Ninebot eKickScooter E2 E - Patinete elétrico SEGWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ninebot eKickScooter E2 E - SEGWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ninebot eKickScooter E2 E da marca SEGWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY
P.T. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações no produto, lançar atualizações de firmware e atualizar este manual a qualquer momento. Visita www.segway.com ou verifique a aplicação Segway Ninsbol para descarregar os materiais de utilizador mais recentes. Deve instalar a aplicação, atwor a sua Kickécooter e obter as últimas atualizações e instruções da segurança.
PT. As imagens apresentadas são meramente ilustratives. O produto real pode variar.
www.segway.com
XXXX
CE.04.00.0783.03-4
Ninebot KickScooter
Product Manual
Manuel du produit
Produkthandbuch
text_image
Buzina Gancho de Pressão Alavanca de travão Guiador Farol Haste Alavanca de libertação rápida Mecanismo de dobramento Refletor frontal Para-choque dianteiro Tipo Garfo dianteiro Refletor Lateral Motor Suporte Compartimento da bateria oTablier Botão de Ligar/Desligar Acelerador Eletrónico Apenas para 051401D Interruptor de indicador de direção Indicador de Direção Esquerdo Indicador de Direção Direito Botão de Segurança Marca de retorno Porta de Carregamento Tabuleiro de pés Fivela Para-choque Traseiro Luz traseira e refletor traseiro Travão de tamborTablier e botão de ligar/desligar

text_image
Farol Indicador de Direção Direito * Apenas para 0514010 Indicador de Direção Esquerdo * Apenas para 0514010 Modo de velocidade 88 Modo de caminhada Velocímetro Notificação de erro Bluetooth Aviso de temperatura Lembrete de bloqueio Nível de bateria Botão de Ligar/DesligarBolão do Lígar/Desligar: Prima o bolão para ligar a scooler, prima o mantenha premido o bolão durante 2 segundos para a desligar. Quando a scooter estiver ligada, pressione o botão para ligar/desligar o tarol e a luz traseira; e pressione duas vezes para alternar entre os modos de velocidade. Pressione cinco vezes para mudar a unidade entre km/h e mph. Velocimetro. Mostra a velocidade actual da scooler, hem como os códigos do emp.
Vodo de caminhada: O farol e a luz traseira estão sempre ligados e não podem ser desligados.
| Modo | Modulo | Limite de velocidade E2 I | Limite de velocidade E2 Plus | Alcanes E2* | Alcanes E2 Plus* |
| E (modo de poupança de energia) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) | 25 km (15,5 milhas) | 25 km (15,5 milhas) | |
| D (modo padrão) | 20 km/h (22,4 mph) | 20 km/h (22,4 mph) | 20 km (12,4 milhas) | 25 km (13,5 milhas) | |
| S (modo desportivo) | 20 km/h (12,4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km (12,4 milhas) | 20 km (12,4 milhas) | |
| $ (Modo de caminhada) | 5 km/h (3,1 mph) 5 km/h | (3,1 mph) 25 km (15,5 milhas) | 25 km (15,5 milhas) | ||
*Alcance de Modos de Velocidade: Testadas enquanto se viaja com uma bateria carragada por completo, 75 kg (165 lbs) de carga, 25°C (77°F), a velocidade máxima de cada modo de velocidade em média no pavimenta. Indicador de Direção Esquerda: Quando este lcone pisca, indica que os indicadores de direito no lado esquerdo estão ligados. Indicador de Direção Direita: Quando este lcone pisca, indica que os indicadores de direito do lado direito estão ligados.
Notificação de erro: Indica que a scooter deleto ou um erro.
Aviso de temperatura: Indica que a temperatura da bateria atingiu 55°C (131°F) ou A inferior a 0°C (32°F).
* Neste ponto, a scooter não pode acelerar normalmente e pode não ser camagada. Não utilizar até que a temperatura tenha revertido para a talxa normal.
Bluetooth: Indica que a scopeler foi ligada com sucesso ao dispositivo revel.
Nível de bateria: A potência total da bateria é igual a 5 barras.
* A carga da bateria está muito baixa quando a primeira barra da bateria está vermelha. Por favor, carregue a sua KickScooler imediatamente.
Lembrate de bloqueio: Quando o ícone ilumina-se, significa que a scooter está bloqueada. Se forem detetados movimentos anormais, a scooter começará a apitar e a luz traseira tailnará.

② Especificações
| Item Parâmetro | |||
| Produto | Nome | Ninebot KickScooter E2 | |
| Modelo | 051401E | 051401B 051401D | |
| Comprimento × Largura × Altura | Aproximadamente, 1070 × 445 × 1140 mm (42.1 × 17.5 × 44.9 pol.) | Aproximadamente, 1070 × 473 × 1140 mm (42.1 × 18.6 × 44.9 pol.) | |
| Dobrada: Comprimento × Largura × Altura | Aproximadamente, 1070 × 445 × 504 mm (42.1 × 17.5 × 19.8 pol.) | Aproximadamente, 1070 × 473 × 504 mm (42.1 × 18.6 × 19.8 pol.) | |
| Aproximadamente 15 kg (33.1 lbras) | Aproximadamente, 15.1 kg (33.3 lbras) | ||
| Conductor | Máx. Carga útil | 90 kg (198 lbras) | |
| Idade recomendada | 14-60 anos de idade | ||
| Altura Necessária | 130–190 cm (4'3" – 6'2") | ||
| Máquina | Máx. Velocidade | Aproximadamente, 20 km/h (12.4 mph) | |
| Alcance Teórico1 | Aproximadamente, 25 km (15.5 milhas) | ||
| Alcance sob Máx. Velocidade2 | Aproximadamente, 20 km (12.4 milhas) | ||
| Inclinação máxima | Aproximadamente, 12% | ||
| Terreno Atravessável | Estradas mais lisas ou asfalladas normais, estradas alcatricadas | ||
| Temperatura de operação | -10–40°C (14–104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10–50°C (14–122°F) | ||
| Classificação IP | IPX4 | ||
| Duração do carregamento | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 21,6 V == | |
| Máx. Tensão de carregamento | 25.2 V== | ||
| Temperatura de Carregamento | 0°C-44°C (32-111°F) | ||
| Energia Nominal | 220 Wh | ||
| Capacidade nominal | 10.2 Ah | ||
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra sobretensão/subtensão/circuito curto circuito/ sobrecorrente/sobre-temperatura | ||
| Motor | Potência Nominal 0,25 kW, 250 W | ||
| Potência máxima | 0,45 kW, 450 W | ||
| Carregador | Modelo | NW25020105N EU NW25020105N US NW25020105N EU | |
| Potência de saída | 36.3 W | ||
| Tensão de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Máx. Tensão de saída | 25.2 V== | ||
| Saída Nominal | 24.2 V±5 A | ||
| Pneu | Pneus | Pneus ocos de 8,1 polegadas com amortecedores interiores | |
| Outros | indicadores de direção | Indicadores de direção diapteros a traseiros/N/D | |
[1] Alcarce teárico: testado enquanto se conduz com uma baleria chea. carga de 75 kg (165 libras), 25°C (77°F ), 70% da velocidade máxima, em média no pagamento.
03 [2]. Alcance sub Max. Velocidade: Testado durante a condução com uma bateria cheia, carga de 75 kg (165 lbs), 25°C (77°F), no max.
velocicada media na astato. * Alguns dos fatoras que aiam a gema incluem velocidade, carga, número de arranques e paragens, temperatura ambiente, etc.
| Item Parâmetro | |||
| Produto | Nome | Ninebot KickScooter E2 Plus | |
| Modelo | 051402E | 051402B | |
| Comprimento × Largura × Altura | Aproximadamente. 1070 × 445 × 1140 mm (42,1 × 17,5 × 44,8 pol.) | ||
| Dobrada: Comprimento × Largura | Aproximadamente. 1070 × 445 × 504 mm (42,1 × 17,5 × 19,8 pol.) | ||
| × Altura Peso líquido | Aproximadamente. 15,3 kg (33,7 libras) | ||
| Concutor | Máx. Carga útil | 90 kg (198 libras) | |
| Idade recomendada | 14-60 anos de idade | ||
| Altura Necessária | 130-190 cm (4'3" -6'2") | ||
| Máquina | Máx. Velocidade | Aproximadamente. 25 km/h (15,5 mph) | |
| Alcance Teóricog | Aproximadamente. 25 km (15,5 milinas) | ||
| Alcance sob Máx. Velocidadesg | Aproximadamente. 20 km (12,4 milinas) | ||
| Inclinação máxima | Aproximadamente. 12% | ||
| Terreno Atravessável | Estradas mais lisas ou asfaltadas normais, estradas alcatroadas | ||
| Temperatura de operação | -10 - 40°C (14 - 104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10 - 50°C (14 - 122°F) | ||
| Classificação IP | IPX4 | ||
| Duração do carregamento | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 21,6 V == | |
| Máx. Tensão de carregamento | 25,2 V == | ||
| Temperatura de Carregamento | 0°C -44°C (32-111°F) | ||
| Energia Nominal | 220 Wh | ||
| Capacidade nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra sobretensão/subtensão/circuito curto-circuito/ sobrecorrente/sobre temperatura | ||
| Motor | Potência Nominal 0,3 kW, 300 W | ||
| Potência máxima | 0,50 kW, 500 W | ||
| Carregador | Modelo | NBW25D201D5N EU | NBW25D201D5N US |
| Potência de saída | 36,3 W | ||
| Tensão de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Máx. Tensão de saída | 25,2 V == | ||
| Saída Nominal | 24,2 V ≡5 A | ||
| Pneu | Pneus | Pneus ocos de 8,1 polegadas com amortecedores interiores | |
[1]: Alcanze leórico: testado enquanto se conduz com uma baleria cheia, carga de 75 kg (365 lbras), 25°C (77°F), 70% da velocidade máxima em
121. Alcance son Max. Velocidade. Testado durante a condução com uma bateria chea, carga de 75 kg (165 lbs), 25°C (77°F), no max. velocidade
media no asfallo. * Alguns dos falores que afetam a gama incluem velocidad, carga, rurrero de arranques e paragens.
temperature architecture, etc.


③ Certificações
Este produto é certificado à ANSI/CAN/UL-2272 pela TUV Rheinland.
A bateria está em conformidade com a norma UN/DOT 38.3
A baterla está em conformidade com a norma ANSI/CAN/UL-2271.
Declaração de Conformidade da União Europeia
Informações importantes sobre REEE

Este símbilo no produto ou em sua embalagem indica que produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misolurados com lixo municipal não classificado. Para o tratamento adequado, é sua responsabilidade eliminar o equipamento usado, devolvendo-o aos pontos de recolta designados. A eliminação correta deste produto ajudará a poupar recursos valloos e a prevenir quaisquer potenciais eleitos negativos na saúde humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuseamento inadequado dos resíduos. Podem ser aplicadas sanções por eliminação incorreta estes resíduos, de acordo com a sua legislação nacional. Por favor contacte a sua autoridade local para mais detalhes sobre o seu ponto de recolta designado mais próximo:
Informação sobre reciclagem de baterias para utilizadores

Este símbolo significa que as pilhas e acumuladores, no seu fim de vida útil, não devem ser misturados com resíduos municipais não selecionados. A sua participação é uma parte importante do esforço para minimizar o impacto das pilhas e acumuladores no ambiente e na saúde humana. Para uma reciclagem adequada, pode devolver este produto ou as pilhas ou acumuladores que contém ao seu fornecedor ou a um ponto de recolha designado. A eliminacao correta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuseamento inadequado dos resíduos. Podem ser aplicadas sanções por eliminação incorreta destes resíduos, de acordo com a sua legislação nacional, existem sistemas de recolha separados: para pilhas e acumuladores usados.
Por favor, elimine as pilhas e acumuladores corretamente no seu centro comunitário local de recolha/reciclagem de resíduos.
Diretiva de Equipamentos de Rádio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Equipamentos de Rácio 2014/53/UE.
Diretiva de restrição do uso de certas substâncias perigosas (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por meio deste que todo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por diante) atende aos requisitos da Diretiva RoHS 2017/65/UE e emenda à Diretiva Delegada da Comissão (UE) 2015/IE63 sobre o restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos ("RoHS reformulado" ou "RoHS 2.0").
Diretiva de Máquinas
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva de Máquinas 2006/42/EC.

Representante Autorizado da UE:
Dynamostraat 7,1014 BN Amesterdão. Países Balixos.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o modelo do produto: 051401E, 051401B, 051401D, 051402E, 051402B cumprom os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE, a diretiva de máquinas 2006/42/CE e a diretiva RoHS 2011/65/UE e emenda à diretiva delegada da Comissão (UE) 2015/863.
A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço:
https://eu-en.segway.com/instruction-manuals
Declaração de Conformidade do Reino Unido
Regulamentos de equipamentos de rádio 2017 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de Rádio 2017.
A Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Regulamentos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos 2012. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. aqui declara que tudo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por diante) atende aos requisitos da Restrição do uso de certas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2012.
Regulamentos de Fornecimento de Máquinas (Segurança) 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Segurança de Fornecimento de Máquinas (Segurança) de 2008.

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o modelo do produto: 051401B. 051402B cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de Rádio 2017, Regulamentos de Fornecimento de Maquinas (Segurança) de 2008 e Regulamentos de Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de 2012.
A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço: www.segway.com
| Bluetooth | Banda(s) de frequência | 2.4000-2.4835 GHz |
| Potência RF Máxima | ± 1mW |
4 Marca Registada
Ninebot é a marca comercial da Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway e the Rider Design são marcas registadas da Segway Inc., Apo Store e Apple Logo são marcas registadas da Apple Inc, Google Play e o logetipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC. A palavra e os logolipos Bluetooth® são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Segway-Ninebot é feito sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são seus respetivos proprietários.
A KickScooter é coberta por patentes relevantes. Para obter informações sobre patentes, visite http://www.segway.com Tentamos incluir descrições e instruções para todas as funções da KickScooter no momento da impressão. No enlanto, devido à constante melhoria das características do produto e mudanças do design, a sua KickScooter pode diferir ligeiramente daquela mostrada neste documento. Leia o código QR ou visite a Apple App Store (iOS) ou a Google Play Store (Android) para descarregar e instalar a aplicação.
Note que existem vários modelos Segway e Ninebol com funções diferentes, e algumas das funções aqui mencionadas podem não ser aplicáveis à sua unidade. O fabricante reserva se o direito de alterar o design e a funcionalidade do produto e documentação KickScooter sem aviso prévio.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
(× A aplicação Segway-Ninebot pode suportar KickScooter com Bluetooth integrado)
⑤ Falhas Comuns
| 2010 | Causes Possíveis Código de | Solução |
| 10 | Falha de comunicação Bluetooth | Verifique a ligação do fio de comunicação do tablier e do cabo de controlo, ou contacte o serviço pós-venda ou um concessionário autorizado. |
| 11 | Amostragem de corrente de fase 1A anormal do motor | |
| 12 | Amostragem de corrente anormal de fase 1B de motor | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 13 | Amostragem de corrente anormal de fase 1C do motor | |
| 14 | Amostragem anormal do hall do acelerador | Verifique se o acelerador é pressionado quando ligado, ou contacte o serviço pós-venda ou um concessionário autoriz |
| 15 | Amostragem anormal do hall do travão | Verifique se a alavanca da brisa é apertada quando ligada, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |
| 24 | Tensão padrão anormal | Verifique se o fio ligado com o cabo da bateria e o controlador está solto, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |
| 26 | Escrita/leitura anormal de dados | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 31 | Operação FLASH incorreta | |
| 35 | Numero de série padrão | Verificar se o número de série da KickScooter e o número de série padrão. |
| 39 | Temperatura anormal da bateria | Verifique o ambiente de trabalho da bateria, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |
| 40 | Temperatura anormal do controlador | A temperatura do controlador é demasiado elevada, por favor contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |
| 41 | Temperatura anormal do motor | |
| 42 | Motor não calibrado | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 45 | Amostragem de corrente anormal de barramento | |
| 50 | Penda de fase motora | Verifique se o fio ligado com o motor e o controlador está solto, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |
| 52 | Motor estagnado | Verificar se a KickScooter esta subrecarregada, ou contactar o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. |


⑥ Diagrama Elétrico

flowchart
graph TD
A["Indicador de Direção 4 Apenas para 051401D"] --> B["Módulo Bluetooth"]
B --> C["Acelerador"]
B --> D["Farol"]
B --> E["Travão"]
B --> F["Tablier"]
B --> G["Campainha"]
B --> H["Visor"]
B --> I["MCU"]
I --> J["Luz traseira"]
I --> K["Conductor do motor"]
K --> L["U"]
K --> M["V"]
K --> N["W"]
I --> O["Amostra de tensão"]
I --> P["Amostra atual"]
I --> Q["Controlador"]
Q --> R["Bateria"]
R --> S["BMS Cálculo"]
S --> T["MCU"]
7 Cronograma de manutenção recomendado
Para garantir uma condução segura, os cuidados diários e a manutenção regular são essenciais. Você o proprietário, tem controlo e conhecimento da frequência com que usa a sua scooter, o quão difícil a usa e onde a usa. E da responsabilidade do proprietário realizar verificações regulares e levar a sua scooter ao centro de serviço autorizado para inspeção e serviço. Consulte o cronograma de manutenção abaixo.
Observação: Este cronograma de manutenção cobra uma taxa de serviço.
| Item Componento | Método de manutenção | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou a cada (350-0 km bilhado) | Adois 2 anos ou a quilometragem total > 5000 km (3107 km) | |
| Manutenção da estrutura principal | Partes da Use um estrutura principal | pento macio e humido para limpar a estrutura principal. | √ | √ | √ |
| Desgaste do pneu | Verifique se os pneus estão rachados, deformados ou significativamente gastos. | √√ | |||
| Paraflusos na parte superior da haste | Aporte os sols paraflusos fixados com o guiador e a haste. O biniário sugendo é de 0,5 ± 0,3 N.m. | √ | √ | √ | |
| Aporte o parafluso na acelerador. O biniário sugido é de 2 ± 0,1 N.m.Aporte os paraflusos nas alavancas do travão. O biniário sugido é de 5 ± 0,1 N.m.Aporte os paraflusos na parte superior da haste. O biniário sugido é de 2 ± 0,1 N.m. | √√ | ||||
| inspeção de função | Motor | Para acelerar e desacelerar, verifique se o motor está parado ou apresenta ruidos anormas. | √√ | ||
| Manutenção da roda traseira | Verifique se a roda traseira está paralisada ou se fica instável, ou se o cixo do cixo esta desequilibrado. | √√ | |||
| Travito da tambor | 1) Roder a roda traseira, glora normalmente. A roda traseira não deve ficar presa ou fazer sons anormais.Nota: O ruído feve não efeta a segurança de condução.Mas se o treo a tambor fizer um carulho alto durante a trenagem, entre em contato com o atendimento ao cliente para oblar ajuda.2) Aportar a alavanca do travão, a roda traseira para de se mover. | √√ | |||
| Item Componente | Método de | manutenção | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou para cada 500 km (310 milhas) | Após 2 anos ou a volumetragam total 5000 km (3107 milhas) |
| inspeção de função | Farol Verifique | a farol e veja se este brilha forla. | √ v | ||
| Indicadores de direção? Apenas para 051401D | Alterne o botão interruptor de indicador de direção para a esquerda/direta respetivamente, verifique se os indicadores de direção do lado esquerdo/direto piscam normalmente. | √ v | |||
| Tablier Ligue a scooter, o tablier funciona corretamente. | √ v | ||||
| Accelerador | Pressione e segure o acelerador e solte o, verificando a aceleração e desacceleração. | √ v | |||
| Deteção de erro | Depois de conectar com a aplicação Segway-Ninebot:1) Atualize o firmware para a versão mais recente.2) Verifique se a notificação do código de erro correspondente e as possíveis causais serão reestradas quando a scooter deteitar um erro | √ v | |||
| A Carregar | Carregue a scooter:1) Verifique se a carga atual da bateria é apresentada no tablier.2) Verifique o indicador LED no carregarador de bateria.A Carregar: vermelho, Totalmente carregado: verde. | √ v | |||
| Bolões | Pressione ou alterne o botão 3 vezes sem falha. | √ v | |||
| Steering | Testa com curvas à esquenda e à direita (o ângulo de direção e 60°). Sem resistência ou atraso ao virar. | √ | √ | ||
| Partes importantes | Montagem da bateria | A bateria precisa ser substituída quando for carregada e descarregada 500 vezes ou quando a quilometragam total for superior a 6213 km (10000 milhas).Observação: Recomenda-se carregar uma vez a cada 60 dias para armazenamento de longo prazo. | √ | ||
| Controlador | É necessário que as peças originais Segway-Ninebot sejam utilizadas para reparações e substituições. | ||||
| Item Componente | Método de manutenção | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou a cada 500 km (310 milha) | Após 2 anos ou quilometragem total = 5000 km (3107 milha) | |
| Partes funcionais | Montagem da roda traseira | É necessário que as pecas originais Segway Ninebot sejam utilizadas para reparações e substituições. | √ | ||
| Alavencos do acelerador e travão | |||||
| Montagem de tipo garfo dianteira | |||||
| Mecanismo de dobramento | |||||
| Montagem do travão de tambor | |||||
| Tablier | |||||