SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Patinete electrico

Ninebot Gokart Pro II - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot Gokart Pro II SEGWAY en formato PDF.

📄 369 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - page 189
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ninebot Gokart Pro II SEGWAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot Gokart Pro II - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot Gokart Pro II de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO Ninebot Gokart Pro II SEGWAY

Lista de empaquetado....187

Segway Gokart Pro2....189

1 Seguridad al conducir....189

2 Diagrama....193

3 Ajuste....194

4 Instalación de accesorios....195

5 Carga....197

6 Antes del primer viaje....197

7 Aprendiendo a conducir....199

8 Especificaciones 201

9 Certificaciones....203

Ninebot S-Max....205

1 Seguridad al conducir....205

2 Diagrama 207

3 Retire el cuerpo S-Max del Gokart 209

4 Montaje de su S-Max....210

5 Carga 212

6 Antes del primer viaje....213

7 Aprendiendo a conducir....214

8 Aviso 216

9 Control remoto Bluetooth....219

10 Modo de elevación y asistencia eléctrica....220

11 Especificaciones....221

12 Certificaciones 222

Video Seguridad de montaje y conducción....224

Mantenimiento....225

Marca comercial y declaración legal....226

Garantía 228

Contacto 228

Bienvenido

Gracias por elegir el Segway Gokart Pro2.

El Segway Gokart Pro2 es un elegante dispositivo de entretenimiento deportivo que se puede separar en el Chasis Gokart y el dispositivo de auto-equilibrado.

Este manual presenta el Segway Gokart Pro2 (en adelante, Gokart) y el Ninebot S-Max, respectivamente. (En lo sucesivo, S-Max).

¡Disfrute de su nuevo viaje y conéctese con conductores de todo el mundo!

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Bienvenido - 1

* Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario en el Manual del Usuario figuran solo como referencia. El producto y las funciones reales pueden variar debido a las mejoras del producto.

Lista de empaquetado

Chasis
SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 1

① Material de usuario
SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 2

text_image Manual del Usuario Guía de inicio rápido Manual de usuario del kit de juego Gokart

② Pila (AA) × 6

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 3

text_image 5/32"(4 mm) 3/16"(5 mm) 3/32"(2.5 mm) Abrazadera de metal Tornillo M6 Herramienta de extracción la abrazadera de la barra de dirección

⑤ Herramientas para quitar la abrazadera de la barra de dirección

⑥ Componentes de liberación rápida del volante

⑦ Cargador de batería

⑧ Altavoz del motor Ninebot (en lo sucesivo, "el altavoz")

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 4

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 5

Cuadro de soporte Receptor USB Cable de datos

⑪ Barra de dirección

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 6

Neumático * Se vende por separado en http://www.segway.com

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 7
Neumático delantero

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 8
Neumático trasero

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Lista de empaquetado - 9
Neumático cómodo (Solo para Ninebot S-Max)

Al desenvolver su Gokart, verifique que los elementos anteriores están incluidos en el paquete. Si le falta algún componente, comuníquese con su distribuidor/representante o con el centro de servicio más cercano.

Conserve la caja y los materiales de embalaje por si tiene que devolver su Gokart en el futuro. Siempre apague su Gokart y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

Segway Gokart Pro2

1 Seguridad al conducir

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 1

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 2

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 3

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 4

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 5

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 6

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 7

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 8

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 9

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Seguridad al conducir - 10

① Gokart es un producto recreativo. Antes de dominar la conducción debe practicar. Ni Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. o sus subsidiarias y afiliadas) ni Segway Inc. se hacen responsables de lesiones o daños causados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este Manual del Usuario o del Tutorial Nuevos conductores.
② Recuerde, al igual que con cualquier otro medio de transporte, siempre que conduzca el Gokart corre el riesgo de sufrir lesiones o la muerte por pérdida de control del vehículo, colisiones y caídas. Puede reducir los riesgos siguiendo todas las instrucciones y advertencias de este manual, pero no pueden eliminarse todos los riesgos.
③ El kit Gokart contiene piezas pequeñas que pueden ser un peligro y provocar la asfixia. Mantenga a los niños pequeños alejados del Gokart.

Lista de verificación previa a la conducción y preparación para la conducción:

  1. Antes de cada conducción, verifique y apriete las piezas sueltas, sujeciones, correas y reemplace los componentes dañados.
  2. Para evitar accidentes causados por neumáticos desgastados o inflados incorrectamente, compruebe la presión de los neumáticos Ninebot S-Max y el desgaste de todos los neumáticos antes de cada uso. No toque los neumáticos cuando estén en movimiento o girando.
  3. Asegúrese de que el nivel de la batería y el estado operativo del vehículo estén dentro de las especificaciones contenidas en el manual del modelo que se utiliza con el Gokart.
  4. Lea atentamente, comprenda bien y siga todas las instrucciones de este Manual del Usuario y del tutorial Nuevos conductores antes de conducir por primera vez. No intente conducir el Gokart si no puede hacerlo según lo que indican las instrucciones de este manual o si corre el riesgo de sufrir lesiones graves o la muerte.
  5. Use siempre calzado, ropa y equipo de protección adecuados cuando conduzca. El equipo de protección incluye el uso del casco, rodilleras y coderas. Use un casco de bicicleta o monopatín homologado que se le ajuste correctamente, con

la correa de la barbilla en su sitio y que le protege la parte posterior de la cabeza.

Quítese o ate todo lo que lleve suelto (es decir, ropa, cabello, joyas, etc.) que podría quedar atrapado en las piezas móviles. Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de conducir y asegúrese de que esté bien ajustado. Un cinturón de seguridad flojo puede engancharse en las ruedas.

  1. Asegúrese de leer y seguir todos los mensajes de "AVISO" ( ▲ ) "PRECAUCIÓN" ( ⊗ ) de este manual. Nunca permita que vayan dos o más pasajeros al mismo tiempo.
  2. Para evitar quemaduras causadas por altas temperaturas, no toque el motor.
  3. No levante ni presione el alerón trasero. No levante el producto mientras sostiene la luz trasera. Siempre levante el parachoques trasero cuando necesite transportar el Gokart.

Dónde conducir:

  1. Al entrar en espacios públicos, respete siempre las leyes y normativas locales. Conduzca únicamente en áreas donde primero haya obtenido permiso del dueño de la propiedad.
  2. El Gokart está diseñado para ser conducido sobre una superficie seca, llana y dura, libre de obstáculos, baches, agujeros y otros peligros.
  3. No conduzca en carreteras, cerca de vehículos motorizados, peatones, ciclistas, animales, en o cerca de pendientes o escalones empinados, bordillos, cerca de piscinas, sobre los charcos u otros sitios con agua. Tenga cuidado al conducir en áreas con árboles, postes o vallas. Debe dejar suficiente espacio entre usted y esos elementos para poder pasarlos de manera segura.
  4. No conduzca el Gokart de noche.
  5. No lo lleve por rampas o cuestas que superen la pendiente máxima.
  6. El Gokart Pro2 no se debe conducir nunca en interiores. Cuando utilice el dispositivo para jugar a videojuegos, apague el motor para evitar cualquier movimiento no deseado. Los neumáticos pueden causar daños permanentes al suelo. Coloque su Gokart en un lugar apropiado.
  7. No conduzca con nieve, lluvia o en carreteras mojadas, embarradas, heladas o resbaladizas por cualquier motivo. No pase por encima de obstáculos (incluidos, entre otros, arena, grava suelta o palos). Si lo hace podría perder el equilibrio o la tracción, pudiendo provocar una colisión.
  8. No permita que el Gokart se moje. Corre el riesgo de dañar las baterías y de provocar un incendio o explosión si el paquete de baterías está húmedo.

Cómo conducir:

  1. Gokart no es un medio de transporte. Respete las leyes, normativas y políticas locales al conducir.
  2. No ponga en marcha el Gokart a menos que esté estacionado en un terreno llano. Como ocurre con otros vehículos, a velocidades más rápidas se requiere una mayor distancia de frenado. La aceleración o el frenado repentinos sobre superficies lisas pueden provocar que las ruedas patinen y se produzcan colisiones.
  3. Tenga cuidado y mantenga siempre una distancia de seguridad entre usted y los demás cuando conduzca. Esté alerta y disminuya la velocidad al entrar en lugares desconocidos. No conduzca a velocidades peligrosas. Siempre debe usar el sentido común basado en sus habilidades de conducción y en el entorno circundante.

  4. No permita que nadie conduzca su Gokart a menos que haya leído detenidamente este manual y haya seguido el tutorial para Nuevos conductores. La seguridad de los nuevos conductores es responsabilidad suya. Ayude a los nuevos conductores hasta que se sientan cómodos con el funcionamiento básico del Gokart y asegúrese de que cada nuevo conductor lleva casco y demás equipo de protección.

  5. Para evitar distracciones al conducir su Gokart, no use el teléfono móvil, cámara, auriculares, audífonos ni realice ninguna otra actividad mientras conduce.
  6. Al acercarse o cruzar una intersección, calle, esquina o puerta de cualquier tipo, siempre disminuya la velocidad y ceda el paso a los demás.
  7. ¡Manténgase alerta! Observe lo que hay tanto a lo lejos como delante de usted. Sus ojos son la mejor herramienta para evitar obstáculos y superficies con difícil tracción de manera segura (incluidos, entre otros, suelo húmedo, arena suelta, grava suelta y hielo). Tenga cuidado al pasar a un terreno diferente.
  8. Reduzca siempre la velocidad al girar. Girar a alta velocidad puede provocar la pérdida de control del vehículo, la posibilidad de que el vehículo vuelque y el riesgo de lesiones o muerte.
  9. No realice acrobacias de ningún tipo. Los cuatro neumáticos deben estar pegados al suelo en todo momento.
  10. Mientras conduce el Gokart, permanezca siempre sentado con los brazos y las piernas dentro del Gokart.
  11. No transporte carga de ningún tipo.
  12. Si el Gokart emite un sonido anormal o emite una señal de alarma mientras conduce, deténgase inmediatamente y no use el Gokart o el Ninebot S-Max hasta que se haya identificado y corregido la causa del ruido/alarma. Comuníquese con el servicio postventa para obtener ayuda.

Quién debe conducir:

El fabricante recomienda que los conductores tengan al menos 14 años. Los niños menores de 16 años solo deben conducir bajo la supervisión de un adulto. Siga siempre estas instrucciones de seguridad:

A. Las personas que no deben conducir el Gokart incluyen:

i. Cualquier persona que se encuentre bajo la influencia de alcohol, drogas o tóxicos.

ii. Cualquier persona que padezca una enfermedad que pueda suponer un riesgo si realiza una actividad física intensa.

iii. Cualquiera que tenga problemas de equilibrio o con las habilidades motoras que puedan interferir con su capacidad para mantener el equilibrio.

iv. Cualquiera cuyo peso sobrepase los límites establecidos (ver Especificaciones).

v. Mujeres embarazadas.

B. El Gokart está destinado a una sola persona.

C. Para conducir con seguridad, debe poder ver claramente lo que tiene delante de usted y debe ser claramente visible por los demás.

D. Los conductores deben poder oír el entorno que les rodea.

Después de cada viaje:

  1. Estacione el Gokart en un terreno llano y apáguelo. Si no lo hace el Gokart podría moverse cuando baje y podría

producir lesiones a usted y a otras personas a su alrededor.

  1. Deje que el Gokart se enfríe antes de cargarlo. No intente cargar el Gokart si éste, el cargador o la toma de corriente están mojados. Siga las instrucciones del Manual del Usuario de Ninebot S-Max.
  2. Al igual que para cualquier dispositivo electrónico, use un protector contra sobretensiones cuando lo cargue, para ayudar a proteger su Gokart de daños debido a sobrecargas de energía y picos de voltaje.
  3. Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante. No utilice un cargador de ningún otro producto.
  4. Utilice únicamente piezas y accesorios autorizados por Ninebot o Segway. No modifique su Gokart. Las modificaciones a su Gokart podrían interferir con el funcionamiento y rendimiento del Gokart, lo que podría provocarle lesiones y/o daños graves, y puede quedar anulada la Garantía limitada.

Mantenimiento y almacenamiento:

  1. Asegúrese de que el Gokart esté apagado antes de realizar cualquier mantenimiento o al instalar o reemplazar piezas.
  2. Cuando instale componentes, use la fuerza adecuada y suficiente hasta conseguir que el componente quede asegurado. Si la instalación queda demasiado floja o demasiado apretada, es posible que el Gokart no funcione correctamente, lo que podría ocasionar lesiones a usted o a otras personas, daños o un mal funcionamiento del Gokart.
  3. Instale las pilas para el Gokart de acuerdo con las instrucciones y asegúrese de que los electrodos positivo y negativo de las pilas estén instalados correctamente. Utilice únicamente las pilas especificadas por el fabricante. No cargue las pilas ya que esto puede provocar riesgo de incendio o explosión. No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) y recargables. Cuando las pilas estén agotadas, compre otras y reemplácelas.
  4. Siga todas las instrucciones contenidas en el Manual del Usuario de Ninebot S-Max cuando realice el mantenimiento del Ninebot S-Max.
  5. No utilice un chorro fuerte de agua o mangueras de alta presión para limpiar el Gokart. No deje que entre agua en el puerto de carga. Si su Gokart ha estado expuesto a fuertes lluvias, guárdelo al aire libre, lejos de edificios y personas, pero protegido de los elementos atmosféricos hasta que se seque.
  6. La exposición prolongada a rayos ultravioleta, lluvia y otros elementos puede dañar los materiales de la carcasa. Almacene en interior cuando no esté en uso. El Ninebot S / S-PRO debe almacenarse en un ambiente donde la temperatura no sea superior a 50°C ni inferior a -20°C. Si la temperatura ambiente de almacenamiento es inferior a 0°C no lo cargue hasta después de colocarlo en un ambiente más cálido: más de 10°C.
  7. No cargue el Gokart cuando el puerto de carga, el cargador o la toma de corriente estén mojados. Utilice únicamente el cargador original proporcionado por Ninebot o Segway para la carga. No cargue pilas secas.

Los datos y parámetros del producto varían según los distintos modelos. Están sujetos a cambios sin previo aviso. Vaya a www.segway.com para tener información actualizada.

2 Diagrama
SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Mantenimiento y almacenamiento: - 1

text_image 2 Diagrama alerón trasero Protector de cintura Asiento Palanca del freno de mano Cinturón de seguridad Faro Acelerador (derecha) Volante Compartimento para pilas (AA) Indicador del estado Freno (izquierda) Parachoques delantero

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Mantenimiento y almacenamiento: - 2

text_image Controlador del jueg Barras de soporte Componentes de liberación rápida del volante Altavoz del motor Ninebot Estructura extensible del chasis Tubo de conexión (con marcas de ajuste del chasis) Luz trasera Botón de encendido * Presione para encender/apagar. Orificio de fijación de la correa Almohadilla adaptadora Alargadera de corriente Parachoques trasero Correas de sujeción Enchufe del cable de conexión eléctrica

* Consulte el "Manual de usuario del kit de juego Gokart" para aprender a usar el controlador del juego.

3 Ajuste

Estire el chasis y ajuste la longitud del cuerpo.

a Con ambas manos sujetando el volante y el asiento, estire el chasis hasta que tenga la posición adecuada siguiendo la dirección horizontal del tubo de conexión.
b Alinee la estructura extensible del chasis siguiendo la marca en el tubo de conexión.
C Posicionamiento: Utilice la llave hexagonal corta para meter en orden los dos tornillos en los orificios del tubo de conexión izquierdo y derecho, tal como se muestra en la figura. (El tornillo queda apretado a una profundidad de aproximadamente 1 cm para una posición correcta).
d Apriete los 4 tornillos.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Ajuste - 1

text_image d a b c Cuatro tornillos ya van insertados en los orificios correspondientes.

Ajuste la altura del volante

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Ajuste la altura del volante - 1

Retire el altavoz antes de ajustar la altura del volante (ver página 11).

a Eleve el volante a una altura adecuada.
b Inserte el tornillo de liberación rápida en un orificio a la altura correspondiente. (Inserte el tornillo de liberación rápida en un orificio a la altura correspondiente).
c Apriete la tuerca de liberación rápida.
d Presione para fijar los componentes de liberación rápida del volante.
e Asegúrese de que el volante no esté flojo. De lo contrario, repita los pasos b, c, d, e.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Ajuste la altura del volante - 2

text_image a b c d

4 Instalación de accesorios

Instale el alerón trasero

Nota: No presione ni levante el alerón trasero durante la instalación.

a Meta el enganche trasero en el gato trasero.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 1

text_image a L R

b Utilice la llave hexagonal de 2,5 mm para apretar los 6 tornillos en el cuerpo principal del alerón trasero (Consulte el accesorio n° 2).

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 2

text_image b

Instale el altavoz del motor Ninebot

a Coloque la base en una posición adecuada (como se muestra a continuación) y ponga la correa rodeando la carrocería del vehículo y apriete la correa. Meta la parte restante de la correa en la ranura de almacenamiento.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 3

b Alinee los agujeros de la parte inferior del altavoz. Presione hacia abajo hasta que escuche un sonido de "clic".

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 4

Pulse el interruptor de desmontaje mientras levanta el altavoz.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 5

* Para obtener más información sobre el altavoz, consulte el Manual del Usuario del altavoz del motor Ninebot.

Desmontaje y reemplazo de neumáticos

* Solo aplicable al neumático delantero Gokart.

1 Utilice una llave de 3/4"(19 mm) para quitar el tornillo central.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 6

2 Cambie el neumático.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 7

3 Apriete el tornillo.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instalación de accesorios - 8

La cruz del tornillo debe mirar hacia afuera.

5 Carga

1 Enchufe el cable de alimentación en el puerto c del prolongador eléctrico.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 1

Gokart no puede cargar si su temperatura sobrepasa los 40°C. Espere a que baje la temperatura antes de cargar.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 2

Utilice ÚNICAMENTE el cargador original, de lo contrario la batería se dañará y existe riesgo de incendio. No utilice baterías mojadas o dañadas. No cargue cuando el puerto de carga o el cable estén mojados.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 3

Debe encender el producto de forma ocasional para garantizar la duración de la batería.

6 Antes del primer viaje

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 1

Aplicación Segway-Ninebot

Por su seguridad, el nuevo Gokart está inactivo. Active su Gokart usando la aplicación antes de su primer uso.

Escanee el código QR para descargar la aplicación (iOS 9.0 o superior, Android™ 4.3 o superior, Bluetooth 4.1 o superior).

El Gokart tiene cuatro modos: Modo ECO, STRADA, SPORT y CORSA. Una vez que se activa el Gokart, el modo se puede cambiar con la aplicación.

Cómo activarlo:

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Cómo activarlo: - 1

Conecte el cable de conexión eléctrica y el puerto b del prolongador eléctrico. Instale las baterías.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Cómo activarlo: - 2

text_image b cable de prolongador eléctrico b c

1 Instale la aplicación y regístrese / inicio sesión.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Instale la aplicación y regístrese / inicio sesión. - 1

2 Pulse el botón de encendido en el S-Max para encender el Gokart Pro2. El Gokart se apagará automáticamente cuando se quede inactivo durante 10 minutos.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Pulse el botón de encendido en el S-Max para encender el Gokart Pro2. El Gokart se apagará automáticamente cuando se quede inactivo durante 10 minutos. - 1

3 Abra la aplicación, haga clic en Vehículo > Buscar dispositivo para conectarse a su Gokart. El vehículo emitirá un pitido cuando la conexión se realice correctamente. El indicador del estado dejará de parpadear y se quedará iluminado.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Abra la aplicación, haga clic en Vehículo > Buscar dispositivo para conectarse a su Gokart. El vehículo emitirá un pitido cuando la conexión se realice correctamente. El indicador del estado dejará de parpadear y se quedará iluminado. - 1

text_image ninebot

4 Siga las instrucciones de la aplicación para activar el Gokart y completar el tutorial con los ejercicios correspondientes.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Siga las instrucciones de la aplicación para activar el Gokart y completar el tutorial con los ejercicios correspondientes. - 1

text_image Seguridad al conducir

Ahora puede empezar a conducir su Gokart, comprobar su rendimiento e interactuar con otros conductores. ¡Que se divierta!

Altavoz del motor Ninebot:

* El altavoz y la aplicación no se pueden conectar al Gokart al mismo tiempo. Si ha conectado la aplicación, primero desconecte la aplicación del Gokart, confirme que la luz indicadora del Gokart parpadea en azul y luego acople el altavoz.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Altavoz del motor Ninebot: - 1

text_image interruptor de alimentación modo

Pulse el interruptor de encendido para encender el altavoz. Mantenga presionado el botón Modo para iniciar el acople.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Altavoz del motor Ninebot: - 2

text_image Indicador Volumen + Pausa / Siguiente Diafragma vibrante Bocina Interruptor de alimentación Volumen - Modo USB tipo C

7 Aprendiendo a conducir

Código de vestimenta adecuada

Corre el riesgo de lesionarse al conducir un Gokart, vístase adecuadamente tal como se muestra en la imagen. Los menores deben aprender a conducir bajo la supervisión de un adulto.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Código de vestimenta adecuada - 1

text_image dada Utilice casco Recójase el pelo si lo lleva largo Ciérrese la cremallera Utilice equipo de protección No lleve faldas largas Utilice calzado plano

Nota: Compruebe el nivel de la batería del S-Max antes de usarlo. Si la batería está demasiado baja, cárguela inmediatamente.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Código de vestimenta adecuada - 2

① Abrocharse el cinturón de seguridad

Sentado en el asiento, abroche las partes izquierda y derecha del cinturón de seguridad de delante de usted.

② Conducción

Aceleración: pise ligeramente el acelerador (pedal derecho) para avanzar.

Desaceleración: pise ligeramente el freno (pedal izquierdo) para desacelerar.

* No presione repetidamente el pedal del freno para desacelerar.

Dirección: conduzca el Gokart girando ligeramente el volante en sentido horario o antihorario.

③ Marcha atrás

Cuando el Gokart esté parado, pise dos veces el freno (pedal izquierdo). Después de escuchar un pitido, el Gokart habrá cambiado a modo marcha atrás. Pise el acelerador para conducir el Gokart en marcha atrás.

Presione dos veces el freno (pedal izquierdo) de nuevo para volver al modo de avance.

④ Frenado de emergencia

En el caso de una situación que requiera una parada de emergencia, tire de la palanca del freno de mano en el lado derecho del Gokart para activar el freno de emergencia.

* Utilice el freno de emergencia únicamente cuando sea necesario. Su uso frecuente puede deformar el neumático.

8 Especificaciones

Segway Gokart Pro2
ProductoModelo040401P
Tamaño del vehículoEstado máximo (después de la extensión)55,9 × 33,5 × 23,6 pulgadas (1420 × 852 × 600 mm)
Estado mínimo (antes de la extensión)41 × 33,5 × 18 pulgadas (1040 × 852 × 459 mm)
PesoCarga útil máxima220 lbs (100 kg)
Peso netoAprox. 108 ibs (49 kg)
ConducciónAños14+ años
Altura51,2 a 74,8 pulgadas (130 a 190 cm)
Parámetros principalesLímite de velocidadAprox. 26,7 miles (43 km/h)
Límite de velocidad en marcha atrásAprox. 1,9 mph (3 km/h)
Rango típico[1]Aprox. 15,5 miles (25 km)
Radio de giro2.1:1
Distancia al sueloAprox. 1,8 pulgadas (45 mm)
Pendiente máximaAprox. 15°
TerrenotransitableSuperficie plana, calle pavimentada; obstáculos <0,4 pulgadas (1 cm); baches <1,2 pulgadas (3 cm); pendientes <15°
Temperatura de funcionamiento14—104°F (-10—40°C)
Temperatura de almacenamiento-4—122°F (-20—50°C)
Clasificación IPIPX4
Tiempo de cargaAprox. 4 h
Modos de velocidadModo ECO: velocidad máxima: 5 mph (8 km/h); Modo DEPORTIVO: velocidad máxima: 11 mph (18 km/h); Modo de CARRERA: velocidad máxima: 26,7 mph (43 km/h); Modo manual: Manual I (velocidad máxima: 12,4 mph [20 km/h]), Manual II (velocidad máxima: 20,5 mph [33 km/h]), Manual III (velocidad máxima: 26,7 mph [43 km/h])
BateríaVoltaje nominal54 V DC
Max. Voltaje de carga 63 V DC
Energía nominal432 Wh
Temperatura de carga 32—104°F (0—40°C)
Sistema de gestión de la bateríaProtección contra sobretensión, baja tensión, cortocircuito y sobrecalentamiento. Auto-reposo y auto-despertar.
MotoresPotencia nominal450 W × 2
Max. Potencia2400 W × 2
CargadorVoltaje de entrada100—240 V ~ 50/60 Hz
Voltaje de salida63 V DC
Potencia nominal124 W
Corriente de salida2 A
Pila del compartimento delantero ^2 Modelo / Cantidad6 pilas AA
FrenoMétodo de frenadoFreno electrónico + freno de mano mecánico
Distancia de frenado ^3 6 m
NeumáticosNeumático delanteroAncho del neumático: 3 pulgadas (80 mm); ratio de horizontalidad: 60%; diámetro del cubo: 5 pulgadas (127 mm)
Neumático traseroAncho del neumático: 2,7 pulgadas (68 mm); Neumático sólido hueco de 10 × 2,75 pulgadas
LuzFaroBarra de luz LED blanca de 0,2 vatios
Indicador del estadoEl indicador tiene tres colores: azul, amarillo y rojo. Azul significa que el vehículo está en condiciones normales. Amarillo significa que es necesario cambiar las pilas del compartimento delantero. Rojo significa que el vehículo tiene un fallo en su rendimiento. Deberá abrir la aplicación para verificar la causa del fallo y ponerse en contacto con el servicio postventa.
Luces traseras Luz trasera/ luz de freno color RGB completo

[1] Rango típico: comprobado conduciendo a plena potencia, 165 lbs (75 kg) de carga, 77°F (25°C), 60% de velocidad máxima de promedio en calzada.

* Algunos de los factores que afectan al rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.

[2] Pila del compartimento delantero: Compartimento de las pilas dentro del chasis que se utiliza para alimentar el indicador / faro del chasis. Cuando la batería está baja, la luz indicadora azul se vuelve amarilla y parpadea. Debe reemplazar las pilas en ese caso.

[3] Distancia de frenado: En circunstancias de potencia máxima, carga de 154 lbs (70 kg), medida en una carretera llana con piso duro a una velocidad media de 12.4 mph (20 km/h).

9 Certificaciones

Declaración de cumplimiento de la Unión Europea

Información sobre la eliminación para usuarios de equipos eléctricos y electrónicos de desecho

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 1

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar. Para un tratamiento adecuado, es su responsabilidad deshacerse de su equipo de desecho organizándose para devolverlo a los puntos de recolección designados.

La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.

Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional. Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información sobre el punto de recogida designado más cercano.

Información de reciclaje de baterías para usuarios

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 2

Este símbolo significa que las baterías y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar.

Su participación es una parte importante del esfuerzo por minimizar el impacto de las baterías y acumuladores en el medio ambiente y la salud humana. Para un reciclaje adecuado, puede devolver este producto o las baterías o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado.

La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.

Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.

existen sistemas de recogida selectiva de baterías y acumuladores usados.

Deseche las baterías y acumuladores correctamente en el centro de reciclaje/recolección de residuos de su comunidad local.

La Directiva de equipos de radio

EAKNinebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU.

Restricción del uso de la Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisión sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ("RoHS refundido" o "RoHS 2.0").

Directiva de maquinaria

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 3

Representante autorizado de la UE:

Segway-Ninebot Europa

Dynamostraat 7, 1014 BN Ámsterdam, Países Bajos.

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el modelo del producto: 040401P cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/EU, la directiva de maquinaria 2006/42/EC, y la Directiva RoHS 2011/65/EU y la enmienda de la Directiva Delegada de la Comisión (EU) 2015/863. La declaración de conformidad puede visualizarse en la siguiente dirección: https://eu-en.segway.com/instruction-manuals

BluetoothBandas de frecuencia2,4000-2,4835 GHz
Máx. potencia de RF20 mW

Vaya a https://eu-en.segway.com/instruction-manuals para consultar los documentos de conformidad de este producto de acuerdo con el REGLAMENTO (UE) 2023/1542.

Ninebot S-Max

(En lo sucesivo, S-Max)

1 Seguridad al conducir

  1. El S-Max es un producto recreativo. Antes de dominar la conducción debe practicar. Ninebot (o sea Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. y sus subsidiarias y afiliadas) y Segway Inc. no se hacen responsables de las lesiones o daños provocados por la inexperiencia de un conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.

  2. Por favor, comprenda que puede reducir los riesgos siguiendo todas las instrucciones y advertencias de este manual, pero no pueden eliminarse todos los riesgos. Recuerde que cada vez que conduce el S-Max corre el peligro de sufrir lesiones o la muerte en caso de pérdida de control del vehículo, colisiones y caídas. Al entrar en espacios públicos, respete siempre las leyes y normativas locales. Como ocurre con otros vehículos, a velocidades más rápidas se requiere una mayor distancia de frenado. El frenado repentino en superficies lisas puede provocar que las ruedas patinen, pierda el equilibrio o vuelque. Tenga cuidado y mantenga siempre una distancia segura entre usted y otras personas o vehículos cuando conduzca. Esté alerta y disminuya la velocidad al entrar en áreas desconocidas.

  3. Siempre utilice casco cuando conduzca. Use un casco homologado para bicicleta o patinete que se le ajuste correctamente, con la correa bien puesta en la barbilla y protección para la parte posterior de la cabeza.

  4. No intente realizar su primer viaje en áreas donde pueda encontrar niños, peatones, mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos y peligros potenciales.

  5. Respete a los peatones cediendo siempre el paso. Adelante por la izquierda siempre que sea posible. Cuando se acerque a un peatón de frente, manténgase a la derecha y reduzca la velocidad. Evite asustar a los peatones. Cuando se acerque por detrás, avise y reduzca la velocidad al paso de las personas al adelantar. Respete las leyes y normativas locales de tráfico.

  6. En lugares sin leyes ni reglamentos que rijan los vehículos eléctricos con auto-equilibrado, respete las pautas de seguridad descritas en este manual. Ninebot y Segway Inc. no hacen responsables de ningún daño a la propiedad, lesiones personales / muerte, accidentes o denuncias legales provocado por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.

  7. No permita que nadie conduzca su S-Max a menos que haya leído detenidamente este manual, haya visto el video de seguridad y haya seguido el tutorial Nuevos conductores en la aplicación Segway-Ninebot. La seguridad de los nuevos conductores es responsabilidad suya. Ayude a los nuevos conductores hasta que se sientan cómodos con el funcionamiento básico del S-Max. Asegúrese de que cada nuevo conductor lleva casco y el resto del equipo de protección.

  8. Antes de cada viaje, compruebe si hay abrazaderas sueltas, componentes dañados y baja presión de los neumáticos. Si el S-Max emite sonidos anormales o salta una alarma, deje de conducir de inmediato. Haga el diagnóstico de su S-Max usando la aplicación Segway-Ninebot y llame a su concesionario / distribuidor si necesita que le atiendan.

  9. ¡Manténgase alerta! Revise tanto a lo lejos como por delante su S-Max: sus ojos son la mejor herramienta para evitar obstáculos y superficies que pueden provocar problemas de tracción (incluidos, entre otros, suelo húmedo, arena suelta, grava suelta y hielo).

  10. Para reducir el riesgo de lesiones, debe leer y seguir todos los mensajes de "PRECAUCIÓN" y "AVISO" de este documento. No conduzca a una velocidad peligrosa. Bajo ninguna circunstancia debe circular por carreteras con vehículos de motor. El fabricante recomienda que los conductores tengan más de 16 años. Siga siempre estas instrucciones de seguridad:

A. Entre las personas que no deben usar el S-Max se incluyen:

i. Cualquiera que esté bajo la influencia del alcohol o drogas.

ii. Cualquiera que padezca una enfermedad con riesgos al realizar alguna actividad física intensa.

iii. Cualquiera que tenga problemas de equilibrio o con las habilidades motoras que puedan interferir con su capacidad para mantener el equilibrio.

iv. Cualquier persona cuya altura o peso esté fuera de los límites establecidos (ver Especificaciones).

v. Mujeres embarazadas.

B. Los conductores menores de 16 años deberán conducir bajo la supervisión de un adulto.

C. Respete las leyes y normativas locales cuando utilice este producto. No conduzca donde lo prohíba la legislación local.

D. Para viajar con seguridad, debe poder ver claramente lo que tiene frente a usted y debe ser claramente visible para los demás.

E. No conduzca con nieve, bajo la lluvia o en caminos mojados, embarrados, helados o resbaladizos por cualquier motivo. No pase por encima de obstáculos (arena, grava suelta o palos). Si lo hace podría perder el equilibrio o tracción y podría volcar.

F. No acelere ni desacelere de repente. No acelere cuando el S-Max se incline hacia atrás o suene una alarma. No intente anular el limitador de velocidad.

  1. No intente cargar su S-Max si está mojado el cargador o la toma de corriente.

  2. Al igual que para cualquier dispositivo electrónico, use un protector contra sobretensiones durante la carga para ayudar a proteger su S-Max de daños debido a sobrecargas y picos de voltaje. Utilice únicamente el cargador suministrado por Segway. No utilice un cargador de ningún otro producto.

  3. Utilice únicamente piezas y accesorios autorizados por Ninebot o Segway. No modifique su S-Max. Si se realizan modificaciones a su S-Max podrían interferir con el funcionamiento del mismo, podrían provocar lesiones y / o daños graves que pueden anular la Garantía limitada.

  4. No se siente en la dirección. Si lo hace, podría provocar lesiones graves o daños a su S-Max.

  5. La exposición prolongada a rayos ultravioleta, lluvia y otros elementos atmosféricos pueden dañar los materiales de la carrocería; guárdelo en un lugar cerrado cuando no lo use.

  6. AVISO: riesgo de incendio y descarga eléctrica; no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No toque los contactos metálicos, desmonte ni perfore la carrocería. Manténgase alejado de objetos metálicos para evitar cortocircuitos.

  7. No están diseñados para su uso en elevaciones superiores a 2000 m sobre el nivel del mar.

2 Diagrama

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 1

text_image Almohadillas Manilla de ajuste de altura Barra de dirección Guardabarros Cuadro Barra guía Tapacubos Puerto de carga Faro Esterilla Rueda Desbloqueo sin herramientas de la barra de dirección

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 2

text_image Botón de encendido Bloquear Bluetooth Límite de velocidad Nivel de potencia

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 3

Botón de encendido

Encender / Apagar.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 4

Bloquear

Habilite el modo de bloqueo a través de la aplicación. El S-Max y la aplicación vibrarán y harán sonar una alarma si alguien lo mueve. El control remoto también emitirá una alarma si está encendido y dentro del rango (20 metros) del S-Max.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 5

Bluetooth

Cuando la aplicación está conectada al S-Max, este ícono brillará de manera constante. Cuando Bluetooth está habilitado, pero no conectado a un teléfono inteligente, este ícono parpadeará.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 6

Límite de velocidad

Habilite y ajuste el límite de velocidad a través de la aplicación. Cuando el icono está iluminado, el límite de velocidad está activado. Este límite de velocidad se puede ajustar con la aplicación. A medida que se acerca al límite de velocidad, el S-Max se inclina hacia atrás.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Diagrama - 7

Nivel de potencia

Indica la vida restante de la batería. Cada bloque equivale aproximadamente al 20% del nivel de potencia. Cuando la batería está casi vacía, este icono parpadea y el S-Max emite un pitido, indicando que debe cargar su S-Max. Su S-Max reducirá gradualmente el límite de velocidad máxima a medida que el nivel de potencia vaya disminuyendo gradualmente. Utilice la aplicación para ver la energía restante y el rango restante estimado.

3 Retire el cuerpo S-Max del Gokart

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Retire el cuerpo S-Max del Gokart - 1

flowchart
graph TD
    A["Apague el Gokart antes de desmontarlo."] --> B["1. Gire en sentido antihorario para desenchufar la alargadera de corriente."]
    B --> C["2. Afloje los enganches y saque el cuerpo del S-Max.<br>* Si levanta el chasis usted solo, no levante la parte trasera más de 19° para no dañar el parachoques.<br>No levante el alerón trasero."]
    C --> D["3. Retire la almohadilla adaptadora del S-Max."]

4 Montaje de su S-Max

Instale la barra de dirección

1 Inserte la barra de dirección en el cuerpo del S-Max.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje de su S-Max - 1

② Apriete los dos tornillos. (Ver Accesorios N° 3)

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje de su S-Max - 2

Ajuste la altura de la almohadilla

1 Gire la manilla de ajuste de altura en sentido antihorario.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje de su S-Max - 3

2 Suba las almohadillas a la altura deseada. Gire la manilla de ajuste de altura en el sentido de las agujas del reloj para apretar.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje de su S-Max - 4

* Levante la barra guía para ayudar a llevar el S-Max sin conductor cuando esté encendido.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje de su S-Max - 5

NO lo use para levantar o transportar el S-Max.

Reemplazo de neumáticos

* Los neumáticos están sujetos a desgaste y deben comprarse por separado.

1 Quite los seis tornillos del neumático.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Reemplazo de neumáticos - 1

2 Retire los tapacubos y luego retire el neumático exterior.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Reemplazo de neumáticos - 2

3 Quite los tapacubos y luego retire el neumático exterior.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Reemplazo de neumáticos - 3

text_image exterior. min300

El lado de la impresión debe mirar hacia afuera.

* Los pasos anteriores solo se aplican para el reemplazo de neumáticos traseros.

Neumático cómodo solo para S-Max.

5 Carga

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 1

text_image Puerto de carga

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 2

  1. Abra la tapa de goma

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 3

  1. Inserte el enchufe en la toma * Si carga al revés puede provocar daños al vehículo.

Su S-Max estará completamente cargado cuando el LED del cargador cambia de rojo (cargando) a verde (carga lenta).

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Carga - 4

AVISO

Utilice ÚNICAMENTE el cargador original, de lo contrario la batería se dañará y existe riesgo de incendio. NO utilice baterías mojadas o dañadas. NO cargue cuando el puerto de carga o el cable estén mojados.

6 Antes del primer viaje

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 1

Aplicación Segway-Ninebot

Existen riesgos de seguridad cuando se está aprendiendo a conducir el S-Max. Debe leerse las Instrucciones de seguridad y seguir el tutorial Nuevos conductores de la aplicación antes de iniciar su primer viaje.

Para su seguridad, su S-Max no está activado en este momento y después de encenderlo de vez en cuando emitirá un pitido.

Hasta que se activa, el S-Max mantiene una velocidad de conducción y una sensibilidad de dirección muy bajas. Instale la aplicación en su dispositivo móvil (con Bluetooth 4.1 o superior), conéctese al S-Max con Bluetooth, siga las instrucciones de la aplicación para activar su S-Max y siga los procedimientos de entrenamiento.

Escanee el código QR para descargar la aplicación (iOS 9.0 o superior, Android™ 4.3 o superior).

1 Instale la aplicación y regístrese / inicie sesión.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 2

3 Haga clic en Vehículo > Buscar dispositivo para conectarse a su S-Max. El S-Max emitirá un pitido cuando la conexión se haya realizado correctamente. El icono de Bluetooth dejará de parpadear y se quedará iluminado.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 3

text_image ninebot

Encienda el S-Max. El icono de Bluetooth parpadeando indica que el S-Max está esperando una conexión.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 4

Cambie el S-Max a modo auto-equilibrado con la aplicación *. Siga las instrucciones para ver el video Seguridad al conducir, complete el tutorial Nuevos conductores y luego active el S-Max.

* Cuando el modo ha cambiado correctamente, escuchará dos pitidos.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Antes del primer viaje - 5

7 Aprendiendo a conducir

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 1

Use un casco homologado y demás equipo de protección para minimizar cualquier posible lesión.

Nota: Los menores deben aprender a conducirlo bajo la supervisión de sus tutores.

Después de la activación, la aplicación lo guiará por el tutorial Nuevos conductores. Siga las instrucciones de la aplicación y de este manual.

Por su seguridad, el S-Max limitará la velocidad máxima a 7 km/h hasta que complete el Tutorial para nuevos conductores.

Después de completar el Tutorial para nuevos conductores, la velocidad máxima se limitará a 10 km/h.

Tras el primer km completado, puede desactivar el limitador de velocidad a través de la aplicación y alcanzar la velocidad máxima de S-Max (consulte las especificaciones).

* El límite de velocidad real aumentará o disminuirá según sus hábitos de conducción y experiencia.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 2

text_image ≥4 m ≥4 m

1 Vaya a un área abierta grande y pídale a un amigo que le ayude en su primer viaje.

* Siempre suba y baje desde la parte trasera del vehículo.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 3

2 Coloque ligeramente un pie sobre la esterilla, mientras mantiene el otro pie en el suelo sosteniendo su peso. No presione la barra de dirección con la pierna.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 4

3 Transfiera lentamente su peso al S-Max. La unidad emitirá un pitido, lo que indica que ahora está en modo de equilibrio. Pise lentamente con el otro pie.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 5

4 Permanezca de pie con su peso distribuido uniformemente entre ambos pies y relájese, mirando al frente.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 6

5 Incline suavemente su cuerpo hacia adelante y hacia atrás para controlar su movimiento.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aprendiendo a conducir - 7

6 Para girar, inclínese suavemente hacia la izquierda o hacia la derecha contra la barra de dirección.

8 Aviso

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 1
Evite tocar obstáculos con el neumático / rueda.
Al atravesar pequeños baches o terreno irregular, mantenga una velocidad moderada de 3 a 10 km/h y mantenga las rodillas dobladas. No vaya demasiado lento ni demasiado rápido; de lo contrario, puede perder el control y caerse.
Guide con su cabeza al atravesar puertas.
Evite pendientes superiores a 15°.
NO conduzca por charcos u otros lugares donde haya agua. No se moje.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 2

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 3
NO intente realizar acrobacias de ningún tipo. Mantenga siempre ambos pies sobre las alfombrillas.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 4

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 5
Mantenga contacto con el suelo en todo momento. No salte ni intente hacer acrobacias.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 6

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 7
NO conduzca en superficies con tracción difícil (incluidos, entre otros, suelo húmedo, arena suelta, grava suelta y hielo).

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 8

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 9
NO conduzca en carreteras, autopistas o autovías a menos que las leyes o normativas locales lo permitan.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 10

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 11
Para un solo conductor. NO conduzca en pareja ni lleve pasajeros. NO lleve a un niño.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 12

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 13
NO pase por encima de hoyos, bordillos, escalones u otros obstáculos.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 14

Debe leer y comprender las advertencias y las instrucciones de conducción segura de este manual antes de intentar montar en el vehículo. El incumplimiento de estos avisos podría provocarle la muerte o lesiones graves debido a: pérdida de equilibrio, tracción, colisiones y caídas.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 15

NO acelere cuando el vehículo se incline hacia atrás o suene una alarma (limitador de velocidad). No intente anular el limitador de velocidad.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 16

NO acelere ni desacelere bruscamente. No se incline más de 5° ni acelere / desacelere a más de 4 km/h/s.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 17

NO utilice un teléfono móvil ni utilice auriculares al conducir.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 18

text_image ≤1,3 m

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aviso - 19

El conductor debe tener más de 1,3 m de altura y 40 kg de peso.

9 Control remoto Bluetooth

Puede utilizar la aplicación Segway-Ninebot para conducir su Ninebot S-Max.

Pasos:

  1. Abra la aplicación y conecte su S-Max.
  2. Toque el icono ( Ⓞ ).
  3. Arrastre el joystick virtual ( ⊙ ) para conducir su S-Max.

La velocidad máxima predeterminada es de 7,0 km/h, pero puede cambiar la velocidad máxima en la aplicación.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Pasos: - 1

  1. No se quede en el S-Max cuando esté bajo control remoto Bluetooth. Si lo hace, corre el riesgo de sufrir daños o lesiones personales graves.
  2. No use el control remoto Bluetooth en áreas concurridas o donde exista un riesgo potencial de poner en peligro a las personas o a propiedades si se maneja de manera insegura.
  3. El alcance de Bluetooth es de 10 a 15 metros. Si su dispositivo queda fuera del alcance de Bluetooth, el S-Max dejará de moverse bajo control remoto de Bluetooth.

10 Modo de elevación y asistencia eléctrica

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Modo de elevación y asistencia eléctrica - 1

text_image Levantamiento Correcto: Levante con la barra de dirección según se indica arriba. Incorrecto 1: Levantar por el chasis. Incorrecto 2: Levantarlo por el guardabarros.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Modo de elevación y asistencia eléctrica - 2

Con un funcionamiento incorrecto puede dañarse las dedos/manos.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Modo de elevación y asistencia eléctrica - 3

text_image Modo Asistencia de energía

Tire hacia arriba de la barra guía para entrar al modo Asistencia de energía (encendido sin conductor). Lleve el S-Max por superficies lisas utilizando la barra guía.

No lo conduzca en cuestas, en baches, superficies con grietas demasiado grandes/irregulares, u otros obstáculos.

11 Especificaciones

Ninebot S-Max
ProductoModeloN3M432
Dimensiones10,3 × 22,8 × (25,4-37,6) pulgadas / 262 × 578 × (645-955) mm[1]
PesoCarga útil88.2-220 lbs (40-100 kg)
Peso netoAprox. 46.3 lbs (21 kg)
ConductorAños16 a 60 años
Altura51,2-78,7 pulgadas (130-200 cm)
Parámetros de la máquinaMax. VelocidadAprox.12.4 mph(20 km/h)
Rango típico[2]Aprox.23.6 miles (38 km)
Max. PendienteAprox. 15°
Terreno transitablePavimento, tierra compacta, pendientes <15°, obstáculos < 0.4 in (1cm), baches < 1.2in (3 cm)
Temperatura de funcionamiento14-104F (-10-40°C)
Temperatura de almacenamiento-4-122°F (-20-50°C)
Clasificación IPIP54
Tiempo de cargaAprox. 4 h
BateríaVoltaje nominal54 V DC
Max. Voltaje de carga 63 VDC
Capacidad nominal432 Wh
Temperatura de carga0 - 40°C
Sistema de gestión de la bateríaProtección contra sobretensión, baja tensión, cortocircuito y sobrecalentamiento. Auto-reposo y auto-despertar.
MotoresPotencia nominal450 W × 2
Max. Potencia2400 W × 2
CargadorVoltaje de entrada100-240 V AC
Voltaje de salida63 V DC
Potencia nominal124 W
Corriente de salida2 A
NeumáticoNeumáticoAncho del neumático: 2,7 pulgadas (68 mm); Neumático sólido hueco de 10 × 2,75 pulgadas

[1] Los dos valores entre paréntesis indican la distancia menor desde el suelo hasta la parte más alta de la carrocería.

[2] Rango típico: comprobado mientras se conduce a máxima potencia, 165 lbs (75 kg) de carga, 77°F (25°C), 60% de máx. velocidad en calzada.

* Algunos de los factores que afectan al rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.

12 Certificaciones

Declaración de cumplimiento de la Unión Europea

Información sobre la eliminación para usuarios de equipos eléctricos y electrónicos de desecho

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 1

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar. Para un tratamiento adecuado, es su responsabilidad deshacerse de su equipo de desecho organizándose para devolverlo a los puntos de recolección designados.

La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.

Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.

Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información sobre el punto de recogida designado más cercano.

Información de reciclaje de baterías para usuarios

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 2

Este símbolo significa que las baterías y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar.

Su participación es una parte importante del esfuerzo por minimizar el impacto de las baterías y acumuladores en el medio ambiente y la salud humana. Para un reciclaje adecuado, puede devolver este producto o las baterías o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado.

La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.

Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.

existen sistemas de recogida selectiva de baterías y acumuladores usados.

Deseche las baterías y acumuladores correctamente en el centro de reciclaje/recolección de residuos de su comunidad local.

La Directiva de equipos de radio

EAKNinebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Certificaciones - 3

Montaje y desmontaje

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje y desmontaje - 1

Después de desmontar la barra de dirección del S-Max, se puede montar en el cuerpo del Gokart y ensamblarlo en

Segway Gokart Pro2.

* Cambie el S-Max a modo Gokart en la aplicación antes del montaje.

Cómo hacerlo: Inicie sesión en la aplicación > conecte su S-Max > Configuración > Modo Gokart.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje y desmontaje - 2

text_image Despersione información-base

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Montaje y desmontaje - 3

text_image Modo Gokart

Mantenimiento

Limpieza y almacenamiento

Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el chasis. La suciedad difícil de eliminar se puede restregar con un cepillo de dientes con pasta de dientes y luego limpiar con un paño suave y húmedo. Guarde su vehículo en un lugar fresco y seco. No lo guarde al aire libre durante períodos prolongados. La exposición a la luz solar y a temperaturas extremas (tanto calurosas como frías) acelerará el proceso de envejecimiento de los componentes plásticos y puede reducir la vida útil de la batería.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Mantenimiento - 1

AVISO

No lave su Gokart Pro2 o S-Max con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos / volátiles. Estas sustancias pueden dañar la superficie y la estructura interna del vehículo. No lave su vehículo con una hidrolavadora o manguera de alta presión.

Asegúrese de que el Gokart Pro2 o S-Max esté APAGADO, que el cable de carga esté desenchufado y que la tapa de goma en el puerto de carga esté bien sellada antes de limpiar; de lo contrario, puede exponerse a descargas eléctricas o dañar los componentes electrónicos.

Mantenimiento del paquete de la batería

  1. No utilice baterías de otros modelos o marcas, de lo contrario puede tener riesgos de seguridad.
  2. Utilice únicamente un cable de carga aprobado por Ninebot o Segway. Úselo correctamente en su rango nominal.
  3. No acerque la batería al fuego. Si lo hace, la batería podría fallar, sobrecalentarse o incluso provocar un incendio y una explosión.
  4. No almacene ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites establecidos (consulte Especificaciones).
  5. No deseche ni destruya la batería. Consulte las leyes y normativas locales sobre el reciclaje y / o eliminación de baterías.
  6. Recuerde cargar la batería después de cada uso. Drenar completamente la batería puede provocarle daños permanentes.

NOTA

Por lo general, una batería completamente cargada debe conservar la carga durante 120-180 días cuando está sin usar. La electrónica dentro de la batería registra la condición de carga-descarga de la batería; Los daños causados por una descarga excesiva o insuficiente no estarán cubiertos por la Garantía limitada.

Una batería en buen estado puede funcionar bien incluso después de muchos kilómetros de conducción. Cargue la batería después de cada viaje y evite agotarla por completo. Cuando se utiliza a temperatura ambiente (22°C), la autonomía y el rendimiento de la batería son óptimos; mientras que usarlo a temperaturas por debajo de 0°C puede disminuir el rango y el rendimiento. Normalmente, a -20°C su rendimiento puede ser la mitad del que tendría la misma batería a 22°C. La autonomía de la batería se recuperará cuando suba la temperatura. Tiene disponibles más detalles en la aplicación.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - NOTA - 1

AVISO

No intente desmontar la batería. Riesgo de fuego. Sin piezas reparables por el usuario.

No conduzca cuando la temperatura ambiente esté fuera de la temperatura de funcionamiento de la máquina (consulte las Especificaciones) porque las temperaturas bajas / altas limitarán la potencia / par motor máximo. Si lo hace podría causar lesiones personales o daños a la propiedad debido a resbalones o caídas.

Ninebot es una marca registrada de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway. Segway y Rider Design son marcas registrada de Segway Inc. App Store y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc. Android es una marca registrada de Google LLC. iOS es la marca registrada de Cisco en EE. UU. y otros países. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot es bajo licencia.

Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Tenga en cuenta que existen varios modelos con diferentes funciones de los productos de Segway-Ninebot y es posible que algunas de las funciones mencionadas aquí no se apliquen a su Go-kart Pro 2.

Hemos intentado incluir una descripción e instrucciones para todas las funciones de Go-kart Pro 2 en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su Go-kart Pro 2 presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este manual.

©2024 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

  1. Lea atentamente el Manual del Usuario y aprenda a conducir Gokart. Asegúrese de que comprende bien todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Para minimizar los riesgos deberá leer detenidamente el Manual del Usuario antes de empezar a conducir. El manual cubre la mayor parte de conocimientos sobre cómo conducir el Gokart de forma segura y cómo tomar las precauciones adecuadas. Si le resulta difícil seguir adecuadamente las instrucciones de conducción del Manual del Usuario, no intente conducir su Gokart de forma espontánea. Ni Ninebot ni Segway se hacen responsables de las lesiones, daños o disputas legales causados por la inexperiencia de un usuario o por no seguir las instrucciones de este manual.
  2. Verifique y respete las leyes o normativas locales. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO CUMPLIR TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO DE GOKART O PRODUCTOS SIMILARES DENTRO DE SU JURISDICCIÓN. Distintos países o regiones tienen diferentes leyes y normativas sobre Gokart, tenga en cuenta:

(1) Es posible que las leyes o normativas locales de su jurisdicción le exijan llevar casco.
(2) Es posible que la ley o las normativas locales de su área le exijan legalmente que tenga un carnet de conducir y/o licencia del vehículo.
(3) No está permitido conducir su Gokart en autopista o autovía.

Puede obtener más orientación preguntando en los departamentos correspondientes de su país o región.

  1. Su Gokart no se considera un vehículo de carretera y no se permite su uso en la vía pública. No está permitido montar su Gokart para asistir a carreras de karts o cualquier otra competición de carreras profesionales.
  2. Asegúrese previamente de las limitaciones al comprar el producto, para minimizar los riesgos de uso.
  3. Verifique si su Gokart y sus accesorios están en buenas condiciones en cuanto los reciba.
  4. Todos los componentes de Gokart deben instalarse correctamente según se indica en el Manual del Usuario. Una instalación inadecuada puede provocar la pérdida de control del vehículo, colisiones y caídas.
  5. El producto puede contener componentes extraíbles y piezas pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños para evitar riesgos de asfixia.
  6. Antes de usar su Gokart, verifique el rendimiento de los neumáticos, el nivel de la batería, el estado de instalación del

vehículo y el funcionamiento de todas sus piezas. Compruebe si los frenos delantero y trasero funcionan correctamente y asegúrese de que la sirga del freno no esté dañada. La sirga del freno debe tener la tensión correcta. Se deben revisar los tornillos, tuercas, pernos y otras sujeciones. Asegúrese de que no hay piezas sueltas. Si encuentra alguna anomalía, deje de usarlo de inmediato y comuníquese con nuestro servicio postventa para que le ayudemos.

  1. Debe tener cuidado en todo momento y mantener la velocidad adecuada al conducir. Evite acelerar, sobrecargar o realizar acrobacias de cualquier tipo. No intente tocar los neumáticos con las manos o los pies mientras conduce.

  2. No tire a su Gokart a un vertedero, lo queme o lo mezcle con basura doméstica. Pueden producirse graves peligros / lesiones debido a los componentes eléctricos y a la batería. Para obtener información acerca de residuos eléctricos y baterías, comuníquese con el servicio de eliminación de desechos domésticos, la oficina de gestión de desechos local o regional o en su punto de venta.

  3. No debe utilizar accesorios no originales y nunca desmonte ni modifique el producto sin autorización. Si se producen daños y pérdidas derivados de sus acciones, serán de su exclusiva responsabilidad.

  4. NINEBOT QUEDA EXENTO DE RESPONSABILIDAD DE COMPENSACIÓN ANTE CUALQUIER RECLAMACIÓN, RESPONSABILIDAD Y PÉRDIDA QUE SURJA (O PUEDA SURGIR) POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS CLÁUSULAS ANTERIORES.

  5. NINEBOT se reserva el derecho de realizar cambios en el producto en cualquier momento, publicar actualizaciones de su firmware y actualización de este manual. NINEBOT puede realizar a este Manual del Usuario las mejoras y cambios que se consideren necesarios por errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas y / o equipos en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de este Manual del Usuario. Todas las ilustraciones se incluyen únicamente con fines ilustrativos y pueden no representar con precisión el dispositivo real. El producto y las funciones reales pueden variar. Debido a la actualización del producto, puede haber algunas variaciones en el color, la apariencia y otros aspectos del producto que se incluye en este manual y el producto que realmente se compra. Observe el producto real.

  6. Después de la compra, puede utilizar el Producto de acuerdo con las cláusulas mencionadas anteriormente o devolver el Producto de acuerdo con la "Política de garantía". En caso de devolución, asegúrese de que tanto el Producto como su embalaje estén en buenas condiciones para una posible reventa.

  7. Este documento debe considerarse que forma parte permanente del producto y deberá permanecer junto con el vehículo cuando se revenda.

¡Gracias nuevamente por elegir Segway Gokart Pro2!

Garantía

Usuarios europeos: Encontrará el Acuerdo de Garantía Limitada y Arbitraje en: https://eu-en.segway.com/warranty

Usuarios de Asia Pacífico: escanee el código QR para encontrar la garantía limitada y el acuerdo de arbitraje

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Garantía - 1

Contacta con nosotros si tienes problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de tu Gokart.

Europa, Oriente Medio y África:

Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands

Página web: www.segway.com

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Garantía - 2

Escanea el código QR para ver los vídeos de cómo montar el Gokart y cómo quitar la barra de dirección del S-Max.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Garantía - 3

Aplicación Segway-Ninebot

Por su seguridad, el nuevo Gokart está inactivo. Active su Gokart usando la aplicación antes de su primer uso.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto, fabricar actualizaciones de sus piezas y actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com o consulte la aplicación Segway-Ninebot para descargar los materiales más recientes para el usuario. Debe instalar la aplicación para seguir el tutorial para nuevos conductores, activar su producto y obtener las últimas actualizaciones e instrucciones de seguridad.

SEGWAY Ninebot Gokart Pro II - Aplicación Segway-Ninebot - 1

SEGWAY

Gokart PRO2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : Ninebot Gokart Pro II

Categoría : Patinete electrico