyés et rincés à l'occasion pour éliminer les dépôts mineraux. Si la vapeur du vaporisateur de vêtements SOGO devient intermittente ou s'arrête, veuillez vous reporter à la section Nettoyage des dépôts mineraux.
Ne jamais utiliser d'additifs.
Les additifs tels que le sel, les parfums et les colorants ne doivent jamais etrajouts au réservoir d'eau. Ces substances sont corroder ou obstruer les parties internes.
Vapeur dans une position verticale et verticale.
Permanent
N'utilisez pas toute vapeurateur de vêtements SOGO en position horizontale, comme un fer à repasser. Vapeur dans un mouvement vertical de haut en bas. Cela permettra à la condensation dans le tuyau de revenir dans l'unité principale.
Ne tirez pas le vaporisateur de vêtements SOGO par le cordon d'alimentation.
Si you tirez sur le vaporisateur de vetements SOGO par le cordon d'alimentation, le cablage interne risque de se detacher.
N'tilisez jamaisVotepied pourallumer ou eteindre le vaporisateur de vetements SOGO.
L'interrupteur d'alimentation peut etre endommagé si vous nevez eteindre l'appareil avec une pression excessive du pied.
Le stockage de la vaporisateur de vêtements SOGO.
Avant de stocker le vaporisateur de vêtements SOGO pendant une période prolongée (30 jours ou plus), videz toute l'eau de l'unité principale. L'eau devient fade avec le temps et peut encrasser les parties internes.
Vaporisateur de vêtements SOGO Conseils et FAQ
- Assurez-vous qu'avant d'utiliser le vaporisateur de vêtements SOGO sur une surface horizontale, remuez la tête de vaporisation en téléfon en métal au-dessus de la baignoire ou du bassin, en particulier si vous utilisiezAAParavantle vaporisateur de vêtements SOGO,çaé élimineratoute condensation eventuelle.de saturer le tissu.
- Assurez-vous de vider le réservoir d'eau après chaque utilisation pour entrenir vos evaporateur de vêtements SOGO et éviter l'accumulation de calcium.
- Nous vous recommendons de détartrer votre apparéil au moins une fois tous les 30 à 60 jours ou toutes les 50 à 75 heures d'utilisation. Utilisiez un mélange d'eau et de vinaigre blanc (50/50) et laissez-le tremper dans le réservoir pendant la nuit. Faites cuiré à la vapeur tout le contenu du réservoir le lendomain matin pour éliminer toutes les impuretés accumulées dans le système. Rincer après le détartrage pour éviter toute odeur de vinaigre.
Q. Pourquoi l'eau fuit-elle de la base?
A. Assurez-vous que la vanne de décharge d'eau est bien serrée et que la base principale est à l'horizontal. Des fuites peuvent se produit lorsque l'appareil est sur la bandoulière et trop basculé vers l'arrière. Dans ce cas, redressez l'appareil et les fuites cesseront.
ATTENTION: pour vous securite, debranchez toujours l'appareil de l'alimentation electrique si vous remarquez une fuite d'eau de l'appareil et essuyez-le avant de continuer.
Q. Pourquoi mon vaporisateur de vêtements SOGO a-t-il cessé de produit de la vapeur?
A. Assurez-vous qu'il n'ya pas de "plis" dans le tuyau qui coupe l'alimentation en vapeur. Reportez-vous également aux informations sous Nettoyage des dépôts mineraux (p. 10).
Q. Dois-je utiliser de l'eau distilled dans mon apparéil à vapeur SOGO?
R. Nous recommendons l'utilisation d'eau distilled pour maintainir une fonctionnalité optimale et prolonger la durée de vie de votre apparéil, mais de l'eau du robinet peut être utilisée dans le vaporisateur de vêtements SOGO. Si vous avez de l'eau dure dans libreégion, nous vous recommendons fortement d'utiliser de l'eau distilled ainsi qu'un programme d'entretien régulier. (voir page 11 pour le nettoyage des dépôts mineraux)
Q. Le vaporisateur de vêtements SOGO peut-il être utilisé en toute sécurité sur tous les tissus?
A. Le vaporisateur de vêtements SOGO peut vapeur en douceur et en toute sécurité la plupart des tissus. Cependant, nous vous recommendons de tester une petite couture, un ourlet ou une zone cachée de tissu avant de vapeur tout un vêtement à la vapeur - en particulier pour les tissus délicats ou vintage.
Q. Mon nouveau vapeurisateur de vêtements SOGO dégageait une drole d'odeur lorsque je l'utilisais pour la première fois. Est-ce normal?
R. Oui, il peut y avoir une légere odeur émise lors de la première utilisation
Cet apparéil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatible électromagnetique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous defaire du produit, une fois que celui n'est plus utilisable, remetteze-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'equipements electriques et électroniques (DEEE).

Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabrique en P.R.C - Conçu par
SOGO sur la base des normes de qualite européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com/0034902222161