Ninebot Gokart Pro II - Hulajnoga elektryczna SEGWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ninebot Gokart Pro II SEGWAY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ninebot Gokart Pro II SEGWAY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hulajnoga elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ninebot Gokart Pro II - SEGWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ninebot Gokart Pro II marki SEGWAY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ninebot Gokart Pro II SEGWAY
Podręcznik użytkownika
(Segway Gokart Pro2 & Ninebot S-Max)
EN_Contents_1
FR_Contenu_47
DE_Inhalt_93
IT_Contenuti_139
ES_Contenido_185
PL_Spis treści_231
NL_Inhoud_277
PT_Conteúdos_323
Witamy 232
Zawartość opakowania....233
Segway Gokart Pro2....235
1 Bezpieczeństwo jazdy 235
2 Schemat 239
3 Regulacja....240
4 Montaż akcesoriów....241
5 Ładowanie 243
6 Przed pierwszą jazdą 243
7 Nauka jazdy 245
8 Specyfikacja....247
9 Certyfikaty....249
Ninebot S-Max 251
1 Bezpieczeństwo jazdy 251
2 Schemat....253
3 Zdjąć korpus pojazdu S-Max z Gokarta....255
4 Montaż pojazdu S-Max....256
5 Ładowanie....258
6 Przed pierwszą jazdą 259
7 Nauka jazdy....260
8 Ostrzeżenie 262
9 Pilot zdalnego sterowania Bluetooth 265
10 Tryb podnoszenia i wspomagania napędem....266
11 Specyfikacja....267
12 Certyfikaty 268
Montaż i demontaż....270
Konserwacja 271
Znak towarowy i oświadczenie prawne 272
Gwarancja 274
Kontakt 274
Witamy
Dziękujemy za wybór modelu Segway Gokart Pro2.
Segway Gokart Pro2 to stylowe urządzenie do sportowej rozrywki, które składa się z ramy gokarta i pojazdu żyroskopowego.
Niniejszy podręcznik przedstawia urządzenia Segway GoKart Pro2 (określane dalej jako gokart) i Ninebot S-Max (określane dalej jako S-Max).
Poznaj nowe wrażenia z jazdy i łącz się z użytkownikami na całym świecie!

* Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika w podręczniku użytkownika stuża wyłącznie celom poglądowym. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą się różnić ze względu na ulepszenia produktu.
Zawartość opakowania
Rama

① Materiały dla użytkownika

text_image
Podręcznik użytkownika
text_image
Skrócona instrukcja obstugi
text_image
Podręcznik użytkownika zestawu kontrolera gamingowego do gokarta② (bateria AA) × 6 Śruba × 6
③

④ Klucze sześciokątne

4 mm (5/32")

5 mm (3/16")

2,5 mm (3/32")
⑤ Narzędzia do demontażu wspornika drążka kierowniczego

Forma metalowa

Śruba M6

Narzędzie do demontażu wspornika drążka kierowniczego
⑥ Elementy mechanizmu szybkiego zwalniania kierownicy

⑦ Ładowarka akumulatora

⑧ Głośnik pojazdu Ninebot (określany dalej jako „głośnik”)

Podpórka Odbiornik USB

Przewód do transmisji danych
⑪ Drążek kierowniczy

Opona przednia OpcOpdkoantfjdrntowa
(tylko do Ninebot S-Max)
Podczas rozpakowywania Gokarta sprawdzić, czy powyższe elementy znajdują się w opakowaniu. Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą/dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym.
Prosimy o zachowanie pudełka i materiałów opakowaniowych na wypadek konieczności wysyłki Gokarta w przyszłości. Przed czyszczeniem zawsze wyłączać Gokarta i odłączać od zasilania.
Segway Gokart Pro2
1 Bezpieczeństwo jazdy

① Gokart jest produktem rekreacyjnym. Zanim opanuje się jazdę, należy ćwiczyć. Firmy Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. lub jej podmioty zależne i stowarzyszone) i Segway Inc. nie ponoszą odpowiedzialności za obrażenia lub szkody spowodowane brakiem doświadczenia kierowcy lub nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w niniejszym Podręczniku użytkownika lub w Samouczku nowego kierowcy.
② Należy pamiętać, że podobnie jak w przypadku każdego środka transportu, prowadzenie Gokarta zawsze stwarza ryzyko obrażeń lub śmierci w wyniku utraty kontroli, kolizji i upadku. Poprzez przestrzeganie wszystkich instrukcji i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji ryzyko można zmniejszyć, ale nie da się wyeliminować wszystkich ryzyk.
③ Zestaw Gokarta zawiera mate części, które mogą stworzyć zagrożenie zadławieniem. Trzymaj mate dzieci z dala od Gokarta.
④ Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 14 lat wzwyż oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Lista kontrolna przed jazda i przygotowanie do jazdy:
- Przed każdą jazdą należy sprawdzić i dokręcić wszelkie luźne elementy, mocowania, pasy, wymienić uszkodzone elementy.
- Aby uniknąć wypadków spowodowanych przez niewłaściwie napompowane lub zużyte opony, przed każdą jazdą sprawdzać ciśnienie w oponach pojazdu Ninebot S-Max i zużycie wszystkich opon. Nie dotykać poruszających się lub wirujących opon.
- Upewnić się, że poziom naładowania akumulatora i stan pojazdu mieszczą się w specyfikacji zawartej w instrukcji obsługi modelu używanego z Gokartem.
-
Przed pierwszą jazda należy dokładnie przeczytać, zrozumieć i zastosować się do wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym Podręczniku użytkownika oraz obejrzeć i zrozumieć Samouczek dla nowych kierowców w aplikacji. Nie próbować prowadzić Gokarta, jeśli nie jest się w stanie prowadzić go zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku, ponieważ grozi to poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
-
Podczas jazdy należy zawsze nosić odpowiednie obuwie, odzież i wyposażenie ochronne. Wyposażenie ochronne obejmuje kask, ochraniacze na kolana i łokcie. Używać atestowanego kasku rowerowego lub deskorolkowego, który jest odpowiednio dopasowany, z założonym paskiem podbródkowym i który chroni tył głowy.
Zdjąć lub związać wszystko, co jest luźne (np. ubranie, włosy, biżuterię itp.) i co mogłoby się zaczepić o ruchome części. Przed jazda należy zawsze zapiąć pas bezpieczeństwa i upewnić się, że jest on dobrze napięty. Luźny pas bezpieczeństwa może utknąć w kołach.
- Pamiętać, aby przeczytać i zastosować się do wszystkich fragmentów oznaczonych jako „OSTRZEŻENIE” ( ▲ ) „PRZESTROGA” ( ⊗ )
w tym podręczniku. Nie pozwalać, aby dwie osoby prowadziły równocześnie.
-
Aby uniknąć poparzeń spowodowanych wysoką temperaturą, nie dotykać silnika.
-
Nie podnosić ani naciskać tylnego spojlera. Nie podnosić pojazdu, trzymając za światło tylne. Podczas przenoszenia Gokarta trzymać za zderzak tylny.
Gdzie można jeździć:
-
Wjeźdżając do przestrzeni publicznej, zawsze przestrzegać lokalnych przepisów i zasad. Jeździć tylko w miejscach, na które wcześniej uzyskano zgodę od właściciela nieruchomości.
-
Gokart jest przeznaczony do jazdy po suchej, płaskiej, twardej nawierzchni, wolnej od przeszkód, nierówności, dziur i innych zagrożeń.
-
Nie jeździć po jezdniach, w pobliżu pojazdów mechanicznych, pieszych, rowerzystów, zwierząt, na lub w pobliżu stromych wzniesień lub stopni, krawężników, w pobliżu basenów, nie przejeżdżać przez kałuże ani inne przeszkody wodne. Zachowywać ostrożność podczas jazdy w miejscach, w których znajdują się drzewa, słupki lub ogrodzenia. Pozostawiać wystarczające dużo miejsca między pojazdem a tymi objektami, aby móc je bezpiecznie ominać.
-
Nie jeździć Gokartem w nocy.
-
Nie jeździć po rampach ani pochyłościach, których spadek przekracza maksymalne nachylenie.
-
Gokartem nie wolno jeździć w pomieszczeniach zamkniętych.
-
Nie jeździć w śniegu, podczas opadów deszczu, po drogach, które są mokre, błotniste, oblodzone lub śliskie z dowolnego powodu. Nie przejeżdzać przez przeszkody (w tym między innymi piasek, luźny żwir lub patyki). Takie postępowanie może spowodować utratę równowagi lub przyczepności, co może być przyczyną kolizji.
-
Nie dopuszczać do zamoczenia Gokarta. Zamoczenie zespołu akumulatora grozi uszkodzeniem akumulatora i ewentualnym pożarem lub wybuchem.
-
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego wraz
z urządzeniem. Urządzenie zawiera akumulatory, które są niewymienne.
Sposób jazdy:
-
Gokart nie jest środkiem transportu. Podczas jazdy należy przestrzegać lokalnych przepisów i zasad.
-
Nie włączać Gokarta, jeśli nie jest zaparkowany na płaskim podłożu. Podobnie jak w przypadku innych pojazdów większe prędkości wiążą się z dłuższą drogą hamowania. Gwałowne przyspieszanie lub hamowanie na gładkich powierzchniach może doprowadzić do poślizgu kół i kolizji.
-
Podczas jazdy zachowywać ostrożność i zawsze utrzymywać bezpieczną odległość między sobą a innymi osobami. Zachowywać czujność i zwalniać, wjeźdżając na nieznane tereny. Nie jeździć z niebezpieczną prędkością. Zawsze kierować się zdrowym rozsądkiem na podstawie umiejętności prowadzenia pojazdu i otoczenia.
- Nie pozwalać nikomu na samodzielną jazdę Gokartem, jeśli nie zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją i nie wykonał samouczka dla nowych kierowców. Za bezpieczeństwo nowych kierowców odpowiada właściciel. Nowym kierowcom należy pomagać do momentu, aż nie opanują podstawowej obsługi pojazdu Gokarta. Upewniać się, że każdy nowy kierowca nosi kask i inne wyposażenie ochronne.
- Aby uniknąć rozpraszania uwagi podczas prowadzenia Gokarta, nie używać telefonu komórkowego, aparatu fotograficznego, słuchawek, słuchawek dousznych ani nie wykonywać żadnych innych czynności podczas jazdy.
- Zbliżając się lub przejeżdżając przez skrzyżowanie, drogę, zakręt lub wszelkiego rodzaju bramę, zawsze zwalniać i ustępować pierwszeństwa.
- Zachowywać czujność! Stale obserwować przestrzeń daleko z przodu i bezpośrednio przed sobą. Wzrok kierowcy jest najlepszym narzędziem pozwalającym bezpiecznie unikać przeszkód i powierzchni o niskiej przyczepności (w tym między innymi mokrej ziemi, luźnego piasku, luźnego żwiru i lodu). Zachowywać ostrożność podczas przejazdów przez zróżnicowany teren.
- Zawsze zwalniać podczas skręcania. Skręcanie z wysoką prędkością może spowodować utratę kontroli, wywrócenie się pojazdu i ryzyko obrażeń lub śmierci.
- Nie wykonywać żadnych akrobacji. Wszystkie cztery opony muszą przez cały czas mieć kontakt z podłożem.
- Podczas jazdy Gokartem, zawsze siedzieć z rękami i nogami wewnątrz Gokarta.
- Nie przewozić żadnych ładunków.
- Jeśli podczas jazdy Gokart wydaje nietypowe odgłosy lub sygnalizuje alarm, natychmiast zatrzymać się i nie używać Gokarta ani pojazdu Ninebot S-Max do czasu zidentyfikowania i usunięcia przyczyny hałasu/alarmu. Skontaktować się działem obsługi posprzedażnej w celu uzyskania pomocy.
Kto może jeździć:
Producent zaleca, aby kierowcy mieli ukończone 14 lat. Dzieci poniżej 16. roku życia mogą prowadzić pojazd tylko pod nadzorem dorosłych. Należy zawsze przestrzegać tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa:
A. Do osób, które nie powinny jeździć Gokartem należą:
i. Osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
ii. Osoby cierpiące na chorobę, która naraża je na ryzyko podczas wytęzonej aktywności fizycznej.
iii. Osoby mające problemy z równowagą lub z możliwościmi motorycznymi, które mogłyby zakłócić zdolność do utrzymywania równowagi.
iv. Osoby, których masa ciała nie mieści się w podanych zakresach granicznych (patrz Specyfikacje).
v. Kobiety w ciąży.
B. Gokart przeznaczony jest wyłącznie dla jednej osoby.
C. Aby jeździć bezpiecznie, należy mieć dobrą widoczność przed sobą i być dobrze widocznym dla innych.
D. Kierowcy muszą być w stanie słyszeć odgłosy z otoczenia.
Po każdej jeździe:
- Zaparkować Gokarta na płaskim podłożu i wyłączyć zasilanie. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poruszenie się Gokarta podczas wychodzenia, co może spowodować obrażenia użytkownika i innych osób znajdujących się w pobliżu.
- Przed ładowaniem należy odczekać, aż Gokart ostygnie. Nie próbować ładować Gokarta, jeśli on sam, ładowarka lub gniazdko elektryczne są mokre. Postępować zgodnie z podręcznikiem użytkownika pojazdu Ninebot S-Max.
- Tak jak w przypadku każdego urządzenia elektronicznego podczas ładowania należy używać zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, aby pomóc chronić Gokart przed uszkodzeniem w wyniku skoków napięcia i przepięć.
- Używać wyłącznie ładowarki określonej przez producenta. Nie używać ładowarek przeznaczonych do innych produktów.
- Używać wyłącznie części i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Ninebot lub Segway. Nie modyfikować Gokarta. Modyfikacje Gokarta mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie, poważne obrażenia i/lub uszkodzenia oraz mogą unieważnić ograniczoną gwarancję.
Konserwacja i przechowywanie:
- Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych albo montażu lub wymiany części upewnić się, że zasilanie Gokarta jest wyłączone.
- Podczas montażu podzespołów należy użyć odpowiedniej i wystarczającej siły, tak aby podzespół został zabezpieczony. Jeśli montaż jest zbyt luźny lub zbyt ciasny, Gokart może nie działać prawidłowo, co może spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób, uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie Gokarta.
- Włożyć akumulatory do Gokarta zgodnie z instrukcją i upewnić się, że bieguny dodatnie i ujemne akumulatora są prawidłowo umieszczone. Używać wyłącznie baterii określonych przez producenta. Nie ładować baterii, ponieważ grozi to pożarem lub wybuchem. Nie mieszać starych i nowych baterii. Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorowych. Gdy baterie są wyczerpane, należy je zakupić i wymienić.
- Podczas wykonywania prac konserwacyjnych należy przestrzegać wszystkich instrukcji podanych w podręczniku użytkownika pojazdu Ninebot S-Max.
- Do czyszczenia Gokarta nie używać silnego strumienia wody ani węży pod wysokim ciśnieniem. Unikać dostania się wody do gniazda ładowania. Jeśli Gokart był narażony na ulewny deszcz, do momentu wyschnięcia przechowywać go na zewnątrz, z dala od budynków i ludzi, ale w stanie zabezpieczonym przed żywiołami.
- Długotrwałe wystawienie na działanie promieni UV, deszczu i czynników zewnętrznych może spowodować uszkodzenie materiałów obudowy. Nieużywany pojazd przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych. Pojazd Ninebot S/S-PRO należy przechowywać w otoczeniu, w którym temperatura nie jest wyższa niż 50°C (122°F) ani niższa niż -20°C (-4°F). Jeśli temperatura w miejscu przechowywania jest niższa niż 0°C (32°F), nie należy go ładować do momentu umieszczenia w miejscu o temperaturze ponad 10°C (50°F).
- Nie ładować Gokarta, gdy gniazdo ładowania, ładowarka lub gniazdo zasilania są mokre. Do ładowania należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki dostarczonej przez firmę Ninebot lub Segway. Nie ładować ogniw suchych.
Dane i parametry produktu różnią się w zależności od modeli. Mogą one ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia. Aktualne informacje można uzyskać na stronie www.segway.com.
2 Schemat

text_image
2 Schemat Ochraniacz na talię Siedzenie Dźwignia hamulca ręcznego Pas bezpieczeństwa Światło przednie Gaz (prawy) Tylny spojler Kierownica (AA) Komora akumulatora Lampka sygnalizacyjna stanu Hamulec (lewy) Zderzak przedni Pręty podpierające Głośnik pojazdu Ninebot Rura łącząca (z oznaczeniem regulacji ramy) Kontroler do gier Kierownica elementy mechanizmu szybkiego zwalniania Konstrukcja o zmiennym rozmiarze ramy Światło tylne Przycisk zasilania * Nacisnąć, aby włączyć/ wyłączyć zasilanie. Otwor do mocowania paska Podkładka łącznika Przedłużacz zasilania Paski mocujące Przyłącze elektryczne wtyczka przewodu Tylny zderzak* Aby dowiedzieć się, jak korzystać z kontrolera do gier, zapoznaj się z „Podręcznikiem użytkownika zestawu kontrolera gamingowego do gokarta”.
3 Regulacja
Rozciągnąć ramę i dopasować długość nadwozia.
a Trzymając obiema rękami kierownicę i siedzenie, wyciągnąć ramę do odpowiedniego położenia wzdłuż poziomego kierunku rury łączącej.
b Wyrównać skalowaną strukturę ramy z oznaczeniem na rurze łączącej.
c Ustawianie: Za pomocą krótkiego klucza sześciokątnego wcisnąć dwie śruby w otwory na lewej i prawej rurze łączącej w kolejności, jak pokazano na rysunku (prawidłowe ustawienie zapewnia wsunięcie śruby na głębokość około 1 cm).
d Dokręcić 4 śruby.

text_image
d b a c Cztery śruby są już włożone w otwory na śruby.Regulacja wysokości kierownicy

Przed regulacją wysokości kierownicy należy zdemontować głośnik (patrz strona 11).
a Unieść kierownicę na odpowiednią wysokość.
b Włożyć śrubę z mechanizmem szybkiego zwalniania do otworu na odpowiedniej wysokości.
(Patrz akcesorium nr 1)
c Dokręcić nakrętkę mechanizmu szybkiego zwalniania.
d Nacisnąć, aby zamocować elementy mechanizmu szybkiego zwalniania kierownicy.
e Upewnić się, że kierownica nie jest luźna.
W przeciwnym razie powtórzyć kroki b, c, d, e.
f Włożyć akumulatory Gokarta.
Aby uniknąć problemów, które mogą być
spowodowane przez korozję, przed dłuższym
okresem nieużywania Gokarta wyjąć akumulatory.

text_image
a b c d f4 Montaż akcesoriów
Zamontować tylny spoiler
Uwaga: Podczas montażu nie należy naciskać ani podnosić tylnego spojlera.
a Włożyć wspornik tylny do gniazda tylnego.

text_image
a L R ×b Użyć klucza sześciokątnego 2,5 mm, aby dokręcić 6 śrub do głównego korpusu tylnego spojlera (patrz Akcesoria nr 2).

text_image
bZamontować głośnik pojazdu Ninebot
a Umieścić podstawę w prawidłowym położeniu (jak pokazano poniżej), owinąć pasek wokół nadwozia pojazdu i zapiąć go. Wcisnąć pozostałą część paska do szczeliny.
b Zrównać otwory na spodzie głośnika. Dociskać do momentu ustyszenia dźwięku „kliknięcia”.

Nacisnąć przetącznik demontażu, jednocześnie podnosząc głośnik do góry.

* Więcej informacji na temat głośnika znajduje się w podręczniku użytkownika głośnika pojazdu Ninebot.
Zdejmowanie i wymiana opon
* Dotyczy tylko przedniej opony Gokarta.
1 Za pomocą klucza 19 mm (3/4") wykręcić śrubę środkową.

Łeb śruby z nacięciem na krzyż powinien być skierowany na zewnątrz.
5 Ładowanie
Podłącz przewód zasilania do gniazda C przedtużacza zasilania.

Gokarta nie wolno ładować, jeśli jego temperatura przekracza 40°C (104°F). Przed ładowaniem należy poczekać na spadek temperatury.

Używać WYŁĄCZNIE oryginalnej ładowarki. W przeciwnym razie akumulator zostanie uszkodzony i istnieje ryzyko pożaru. Nie używać akumulatorów mokrych ani uszkodzonych. Nie ładować, gdy gniazdo ładowania lub przewód jest mokry.
6 Przed pierwszą jazda

Aplikacja Segway-Ninebot
Ze względów bezpieczeństwa nowy Gokart jest nieaktywny. Przed pierwszym użyciem należy aktywować Gokarta za pośrednictwem aplikacji. Aby pobrać aplikację, zeskanować kod QR (wersja Bluetooth 4.1 lub nowsza).
Gokart posiada cztery tryby jazdy: Tryb ECO, STRADA, SPORT i CORSA. Po uruchomieniu Gokarta tryb można przetączać za pomocą aplikacji.
Jak aktywować:
b przedłużacz zasilania
Podłącz elektryczny przewód łączący i przedłużacz zasilania. Wóż akumulatory.
C
Zainstalować aplikację i zarejestrować/zalogować się.
Nacisnąć przycisk zasilania na pojeździe S-Max, aby włączyć Gokart Pro. Po 10-minutowej bezczywności Gokart wyłączy się automatycznie.
Lampka sygnalizacyjna
Otworzyć aplikację, kliknąć Pojazd > Wyszukaj pojazd, aby połączyć się z Gokartem. Po nawiązaniu połączenia pojazd wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampka sygnalizacyjna stanu przestanie migać i zacznie świecić się ciągle.
Aby aktywować Gokarta i ukończyć odpowiedni samouczek oraz ćwiczenia, postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Bezpieczeństwo jazdy
Teraz można zacząć jazdę Gokartem, sprawdzać jego osiągi i wchodzić w interakcje z innymi kierowcami. Bawcie się dobrze!
Głośnik pojazdu Ninebot:
* Do Gokarta nie można podłączyć jednocześnie głośnika i aplikacji. Jeżeli nawiązano potączenie z aplikacją, najpierw odłączyć aplikację od Gokarta, upewnić się, że lampka sygnalizacyjna Gokarta miga na niebiesko, a następnie sparować głośnik.

text_image
przelačznik zasilania tryb
text_image
Lampka sygnalizacyjna Głośność + Pauza/ Nastęfony Membrana wibracyjna Sygnalizator oźwiękowy Przełącznik zasłania Głośność - Tryb USB Typu CAby włączyć głośnik, nacisnąć przełącznik zasilania. Aby rozpocząć parowanie, nacisnąć i przytrzymać przycisk Tryb.
7 Nauka jazdy
Właściwy ubiór
Podczas jazdy Gokartem istnieje ryzyko obrażeń. Należy zakładać odpowiedni ubiór pokazany na ilustracji.
Osoby niepełnoletnie muszą uczyć się i prowadzić pojazd pod nadzorem osoby dorostej.
Założyć wyposażenie ochronne

text_image
Założyć kask Związać długie włosy (jeśli dotyczy) Zapiąć zamek błyskawiczny Zakaz noszenia długich spódnic Założyć buty na płaskiej podeszwieUwaga: Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić poziom naładowania akumulatora w pojeździe S-Max. Jeśli poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, należy natychmiast go naładować.

① Zapinanie pasów bezpieczeństwa Siedząc na siedzeniu, zapiąć lewą i prawą część pasa bezpieczeństwa przed sobą.
② Prowadzenie
Kierowanie: steruj gokartem, delikatnie obracając kierownicę w prawo lub w lewo. Przyśpieszenie: lekko naciśnij pedał przepustnicy (prawy pedał), aby jechać do przodu.
Zwalnianie: lekko nacisnąć hamulec (lewy pedat), aby zwolnić.
* Nie naciskaj wielokrotnie pedatu hamulca, aby zwolnić.
③ Cofanie
Gdy Gokart jest zatrzymany, nacisnąć dwukrotnie hamulec (lewy pedał). Sygnał dźwiękowy oznacza włączenie się biegu wstecznego. Aby rozpocząć jazdę do tytu, nacisnąć pedał gazu.
Ponowne dwukrotne naciśnięcie hamulca (lewy pedał) powoduje powrót do trybu jazdy do przodu.
④ Hamowanie awaryjne
W przypadku sytuacji wymagającej zatrzymania awaryjnego pociągnąć za dźwignię hamulca ręcznego po prawej stronie Gokarta, aby włączyć hamulec awaryjny.
* Hamulca awaryjnego należy używać tylko w razie potrzeby. Częste używanie może spowodować odkształcenie opony.
8 Specyfikacja
| Segway Gokart Pro2 | ||
| Produkt | Model | 040401P |
| Wielkość pojazdu | Stan maksymalny (po rozszerzeniu) | 1420 × 852 × 600 mm (55,9 × 33,5 × 23,6 in). |
| Stan minimalny (przed rozszerzeniem) | 1040 × 852 × 459 mm (41 × 33,5 × 18 in). | |
| Masa | Maks. obciążenie użyteczne | Okoto 100 kg (220 lbs) |
| Waga netto | Okoto 49,2 kg (108,5 lbs) | |
| Prowadzenie | Wiek | Ponad 14 lat |
| Wzrost | 130-190 cm (51,2-74,8 in) | |
| Główne parametry | Ograniczenie prędkości | Okoto 40 km/h (25 mph) |
| Ograniczenia prędkości podczas cofania | Okoto 3 km/h (1,9 mph) | |
| Typowy zasięg ^1 | Okoto 25 km (15,5 mi) | |
| Przełożenie układu kierowniczego | 2.1:1 | |
| Prześwit | Okoto 45 mm (1,8 in) | |
| Maksymalne nachylenie | Ok. 15" | |
| Dopuszczalny teren | Ptaska powierzchnia, droga utwardzona; przeszkody < 1 cm (0,4 in); wgiębienia < 3 cm (1,2 in); nachylenie < 15". | |
| Temperatura robocza | -10-40°C (14-104°F) | |
| Temperatura przechowywania | -20-50°C (-4-122°F) | |
| Stopień ochrony IP | IPX4 | |
| Czas ładowania | Okoto 4 godz. | |
| Tryby prędkości | Tryb ECO - prędkość maks.: 8 km/h (5 mph); tryb STRADA - prędkość maks.: 18 km/h (11 mph); Tryb SPORT - prędkość maks.: 28 km/h (17,4 mph); tryb CORSA - prędkość maks.: 40 km/h (25 mph) | |
| Akumulator | Model akumulatora | NCH1504-L |
| Napięcie nominalne | 62 V DC | |
| Max. napięcie ładowania 63 V DC | ||
| Energia nominalna | 432 Wh | |
| Temperatura ładowania 0-40°C (32-104°F) | ||
| System zarządzania akumulatorem | Zabezpieczenie przed przepięciem, zbyt niskim napięciem, zwarciem i przegrzaniem. Automatyczny tryb uśpienia i wybudzania. | |
| Silniki | Moc nominalna | 500 W × 2 |
| Moc maks. | 2400 W × 2 | |
[1] Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełną mocą, obciążeniem 75 kg (165,3 lbs), w temperaturze 25°C (77°F), przy średnio 60% prędkości maksymalnej na nawierzchni utwardzonej. * Niektóre z czynników wpływających na zasięg to: prędkość, liczba ruszeń i zatrzymań, temperatura otoczenia itp.
| Ładowarka | Model NBW63D002D0D | |
| Napięcie wejściowe | 100-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Maks. napięcie wyjściowe | 63,0 V--- | |
| Moc wyjściowa znamionowa | 62,0 V--- 2,0 A | |
| Moc wyjściowa | 124,0 W | |
| Akumulator komory przedniej[2] | Model/ilość | 6 akumulatorów AA |
| Hamulec | Metoda hamowania Droga hamowania.[3] | Hamulec elektroniczny + mechaniczny hamulec ręczny 6 m |
| Opony | Opony przednie | Szerokość opony: 80 mm (3 in); współczynnik płaskości: 60%; średnica piasty: 127 mm (5 in) |
| Opony tylne | Szerokość opony: 68 mm (2,7 in ); 10 × 2,75 in. opona lita drążona | |
| Światła | Światło przednie | Listwa oświetleniowa LED 0,2 W biała |
| Lampka sygnalizacyjna stanu | Lampka sygnalizacyjna może świecić się w trzech kolorach: niebieskim, żółtym i czerwonym. Kolor niebieski oznacza, że pojazd jest w stanie normalnym. Kolor żółty oznacza konieczność wymiany baterii w przedniej komorze. Kolor czerwony oznacza, że pojazd jest uszkodzony i należy otworzyć aplikację, aby sprawdzić przyczynę usterki, a następnie skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej. | |
| Światła tylne Pełnokolorowe światło tylne/światło stopu RGB | ||
9 Certyfikaty
Oświadczenie o zgodności z przepisami Unii Europejskiej
Informacja dla użytkowników o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu informuje, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy mieszać z niesortowanymi odpadami komunalnymi. W celu prawidłowego przetworzenia obowiązkiem użytkownika jest pozbycie się zużytego sprzętu poprzez zorganizowanie oddania go do wyznaczonych punktów zbiórki.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Za nieprawidłowe usuwanie tych odpadów mogą obowiązywać kary zgodne z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Prosimy o kontakt z władzami lokalnymi w celu uzyskania szczegółów dotyczących najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki.
Informacje dla użytkowników dotyczące recyklingu akumulatora

Symbol ten oznacza, że baterii i akumulatorów, po zakończeniu ich eksploatacji, nie należy mieszać z niesegregowanymi odpadami komunalnymi.
Państwa udział jest ważną częścią wysiłków zmierzających do zminimalizowania wpływu baterii i akumulatorów na środowisko i zdrowie ludzi. W celu prawidłowego recyklingu można zwrócić ten produkt lub zawarte w nim baterie albo akumulatory do dostawcy lub do wyznaczonego punktu zbiórki.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Za nieprawidłowe usuwanie tych odpadów mogą obowiązywać kary zgodne z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Istnieją systemy selektywnego zbierania zużytych baterii i akumulatorów.
Baterie i akumulatory należy oddać do utylizacji w lokalnym centrum zbiórki/recyklingu odpadów.
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej części jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt wraz z częściami (kable, przewody i tak dalej)
spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („RoHS recast” lub „RoHS 2.0”).
Dyrektywa maszynowa
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej części jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
Upoważniony przedstawiciel w UE:
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że modele produktu: 040401P są zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE, dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem:https://eu-en.segway.com/instruction-manuals
Łącze Bluetooth
Pasmo(-a) częstotliwości
2,4000-2,4835 GHz
Maks. moc fal radiowych
20 mW
Przejdź do https://eu-en.segway.com/instruction-manuals, aby zapoznać się z dokumentacją zgodności tego produktu z ROZPORZĄDZENIEM (UE) 2023/1542.
Ninebot S-Max
(zwany dalej S-Max)
1 Bezpieczeństwo jazdy
- Pojazd S-Max jest produktem rekreacyjnym. Zanim opanuje się jazdę, należy ćwiczyć. Firma Ninebot (czyli Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. oraz jej podmioty zależne i stowarzyszone) ani firma Segway Inc. nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody spowodowane brakiem doświadczenia kierowcy lub nieprzestrzeganiem przez niego instrukcji podanych w niniejszym dokumencie.
- Należy zrozumieć, że poprzez przestrzeganie wszystkich instrukcji i ostrzeżeń zawartych w niniejszym podręczniku ryzyko można zmniejszyć, ale nie da się wyeliminować wszystkich ryzyk. Należy pamiętać, że zawsze podczas jazdy pojazdem S-Max istnieje ryzyko obrażeń lub śmierci w wyniku utraty kontroli, kolizji i upadku. Wjeźdźając do przestrzeni publicznej, zawsze należy przestrzegać lokalnych przepisów i zasad. Podobnie jak w przypadku innych pojazdów większe prędkości wiążą się z dłuższą drogą hamowania. Nagłe hamowanie na gładkich powierzchniach może doprowadzić do poślizgu kół, utraty równowagi lub upadku. Podczas jazdy zachowywać ostrożność i zawsze utrzymywać bezpieczną odległość między sobą a innymi osobami lub pojazdami. Zachowywać czujność i zwalniać, wjeźdźając na nieznane tereny.
- Podczas jazdy zawsze zakładać kask. Używać atestowanego kasku rowerowego lub deskorolkowego, który jest odpowiednio dopasowany, z założonym paskiem podbródkowym i który zapewnia ochronę tyłu głowy.
- Nie próbować odbyć pierwszej jazdy w miejscu, w którym można napotkać dzieci, pieszych, zwierzęta domowe, pojazdy, rowery lub inne przeszkody i potencjalne zagrożenia.
- Szanować pieszych, zawsze ustępując im pierwszeństwa. Gdy tylko jest to możliwe, przejeżdżać po lewej stronie. Zbliżając się do pieszego od przodu, trzymać się prawej strony i zwolnić. Unikać zaskakiwania pieszych. Podjeżdżając od tyłu, należy zwrócić uwagę pieszego i zwolnić do jego prędkości. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i zasad ruchu drogowego.
- W miejscach, w których nie obowiązują przepisy i zasady dotyczące pojazdów elektrycznych z samodzielnym utrzymywaniem równowagi, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa przedstawionych w niniejszym podręczniku. Firmy Ninebot i Segway Inc. nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody materialne, obrażenia ciała/śmierć, wypadki lub spory prawne spowodowane naruszeniem instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
- Nie pozwalać nikomu na samodzielną jazdę pojazdem S-Max, jeśli osoba ta nie przeczytała uważnie niniejszego podręcznika, nie obejrzała filmu dotyczącego bezpieczeństwa i nie zapoznała się z samouczkiem dla nowych kierowców w aplikacji Segway-Ninebot. Za bezpieczeństwo nowych kierowców odpowiada właściciel. Nowym kierowcom należy pomagać do momentu, aż nie opanują podstawowej obsługi pojazdu S-Max. Upewniać się, że każdy nowy kierowca nosi kask i inne wyposażenie ochronne.
- Przed każdą jazdą sprawdzać, czy żadne elementy mocujące nie są poluzowane, czy nie występują uszkodzone podzespoły, a ciśnienie w oponach nie jest zbyt niskie. Jeśli pojazd S-Max wydaje nietypowe odgłosy lub sygnalizuje alarm, natychmiast przerwać jazdę. Przeprowadzić diagnostykę pojazdu S-Max za pomocą aplikacji Segway-Ninebot i skontaktować się z dealerem/dystrybutorem w celu wykonania obsługi serwisowej.
- Zachowywać czujność! Stale obserwować przestrzeń daleko z przodu i bezpośrednio przed pojazdem S-Max – wzrok kierowcy jest najlepszym narzędziem pozwalającym bezpiecznie unikać przeszkód i powierzchni o niskiej przyczepności (w tym między innymi mokrej ziemi, luźnego piasku, luźnego żwiru i lodu).
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy przeczytać wszystkie fragmenty oznaczone jako „PRZESTROGA” i „OSTRZEŻENIE” w tym dokumencie i przestrzegać ich. Nie jeździć z niebezpieczną prędkością. W żadnym wypadku nie należy jeździć po drogach, na których znajdują się pojazdy silnikowe. Producent zaleca, aby kierowcy mieli ukończone 16 lat. Należy zawsze przestrzegać tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa:
A. Do osób, które nie powinny jeździć pojazdem S-Max należą:
i. Osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
ii. Osoby cierpiące na chorobę, która naraża je na ryzyko podczas wytęzonej aktywności fizycznej.
iii. Osoby mające problemy z równowagą lub z możliwościmi motorycznymi, które mogłyby zakłócić zdolność do utrzymywania równowagi.
iv. Osoby, których wzrost lub masa ciała nie mieści się w podanych zakresach granicznych (patrz Specyfikacje).
v. Kobiety w ciąży.
B. Osoby w wieku poniżej 16 lat powinny jeździć pod opieką osób dorosłych.
C. Podczas jazdy tym pojazdem należy przestrzegać lokalnych przepisów i zasad. Nie jeździć w miejscach, w których jest to zabronione przez lokalne przepisy.
D. Aby jeździć bezpiecznie, należy mieć dobrą widoczność przed sobą i być dobrze widocznym dla innych.
E. Nie jeździć w śniegu, podczas opadów deszczu, po drogach, które są mokre, błotniste, obłodzone lub śliskie z dowolnego powodu. Nie przejeżdżać przez przeszkody (piasek, luźny żwir lub patyki). Takie postępowanie może spowodować utratę równowagi lub przyczepności, co może być przyczyną upadku.
F. Nie należy gwałtownie przyspieszać ani zwalniać. Nie przyspieszać, gdy S-Max przechyla się do tytu lub emituje alarm. Nie podejmować prób pokonywania ogranicznika prędkości.
- Nie podejmować prób ładowania pojazdu S-Max, jeśli produkt, ładowarka lub gniazdko elektryczne są mokre.
- Tak jak w przypadku każdego urządzenia elektronicznego podczas ładowania należy używać zabezpieczenia przeciw przepięciowego, aby pomóc chronić pojazd S-Max przed uszkodzeniem w wyniku skoków napięcia i przepięć. Używać wyłącznie ładowarki dostarczonej przez firmę Segway. Nie używać ładowarek przeznaczonych do innych produktów.
- Używać wyłącznie części i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Ninebot lub Segway. Nie modyfikować pojazdu S-Max. Modyfikacje pojazdu S-Max mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie, prowadzić do poważnych obrażeń i/lub uszkodzeń oraz mogą unieważnić ograniczoną gwarancję.
- Nie siadać na drążku kierowniczym. Może to spowodować poważne obrażenia ciała i/lub uszkodzenie pojazdu S-Max.
- Długotrwałe wystawienie na działanie promieni UV, deszczu i czynników zewnętrznych może spowodować uszkodzenie materiałów obudowy. Przechowywać w pomieszczeniach, gdy produkt nie jest używany.
- OSTRZEŻENIE – Ryzyko pożaru i porażenia prądem – brak części wymagających serwisowania przez użytkownika. Nie dotykać metalowych styków, nie demontować ani nie przebijać obudowy. Aby zapobiec zwarciu, nie zbliżać przedmiotów metalowych.
- Urządzenia te nie są przeznaczone do użytku na wysokościach większych niż 2000 m n.p.m.
2 Schemat

text_image
Podkładki na kolana Pokrętło regulacji wysokości Drążek kierowniczy Błotnik Tablica wskaźników Drążek do prowadzenia Kołpak Gniazdo ładowania Światło przednie Mata pod stopy Koło Drążek kierowniczy zwalniany bez użycia narzędzi
text_image
Przycisk zasilania Zamek Łącze Bluetooth Ograniczenie prędkości Poziom mocy
Przycisk zasilania
Włączanie/wyłączanie.

Zamek
Za pomocą aplikacji włączyć tryb blokady. W przypadku poruszenia pojazd S-Max i aplikacja będą wibrować i emitować alarm dźwiękowy. Pilot zdalnego sterowania będzie również emitować alarm, jeśli jest włączony i znajduje się w zasięgu (20 metrów [65 stóp]) od pojazdu S-Max.

Łącze Bluetooth
Gdy aplikacja jest połączona z pojazdem S-Max, ikona ta świeci się stale. Gdy łącze Bluetooth jest włączone, ale nie nawiązano połączenia ze smartfonem, ikona ta miga.

Ograniczenie prędkości
Za pomocą aplikacji włączyć i dostosować ograniczenie prędkości. Podświetlona ikona oznacza włączone ograniczenie prędkości. To ograniczenie prędkości można dostosować w aplikacji. Podczas zbliżania się do ograniczenia prędkości pojazd S-Max przechyla się do tyłu.

Poziom mocy
Wskazuje pozostały czas działania akumulatora. Każdy segment odpowiada około 20% poziomu mocy. Gdy akumulator jest prawie wyczerpany, ikona ta miga i pojazd S-Max emituje sygnał dźwiękowy, wskazując, że należy naładować pojazd S-Max. Pojazd S-Max będzie stopniowo zmniejszać prędkość maksymalną wraz ze stopniowym zmniejszaniem się poziomu mocy. Aby wyświetlić pozostałą moc i szacowany pozostały zasięg, należy użyć aplikacji.
3 Zdjąć korpus pojazdu S-Max z Gokarta

Przed demontażem wyłączyć zasilanie Gokarta.
1. Obróć w lewo, aby odłączyć przedłużacz zasilania, a następnie zamknij gumową zatyczkę.
2. Poluzować zaczepy i wyjąć korpus pojazdu S-Max.
* W przypadku samodzielnego podnoszenia ramy nie należy podnosić tyłu o więcej niż 19°, ponieważ w przeciwnym razie można uszkodzić zderzak.
⚠️ Nie podnosić tylnego spojlera.
3. Zdemontować podkładkę łącznika z pojazdu S-Max.
4 Montaż pojazdu S-Max
Zamontować drążek kierowniczy
1 Włożyć drążek kierowniczy do korpusu S-Max.

2 Dokręcić dwie śruby. (Patrz akcesoria nr 3)

Regulacja wysokości podktadek na kolana
1 Obrócić pokrętło regulacji wysokości w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

2 Podnieść podkładki na kolana na żądaną wysokość. Aby dokręcić pokrętło regulacji wysokości, obrócić je w prawo.

- Aby pomóc w kierowaniu pojazdem S-Max bez kierowcy po włączeniu zasilania, podnieść drążek do prowadzenia.

Ostrzeżenie: Drążka do prowadzenia NIE WOLNO używać do podnoszenia ani przenoszenia S-Max.
Wymiana opon
* Opony ulegają zużyciu i należy je kupować oddzielnie.
① Wykręcić sześć śrub z koła.

Zdjąć kołpaki, a następnie zdjąć oponę zewnętrzną.

3 Założyć oponę tylną lub oponę komfortową, założyć kołpak piasty i dokręcić sześć śrub.

Strona z nadrukiem powinna być skierowana na zewnątrz.
* Powyższe czynności dotyczą tylko wymiany opon tylnych.
Opona komfortowa jest przeznaczona tylko do urządzenia S-Max.
5 Ładowanie

text_image
Gniazdo ładowania
-
Podnieść pokrywę 2. Otworzyć gumową nakładkę.
-
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
* Ładowanie w niewłaściwy sposób może spowodować uszkodzenie pojazdu.
Pojazd S-Max jest w petni naładowany, gdy dioda LED na ładowarce zmieni kolor z czerwonego (tadowanie) na zielony (tadowanie podtrzymujące).

OSTRZEŻENIE
Używać WYŁĄCZNIE oryginalnej ładowarki. W przeciwnym razie akumulator zostanie uszkodzony i istnieje ryzyko pożaru. NIE używać akumulatorów mokrych ani uszkodzonych. NIE ładować, gdy gniazdo ładowania lub przewód jest mokry.
6 Przed pierwszą jazdą

Aplikacja Segway-Ninebot
Nauka jazdy pojazdem S-Max wiąże się z zagrożeniami dla bezpieczeństwa. Przed pierwszą jazdą należy zapoznać się z Instrukcjami bezpieczeństwa i postępować zgodnie z samouczkiem dla nowych kierowców w aplikacji.
Ze względów bezpieczeństwa pojazd S-Max nie jest w tym momencie aktywowany i po włączeniu zasilania będzie emitować sporadyczne sygnały dźwiękowe.
Do momentu aktywacji pojazd S-Max utrzymuje bardzo niską prędkość jazdy i czułość układu kierowniczego. Zainstalować aplikację na swoim urządzeniu mobilnym (z łączem Bluetooth 4.1 lub wyższym), nawiązać połączenie z pojazdem S-Max za pomocą łącza Bluetooth i postępować zgodnie z instrukcjami podawanymi w aplikacji, aby aktywować pojazd S-Max i przejść procedury szkoleniowe.
Aby pobrać aplikację, zeskanować kod QR (system iOS 9.0 lub nowszy, system Android™ 4.3 lub nowszy).
1 Zainstalować aplikację i zarejestrować/zalogować się.

3 Kliknąć Pojazd > Wyszukaj pojazd, aby nawiązać połączenie z pojazdem S-Max. Po nawiązaniu połączenia pojazd S-Max wyemituje sygnał dźwiękowy, Ikona łącza Bluetooth przestanie migać i zacznie świecić ciągle.

text_image
ninebot2 Włączyć zasilanie pojazdu S-Max. Migająca ikona łącza Bluetooth oznacza, że pojazd S-Max oczekuje na połączenie.

4 Za pomocą aplikacji przełączyć pojazd S-Max w tryb równowagl*. Postępować zgodnie z monitami, aby obejrzeć film o bezpieczeństwie jazdy, ukończyć samouczek nowego kierowcy, a następnie aktywować pojazd S-Max.
* Po pomyślnym przełączeniu trybu rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe.

text_image
Tryo pokarta7 Nauka jazdy

Aby zminimalizować ewentualne obrażenia, nosić atestowany kask i inne wyposażenie ochronne.
Uwaga: Osoby niepełnoletnie muszą uczyć się i jeździć pod nadzorem opiekunów.
Po aktywacji aplikacja poprowadzi użytkownika przez samouczek nowego kierowcy. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji oraz w niniejszym podręczniku.
Ze względów bezpieczeństwa, maksymalna prędkość pojazdu S-Max jest ograniczona do 7 km/h (4,3 mph), do momentu ukończenia samouczka nowego kierowcy.
Po ukończeniu samouczka nowego kierowcy prędkość maksymalna będzie ograniczona do 10 km/h (6,2 mph).
Po przejechaniu pierwszego 1 km (0,6 mi) można wyłączyć ogranicznik prędkości za pośrednictwem aplikacji i osiągać maksymalną prędkość pojazdu S-Max (patrz specyfikacja).
* Rzeczywiste ograniczenie prędkości zostanie zwiększone lub zmniejszone w zależności od nawyków i doświadczenia użytkownika w zakresie jazdy.

text_image
≥ 4 m (13 ft) ≥ 4 m (13 ft)1 Udać się na dużą otwartą przestrzeń i poprosić znajomą osobę o pomoc w pierwszej jeździe. * Zawsze wsiadać i wysiadać z tyłu pojazdu.

2 Lekko ustaw jedną stopę na macie pod stopy, stojąc drugą stopą na ziemi i utrzymując na niej ciężar ciała. Nie naciskać nogą na drążek kierowniczy.

3 Powoli przenieść ciężar ciała na pojazd S-Max. Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, sygnalizując, że jest teraz w trybie równowagi. Powoli postawić drugą stopę.

4 Stanąć z ciężarem ciała równomiernie rozłożonym na obie stopy i rozluźnić się, patrząc prosto przed siebie.

5 Aby kontrolować jazdę, delikatnie pochylac tułów do przodu lub do tyłu.

6 Aby skręcić, delikatnie oprzeć się w lewo lub w prawo o drążek kierowniczy.
8 Ostrzeżenie

Unikać kontaktu opony/koła z przeszkodami.
Podczas pokonywania małych wybojów lub nierówności terenu utrzymywać umiarkowaną prędkość 3–10 km/h (2–6 mph) i mieć ugięte kolana. Nie jeździć zbyt wolno ani zbyt szybko; w przeciwnym razie można utracić kontrolę i upaść.

NIE próbować wykonywać żadnych akrobacji. Zawsze trzymać obie stopy na matach pod stopy.

Przez cały czas utrzymywać kontakt z podłożem. Nie skakać ani próbować akrobacji.

NIE jeździć po powierzchniach o niskiej przyczepności (w tym między innymi po mokrym podłożu, lużnym piasku, lużnym żwirze i lodzie).

NIE jeździć po drogach publicznych, drogach szybkiego ruchu ani autostradach, chyba że lokalne prawo na to zezwala.

Tylko dla jednego kierowcy. NIE jeździć w dwóchkę ani nie przewozić żadnych pasażerów. NIE przewozić dzieci.

NIE jeździć po dziurach, krawężnikach, stopniach i innych przeszkodach.

Przed rozpoczęciem jazdy należy przeczytać i zrozumieć ostrzeżenia i instrukcje bezpiecznej jazdy zawarte w niniejszym podręczniku. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia w wyniku utraty równowagi, trakcji i/lub utraty kontroli, kolizji albo upadku.

NIE przyspieszać, gdy pojazd przechyla się do tytu lub emituje alarm (ogranicznika prędkości). Nie podejmować prób pokonywania ogranicznika prędkości.

NIE WOLNO gwałtownie przyspieszać ani zwalniać. Nie przechyląć się o więcej niż 5° ani nie przyspieszać/ hamować szybciej niż 4 km/h/s (2,5 mph/s).

Podczas jazdy NIE używać telefonu komórkowego ani słuchawek.

text_image
≤ 1,3 m
Kierowca musi mieć więcej niż 1,3 m wzrostu i ważyć ponad 40 kg.
9 Pilot zdalnego sterowania Bluetooth
Do prowadzenia pojazdu Ninebot S-Max można użyć aplikacji Segway-Ninebot.
Kroki:
- Otworzyć aplikację i nawiązać połączenie z pojazdem S-Max.
- Dotknąć ikone (●).
- Przeciągając wirtualny joystick (☐), poprowadzić pojazd S-Max.
Ograniczenie prędkości można zmienić w aplikacji – maksymalnie 7,0 km/h (4,3 mph).

text_image
Pilot zdałnego sterowania Bluetooth Pojazc
text_image
Pojazd Ockryj 7.0 km/h
OSTRZEŻENIE:
- Nie stawać na pojeździe S-Max, gdy jest on sterowany za pomocą pilota Bluetooth, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenia.
- Nie używać pilota Bluetooth w zatłoczonych miejscach lub w miejscach, gdzie istnieje potencjalne zagrożenie dla osób lub mienia w przypadku obsługi w sposób niebezpieczny.
- Zasięg łącza Bluetooth wynosi 10–15 metrów (30–50 stóp). Jeśli urządzenie znajdzie się poza zasięgiem łącza Bluetooth, pilot Buletooth nie będzie działać.
10 Tryb podnoszenia i wspomagania napędem

text_image
PodnoszeniePrawidłowo:
Podnieść za pomocą drążka kierowniczego, jak pokazano powyżej.
Podnoszenie za ramę gtówną.
Podnosić za błotnik.
Bład 1:
Bład 2:

Nieprawidłowa obstuga może spowodować obrażenia palców/dłoni.

text_image
Tryb wspomagania napędemAby włączyć tryb wspomagania napędem (zasilanie włączone, bez kierowcy), podciągnąć drążek do prowadzenia do góry. Na gładkich powierzchniach pojazdem S-Max można kierować za pomocą drążka do prowadzenia.
Nie prowadzić pojazdu po schodach, przez wyboje, przez duże popękane/nierówne powierzchnie lub przez inne przeszkody.
11 Specyfikacja
| Ninebot S-Max | ||
| Produkt | Model | N3M432 |
| Wymiary | 262 × 578 × (645–955) mm / 10,3 × 22,8 × (25,4–37,6) in | |
| Masa | Obciążenie użyteczne | 40–100 kg/88,2–220 lbs |
| Masa netto | Okoto 21 kg (46,3 lbs) | |
| Kierowca | Wiek | 16–60 lat |
| Wzrost | 130–190 cm (4,2–6,2 ft) | |
| Parametry maszyny | Prędkość maks. | Okoto 20 km/h (12,4 mph) |
| Typowy zasięd21 | Okoto 38 km/h (23,6 mph) | |
| Nachylenie maks. | Ok. 15° | |
| Nawierzchnia nadająca się do jeżdżenia | Chodnik, ubita ziemia, nachylenie < 15", przeszkody < 1 cm (0,4 in), odstępy < 3 cm (1,2 in) | |
| Temperatura robocza | -10–40°C (14–104°F) | |
| Temperatura przechowywania | -20–50°C (-4–122°F) | |
| Stopień ochrony IP | IP54 | |
| Czas ładowania | 4 godz. | |
| Akumulator | Napięcie nominalne | 62 V DC |
| Max. napięcie ładowania 63 V DC | ||
| Pojemność nominalna | 432 Wh | |
| Temperatura ładowania | 0–40°C (32–104°F) | |
| System zarządzania akumulatorem | Zabezpieczenie przed przepięciem, zbyt niskim napięciem, zwarciem i przegrzaniem. Automatyczny tryb uśpienia i wybudzania. | |
| Silniki | Moc nominalna | 500 W × 2 |
| Moc maks. | 2400 W × 2 | |
| Ładowarka | Napięcie wejściowe | 100–240 V ~ 50–60 Hz |
| Maks. napięcie wyjściowe | 63,0 V— | |
| Moc wyjściowa znamionowa | 62,0 V— 2,0 A | |
| Moc wyjściowa | 124,0 W | |
| Opona | Opona | Szerokość opony: 68 mm (2,7 in); 10 × 2,75 in, opona lita drążona |
[1] Dwie wartości w nawiasach to najmniejsza odległość od podłoża do najwyższej części ramy głównej.
[2] Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełną mocą, obciążeniem 75 kg (165,3 lbs), w temperaturze 25°C (77°F), przy 60% maksymalnej prędkości na średniej nawierzchni. * Niektóre z czynników wpływających na zasięg to: prędkość, liczba ruszeń i zańzyman, temperatura otoczenia itp.
12 Certyfikaty
Oświadczenie o zgodności z przepisami Unii Europejskiej
Informacja dla użytkowników o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu informuje, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy mieszać z niesortowanymi odpadami komunalnymi. W celu prawidłowego przetworzenia obowiązkiem użytkownika jest pozbycie się zużytego sprzętu poprzez zorganizowanie oddania go do wyznaczonych punktów zbiórki.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Za nieprawidłowe usuwanie tych odpadów mogą obowiązywać kary zgodne z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Prosimy o kontakt z władzami lokalnymi w celu uzyskania szczegółów dotyczących najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki.
Informacje dla użytkowników dotyczące recyklingu akumulatora

Symbol ten oznacza, że baterii i akumulatorów, po zakończeniu ich eksploatacji, nie należy mieszać z niesegregowanymi odpadami komunalnymi.
Państwa udział jest ważną częścią wysiłków zmierzających do zminimalizowania wpływu baterii i akumulatorów na środowisko i zdrowie ludzi. W celu prawidłowego recyklingu można zwrócić ten produkt lub zawarte w nim baterie albo akumulatory do dostawcy lub do wyznaczonego punktu zbiórki.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami.
Za nieprawidłowe usuwanie tych odpadów mogą obowiązywać kary zgodne z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Istnieją systemy selektywnego zbierania zużytych baterii i akumulatorów.
Baterie i akumulatory należy oddać do utylizacji w lokalnym centrum zbiórki/recyklingu odpadów.
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej części jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt wraz z częściami (kable, przewody i tak dalej)
spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („RoHS recast” lub „RoHS 2.0”).
Dyrektywa maszynowa
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej części jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
CE
Upoważniony przedstawiciel w UE:
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że modele produktu: N3M432 są zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE, dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod następującym adresem: https://eu-en.segway.com/instruction-manuals
| Łącze Bluetooth | Pasmo(-a) częstotliwości | 2,4000-2,4835 GHz |
| Maks. moc fal radiowych | 20 mW |
Przejdź do https://eu-en.segway.com/instruction-manuals, aby zapoznać się z dokumentacją zgodności tego produktu z ROZPORZĄDZENIEM (UE) 2023/1542.
Montaż i demontaż
Po zdemontowaniu drążka kierowniczego pojazdu S-Max można go zamontować na nadwoziu Gokarta i złożyć w Segway Gokart Pro2.
* Przed montażem przełączyć w aplikacji pojazd S-Max w tryb gokarta.
Sposób postępowania: Zalogować się w aplikacji > nawiązać potączenie z pojazdem S-Max > Ustawienia > tryb gokarta.

text_image
Focetamika: Infrazija Iustandera
text_image
Tryb gokartaKonserwacja
Czyszczenie i przechowywanie
Do wytarcia płyty głównej należy użyć miękkiej, wilgotnej szmatki. Trudne do usunięcia zabrudzenia można wyszorować szczoteczką i pastą do zębów, a następnie wyczyścić miękką, wilgotną szmatką. Przechowywać pojazd w chłodnym, suchym miejscu. Nie należy przechowywać go na zewnątrz przez dłuższy czas. Narażenie na działanie promieni słonecznych i ekstremalnych temperatur (wysokich i niskich) przyspiesza proces starzenia się elementów z tworzywa sztucznego i może skrócić żywotność akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Nie myć Gokarta Pro ani pojazdu S-Max alkoholem, benzyną, acetonem lub innymi żrącymi/lotnymi rozpuszczalnikami. Substancje te mogą uszkodzić wygląd i strukture wewnętrzną pojazdu. Nie należy myć pojazdu myjką elektryczną ani wężem wysokociśnieniowym.
Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnić się, że Gokart Pro lub pojazd S-Max jest wyłączony, przewód ładowania jest odłączony, a gumowa nakładka na gniazdo ładowania jest szczelnie zamknięta; w przeciwnym razie można narazić się na porażenie prądem lub uszkodzić elementy elektroniczne.
Konserwacja zespołu akumulatora
- Nie używać akumulatorów innych modeli lub marek, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić zagrożenia bezpieczeństwa.
- Używać wyłącznie przewodu ładowania zatwierdzonego przez firmę Ninebot lub Segway. Należy używać go prawidłowo w zakresie znamionowym.
- Nie wkładać zespołu akumulatora do ognia. Spowoduje to uszkodzenie akumulatora, przegrzanie, a nawet pożar i wybuch.
- Nie przechowywać ani ładować akumulatora w temperaturach poza podanym zakresem (patrz Specyfikacje).
- Nie wyrzucać ani niszczyć akumulatora. Zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu i/lub utylizacji akumulatora.
- Pamiętać, aby po każdym użyciu naładować akumulator. Całkowite rozładowanie akumulatora może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
UWAGA
Zazwyczaj w petni naładowany akumulator powinien zachować poziom naładowania przez 120–180 dni w stanie czuwania. Układ elektroniczny wewnątrz akumulatora rejestruje stan naładowania/rozładowania i wszelkie uszkodzenia spowodowane przeładowaniem lub nadmiernym rozładowaniem nie będą objęte ograniczoną gwarancją.
Prawidłowo konserwowany akumulator może zachować wysoką wydajność nawet po przejechaniu wielu kilometrów. Po każdej jeździe ładować akumulator i unikać całkowitego rozładowania akumulatora. Zasięg i wydajność akumulatora są najlepsze w temperaturze pokojowej (22°C [70°F]), natomiast używanie go w temperaturze poniżej 0°C (32°F) może zmniejszyć zasięg i wydajność. Zazwyczaj w temperaturze -20°C (-4°F) zasięg może być o połowę mniejszy niż w przypadku tego samego akumulatora w temperaturze 22°C (70°F). Zasięg akumulatora zostanie odzyskany po wzroście temperatury. Więcej szczegółów jest dostępnych w aplikacji.
OSTRZEŻENIE
Nie podejmować prób rozmontowania akumulatora. Ryzyko pożaru. Brak części wymagających obsługi serwisowej przez użytkownika. Nie jeździć, gdy temperatura otoczenia nie mieści się w zakresie temperatur roboczych maszyny (patrz Specyfikacje), ponieważ niskie/wysokie temperatury ograniczają maksymalną moc/moment obrotowy. Może to spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne w wyniku poślizgu lub upadku.
Znak towarowy i oświadczenie prawne
Ninebot jest znakiem towarowym firmy Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Segway, Powered by Segway i Rider Design są znakami towarowymi firmy Segway Inc., App Store i logo Apple są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc., Android jest znakiem towarowym firmy Google LLC. IOS jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Cisco w USA i innych krajach. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Segway-Ninebot jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Należy pamiętać, że istnieje wiele modeli produktów Segway-Ninebot z różnymi funkcjami, a niektóre z wymienionych tu funkcji mogą nie dotyczyć posiadanego urządzenia Gokart Pro 2.
W chwili druku staraliśmy się załączyć opis i instrukcje dotyczące wszystkich funkcji urządzenia Gokart Pro 2.
Jednak ze względu na ciągłe doskonalenie cech produktu i zmiany konstrukcyjne urządzenie Gokart Pro 2 może nieznacznie różnić się od przedstawionego w tym dokumencie.
©2024 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Oświadczenie prawne dotyczące pojazdu Segway Gokart Pro2:
- Prosimy o dokładne zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika i naukę jazdy Gokartem. Upewnić się, że wszystkie instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa zostały zrozumiane. Aby zminimalizować ryzyko, przed rozpoczęciem jazdy należy bezwzględnie dokładnie przeczytać podręcznik użytkownika. Zawiera on większość informacji na temat bezpiecznej jazdy Gokartem i odpowiednich środków ostrożności. Jeśli całkowite przestrzeganie instrukcji jazdy zawartych w podręczniku użytkownika jest trudne, nie podejmować prób swobodnej jazdy Gokartem. Firmy Ninebot i Segway nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia, szkody lub spory prawne spowodowane brakiem doświadczenia użytkownika lub nieprzestrzeganiem przez niego instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku.
- Należy sprawdzić lokalne przepisy prawa i przestrzegać ich. UŻYTKOWNIK JEST ODPOWIEDZIALNY ZA PRZESTRZEGANIE WSZELKICH PRZEPISÓW PRAWA DOTYCZĄCYCH KORZYSTANIA Z GOKARTA LUB PODOBNYCH PRODUKTÓW W JEGO JURYSDYKCJI. Ponieważ różne kraje lub regiony mają różne prawa i przepisy dotyczące Gokartów, należy pamiętać o następujących zaleceniach:
(1) Kask może być prawnie wymagany przez lokalne prawo lub przepisy w danej jurysdykcji.
(2) Prawo jazdy i/lub inne zezwolenie może być wymagane przez lokalne prawo lub przepisy w danym regionie.
(3) Gokartem nie wolno jeździć po autostradach ani drogach szybkiego ruchu.
Dalsze wskazówki można uzyskać od odpowiednich organów władz w danym kraju lub regionie.
- Gokart nie jest traktowany jako pojazd drogowy i nie jest dozwolony na drogach publicznych. Ten model Gokarta nie jest dozwolony w żadnych wyścigach gokartów ani innych profesjonalnych zawodach wyścigowych.
- Aby zminimalizować ryzyko związane z użytkowaniem, należy w odpowiednim terminie po zakupie ubezpieczyć się.
- Natychmiast po otrzymaniu sprawdzić, czy Gokart i jego akcesoria są w dobrym stanie.
-
Wszystkie elementy Gokarta muszą należy prawidłowo zamontować zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Niewłaściwy montaż może prowadzić do utraty kontroli, kolizji i upadków.
-
Produkt może zawierać elementy demontowane i mate części Aby uniknąć ryzyka zadławienia, prosimy o przechowywanie go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Przed rozpoczęciem użytkowania Gokarta sprawdzić stan opon, poziom naładowania akumulatora, stan instalacji pojazdu i wszystkie części funkcjonalne. Sprawdzić, czy hamulce przednie i tylne działają prawidłowo i czy linka hamulcowa nie jest uszkodzona. Linka hamulcowa powinna mieć odpowiednie napięcie. Sprawdzić śruby, nakrętki, wkręty i inne mocowania. Upewnić się, że żadna część nie jest poluzowana. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości należy natychmiast zaprzestać użytkowania i skontaktować się z naszym działem obsługi posprzedażnej w celu uzyskania pomocy.
- Podczas jazdy należy zawsze zachowywać ostrożność i utrzymywać odpowiednią prędkość. Unikać jazdy z nadmierną prędkością, przeciążania i wykonywania wszelkiego rodzaju akrobacji. Podczas jazdy nie należy próbować dotykać opon rękami lub stopami.
- Nie usuwać produktu Gokart na wysypisko śmieci, nie spalać go ani nie mieszać z odpadami z gospodarstwa domowego. Podzespoły elektryczne i akumulator mogą spowodować poważne zagrożenie/obrażenia. Aby uzyskać informacje na temat zużytych akumulatorów i odpadów elektrycznych, należy skontaktować się ze służbami utylizacji odpadów komunalnych, lokalnym lub regionalnym biurem gospodarki odpadami albo z punktem sprzedaży.
- Starać się nie używać żadnych nieoryginalnych akcesoriów i nigdy nie demontować ani nie modyfikować produktu bez zezwolenia. Odpowiedzialność za wszelkie szkody i straty wynikające z tego tytułu ponosi wyłącznie użytkownik.
- NINEBOT NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ, ODPOWIEDZIALNOŚCI I STRAT, KTÓRE WYNIKAJĄ (LUB MOGĄ WYNIKAĆ) Z NARUSZENIA KTÓREJKOLWIEK Z POWYŻSZYCH KLAUZUL.
- NINEBOT zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania wbudowanego oraz aktualizacji niniejszej instrukcji w dowolnym momencie. Ulepszenia i zmiany w niniejszym podręczniku użytkownika, konieczne ze względu na błędy typograficzne, nieścisłości w aktualnych informacjach lub ulepszenia programów i/lub sprzętu, mogą być dokonywane przez firmę NINEBOT w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Zmiany takie zostaną jednak uwzględnione w nowych wydaniach niniejszego podręcznika użytkownika. Wszystkie ilustracje mają charakter poglądowy i mogą nie przedstawiać dokładnie rzeczywistego urządzenia. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą się różnić. Ze względu na aktualizację produktu mogą wystąpić pewne odchylenia w kolorze, wyglądzie i innych aspektach pomiędzy produktem opisanym w niniejszej instrukcji a produktem faktycznie zakupionym. Należy odnosić się do rzeczywistego produktu.
- Po zakupie można użytkować Produkt zgodnie z powyższymi klauzulami lub zwrócić Produkt zgodnie z „Polityką gwarancyjną”. W przypadku zwrotu należy upewnić się, że zarówno Produkt, jak i jego opakowanie są w dobrym stanie umożliwiającym ponowną sprzedaż.
- Niniejszy dokument należy traktować jako trwałą część produktu, a w przypadku odsprzedaży należy go przekazać razem z pojazdem.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór pojazdu Segway Gokart Pro2!
Gwarancja
Użytkownicy europejscy: Warunki ograniczonej gwarancji i umowę arbitrażową znajdziesz na stronie: https://eu-en.segway.com/warranty
Użytkownicy w regionie Azji i Pacyfiku: Zeskanuj kod QR, aby znaleźć umowę o ograniczonej gwarancji i arbitrażu

W przypadku problemów związanych z jazdą, obsługą i bezpieczeństwem lub błędami/usterkami w pojeździe Gokart prosimy o kontakt.
Zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy przedstawiające montaż zestawu Gokart Pro2
i sposób demontażu drążka kierowniczego w urządzeniu S-Max.

likacja Segway-Ninebot
Ze względów bezpieczeństwa nowy gokart jest nieaktywny.
Przed pierwszym użyciem należy aktywować gokarta za pośrednictwem aplikacji.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania wbudowanego oraz aktualizacji niniejszej instrukcji w dowolnym momencie. Wejdź na stronę www.segway.com lub otwórz aplikację Segway-Ninebot, aby pobrać najnowsze materiały dla użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aby postępować zgodnie z samouczkiem New Rider i aktywować swój produkt, a także uzyskać najnowsze aktualizacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.

SEGWAY
Gokart PRO2
FR_Contenu_47 PL_Spis treści_231
DE_Inhalt_93 NL_Inhoud_277
IT_Contenuti_139 PT_Conteúdos_323
Bem-vindo 324