Ninebot eKickScooter E2 D II - Patinete elétrico SEGWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ninebot eKickScooter E2 D II - SEGWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ninebot eKickScooter E2 D II da marca SEGWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY
Bolto la ligida, presoio o botto para ligo a scooter, prima e mantinha ruminado o botto durante 2 seguros para a denglq. Quadrado o scooter esveli ngida, presoio o botto para ligo designar o caro i az tasseira; e pressione duas vezes para altermar entre os medos de velocidade. Velocimotor: Mostra a velocidade actual da scooter, bem como os cortigos de erm.
Modo de caminhada: Óráf oel e a lac razeira está sempre lagido e não podem ser deslagidos.
Modo de velocidade: à 3 km desporadas. A velocidade minima é a vergueira:
| Mada | Unité de velocidade E2 Ulimi | Unité de velocidade E2 Plus II | Alcance E2 IP | Alcance E2 Plus IP |
| E (moto de puousgas de energia) | 15 m³/h (9.3 mph) | 15 km/h (9.3 mph) | 25 km/15,5 milhes | 25 km/15,5 milhes |
| D (rodeo gairado) | 20 km/h (12.4 mph) | 20 km/h (12.4 mph) | 20 km/12,4 milhes | 25 km/15,5 milhes |
| E (rigido de esgucindo) | 20 km/h (12.4 mph) | 25 km/h (15.5 mph) | 20 km/12,4 milhes | 20 km/12,4 milhes |
E77=41T, yelocidede mdo de cado mode de velocidade en media no peyimno.
Indicador do Direcção Esquerir: quando esto cnpes pica, indices que es indicados da direcion no lado esquecido estao lipidos.
Indicador de Direcção Direito: quando este icone piscia, indica que os indicadores de direção da lado direito está ligados.
Notificacao de ero: indica que a scooter detetou um ero.
Aysen de tempora:indicaque a temperatura da batona attnu 35C [13F] ou inforiora [1C,12F].
Nesta ponto, a socer nao pode acelerar normalmente e pode nao ser carregada. Nao utilizez e que a temperatura teme revierto para a fala normal.
Bleetool Indicaque a scooier fai ligada com saccso ao dispositivmovel.
Nive de baterla Apotencla total da baterla e iguaa 5 barra.
A carqda bateria esta mullbua quando a primeira barra de bateria esta vermelha. por favor, correque a sua KickScpoter imediatamente.
I eminee hicoi: Quando a Ione ilumina se, sognifica que a scotor est this bloquada. Se foro detetado movoluntes anomalais, a scotor concaea a aapite a la tze brasileira faihar.
Especificações
| Item Pardometro | |||
| Produito | Nome | Ninobot cKickScooter E2 II Ninebot eKc | xScooter E2 Plus II |
| Modo | 051401DD | 051402EE | |
| Comprimento x Larquca x Altura | Aproximamente. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pol.) | Aproximamente. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pol.) | |
| Debrada: Comprimento x Larquca x Altura | Aproximamente. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pol.) | Aproximamente. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pol.) | |
| Peso liquido | Aproximamente. 16,2 kg (35,7 libres) | Aproximamente. 16,8kg(37,0 libres) | |
| Conductor | Máx. Cargautil | 90 kg (198 libres) | |
| Idade recomendada | 14-60 anos de Idade | ||
| Altura Necessária | 130-190 cm (43" - 62") | ||
| Máquina | Máx. Velocicida | Aproximamente. 20km/h (12,4 mph) | Aproximamente. 25km/h(15,5 mph) |
| Alcance sob Máx. Velocidade11 | Aproximamente. 20 km (12,4 milhas) | ||
| Inclinação maxima | Aproximamente. 12% | ||
| Tomeo Atravessóvel | Estradas mais Ilhas ou asfaltadas normalis, estradas alcalocadas | ||
| Temperatura de operação | -10-40°C (14-104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10-50°C (14-122°F) | ||
| Classificação IP | IPX4 | ||
| Duração do carregamento | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 21,6 V = | |
| Máx. Tensão de carregamento | 25,2 V = | ||
| Temperatura de Carregamento | 0°C-44°C (32-111°F) | ||
| Energia Nominal | 220 Wh | ||
| Capacidade nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gesto de bateria | Proteção contra sobrelência/sublência/circuito curto-circuito/sobrecorreto/sobre-temperatura | ||
| Motor | Potência Nominal 0,25 kW, 250 W | 0,3 kW, 300 W | |
| Potência maior | 0,45 kW, 450 W | 0,50 kW, 500 W | |
| Carregador | Modo | N8W2SD201D5N EU | |
| Potência de salda | 36,3 W | ||
| Tensão de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Máx. Tensão de salda | 25,2 V = | ||
| Saida Nominal | 24,2 V =;5 A | ||
| Pneu | Pneus | Pneus opos se B, I pegadas com amortecedores interiores | |
| Outros | indicadores de direção | Indicações de direção dianteiros e trajeiros | |
Alicao sso M. Vocicda Testado durane a contrucao com uma hatera chla, carga de 75+5 kg (165-11 lbs), 25-5°C (77+41°F), no mixe voicldde meia no asfo
*Alguns dos fuiates que aetum a gama incluen velocidade, corga, numero de anques e pagemos, temperaturia ambiente, etc.
3 Certificacoes
Este produo e certificado ANSI/CAN/UL-2272 pela TUV Rheinland.
A bateria esta em conformidade com a norma UN/DOT 38.3.
A baterla esta em conformidade com a forma ANSI/CAN/UL-2271.
Declaracao de Conformidade de Uniao Europeia
Informacoes importantes sobre REEE

Estesimulo no producuaou em sua embalagemindiraque produtolesricos eletronicosusoados nao devem sermisturadoscomixu municipalnolo classificado.Poraotreatmentadequado,eseusponsabiliadecliminaroequipamentousoado,devolvendocaoaspospontodecrochala designados.
A eliminaçao coreta deste produto ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saude
humana e no ambiente, que de outra forma podeniam surgir de um manuseamento inadequado dos residuos.
Poder ser aplicadas sanoces por eliminaion incorreia destres residuos, de accordo com a sualegislaion naciona.
Por favor contacte a sua autoridade local para mais detalhes sobre o seu ponto de recolha designado mais proximo.
informacao sobre reciclagem de baterias parautilizacoes

Es e o polo significa que as pilas e acumulados, no seu fim de vida utl, nao devem ser missturados com residuos municipais nao selecionados. A sua participatione e um parte importante do esforso para minimizar o impacto das pilas e acumulados no ambiente e na造血 humana. Para uma reciclagem adequado, pode develiver este produto ou as pilas ou acumulados que confirno ao seu fornecedor ou a um ponto de recoiva designado.
A eliminação cometa dexto produto ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saude
humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuseamento inadequado dos residuos.
Podem ser aplicadas sanções por eliminação incorrente destes resíduos, de acordo com a sua leiqslização nacional.
existem sistemas de recolha separados para pilhas e acumuladores usados.
Por favor, elimine as pilhas e acumuladores corretemente no seu centro comunitario local de recolha/recicagem de residuos.
Direiva de Equipamentos de Rado
Ninetei (Changthou) Tech Co., Ltd. declara que o Produce listeda sua secao est em conformidade com os requisitos esenciais e另外as dispossoes relevantes da Direita de Equipamento de Raulo 2014/53/UJE.
Diretriva de restricao do uso de certas substancias perigosas (roHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dedara por mcio deste que todo o produto, Induindo peças [cabos, cabos c assim por diante] atende ao
equisitos da Direita RoHS 2011/65/UE e emenda a Direita Delegada da Comissao [UE] 2015/863 sobre o restrico do uso de certas
substancias perigosas em equiparmentos eletricos eletronicos (RoHS reformuloa o RoHS 2.0).

Direita de Maquinas
Ninibot [Changzhou] Tech Co., Ltd. declares que o produit listede esta seção estao incondente com os requisitos essentialis e及其他 povisores relevantes da Directha de Maquinas 2006/42:EC.

Representante Autorizada da UF:
Ninobot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declared that a modelo do produto: 051401D2, 031402EE cumpres on requisitos essenciais outras dispositions relevantes da Diretriva de Equipamentos de Radium 2014/53/UE, a direlva de maquinas 2006/42/CE e a direltiva RoHS 2011/65/UE e emenda a direlva delegada da Comissao (UF) 2015/863.
Adeclaration de conformidade pode ser consulaida no sequinte endoreco: https://eu.cn/seqway.com/instruction Manuals
| Bluetooth | Banda(s) de frequência | 2,4000-2,4835 GHz |
| Potência RF Maxima | 20 mW |

Marca Registada
Ninethot is a marca comida in Ninoet (Beijing) Tech Co, Ltd; Seegay to the Ricer Design s marca registadas do Sogway Inc., App Store e Apple Log so maeas regidas da Apple Inc. Google Play e o logitipn do Google Play s marca commercia da Google LLC. A palvra e os lugolatos Bluetooth" s marca regidas de proprietada de Bluetooth SIG, Inc. qu esquen ao dessas marca pesa. Sogway Ninoet e fico sb licaria. Outras marca comrdais e nomes comrias sdoos des socis respectivos propriétrios.
Tentamos incluir descrições e instruções para todas as funções da Kick Scooter no momento de impressão. No entanto, deviço a constante melhora das caracteristicas do produto e Mudamac do design, a sua Kick Scooter pode diferir literalamente daqueira mostodada neste documento. Leia o)c原标题 QR ou visite a Apple App Store (IOS) ou a Google Play Store (Android) para darrestarreg e instalar a aplicação.
Note que existem various modelos Segway e Ninebot com funcaoes differentes, o algoas das funcaoes aquim enionidas podem nao ser aplicacoes a sua unidad. O fabricante reserva se o direito de alterar o design e a funcionalidade do produto e documentacao KickScooler sem avisao previa.
2024 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos as direltos reservados.
A aplicação Segway-Ninebot pode supportar KickScooter com Bluetooth Integrado

Falhas Comuns
| Códigos de zero | Causes Possíveis | Solução |
| 10 | Falha de comumícação Bluetooth | Verifque a liqação do fio de comumícação do tablire e do cabo de controlo, ou contace o service pós-veenda ou um concessionário autorizzato. |
| 11 | Amortagem de corrente de fase I' anomal do motor | Entre em contacto com o service pós-veenda ou com um revendodor autorizzato. |
| 12 | Amortagem de corrente anomalde fase 18 do motor | |
| 13 | Amortagem de corrente anomalde fase IC do motor | |
| 14 | Amostragem anomal do hall do accelerador | Verifque so es acclátorado o pressionado quando ligo, ou contacto o service pós-veenda ou um concessionario autorizzato. |
| 15 | Amostragem anomal do hall do travão | Verifque se a aliança da brisa é apertada quando ligo, ou contacto o service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |
| 24 | Tensão padrão anomal | Verifque so o fio lago com o cabo da bateria e o控制器 está tão too, ou contacto o service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |
| 26 | Escrita/feiura anomal de dados | Entre em contacto com o service pós-veenda ou com um revendodor autorizzato. |
| 31 | Operação FLASH incometá | |
| 35 | Numero de série padrão | Verificar se o numero de série da KickScooter é o número de série padrão. |
| 39 | Temperatura anomal da bateria | Verifque o ambiente de工作的a bateria, ou contacto o service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |
| 40 | Temperatura anomal do controlador | A temperatura do controlador é demaslado elevado, por favor contacto service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |
| 41 | Temperatura anomal do motor | Entre em contacto com o service pós-veenda ou com um revendodor autorizzato. |
| 42 | Motor não calibrado | |
| 45 | Amostragem de corrente anomalde barreamento | |
| 50 | Perda de lase motora | Verifque so o fio lago com o motor e o控制器 está tão too, ou contacto o service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |
| 52 | Motor estagnado | Verificar se a KickScooter está sobrecarregada, ou contactar o service pós-veenda ou um revendodor autorizzato. |

Diagrama Elétrico



Cronograma de manutenção recomendado
Para garantir a condição segura, os caldados diários e a manutençao regular são Essentials. Voce, o proprietário, tem controlo e reconhecimento da Frequencia com que usea a sua scooter, ou quico dificuld a usea e once a usea. E da responsabilité do proprietario realizar verificações regulares e levar a sua scooter ao centro de service autorizzato para inspeito e service. Consulte o cronograma de manutençao abateo.
Observação: Este cronograma de manutençao cobra uma taxa de service.
| Item Componente | Mistada de manutenación | A cada 3 mares | A cada 6 mares ou a caixa 30km (210 miles) | Apdo 2 ans ou 4 ou 8 ou 16 mores total > 500km (1.107 milles) | |
| Mamanipulación da estrutura principal | Partes da estrutura principal | Use um piano traco e nenhumo paraimar a estrutura principal. | √ | √ | √ |
| Dessapaste do prou | Verifique se os prous estão rachados, deformados ou significativamente gastos. | √ | √ | ||
| Parafussos na parte superior da haste | Aperite os senas parafusos fixados com o guião e a haste. O binário sugirido é do 3,5=0,1 Nm. | √ | √ | √ | |
| Aperite o parafuso no acelerador. O binário sugirido é de 2-0,1 Nm. | |||||
| Aperite os parafunos nas alveolaris do travao. O binário sugirido é de 5±0,1 Nm. | √ | √ | |||
| Aperite os parafossos na parte superior de haste. O binário sugirido é de 2+0,1 Nm. | |||||
| inspeçao de função | Motor | Para acelerar e disacelerar, verifique se o motor está parado na aparece noidos anomials. | √ | √ | |
| Manutenção da rodra taisela | Verifique se a roda taisela está paralisada ou se fica inselved, ou se oixo do algo está desquilhado. | √ | √ | ||
| Travamento | 1) Rodar a roda taisela, grita normalmente. A roda taisera não devia pressa ou fazer sordas enormas. Nota: O rudo tem não sido a seguranta de conduspiso. Não se esso a tando fazer um paralho ao tempo durante a trenagem, entre em contato com o attendimentos ao clíome para fazer ajuda. 2) Aperter a alavanca do tarevo, o rida taisera para de se mover. | √ | √ | ||
| Item Componente | Método de manutençao | A coda3征求意见 | A cada6征求意见 ou caed500 km [210 miles] | Apto 2 anos ou a quinometragem total >5000 km (3.070 miles) | |
| inspeçiondefunção | Fazer Verifiquo o ser e vja se estee birts parte. | ✓ | |||
| Indicadores dedireção | Alterme o botto interruptor de indicator de direção para a esqueira/direta respevmente, verifique se os indicadores de direção do lado esquecido/direitoPICAM normalmente. | ✓ | |||
| Tacliter Ligue a秘书长er, o秘书长er funcao corretamente. | ✓ | ||||
| Acelerador | Pressione e seguir o acelerador e solte-o, verificarico a aceleracao e descalceolaracao. | ✓ | |||
| Detecao deotro | Deposu de conectar com a aplicacao Segway Ninebot:1) Actualize o firmware para a versao mais recente.2) Verifique se a notificacao o ckdo de erro correspondente e as possivelcauses seront mostadas quando o秘书长er detetar um erro. | ✓ | |||
| A Carregar | Careguza a秘书长er:1) Verifique se a caraga atuaI databeria epresentada no tablet.2) Verifiquo o Indicador LED no carregarao de bateria.A Carregarao Vermelho, Totalmente carregarao Verde. | ✓ | |||
| Botoes | Pressione ou alterne o botao 3 vezes sem falha. | ✓ | |||
| Steering | Teste com canas a esqueira e a direita (o)leguo de direção e55m.Sem resistencia ou atrazo ao vitar. | ✓ | |||
| PartesImportantes | Montagem da bateria | A bateria precisea ser substituicao quando for carregada edescarregada 500 vezes ou quando a quillometragem totali for superior a 10.000km [6,213 milhes].Observacoes: Recomendao se carregar a vez a coda 60 dias para armazenamento de longo prato. | |||
| Controlador | E necessario que as pecas originais Segway-Ninebot sejamutilizadas para reparacoes e subsitruições. | ||||
| Motor | |||||
| Item Componente | Método de manutenión | A cada 3 mares | A cada 6 mares ou a cada 500 km (1810 miláts) | Apos 2 anocóu o qualietágemtola >5,000 km (3107 miláts) | |
| Partes funcaíns | Montagem da roda transêta | 2 necessário que as pegas originais Segway-Kinebotcemirutilizadas para reparações e substituições. | √ | ||
| Alvarcascadaccelerador e trava | |||||
| Montagem de tipo garfo dianteira | |||||
| Mecanétrico do dobramento | |||||
| Montagem do trava de tambor | |||||
| Tajiler | |||||