Ninebot eKickScooter E2 D II - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot eKickScooter E2 D II - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot eKickScooter E2 D II de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot eKickScooter E2 D II SEGWAY
Panel de control/Botón de encendido

Velaicimr: Muestra la velocidad actual del patrino, aI como Icigas de error.
Modulo de pasos El faro y la luz enera esxn siemre encendidos y no se pueen apager
N
| Modo | Limite de velocidad E2 I Limite de velocidad E2 Plus II | Alcance E2 III | Alcance E2 Plus III | ||
| E (inarto de anho energetico) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) | 25 km (15,5 miles) | 25 km (15,5 miles) | |
| D (moto estatistico) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km (12,4 miles) | 20 km (12,4 miles) | |
| S (moto Sport) | 20 km/h (12,4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km (12,4 miles) | 20 km (12,4 miles) | |
a Capacies enodos de velocidad: Probados minencias se produo con batenia lana, 75± 5 kg (165± 11 lo) de caraga, 25± 5^ [27± 41^] , a la velocidad maxima de cada的速度 de velocidad en promedio en el pavimento.
instructor de directoria dercha. Cuque, el 1000 papaia, quere dirac es los indicadores de direction en el bado dercha, este encipdlos.
Nalifscio de ergo El simblo indica que el salinie ha defesiada un ester.
Adveri enia de tneralnla Indica aie le nteratgnd la beirhe alcnede 55C131F o este por debajde 9C32F
En estpuo, el patiente no puee aceler con normalid y no puec garras. Ko la se haste que la tempera hay quelo rango normal. bliotopoe indica que el patiente no ha cecondado correctamente el dispositivo mey.
Nive de batera: La carpa total de la bateria equivale a 5bares.
La caro de la baleria es nuy bea quando la primera barra de la baleria estan en rojo. Carqueel palinete inmedialamente.
Ricardaral de bloque: Cuand el cino se enende, signa que el paitene esta bloqueado. Si se detectan movimentos anomalos, el paitrene convorrata a son y la luz传感 a devvancec.

2 Especificaiones
| Articulo Parametro | |||
| Producta | Nombre | Ninebot eKickScooter F2 II Ninebot | eKickScooter F2 Plus II |
| Modelo | 051401D0 | 051402EE | |
| Largo x ancho x alto | Approx. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pulp.) | Approx. 1081 x 475 x 1177 mm (42,6 x 18,7 x 46,3 pulp.) | |
| Plegado: Largo x ancho x alto | Approx. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pulp.) | Approx. 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 pulp.) | |
| Approx. 16,2 kg (35,7 lb)Feso noto | Approx. 16,8 kg (37,0 lb) | ||
| Conductor | Carga (util maxima) | 90 kg (198 lb) | |
| Edad recommendada | De 14 a 60 años | ||
| Altura requiridio | 130-190 cm (43" - 62") | ||
| Máquina | Velocidad max. | Aprox. 20 km/h (12,4 mph) | |
| Rango teóricoTM | Aprox. 25 km (15,5 millas) | Aprox. 25 km/h (15,5 mph) | |
| Ácerçopor cabo de valvaddad matn# | Aprox. 20 km (12,4 millas) | ||
| Pendiente maxima | Aprox. 12% | ||
| Terreno transitable | Caracterias en su mayorilla sas o asalto normal, carterias asaladas | ||
| Temperatura de /funcionalmente | De - 10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) | ||
| Temperatura de almacenamente | De - 10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) | ||
| Clasificacion IP | IPX4 | ||
| Duración de la carga | Aprox. 7,5 h | ||
| Batería | Tension nominal | 21,6 V = | |
| Max. tensión de carga | 25,2 V = | ||
| Temperatura de carga | De 0 °C a 44 °C (de 32 °F a 111 °F) | ||
| Energia nominal | 220 Wh | ||
| Capacidad nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gestión de la batería | Proyectos contra sobletension/sublerencia/cortocirculatio/sobrecorriente/sobletenergia | ||
| Motor | Corriente nominal 0,25 kW, 250 W | 0,3 kW, 300 W | |
| Potencia max. | 0,45 kW, 450 W | 0,50 kW, 500 W | |
| Cargador | Modelo | NWB25D201DSN-EU | |
| Corriente de salute | 36,3 W | ||
| Tension de entrada | 100-240 V - 50-80 Hz | ||
| Max. tensión de salute | 25,2 V = | ||
| Salida nominal | 24,2 V =1,5 A | ||
| Neumático | Neumáticos | Neumáticos interiores huecos amortiguedos de 8,1 pulgadas | |
| Otro | Indicaciones de direction | Indindicaciones de direction delanteros y trazeros | |
03 [1] Alcogene y de la velocidad minima Proveo periodes en cuestion de la bata lenta. 5± 1 kg (65-111) de cuestion, 5± 1 (67-41) a: a velocidad minima, y de la velocidad minima, y de la velocidad minima. a Figurado al las times of age: a falcion en mosquito larva, larva, raligo, ralimento en the antiparasite, anemia, hemoplasma, parasitaemia, netto.
Homologaciones
Este producto esta certificado segun ANSI/CAN/UL-2272 por TUV Itheinland.
La baterias conforme con UN/DOt 38.3.
La bateria cumple con ANSI/CAN/UL-2271
Dcrtarion Bmpimntb de la Union Europes

Esimbolo en el producto o en embalaje indicao que los productos electricas y electriconicos usados no deben mexiane con los residuos municipales sin clasificar. Para un tratamento adeculado, es su responsabilitad deshicarse de su equipo de deseacho organizandose para develolverto a los+puntos de recoleccion designados.
La eliminacion correcta de este producto ayduado a高尔ar recursos vallosos y obtura qualitarqueposable efecto negativo en la salute humana y el medio ambiente, que de othero modal podra diferseir de un manejo inadecuado de los desechos.
Pueden aplicarse saniones por la eliminacion Incorrecta de这些东西 residuos, de acuerdo con su legislacion Nacional.
Pongase en contacto con su autoridad local para Obtener más Informacion sobre el punto de recogida designado más cercano.
Informacion de recideca de baterias para 用户s

Sao do not be mexicated with residuos municipalas n classifications. Su participation es una parte importante del el peso/poro para minimiar el impacto de las batierras acumuladores en el medio ambiente y en la calidad humana. Para un recicaje adequado, peut de devolver este producto a las bacterias acumuladores que contiene a su provecedor o un punto de ricondo asignado当选on.
La limocion correcia de este produo aydura a onrhar recuores valios y estar la cuiqur ploie efoe negvo en la sida humana y el medio ambiente, que de other mo podla derivea de un manaje inaeudado en los desechos. Pueden aplicare saniones por la limocion incorrcta de thesei residues, de acuerco con su legislation nacionl, existen isdenas de regicada selectiva de baterias y accumuladas usados.
Desehe las baterias y acumuladores correctamente en el centro de recicaje/recolection de residuos de su comunidad local.
La Direc tio de equi pOs de radio
Restrición del uso de la Directiva de Restrición de Susceptencias Peligrosas (RoHS)
Ninebot (Changmuo) Tech Co., Ltd. declared para la presente que todo producto, incluidas las pizas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2017/65/UE y la emisión de la Directiva Docigada (UE) 2015/863 de la Comisión sobre la restricción del uso de ciencias sustancias peligras en equipoles electricos y electrécnicas ("RoHS refiundido" o "RoHS 2.0").

Directiva de magulnaria
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. destala por la presente que el producto enumerated en this section cumple con los requisitos, cscnales yoras dispositions relevantes de la Directa de Maquimaria 2005/42/EC.

Nicheot (Changzhi) Tech Ltd., Ltd. declared para la presente que el Modelo de producir (2514013D, 25402E-complemente con los requisitos de la Produzione, y por un Decreto de Produzione, y por un Decreto de Requista de megariness 2006/2007, y la DirecTA tiof 2011/165/EU y emiliana de la DirecTA Delegada de la Comission (EU) 2015/863.
Ninobot es la marca registrada de Ninobot (Beijing) Tech Co, Ltd: Segway y Bidder Design son marcas commerciales registradas de Segway Inc., App Store y el logotipo de Apple son marcas commerciales de Apple Inc; Google Play y el logotipo de Google Play son marcas commerciales de Google LLC. La marca denominativa y los logos potos de Bluetooth son marcas commerciales registradas proporcidad de Bluetooth® SIG, Inc. ya bajo uso de dichas marcas por parte de Segway Ninebot se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales pertenpen a sus respectivos propietarios.
Herns inteado inclar descripciones e instruetiones de todas las funecies del KickScooter en el momento de la impegn. Sin embargo, debo a la mayor constante de las funeciones del producto y a los campos en el diseno, as possible que su KickScooter presente ligenas diferencias respectuela lo que se muesta en este documento. Escane el code qit o visite Apple App Store iOS1 o Google PlayStore (Android) para descargar e instalar la aplicacion.
Tmga en cuestion que disparomenos de varios modelas de Sgway y Ninebot con differentes funecies, y alquas de las funeciones mentionadas en este documento no quene las unuid. El fabricante se reserva el rechoo a modifier el disejo y las funeciones del producto KickScotor y la documentation sin previo征求意见.
2024 Ninebot (Beling) Tech Co. Ltd. Todos los direchos reservados
1 x La aplicacion Segway-Ninebot es compatible con KickScoxter con Bluetooth integrado)

Fallos comunes
| Códigos enero | Posibles causas | Solutión |
| 10 | Fallo de communicated Blcctooh | Compruebe la corredon del cable de communicated del panel de control y el cable de control, o pongoase con contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 11 | Muestro anomal de la contente de fese 14 del motor | Pongoase en contacto con el service posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 12 | Muestro anomal de la contente de fese 13 del motor | |
| 13 | Muestro anomal de la contente de fese 10 del motor | |
| 14 | Muestro anomal del sensor hall del acelerador | Compruebe si el acelerador esti presionado cuando se cioca, o pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 15 | Muestro anomal del sensor hall del freeno | Compruebe si la ballanca de freeno esta aprecateda cuando se enciende, o pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 24 | Tension anomal por defection | Compruebe si el cable correctado con el cable de communication de la bataja y o controlador está bajo, o pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 26 | Escritura/lectura anomal de datos | Pongoase en contacto con el service posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 31 | Funconamiento Incorrecto de FLASH | |
| 35 | Numero de referencia predeterminado | Compruebe si el numero de referencia del KlickScooter es el número de referencia predeterminado. |
| 39 | Temperatura anomal de la baternia | Compruebe el entorno de trabajo de la batería, o pongoase con contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 40 | Temperatura anomal del controlador | La temperatura del controlador es dermisado alla, pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 41 | Temperatura anomal del motor | Pongoase en contacto con el service posventa o un distribuidor autorizzato. |
| 42 | Motor no calibrado | |
| 45 | Muestro anomal de la corrente de bus | |
| 50 | Pediada de fese motora | Compruebe si el cable corneilado con el motor y el controlador está suerto, o pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |
| 52 | Motor parado | Compruebe si el KlickScooter esta sotrecargado o pongoase en contacto con el service postvento o con un distribuidor autorizzato. |


Diagrama de cableado


Programa de mantenimiento recomendado
Para garantar una conductora segura, el cuidado diario y el mantimiento periodico en escañales. Usted, el propietario, debe conecor y controlar la fecundce con la que uva su patinele, la intensidad con la que lo uva y daude lo. Es responsables del propietario realizar controles periodicos yellarizar su patellee al centro de service autorizado para su inspeccion y serviceo. Consulte el programa de manternacion a continuacion.
Note: El programa de mantenimiento precisa el pago de la tanfa de servicios.
| Articulo Componente | Metodo de mantenimiento | Códerneses | Códerneses o cieles 500 km (316 miles) | Desarrollo de 2缸 motoel Km/ton (3.107 mils) |
| Mantenimiento del cuadro | Piesos del cuadro | Uve an pañito suave y humedo para limiar el cuadro. | √ | √ |
| Desquaste de los neumulíos | Comprirbrarse si los neumulíos están agredidos, deformados o muy gastados. | √ | ||
| Tornillos en la parte superior del masti | Apreíre los seis tornillos fijados al manillar y al masti. El par sugido es de 5.5=0.3 Nm. | √ | √ | |
| Apreíre el tornillo del accelerador. El par sugido es de 2.5,0,1 Nm. | ||||
| Apreíre los tornillos de las palancas de tron. El par sugido es de 5±0,1 Nm. | √ | |||
| Apreíre los tornillos en la parte superior del masti. El par sugido es de 2.5,0,1 Nm. | ||||
| Inspeccion de funeciones | Motor de rueda | Para acelerar y desacelerar, verifique si elmotor de rueda está atascado a hohe sordidos anomalouso. | √ | |
| Mantenimiento de lauda trazera | Comprirbrée si lauda trazera va atascá o se inmovilla, o si el eye está desequilibrated. | √ | ||
| Freno de tambor | 1) Gire la rueda trazera, gira con normalidad. La rueda trazera no deja atascá o harce sordidos anomalouses.Nata: el rudo leve no afecta a la calidad de conductor. Pero si el rondo de tambor hace un rudo fuerte al frenar, comunicarse con el service de atencion al cliente para obtiene ayuda.2) Aprenderá la palanca de tron, la rueda trazera琊 de moverve. | √ |

| Articulo Componente Metodolo de reparacion | ||||
| Articulo Componente Metodolo de reparacion | ||||
| Articulo Componente Metodolo de reparacion | ||||
| Instruccion de Functiones | Faro flavez o faro cava s e oncinda con fuoraz. | √ | ||
| Indicadores de dirnacion Carnive el branco del indicador de direc tion a la quiverdo/derhehme requirscione, verifugue y los indicadores de direc tion en el fato quiverdo/derhecho parpadoa con normalidad. | √ | |||
| Panel de control Fieidencia al parto, al paral de control defunctor corretolemente. | √ | |||
| Acaesar | Mantonga preionario al acelorado, liao qutihalo, verificandha la acceleracion la distaczelesterado. | y | √ | |
| Detecdo in de faleos | Dospues do correto con la spicacion Sogway-Ninboo:1) Activacion a firmarao a la ultima verson.2) Compania si la naftracion del codego da error correspondiente y las posibos causes aprecocer cuando el parto atectue un error. | √ | ||
| Carga | Cargado patrato:Ti Verfhuas a tenerghbactricta hora umuestan en el paralde de control.2) Pedeas llindcado LED enel cergado de banta.Cargando mo, Comalactado carcgaccxocevo. | √ | ||
| Botonoc | Prestone o alterane el boton 3 times de falir. | √ | ||
| Diarction | Prune con giroa a la quiverdo y giroa la dorcha la lago de direc tion o 350 h3h resistencia en retrodo algir. | √ | ||
| Pitzes Importantes | Comuna de Labetarias | La beberia crobe recomplazarso quando se carque y desconque 500 veces o cuando el kilometre total see suprer to 10,000 km (8,213 miles).Note:Se recomienda carraguna once ver cafo 60 das onco de algo de almacovamento a longo plazo. | ||
| Controlador | Se ciaben utilizapios originales de Saguey Nirebit para repurtacion y recamblos. | |||
| Motor de carne | . | |||
| Articulo Componente | Método de manieminimiento | Caste 3 menses | Caste 6 menses o caste 500 km (111 milas) | Despaús de 2 años o ai kilometraje total > 5000 km (3.107 milas) |
| Piezas functionales | Párcia trazadora | So deben usar piezas originales de Segestoy Ninebot para reparaciones y recambiros. | ||
| Palancas de accelerator y freiro | ||||
| Conjunto de horquillas delantejas | ||||
| Metranismo de plegado | ||||
| Conjunto de freiro de discoo | ||||
| Panel de control |

Rysunek
