Sogo SS-16930 - Dampfreiniger

SS-16930 - Dampfreiniger Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-16930 Sogo als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-16930 - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-16930 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-16930 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-16930 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-16930 Sogo

EIGENSCHAFTEN ANSPRUCHSVOLLE TECHNOLOGIE

  • Der Dampfreiniger hat ein spezielles Patent für Heiß- und Hochdruckdampf, der zum Reinigen von Fußböden, Fenstern und Kleidung verwendet wird. Es kann die Bakterien toten und Staub entfernen. Es gibt eine automatische Heizungssteuerung, um weiterhin Dampf zur Reinigung zuprodukieren. Der Dampfreiniger verwendet reines Hochdruckwasser ohne Verwendung eines chemischen Produkts,DMAH is umweltfreiundlich und nicht umweltschädlich.

SICHERHEIT

  • Dieser Dampfreiniger hat eine automatische Sicherheitsabschaltung zum Schutz vor Überhitzung. Es funktioniert, wenn der Tank eingeschaltet ist, wenn es nicht genug Wasser gibt. Es hat ein zentrales System, um die Dampftemperatur konstant bei 130 °C zu halten und gleichzeitig alle Bakterien zu toten. Es ist mit einer automatischen Druckentlastungsfunktion ausgestattet.

  • Wenn der Druck des Tanks zu hoch ist, wird er automatisch freiingegeben. Es hat auch ein längereres Doppelschichtskabel, das das Produkt vor Wasser und Staub schützen kann.

DAUERHAFTA NUTZUNG

  • Der Dampfreiniger ist aus Aluminium-Metall, mit extrem kranken Innenrohr. Diese Eigenschaft macht den Dampfreiniger sicherer. Das Außensteil ist aus hochwertigem PP-Material gefertigt, wodurch das Produkt

widerstandsfähig und langlebig ist.

SPAREN

  • Der Dampfreiniger verfügt über ein speziell konzipiertes Heizrohr und sorgt für eine ausgewogene, effiziente und wirtschaftliche Heizenergie. Die Doppelschichtkonstruktion theses Produkts kann verhindern, dass Wärme freigesetzt wird, um Energie zu sparen.

BEQUEMLICHKEIT

  • Der Dampfreiniger ist einfach zu bedieren. Sobald der Stecker eingeschaltet ist, beginnnt das Heizsystem zu arbeiten und erreicht die richtige Temperatur, um weiß Dampf zu erzeugen. Der Dampfreiniger hat verschiedene Zubehörteile für den unterscheidlichen Gebrauch. Alle Zubehörteile können einfach angeschlossen und entfernt werden.

SICHERHEITSWARNUNG WARNUNG STOPPEN

  • Nicht für den Außenbereich geeignet. Nur für den Innengebrauch.
  • Das Gerät muss nach dem Gebrauch und vor der Reinigung oder Wartung herausgezogen werden.
    Die EinfüllkappearfwährenddesGebrauchs nicht geöffnet werden.
  • Erlauben Sie Kindern nicht, es zu benutzen. Achten Sie daraufuf, wenn es in der Höhe von Kindern, Haustieren und Pflanzen verwendent wird.
  • Sprühen Sie niemals in Richtung von Personen, Tieren oder Geräten, die elektrische

K componenten enthalten, wie z. B. das Innere von Ofen.

  • Verwenden Sie nur wie in dieser Anleitung beschreiben und nur mit Originalzubehör
  • Nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern verwenden. Wenn der Dampfreiniger nicht ordnungsgemäß Funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist, lässt Sieihn vor der Verwendung von einem Kundendienstzentrum überprüfen.
  • Ziehen oder tragen Sie nicht am Kabel, verwenden Sie das Kabel nicht als Griff,ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken und halten Sie das Kabel von bereits Oberflächen fern.
  • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit nicht geeigneter Stromtragfähigkeit
  • LIBRETTO.indd 10 13-06-2006 10:05:22
  • Ziehen Sie den Stecker nicht heraus, indem Sie am Kabelziehen. Um den Stecker zuziehen,nehmen Sie den Stecker, nicht das Kabel.
  • Stecker oder Dampfreiniger nicht mit nassen Handen oder ohne Schuhe handhaben.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem technischen Servicecenter oder in jedem Fall von qualifiziertem Personal ersetzt werden.
  • Stellen Sie keine Gegenstände in Öffnungen und verwenden Sie sie nicht im Falle von verstopften Öffnungen oder Düssen.
  • Bewahren Sie den Dampfreiniger an einem kühlen, trockenen Ort auf

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich gut beleuchtet

  • Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer in horizontaler Position und drehen Sie es niemals um mehr als 45 Grad gegenüber der vertikalen Achse. Niemals den Dampf auf Personen, Tiere, Pflanzen und Geräte mit elektrischen Komponenten richten.
  • Tauchen Sie den Dampfreiniger nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie den Tank füllen.
  • Entsorgen Sie keine Entkalkungs-, Aroma-oder Reinigungsmittel in den Tank, da dies das Gerät beschädigen oder für die Verwendung unsicher machen können.
  • Metalspitzen und Dusen werden während des Gebrauchs geß. Berühren Sie nicht ihre Oberflächen. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie austauschen.
  • Jede Wartung, einschließlich des Austauschs des Netzkabels, muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
    Die Abdeckung muss während der Benutzung des Gerats festgezogen werden.
  • Verwenden Sie es nicht in Schwimmbadern mit Wasser.
  • Gehen Sie vor dem Befüllen wie folgt vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker 2. Lassen Sie den Druck los, indem Sie auf den Druckknopf drücken 3. Lassen Sie den Dampfgarer ca. 3 Minuten abkühlen. 4. Restdruck entlasten, indem erneut auf den Druckknopf gedrück wird 5. Schrauben Sie die Sicherheitskappe langsam ab und warten Sie 5 Sekunden, bevor Sie sie entfernen.

1) VORSICHT

Überfüllen Sie den Tank nicht. Es kann unnötigen Dampfdruck erzeugen und die Dampfproduktion beeinflussen.

2) GEFAHR VON SCALDING!

Wenn der Tank unter Druck liegt, drücken Sie vor dem Öffnen die Dampf taste, um den Druck abzulassen.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder instruiert wurden über den sicheren Umgang mit dem Gerät und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei dann, sie sind äther als 8 Jahre und beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Verwenden Sie these Gerät nicht mit einem Programmiergerät, einem Zähler oder einem anderen Gerät, das es automatisch einschalten kann, weil es gefährlich ist.

Sogo SS-16930 - 2) GEFAHR VON SCALDING! - 1

  1. Dampfknopf
  2. Handgriff
  3. Kabel/Stecker
  4. Tank
  5. Stromanzeige
  6. Runde Bürstendüse
  7. Gebogene Düse
  8. Messbecher
  9. Trichter

  10. Flachsprüher

  11. Pinselsprüher
  12. Lange Düse
  13. Baumwolltuch
  14. Sicherheitsabdeckung
  15. Runder Kupferbürstensprüher
  16. Flexibler langer Schlauch

EINSTELLUNG

  1. Offnen Sie die Verpackung
  2. Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung
  3. Überprüfen Sie alle Komponenten der Maschine

TECHNISCHE SPEZIFIKATION

Nennspannung / Frequenz: 220 - 240V ~ 50 / 60Hz
Wechselstrom mit Kabel mit Masse verbunden.
Nennstrom grober als 10A
Tankinhalt: 450 ml (max)
Nennwasserkapazität: 150-270 ml
Nennleistung: 900 W
Dampfdruck: 0,2-3,5 bar
Dampfstrom: 28 g / min
Temperatur: 130^
Sicherungsschalter: 172^
Nettogewicht: 2,4 Kg
Verpackungsgrobe: 290x155x230 mm

SCHALTPLAN

Sogo SS-16930 - SCHALTPLAN - 1

FUNKTIONEN

STERILISATION UND ANTIBAKTERIELLE FUNKTION

  • Setzen Sie das lange Spruhgerät ein und richten Sie es auf den zu reinigenden Bereich; Drücken Sie den Dampf taste, um Bakterien zu entfern.

KLEIDERREINIGUNGSFUNKTION

  • Setzen Sie die Bürste ein, fixieren Sie das Handtuch, zielen Sie auf die Kleidung; Drücken Sie auf die Dampf taste und bewegen Sie den Dampfreiniger, um Staub von der Kleidung zu entfern.

FENSTERREINIGUNGSFUNKTION

  • Setzen Sie die Bürste und den Flachsprüher ein, zielen Sie auf das Fenster, drücken Sie den Dampfaste, bewegen Sie den Reiniger, um das Fenster zu reinigen.

BODENREINIGUNGSFUNKTION

  • Setzen Sie den langen Bürstensprüher und den gebogenen oder runden Bürstensprüher ein, zielen Sie auf den Boden, drücken Sie den Dampfknopf, um Schmutz auf dem Boden zu entfern.

ARBEITSVORGANGE

  1. Öffnen Sie das Paket, überprüfen Sie alle Teile und stellen Sie safer, dass keine Komponente im Paket fehl.
    2.itte lesen Sie das Handbuch sorgfaltig durch,bevor Sie das Gerat benutzen.Dieser Antikel ist nur fur den internen Gebrauch.
  2. Stellen Sie den Dampfreiniger auf den Tisch. Drücken Sie die Schutzkappe (Abb.6) und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn (Abb.7), um sie zu entfernen. Setzen Sie den Trichter ein.
  3. Verwenden Sie den Messbecher, um den Tank zu befullen (150 ml-270 ml = etwa eineinhalb Tassen), setzen Sie die Sicherheitsabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie fest.
  4. Überprüfen Sie den Strom und den Stecker und vergewisern Sie sich, dass sie den Anforderungen entsprechen, die im Handbuch beschrieben sind, und stecken Sie dann den Stecker ein.
  5. Warten Sie, bis sich das Wasser für ca. 4 Minuten erwartet hat. Drücken Sie die Dampfaste leicht, um zu sehen, ob der Dampf zu halten.
  6. Lassen Sie den Knopf los, fügen Sie die Zusätze entsprechend der entsprechenden Verwendung ein.
  7. Drucken Sie die Dampfaste erneut und beginnen Sie mit der Reinigung.

Sogo SS-16930 - ARBEITSVORGANGE - 1
drucken
FIG.6

Sogo SS-16930 - ARBEITSVORGANGE - 2
Drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn
FIG.7

ZUBEHÖR ANSCHLUSS

BURSTE SPRAYER VERBINDUNG

  • Setzen Sie den Bürstensprüher auf den Körper, folgen Sie dem Pfeil, um den Zerstüber im Uhrzeitigersinn zu schrauben. Um die Spritze zu entfernen, gehen Sie in die entgegengesetzte Richtung.
  • Gehen Sie wie in Fig. 1 und Fig. 2 angegeben vor, um die Veränderung (17) an allen verfügbaren Zubehörteilen zu montieren

Sogo SS-16930 - BURSTE SPRAYER VERBINDUNG - 1

RUNDE ODER GEBOGENE SPRAYERVERBINDUNG

Setzen Sie die runde oder gebogene Spritze direkt auf die kurze Spritze. Folgen Sie den Anweisungen in Abb. 3 Passen Sie die Richtung der Spritze an.

FLACHSPRUHGERAT VERBINDUNG Setzen Sie den Bursdensprüher auf den kurzen Spruhkopf. Folgen Sie den Anweisungen in Abb. 4 und fig. 5 über den Pinselsprüher.

Sogo SS-16930 - RUNDE ODER GEBOGENE SPRAYERVERBINDUNG - 1

Sogo SS-16930 - RUNDE ODER GEBOGENE SPRAYERVERBINDUNG - 2
FIG.4

Sogo SS-16930 - RUNDE ODER GEBOGENE SPRAYERVERBINDUNG - 3
FIG.5

Das gleiche Muster kann verwendet werden, um den Rest des Zubehörs zu befestigen.

WASSER HINFUGEN

  1. Entfernen Sie den Stecker; den Strom abschreiben
  2. Drucken Sie die Dampfaste, um den Druck abzulassen, bis kein Dampf mehr austritt
  3. Öffnen Sie leicht die Sicherheitsabdeckung, geben Sie den restlichen Dampf frei, stellen Sie den Dampfgarer für 5 Minuten an einen kühlen Ort und öffnen Sie die Sicherheitskappe vollständig.
  4. Verwenden Sie den Trichter und den Messbecher, um etwas kühles oder warmes Wasser hinzuzufugen.
  5. Stellen Sie die Sicherheitsabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie fest.

NACH DEM GEBRAUCH

  1. Entfernen Sie den Stecker, schneiden Sie den Strom ab
  2. Drucken Sie die Dampfaste, um den verbleibenden Dampf freizugegeben.
  3. Öffnen Sie leicht die Sicherheitsabdeckung, geben Sie den restlichen Dampf frei, stellen Sie den Dampfgarer für 5 Minuten an einen kühlen Ort und öffnen Sie die Sicherheitskappe vollständig.
  4. Entleeren Sie den Tank vom Restwasser, reinigen Sie die Oberfläche des Dampfreinigers.
  5. Stellen Sie die Sicherheitsabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie fest.

HINWEIS

  1. Das Schalterlicht leuchtet, wenn das Geräteingeschaltet ist.
    2.itte schrauben Sie die Sicherheitskappe fest.

PFLEGE UND REINIGUNG

OBERFLÄCHENREINIGUNG

Schalten Sie den Strom aus undziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
Wischen Sie den Reiniger mit einem weichen, feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab und reinigen Sieihn anschließlich mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine anderen chemischen Produkte und halten Sie die Oberfläche trocken.

TANKREINIGUNG

Schalten Sie den Strom aus undziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Tank alle 3 Monate.
Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung. Fullen Sie den Tank bis zum Höchststand mit klarem Wasser; stiegen Sie das Innere des Tanks und gehen Sie das Wasser aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang 2-3 mal. Der Tank wird gereinigt.

HINWEIS

Fügen Sie keine anderen chemischen Flüssigkeiten zum Reinigen hinzu.

TEILE REINIGEN

Waschen Sie alle Teile nach dem Gebrauch, legen Sie sie in die Schachtel und bewahren Sie sie kuhl und trocken auf.

CARATTERISTICHE

TECNOLOGIA SOFISTICATA

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht die 2014/35/EG Niederspannungs Richtlinie, die 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie, die 2015/863/EU Richtlinie auf die Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die 2009/125/CE Richtlinie auf die die Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte.

Sogo SS-16930 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-16930 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Dieses Symbol bedeutet, dass für den Fall, möhen Sie das Produkt entsorgen, sobald seine Lebensdauer beendet ist, sollen Sie sich an einen autorisierten Abfallmittel wenden, für die Abfällen von Elektro- und Elektronikgeräten selektive Sammlung (WEEE).

Sogo SS-16930 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Importiert durch:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2.2

46002 Valencia, Spain

Produkt gemacht in P.R.C. -Entworfen von Sogo auf der Grundlage der europäischen Qualitätsstandards

Kundendienst: www.sogosat.com /

sogosat@sogosat.com/0034902222161

1

1

1

1

SOGO®

Human Technology

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-16930

Kategorie : Dampfreiniger