Ninebot KickScooter E2 E II - Patinete elétrico SEGWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ninebot KickScooter E2 E II - SEGWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ninebot KickScooter E2 E II da marca SEGWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY
FT As imagenes aresentadas so meramente ilustrativas, O produto real pode varier.

Original instructions www.segway.com.
XXXX CE0400102567A

ninebot

Diagram

Bolto la ligida, presoio o botto per la scodier, prima e manenthaerrendio o botto durante 2 seguros por a denglq. Quadrado o scooter esilver ligada, presoio o botto per la scodier designi o faro i az tasseira; e pressione duas vezes para altermar entre os medos de velocidade. Velocimotor: Mostra a velocidade actual da scooter, bem como os cortigos de erm.
Modulo de caminhada: Óráf oel e a lac razeira está sempre lagido e não podem ser deslagidos.
Modulo de velocidade: à 3 km desporórios. A velocidade minima é a vergueira:
| Mada | Unité de velocidade E2 Ulimi | Unité de velocidade E2 Plus II | Alcance E2 IP | Alcance E2 Plus IP |
| E (moto de puousgas de energia) | 15 m³/h (9.3 mph) | 15 km/h (9.3 mph) | 25 km/15,5 milhes | 25 km/15,5 milhes |
| D (rodeo gairado) | 20 km/h (12.4 mph) | 20 km/h (12.4 mph) | 20 km/12,4 milhes | 25 km/15,5 milhes |
| E (rigido de esgucindo) | 20 km/h (12.4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km/12,4 milhes | 20 km/12,4 milhes |
E77=41T, yelocidede mdo de cado mode de velocldade en media no peimente.
Indicador do Direcção Esquerir: quando esto cnpes pica, indices que es indicados da direcion no lado esquecido estao lipidos.
Indicador de Direcção Direito: quando este icone piscia, indica que os indicadores de direção da lado direito está ligados.
Notificacao de ero: indica que a scooter detetou um ero.
Aysen de tempora:indicaque a temperatura da batona attnu 35C [13F] ou inforiora [1C,12F].
Nesta ponto, a socer nao pode acelerar normalmente e pode nao ser carregada. Nao utilizez que a temperatura externa revertido para a fala normal.
Bluetooth: Indicaque a scooter fai ligada com successo ao dispositivo movel.
Nive de baterla Apotencla total da baterla e iguaa 5 barra.
A carqda bateria esta mullbua quando a primeira barra de bateria esta vermelha. por favor, correque a sua KickScpoter imediatamente.
I eminee hicoi: Quando a Ione ilumina se, sognifica que a scopor est this bloquada. Se foro detetado movoluntes anomalais, a scopor conceal a aplica e a luz brasileira faihar.
Especificações
| Item Pardometro | |||
| Produito | Nome | Ninobot cKickScooter E2 II Ninebot eKc | xScooter E2 Plus II |
| Modo | 051401DD | 051402EE | |
| Comprimento x Larqura x Altura | Aproximamente. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pol.) | Aproximamente. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pol.) | |
| Debrada: Comprimento x Larqura x Altura | Aproximamente. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pol.) | Aproximamente. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pol.) | |
| Peso liquido | Aproximamente. 16,2 kg (35,7 libres) | Aproximamente. 16,8kg(37,0 libres) | |
| Conductor | Máx. Cargautil | 90 kg (198 libres) | |
| Iadade recomendada | 14-60 anos de ldade | ||
| Altura Necessária | 130-190 cm (43" - 62") | ||
| Máquina | Máx. Velocicida | Aproximamente. 20km/h (12,4 mph) | Aproximamente. 25km/h(15,5 mph) |
| Alcance sob Máx. Velocidade11 | Aproximamente. 20 km (12,4 milhas) | ||
| Inclinação maxima | Aproximamente. 12% | ||
| Tomeo Atravessóvel | Estradas mais Ilhas ou asfaltadas normalis, estradas alcalocadas | ||
| Temperatura de operação | -10-40°C (14-104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10-50°C (14-122°F) | ||
| Classificação IP | IPX4 | ||
| Duração do carreamento | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 21,6 V = | |
| Máx. Tensão de carreamento | 25,2 V = | ||
| Temperatura de Carreamento | 0°C-44°C (32-111°F) | ||
| Energia Nominal | 220 Wh | ||
| Capacidade nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gesto de bateria | Proteção contra sobrelência/sublência/circuito curto-circuito/sobrecorreto/sobre-temperatura | ||
| Motor | Potência Nominal 0,25 kW, 250 W | 0,3 kW, 300 W | |
| Potência maior | 0,45 kW, 450 W | 0,50 kW, 500 W | |
| Carregador | Modo | N8W2SD201D5N EU | |
| Potência de salda | 36,3 W | ||
| Tensão de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Máx. Tensão de salda | 25,2 V = | ||
| Saida Nominal | 24,2 V =;5 A | ||
| Pneu | Pneus | Pneus opos se B, I pegadas com amortecedores interiores | |
| Outros | indicadores de direção | Indicações de direção dianteiros e traseiros | |
Alicao sso Mavicldte Testado durane a contruio com uma hatera chla, carga de 75+5 kg (165-111bs), 25-5C (77+41F), no mixe voicldde
*Alguns dos fuares que aetum a gama incluen velocidade, corga, numero de anques e pagemos, temperaturia ambiente, etc.
3 Certificacoes
Este produto e certificado à ANSI/CAN/UL-2272 pela TUV Rheinland.
A bateria esta em conformidade com a norma UN/DOT 38.3.
A baterla esta em conformidade com a norma ANSI/CAN/UL-2271.
Declaracao de Conformidade de Uniao Europeia
Informacoes importantes sobre REEE

Estesimulo no producuaou em sua embalagemindiraque produtolesricos eletronicosusoadsno devem sermisturadoscomixu municipalnolo classificado.Poraotreatmentadequado,eseusponsabiliadecliminaroequipamentousoado,devolvendocao ospontodesorecolha designados.
A eliminação corretá deisre produto ajudar a poupar recursos valios e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saude
humana e no ambiente, que de outra forma podeniam surgir de um manuseamento inadequado dos residuos.
Poder ser aplicadas sanoces por eliminao incorreta destes residuos, de acorde com a sua leiislaion natioia.
Por favor contacte a sua autoridade local para mais detolhes sobre o seu punto de recolha designado mais proximo.
informacao sobre reciclagem de baterias parautilizacoes

Es e o polo significa que as pilas e acumuladores, no seu fim de vida util, nao devem ser missturados com residuos municipais nao selecionados. A sua participatione e um parte importante do esforso para minimizar o impacto das pilas e acumuladores no ambiente e na造血 humana. Para uma reciclagem adequado, pode develiver este produits ou as pilhas ou acumuladores que confirno ao seu fornecedor ou a um ponto de recoiva designado.
A eliminação cometa dexto produto ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saude
humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuscamento inadequado dos residuos.
Podem ser aplicadas sanções por eliminação Incorrecta destes resíduos, de acordo com a sua leiisagem Nacional.
existem sisternas de recolha separados para pilhas e acumuladores usados.
Por favor, elimine as pilhas e acumuladores corretamente no seu centro comunitario local de recolha/reciclagem de residuos.
Direita de Equipamentos de Rado
Ninetei (Changthou) Tech Co., Ltd. declara que o Produce listeda sua secao est em conformidade com os requisitos esenciais e另外as disposicao relevantes da Direita de Equipamento de Raulo 2014/53/UEC.
Diretvia de restricao do uso de certas substancias perigosas (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dedara por mcio deste que todo o produto, Induindo peças [cabos, cabos c assim por diante] atende ao
equisitos da Diretiva RoHS 2011/65/UE e emenda a Diretiva Delegada da Comissao [UE] 2015/863 sobre o restrico do uso de certas
substancias perigosas em equiparmentos eletricos eletronicos (RoHS reformuloa o RoHS 2.0).

Direita de Maquinas
Ninibot [Changzhou] Tech Co., Ltd. declares que o produit listede esta seção está em conformidade com os requisitos essentialis e及其他 povisores relevantes da Directha de Maquinas 2006/42:EC.

Representante Autorizada da UF:
Ninobot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declared that a modelo do produto: 051401D2, 031402EE cumpres on requisitos essenciais outras dispositions relevantes da Diretriva de Equipamentos de Radium 2014/53/UE, a direlva de maquinas 2006/42/CE e a direltiva RoHS 2011/65/UE e emenda a direlva delegada da Comissao (UF) 2015/863.
Adeclaration de conformidade pode ser consulaida no sequinte endoreco: https://eu.cn/seqway.com/instruction Manuals
| Bluetooth | Banda(s) de frequência | 2,4000-2,4835 GHz |
| Potência RF Maxima | 20 mW |

Marca Registada
Nineteel is a mare commercial da Ninetel (Beijing) Tech Co, Ltd. Seegay ve the Ricer Design s maracas registadas do Segway Inc., App Store e Apple Logo sa maracas registadas da Apple Inc. Google Play e o logistip do Google Play sa maracas commercia da Google LLC. A palvra e os logolatos Bluetooth® s mare maracas registadas de proprietada da Bluetooth SIG, Inc. e quaker lo dessis maracas pesa Seginel is feto sblica. Otras maracas commercias e nomes commercias sao dos ses proprietas proprietantes.
Tentais inclu desigues e instruies para das as funca de KickScroo no momento da impression. No entanto, devo a constante melharh das caracetrificas do produto e mudanias do design, a sua KickScroo pote diferl ligeamente daquista mostria neste documento. Leia o codigo QR ou visel e Apple App Store (IOS) ou a Google Play Store (Android) para darregrar e instalar na aplicacion.
Note que existem various modelos Segway e Ninebot com funções differentes, e algumas das funçõesquiry特别是在asaplicáveis a sua unidad. O fabricante reserva se o direito de alterar o designe e a funcionalidade do produits e documentação KickScooler tem às vezes prévia.
2024 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos as direltos reservados.
A aplicação Segway-Ninebot pode supportar KickScooter com Bluetooth Integrado

Falhas Comuns
| Códigos de zero | Causes Possíveis | Solução. |
| 10 | Falha de comumunicação Bluetooth | Verifque a liqação do fio de comumunicação do tablere e do cabo de controlo, ou contacte o service pô-s-venda ou um concessionário autorizzato. |
| 11 | Amortagem de contenca de fase I' anomal do motor | Entre em contacto com o service pô-s-venda ou com um revendodor autorizzato. |
| 12 | Amortagem de contenca anomalde fase 18 do motor | |
| 13 | Amortagem de contenca anomalde fase 1C do motor | |
| 14 | Amostragem anomal do hall do accelerador | Verifque so es acclátorado o pressionado quando ligoado, ou contacto o service pô-s-venda ou um concessionario autorizzato. |
| 15 | Amostragem anomal do hall do travão | Verifque se a aliança da brisa é apertada quando ligoada, ou contacto o service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |
| 24 | Tensão padrão anomal | Verifque so o fiorado com o cabo da bateria e o控制器 está tão too, ou contacto o service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |
| 26 | Escrita/feiura anomal de dados | Entre em contacto com o service pô-s-venda ou com um revendodor autorizzato. |
| 31 | Operação FLASH incometá | |
| 35 | Numero de series padrão | Verificar se o numero de sere da KickScooter é o número de série padrão. |
| 39 | Temperatura anomal da bateria | Verifque o ambiente de工作的a bateria, ou contacto o service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |
| 40 | Temperatura anomal do controlador | A temperatura do controlador é demaslado elevado, por favor contacto service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |
| 41 | Temperatura anomal do motor | Entre em contacto com o service pô-s-venda ou com um revendodor autorizzato. |
| 42 | Motor não calibrado | |
| 45 | Amostragem de contenca anomal de barreamento | |
| 50 | Perda de lase motora | Verifque so o fiorado com o motor e o controlador está tão too, ou contacto o service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |
| 52 | Motor estagnado | Verificar se a KickScooter está sobrecarregada, ou contactar o service pô-s-venda ou um revendodor autorizzato. |

Diagrama Elétrico



Cronograma de manutenção recomendado
Para garantir a condição segura, os caldados diários e a manutençao regular são Essentials. Voce, o proprietário, tem controlo e reconhecimento da Frequencia com que usea a sua scooter, ou quico dificuld a usea e once a usea. E da responsabilité do proprietario realizar verificacoes regulares e levar a sua scooter ao centro de service autorizzato para inspeco e service. Consulte o cronograma de manutençao abate.
Observação: Este cronograma de manutençao cobra uma taxa de service.
| Item Componente | Mistada de manutenación | A cada 3 mares | A cada 6 mares ou a caixa 300 km (210 miles) | Apdo 2 ans ou 4 ou 8 ou 16 mores | |
| Mamanipulación da estrutura principal | Partes da estrutura principal | Use um piano traco e nenhumo paraimar a estrutura principal. | √ | √ | √ |
| Dessapaste do prou | Verifique se os prous estao rachados, deformados ou significativamente gastos. | √ | √ | ||
| Parafussa na parte superior da haste | Aperite os senas parafusos fixados com o guiató e a haste. O binário sugirido é do 5,5=0,1 Nm. | √ | √ | √ | |
| Aperite o parafuso no acelerador. O binário sugirido é de 2-0,1 Nm. | |||||
| Aperite os parafunos nas alveolaris do travão. O binário sugirido é de 5±0,1 Nm. | √ | √ | |||
| Aperite os parafossu na perte superviar das heles. O binário sugirido é de 2+0,1 Nm. | |||||
| inspeçao de função | Motor | Para acelerar e disaccerlar, verifique so e motor está parado na aparece noidos anomials. | √ | √ | |
| Manutenção da rodra taisela | Verifique se a roda taisela está paralisada ou se fica inselved, ou se éixo ou eixo está desquilhado. | √ | √ | ||
| Traviao de tambor | 1) Rodar a roda taisela, gira normalmente. A roda taisera não devia pressa ou fazer sordas enormas.Nota: O rudo tem não sido a seguranta de conduspiso. Não se tenho a tambor fazer um paralho ao tempo durante a trenagem, entre em contato com o attendimentos ao clíome para poder ajuda.2) Ajeter a alavanca do tiro, o rida taisera para de se mover. | √ | √ | ||
| Item Componente | Método de manutençao | A coda3征求意见 | A cada6征求意见 ou a coda200 km [210 miles] | Apto 2 anos ou a quinometragem total >5000 km (3.107 milhes) | |
| inspeção defunção | Fazer Verifíque o ser e vja se estee birts parte. | ✓ | |||
| Indicadores dedireção | Alterme o botão interruptor de indicator de direção para a esquenda/direta respeuxamente, verifíque se os indicadores de direção do lado esquerdad/direitoPICAM normalmente. | ✓ | |||
| Tacliter Ligue a秘书长er, o秘书长er função corretamente. | ✓ | ||||
| Acelerador | Pressione e seguir o acelerador e solte-o, verificátiço a aceleração e desaçovelação. | ✓ | |||
| Detecção oto | Deposu de conectar com a aplicação Segway Ninebot:1) Actualize o firmware para a versão mais recente.2) Verifíque se a notificacao o[cdo]do em erro correspondente e as possíveis causes sido mostadas quando o秘书长er detetar um erro. | ✓ | |||
| A Carregar | Careguz a秘书长er:1) Verifíque se a caraga atuais dátoria epresentada no tablet.2) Verifíque o Indicador LED no carregaro de bateria.A Carregar semmelho, Totalmente carregaro àserdade. | ✓ | |||
| Botões | Pressione ou alterne o botão 3 vezes sem falha. | ✓ | |||
| Steering | Teste com canas à esquerda e a direita (o)legião de direção é55° Sem resistência ou atrazo ao vitar. | ✓ | |||
| PartesImportantes | Montagem da bateria | A bateria precisea ser substituía quando for carregada e descarregada 500 vezes quando a quillometragem totali for superior a 10.000km [6,213 milhas].Observação: Recomendou se carregar uma vez a cada 60 dias para armazenamento de longo prazo. | |||
| Controlador | E necessário que as peças originais Segway-Ninebot sejamutilizadas para reparações e subsitruições. | ||||
| Motor | |||||
| Item Componente | Método de manutenção | A cada 3 mês | A cada 6 mês ou a cada 500 km (1310 milial) | Apos 2 anos ou um meio termo em miláos > 5,000 km (3107 milial) | |
| Partes funeraisis | Montagem da roda de traseira | 2 necessário que as pegas originais Segway Ninebot são realizadas para reparações e substituições. | √ | ||
| Aluvarias do accelerator e travia | |||||
| Montagem de tipo garfo disintegoia | |||||
| Mecanismo de dobramento | |||||
| Montagem do travia de tambor | |||||
| Tasciar | |||||