Ninebot eKickScooter F2 D - Patinete elétrico SEGWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ninebot eKickScooter F2 D SEGWAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ninebot eKickScooter F2 D SEGWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ninebot eKickScooter F2 D - SEGWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ninebot eKickScooter F2 D da marca SEGWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Ninebot eKickScooter F2 D SEGWAY
Leia com atenção e guarde para referência futura. Para obter mais informações, visite www.segway.com
O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações no produto, lançar atualizações de firmware e atualizar este manual a qualquer momento. Visile www.segway.com ou verifique a aplicação Segway-Ninebol para descarregar os materiais de utilizador mais recentes. Deve instalar a aplicação, ativar a sua KickScooter e obter as últimas atualizações e instruções de segurança.
As imagens apresentadas são apenas para fins ilustrativos. A interface real do produto ou da aplicação pode variar.
www.segway.com

YT01
PT
Ninebot KickScooter
Instruções de utilizador

ninebot®
CE

Bem-vindo


Utilize sempre capacete, cotoveleiras e joc heiras ao andar.

Lista de embalagem

Informações importantes

Garantia limitada
Acessórios

Chave hexagonal de 3 mm (7/64")

Parafuso M5 × 5 Extensão deirregado de bateria


Válvula

Montagem

1
Desdobre o suporte.
Desdobre a haste do guiador
e feche a alavanca de
libertação rápida.

2
Desilze o gulador sobre a haste com o farol virado para a frente. ^1 Certifique-se de que os fios dentro do cabo e da haste estão ligados.

②
Instale os 4 parafuses em ordem (dois de cada lado) com a chave hexagonal incluida.

Ativação

1
Carregue a KickScooter por três segundos para ativar a bateria antes da primeira utilização.

②
Um KickScooter inativado continuará a emitir sinais enquanto estiver ligado e a sua velocidade é limitada a 15 km/h (9,3 mph).



4 Clique em 'Modo de pesquisa' e compareihe com a sua KickScooter.

Siga as instruções para ver o vídeo da Segurança na Condução.

6 Clique para ativar a Kick5cooter.

Avisos e instruções adicionais e/ou suplementares sobre como utilizar o produto estão também na aplicação Segway Ninebot, o tais informações e/ou avisos fazem parte dos materiais do utilizador que o utilizador deve conhecer e aprender.

Como conduzir

1 Ligue a KickScooter.

2 Fique de pé no tabuleiro de pès com um pé e emporre com o outro para começar a deslizar.

3 Coloque ambos os pés sobre o tabuleiro de pés e fique de pé de forma estável. Pressione o acelerador para acelerar quando estiver equilibrado. Observação: Para sua segurança, o motor não engatará até que a KickScooter alínja 3 km/h (1,9 mph). Defina a velocidade inicial (0–5 km/h [0–3.1 mph]) através da aplicação Segway Ninebot (somente para 051201A/051202A/051203A/051201U/051202U/051203U).

4 Diminua a velocidade soltando o acelerador e apertando a alavanca do travao. A luz traseira pisca quando se trava (A luz traseira das 051201D, 051202D e 051203D permanece acesa durante a travagem.)

Ao virar à esquerda ou à direita, pressione o botão “—” (esquerda) ou “—” (direita) no interruptor de indicador de direção. Em seguida, o indicador de direção piscará regularmente, o que pode ser desligado premindo o botão correspondente novamente.

Os utilizadores de F2 Pro podem usar a buzina pressionando o Botão da Buzina acima da Chave Indicadora de Direção. (Por favor, use a buzina corretamente.)

Para girar, mova o corpo e gire levermente o guiador.

Porta de Carregamento
A sua KickScooter está totalmente carregada quando o LED no carregador muda de vermelho (carga) para verde (carga em fluxo):

1 Abra a tampa da porta de carregamento.

3 Feche a tampa da porta de carregamento quando terminar.

30%
- ≈ 7



Quando a scooter não estiver ligada por cerca de 7 dias consecutivos e o nível da bateria for interior a 30%, a bateria entrará no modo de hibernação. Se isso acontecer, a sua scooler não poderá ser ligada. Por favor, carregue a scooler.

AVISOS

Antes do primeiro uso, carregue o veículo e encha os pneus: certifique se de que a carga da bateria e a pressão dos pneus sejam suficientes antes de andar! (Pressão recomendada dos pneus: Consulte as especificações do manual do produto.)

NÃO ande em vias públicas, estradas ou auto-estradas, a menos que as leis ou regulamentos locais tenham exceções.

NÃO transporte passageiros.

NÃO use um telemóvel nem use auriculares ao conduzir a KickScooter.

NÃO suba e desça escadas nem salte obstáculos.

NÃO ande de scooter na chuva. NÃO atravesse poças ou outros obstáculos.

NÃO ande na scooler com apenas um pé ou uma mão.

Mantenha a sua velocidade entre 5 a 10 km/h (3.1 a 6,2 mph) ao passar por lombas ou outras superfícies irregulares.

△
Cuidado com a sua cabeça ao passar pelas portas.

!
NÃO carregue objetos pesados no guiador.

△
O uso da máquina resulta na transmissão de vibrações por todo o corpo do motorista.

!
NÃO trave rapidamente.

!
Evite entrar em contacto com obstáculos com o pneu/roda.

!
NÃO toque no travão de disco depois de pedalar.

PT O não cumprimento destas instruções pode causar ferimentos graves.

Dobrar

1 Levante o fecho de segurança e abra a alavanca de libertação rápida.

2 Levante a trava de segurança e abra novamente a alavanca de libertação rápida, depois dobre a haste.

- Ailinhe e aperte o gancho de pressão e a fívela.

Transportar


Levante pela haste para pegar.

Desdobrar

1 Desengate o gancho de pressão da fíveis.

Descobre a haste do guiador e feche a alavanca de libertação rápida.

Extensão de Haste da Válvula

Desaperte a tampa da válvula.
2 Consecte a extensão de haste da válvula à haste da válvula do pneu,

3 Conecte a bomba para encher o pneu.

Funcionalidades da aplicação
Por favor personalize estas características através da aplicação Segway-Ninebot.

Modo cruzeiro (apenas para 051201A, 051202A, 051203A, 051201U, 051202U e 051203U))

Ative o modo Cruzeiro via Segway-Ninebot APP, e funcionará quando o cavaleiro pressionar e segurar o acelerador por mais de 5 segundos, com o sinal sonoro a tocar um longo sinal sonoro. (KickScooter não pode entrar no modo Cruzeiro quando a sua velocidade é mais lenta que 5 km/h (3.1 mph))

A KickScooter não desacelera quando o piloto solta o acelerador pela primeira vez ao entrar no Modo Cruzeiro.

O modo cruzeiro terminará se o ciclista apertar a alavanca de travagem ou carregar novamente no acelerador depois de o soltar, e o sinal sonoro soará dois bipes curtos.

CodeLock

O piloto pode ativar o Codeluck através da APP quando o KickScooter está ligado à aplicação através Bluetooth.


Depois de definir uma palavra-passe, o piloto precisa de premiro o botão de ligar/dealgar para ativar o painel e, em seguida, introduzir a palavra-passe premindo o interruptor indicador de direção. O número aumenta em um para cada premir de »e» e diminui em um para cada premir de »e». O piloto deve aperlar a alavanca do travão uma vez para confirmar cada palavra-passe digtada. Um sinal sonoro será ouvico para cada confirmação.

Apple Find My network
Adicione a KickScooter ao Find My



Abre a Find My app num iPhone ou iPad, torque + e depois toque em Adicionar outro item = . Ligue a KickScooter, e emparelhe a KickScooter (desbloqueada) com a Apple Find My apertando a alavanca do travaio três vezes, premindo uma vez o botao de energia, depois escolha a KickScooter na Find My app e siga as instruções no ecr. (A KickScooter será automaticamente do emparelhamento em dez minutos.)
Estado Nearby e Estado Separated


Se a KickScooter for adicionada a Find My, quando o dono é separado da KickScooter ou desliga o Bluetooth do seu dispositivo móvel após uma pedalada, a KickScooter entrará automaticamente no estado Separaco após um período de tempo. Quando o proprietário se aproximar da KickScooter com o dispositivo móvel, o Bluetooth do dispositivo ligar-se-a automaticamente à KickScooter e a KickScooter sairá do estado Separado. Se a KickScooter estiver em estaco Separado, o não proprietário pode ir para o separador Itens na Find My App e locar em Identificar Item Encontrado. Os proprietários ainda podem usar o Find My para encontrar a KickScooter mesmo que a energia da KickScooter esteja desligada.
Ativar e desativar o Find My

O proprietário pode ativar e desativar o Find My apertando a alavanca do travão 9 vezes e premindo o botão de ligar/desligar quando estiver desbloqueado.
RESET

Depois de ligar a KickScooter, o proprietário pode concluir o RESET apertando a alavanca do travão 5 vezes e premindo o botão de ligar/desligar quando estiver desbloqueado. Depois o proprietário não pode usar o Find My para encontrar esta KickScooter. O proprietário deve remover a KickScooter do Find My antes de adicionar o KickScooter ao Find My novamente.
Verificação do Número de Série (Saibamais)

Qualquer utilizador iOS pode ligar-se à KickScooter pela Apple Find My app, e depois verificar o número de série da KickScooter apertando a alavanca do travão por 8 vezes e premindo uma vez o botão de ligar/desligar. O número será apresentado na Apple Find My App.
Quantidade máxima de dispositivos ligados


Uma KickScooter pode ser ligada a um máximo 3 dispositivos iOS (com a mesma conta).
Atualização de firmware

O proprietário pode atualizar o firmware depois de ligar a KickScooter à aplicação Segway-Ninebol. O não-proprétario não tem permissão para atualizar o firmware.

Apenas os utilizadores de dispositivos Apple precisam de ler esta instrução Apple Find My App.
^2 O uso de selo Works with Apple significa que um produto foi projetado para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo fabricante do produto para atender às especificações e requisitos do produto da rede Apple Find My. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou pelo uso deste produto ou por sua conformidade com os padrões regulatórios e de segurança.
App Store, logólico da Apple. Apple. Apple Find My. Apple Watch. Find My. iPhone. iPad, iPadOS, Mac, macOS e watchOS são marcas registadas da Apple Inc. IOS é uma marca registada da Cisco e é usada sob licença.

Diagrama
F2 / F2 Plus


Tablier e botão de ligar/desligar

Botão de Ligar/Desligar: Pressione o botão para ligar; pressione e mantenha pressionado o botão durante 3 segundos para desligar. Quando a KickScooter eriver ligada, pressione o botão para ligar/desligar o forel e a luz traseira, e pressione duas vezes para alternar entre os modos de velocidade.
Indicador de direto: Ao virar à esquerda ou à direita pressiona o botão “→” (esquerda) ou “→” (direita) no interruptor da indicador de direta. Em seguida, o indicador de direto piscará regularmente, o que pode ser desligado premindo o botão correspondente novamente.
Velocímetro: Mostra a velocidade actual da scooter, bem como os códigos de erro.
Vodo de caminhada: máx. velocidade é de 5 km/h (3,1 mph).
05/201E / 05/202E / 05/203E: Os farois e luz traseira continuam a piscar e não podem ser desligados.
05/201D / 05/202D / 05/203D: O farois e luz traseira selão sempre acres a não podem ser desligados.
* Como a ativar na aplicação Sorway-Ninebol. Toupa no menu da barra lateral > Configurações > Modo de caminhada.
Modo de velocidade: Existem três modos. A velocidade máxima é a seguinte:
| Modo | Name | F2 F2 Plus F2 Pro | |||||
| Modelo | 051201E | 051202E | 051203E | 051201D | 051202D | 051203D | |
| ECO (moda de acuance de energia) | 15 km/h (9,3 mph) | ||||||
| D (múnio para b): | 20 km/h (12,4 mph) | ||||||
| S (múnio descritivo) | 25 km/h(15.5 mph) | 20 km/h(12,4 mph) | 25 km/h(15.5 mph) | 20 km/h(12.4 mph) | 25 km/h(15.5 mph) | 20 km/h(12.4 mph) | |
Bluetooth. Indice que a scooter foi ligada com sucesso ao dispositivo móvel.
Nível de baleria: O nível total da baleria é igual a 5 barras
* A cargo da baleria está muito baixa quando a primeira barra da baleria está vermelhe. Por favor, carregue a sua KickScoter imediatamente.
② Especificações
| Item Parâmetro | |||
| Produto | Nome | Ninebot KickScooter F2 | |
| Modelo | 051201E | 051201D | |
| Comprimento × Largura × Altura | Aproximadamente. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 pol.) | ||
| Doraza Conamanta × Largura × Altura | Aproximadamente. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 pol.) | ||
| Peso líquido | Aproximadamente. 17,5 kg (38,6 liras) | ||
| Conductor | Max. Carga útil | 120 kg (265 lbs) | |
| Idacie recomendada | 16-56 anos | ||
| Altura Necessária | 120-200 cm (3.11"–6.6") | ||
| Máquina | Máx. Velocidade | Aproximadamente. 25 km/h (135 mph) | Aproximadamente. 20 km/h (12,4 mph) |
| Alcance Teórico ^1 | Aproximadamente. 40 km (24,9 milhas) | ||
| Inclinação Máxima | Aproximadamente. 18% | ||
| Terreno Atravessável | A maioria das condições de estrada plana e estradas belgas típicas | ||
| Temperatura de operação | -10-40°C (14-104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10-50°C (14-122°F); recomendado: 10-30°C (50-86°F) | ||
| Classificação IP ^2 | IPX5 | ||
| Duração do carregamento | Aproximadamente. 6,5 horas | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 36 V == | |
| Máx. Tensão de carregamento | 42 V == | ||
| Energia Nominal | 367 Wh | ||
| Capacidade nominal | 10,2 Ah | ||
| Temperatura ambiente de carregamento | 0-45°C (32-113°F) | ||
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra subreaquecimento, curto-circuito, subrecorrente, sobre descarga e sobrocarga | ||
| Motor | Potência Nominal | 400 W | |
| Potência Máxima | 800 W | ||
| Carregador | Tensão de entrada | 100-240V – 50-50Hz | |
| Máx. Tensão de saída | 42 V == | ||
| Saída Nominal | 41V 1/7 A | ||
| Potência de saída | 0,07 kW, 70 W | ||
| Pneu | Pressão do pneu | 42-48 psi | |
| Pneus | Pneu auto-vedante sem câmara de ar de 10 polegadas | ||
[1] Alcance Técnico: Testado enquanto andava com a bateria chea. 75 kg (165 toras) carga. 25°C (77°F), a velocidade de 16 km/h (9,9 m3/h) em
1. Alguns dos fatores que alotam a gama incluam velocidade, carga, número de aranques e paragens, temperatura ambiente, etc.
| Item Parâmetro | |||
| Produto | Nome | Ninebot KickScooter F2 Plus | |
| Modelo | 051202E | 051202D | |
| Comprimento × Largura × Altura | Aproximedamente. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 pol.) | ||
| Debrada Carprimento × Largura × Altura | Aproximedamente. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 18,1 pol.) | ||
| Peso líquido | Aproximedamente. 17,7 kg (39 libros) | ||
| Condutor | Máx. Carga util | 120 kg (265 lbs) | |
| Idade recomendada | 16-55 anos | ||
| Altura Necessária | 120-200 cm (3'11"~6'6") | ||
| Máquina | Máx. Velocidade | Aproximedamente. 25 km/h (15,5 mph) | Aproximedamente. 20 km/h (12,4 mph) |
| Alcance Teórico ^1 | Aproximedamente. 55 km (34,2 milhas) | ||
| Inclinação Máxima | Aproximedamente 20% | ||
| Terreno Atravessável | A malorta das condições de estrada plana e estradas belgas típicas | ||
| Temperatura de operação | -10-40°C (14-104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10-50°C (14-122°F); recomendado: 10-30°C (50-86°F) | ||
| Classificação IP | IPX5 | ||
| Duração do carregamento | Aproximedamente Rh | ||
| Bateria | Voltagom nominal | 36 V == | |
| Máx. Tensão de carregamento | 42 V == | ||
| Energia Nominal | 460 Wh | ||
| Capacidade nominal | 12,8 Ah | ||
| Temporatura ambiente de carregamento | 0-45°C (32-113°F) | ||
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra sobrequecimento, curto-circuito, sobrecorrente, sobre-descarga e sobrecarga | ||
| Motor | Potência Nominal | 400 W | |
| Potência Máxima | 800 W | ||
| Carregador | Tensão de entrada | 100-240V ~ 50-60Hz | |
| Máx. Tensão de salda | 42 V == | ||
| Salda Nominal | 41 V ≠ A | ||
| Potência de saída | 0,07 kW, 70 W | ||
| Pneu | Pressão do pneu | 42-48 psi | |
| Pneus | Pneu auto-vedante sem câmara de ar de 10 polegadas | ||
[1] Alcance, lebrice. Testado enquanto andava com a bateria cheia. 75 kg (165 lotas) carga. 25°C (77°F), a velocidade de 16 km/h (9.3 mph) em
* Algunes dos fatores que aletam a gama incluam velocidade, carga, número de amangues e paragens, temperatura ambiente, etc.
| Item Parâmetro | |||
| Produto | Nome | Ninebot KickScooter F2 Pro | |
| Modelo | 051203E | 051203D | |
| Comprimento × Largura × Altura | Aproximadamente. 1158,5 × 570 × 1252 mm (45,6 × 22,4 × 49,3 pol.) | ||
| Dózoeia Conorimio × Largura × Altura | Aproximadamente. 1158,5 × 570 × 529 mm (45,6 × 22,4 × 20,8 pol.) | ||
| Peso líquido | Aproximadamente. 18,5 kg (40,8 libras) | ||
| Conclutor | Máx. Carga útil | 120 kg (265 lbs) | |
| Idacie recomendada | 16-55 anos | ||
| Altura Necessária | 120-200 cm (3'11"–6'6") | ||
| Máquina | Máx. Velocidade | Aproximadamente. 25 km/h (15,5 mph) | Aproximadamente. 20 km/h (12,4 mph) |
| Alcance Téorico ^1 | Aproximadamente. 55 km (34,2 milhas) | ||
| Inclinação Máxima | Aproximadamente. 22% | ||
| Terreno Atravessável | A maioria das condições de estrada plana e estradas belgas típicas | ||
| Temperatura de operação | -10~40°C (14~104°F) | ||
| Temperatura de armazenamento | -10~50°C (14~122°F); recomendado: 10~30°C: (50~86°F) | ||
| Classificação IP ^2 | IPX5 | ||
| Duração do carregamento | Aproximadamente 8h | ||
| Bateria | Voltagem nominal | 36 V== | |
| Máx. Tensão de carregamento | 42 V== | ||
| Energia Nominal | 450 Wh | ||
| Capacidade nominal | 12,8 Ah | ||
| Temperatura ambiente de carregamento | 0~45°C (32~113°F) | ||
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra sobreaquecimento, curto-circuito, sobrecorrente, sobre-descarga e sobrecarga | ||
| Motor | Potência Nominal | 450 W | |
| Potência Máxima | 900 W | ||
| Carregador | Tensão de entrada | 100-240V - 50-60Hz | |
| Máx. Tensão de saída | 42 V== | ||
| Saída Nominal | 41 V ≧7 A | ||
| Potência de saída | 0,07 kW, 70 W | ||
| Pncu | Pressão do pncu | 42-48 psi | |
| Pneus | Pneu auto-vedante sem câmara de ar de 10 polegadas | ||
③ Cronograma de manutenção recomendado
Para garantir uma condução segura, os cuidados diários e a manutenção regular são essenciais. Você, o proprietário, tem controlo e conhecimento da frequência com que usa a sua scooter, o quão difícil a usa e onde a usa. É da responsabilidade do proprietário realizar verificações regulares e levar a sua scooter ao centro de serviço autorizado para inspeção e serviço. Consulte o cronograma de manutenção abaixo.
Observação: Este cronograma de manutenção cobra uma taxa de serviço.
| Item Componente | Método de manutenção | A cada 3 meses | A cada 5 meses ou a cada 1000 km (310 milhas) | A cada 12 meses ou a cada 1.000 km (621 milhas) | A cada 35 meses ou a cada 15.000 km (5.320 milhas) | |
| Manutenção da estrutura principal | Partes da estrutura principal | Uso um pano macio e húmido para limpar a estrutura principal. | √ | √ | √ | √ |
| Pressão do pneu | Extratos pneus entre 3,45 e 3,70 bar (50 e 55 psi) | √ | √ | √ | √ | |
| Desgaste do pneu | Verifique se os pneus esito rachados, deformatos ou significativamente gastos. | √ | √ | √ | ||
| Parafusos na parte superior da haste | Aperte os parafusos fixados com o guíador e a haste. O bórrio sugerido é de 6,0x0,5 N.m. | √ | √ | √ | √ | |
| Aperte o parafuso na acelerador. O bórrio sugeridae de 3,5x0,1 N.m. | ||||||
| Aperte os parafusos na elevance do travail. O bórrio sugerido é de 3,0x0,1 N.m. | √ | √ | ||||
| Aperte os parafusos na parte superior da haste. O bórrio sugerido é de 1,0x0,5 N.m. | ||||||
| Parafusos no mecanismo de dobragem | Aperte o parafuso fixado com o garão dianteiro e parafusse na posição central da estrutura dobrável (velalapás a dobragem). O bórrio sugerido e de 2011 N.m. Aperte os parafusos em inosos os lados. O bórrio sugerido e de 12,5x11 N.m. | √ | √ | √ | ||
| Base de travão de disco | Aperte os parafusos para fixar a base do travão de disco. O bórrio sugerido é de 7,7x0,2 N.m. | √ | √ | √ | ||
| inspeção de função | Motor | Para acelerar e desacelerar, verifique se o motor está parado ou apresenta ruidos ancerias. | √ | √ | ||
| Manutenção da roda dianteira | Verifique se a roda dianteira está paralisada ou se fica indável, ou se o plazo do cixo está desequilibrado. | √ | √ | |||
| Item Componente | Método de manutenção | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou a cada 500 km (330 milhas) | A cada 12 meses ou a cada 1.000 km (621 milhas) | A cada 25 meses ou a cada 10.000 km (9.320 milhas) | |
| Inspeção de função | Ajuste do travão | So e travão estiver demasiado apertado/apertado, use a chave Alien de 4 mm para dosapertar o paratuso na piança. Depos ajusta ligeoramente a lima de travogon (camilla/raumastar o comprimento oxásta), o aparto novamente o paratuso. | √ | √ | √ | |
| Calços dos travões | Gira as rodas, o calibrador dove estar alinhado com o rotor e eles não devem esfregar nas pastilhas dos travões. | √ | √ | |||
| Luz traseira | Aperte a allevança do travão, a luz traseira funciona normalmente. | √ | √ | √ | ||
| Farol | Verifique o farol e veja se este brilha forte. | √ | √ | √ | ||
| Indicadores de direção | Alterne o botas indicador de direção para a aquenda/direta respectivamente, venifique se os indicadores de direção do lado aquenda/direta procam normamente. | √ | √ | √ | ||
| Tablier | Ligue a scooter, o tablier funciona corretamente. | √ | √ | √ | ||
| Sinal sonoro | Ligue/disliguo a scooter, o som do sinal sonoro é normal. | √ | √ | √ | ||
| Buzina (Apenas para F2 Pro) | Pressione o botto da buzina e o som é alto. | √ | √ | √ | ||
| Campainha Toque | a campainha e o som é alto. | √ | √ | √ | ||
| Acelerador | Pressione e segure o acelerador e solte o, verificando a aceleração e desaccoleração. Observação: Solto-o, verifique se o acelerador volta para a posição. | √ | √ | √ | ||
| Deloção de falha | Depois de conectar com a aplicação Segway-Ninehot: 1) Atualize o firmware para a versão mais recente. 2) Verifique se a notificação do código de erro correspondente e as possíveis causas serão mostradas quando a scooter debatar um erro. | √ | √ | √ | ||
| A Carregar | Carregue a scooter. 1) Verifique se a carga atual da bateria é apresentada no tabler. 2) Verifique o indicador LED no carregador de bateria. A Carregar: vermelho. Totalmente carregado: verde. | √ | √ | √ | ||
| Item Componente | Módulo de manulengao | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou a cada 900 km (310 milhas) | A cada 12 meses ou a cada 1.000 km (621 milhas) | A cada 36 meses ou a cada 10.000 km (4.500 milhas) | |
| inspeção de functo | Boltes de controlo | Pressione ou alterna o bolte 3 vezes sem falha. | √ | √ | √ | |
| Virar | Teste com curvas à esquerda e à direita (o ângulo de direção é 60). Sem resistência ou atraso ao virar. | √ | √ | |||
| Partes importantes | Montagem da bateria | A baleria precisa ser substituída quanto for carrogara e descarregada 500 vezes ou quando a quickmetragem total for superior a 10.000 km (3.213 milhas). Observação: Racamanda se carregar uma vez a cada 60 dias para arrezeamento de longe prazo. | √ | |||
| Controlador | Depois de 3 anos ou 15.000 km (9.320 milhas) de pedalada, as partes anormais da kickscuoto term de ser substituidas imediatamente. | |||||
| Motor | ||||||
| Partes funcionais | Montagem da roda dianteira | |||||
| Alavanca de acerador e travto | ||||||
| Montagem do tipo gario dianteira | ||||||
| Mecanismo de dobramento | ||||||
| Disco de travão | ||||||
| Base de travão de disco | ||||||
| Capa do Tablier | ||||||
4 Certificações
Declaração de Conformidade da União Europeia
Diretriz de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE)

Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo municipal não classificado. Para o tratamento adequado, é sua responsabilidade eliminar o equipamento usado, devolvendo-o aos pontos de recolha designados.
A eliminação correta deste produto ajudará a poupar recursos vallosos e a prevenir qualsquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuseamento inadequado dos resíduos.
Podem ser aplicadas sanções por eliminação incorreta destes resíduos, de acordo com a sua legislação nacional. Por favor contacte a sua autoridade local para mais detalhes sobre o seu ponto de recolha designado mais próximo. Informação sobre reciclagem de baterias para utilizadores

Este simbolo significa que as pilhas e acumuladores, no seu fim de vida útil, não devem ser misturados com resídues municipais não triados. A sua participação é uma parte importante do esferço para minimizar o impacto das pilhas e acumuladores no ambiente e na saúde humana. Para uma reciclagem adequada, pode devolver este produto ou as pilhas ou acumuladores que contém ao seu fornecedor ou a um ponto de recolha designado.
A eliminação correta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surgir de um manuseamento inadequado dos resíduos:
Podem ser aplicadas sanções por eliminação incorreta destes resíduos, de acordo com a sua legislação nacional, existem sistemas de recolha separados para pilhas e acumuladores usados.
Por favor, elimine as pilhas e acumuladores correlamente no seu centro comunitário local de recolha/reciclagem de resíduos.
Diretiva de Equipamentos de Rádio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE.
Diretiva de restrição do uso de certas substâncias perigosas (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por meio deste que todo o produto, incluindo pesas (cabos, cabos e assim por diante) atende aos requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU e emenda à Diretiva Delegada da Comissão (UF) 2015/863 sobre o restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos ("RoHS reformulado" ou "RoHS 2.0").
Diretiva de Máquinas
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva de Máquinas 2005/42/EC.
CE
Representante autorizado da UE
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o modelo do produto: 051201D / 051202D / 051203D / 051201E / 051202E / 051203E atendem aos requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/EU, a diretiva de máquinas 2006/42/EC e a diretiva RoHS 2011/65/EU e a emenda da diretiva delegada da Comissão (UE) 2015/863.
A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço: https://eu-en.segway.com/instruction-manuals
Declaração de Conformidade do Reino Unido
Regulamentos de equipamentos de rádio 2017
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta secção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de Rácio 2017.
A Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Regulamentos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos 2012
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. aqui declara que todo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por diante) atende aos requisitos da Restrição do uso de certas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e eletrônicos de 2012.
Regulamentos de Fornecimento de Máquinas (Segurança) 2008
Ninebol (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o produto listado nesta seção está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Segurança de Fornecimento de Máquinas (Segurança) de 2008.
UK
Representante autorizado do Reino Unido
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, Reino Unido
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que o modelo do produto: 051201E, 051202E, 051203E cumprem os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de R\ádio \ 2017, Regulamentos de Fornecimento de Maquinas (Segurança) de 2008 e Regulamentos de Restrição do Uso de Cerlas Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de 2012.
A declaração de conformidade pode ser consultada no seguinte endereço: www.segway.com
| Bluetooth | Banda(s) de frequência | 2,4000-2,4835 GHz |
| Potência RF Máxima | 20mW |
C uso do selo Works with Apple significa que um produto foi projetado para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo fabricante do produto para atender às especificações e requisitos do produto da rede Apple Find My. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou pelo uso deste produto ou por sua conformidade com os padrões regulatórios e de segurança.
⑤ Marca Registada
Ninebot é marca comercial da Ninebot (Pequim) Tech Co., Ltd: Segway e Rider Design são marcas registadas da Segway Inc., App Store, Logótipo da Apple, Apple, Apple Find My. Apple Watch, Find My. iPhone, iPad, iPodOS, Mac, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. IOS é uma marca registada da Cisco e é usada sob licença. Android, Google Play e o logótipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC. A palavra e os logótipos Bluetooth ^® são marcas registadas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Segway-Ninebot é feito sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são dos seus respetivos proprietários.
A KickScooter é coberta por patentes relevantes. Para ciber informações sobre patentes, visite http://www.segway.com Tentamos incluir descrições e Instruções para todas as funções da KickScooter no momento da Impressão. No entanto, devido à constante melhoria das características do produto e mudanças do design, a sua KickScooter pode diferir ligeiramente daquela mostrada neste documento. Leia o código QR ou visite a Apple App Store (iOS) ou a Google Play Store (Android) para descarregar e instalar a aplicação.
Note que existem vários modelos Segway e Ninebot com funções diferentes, e algumas das funções aqui mencionadas podem não ser aplicáveis à sua unidade. O fabricante reserva-se o direito de alterar o design e a funcionalidade do produto e documentação KickScooter som aviso prévio.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos os direitos reservados.
( « A aplicação Segway-Ninebol pode suporlar KickScooler com Bluetooth integrado)
⑥ Falhas Comuns
| Causas Possíveis:Código de erro Solução | ||
| 10 Falha de comunicação Bluetooth | Verifique a ligação do fio de comunicação do panel de instrumentos o do cabo de controlo, ou contacte o serviço pós-venda ou um concessionário autorizado. | |
| 11 | Amostragem de corrente de fase 1A anormal do motor | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 12 | Amostragem de corrente anormal de fase 1B do motor | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 13 | Amostragem de corrente anormal de fase 1C do motor | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 14 | Amostragem anormal do hall do acelerador | Verifique se o acelerador é pressionado quando ligado, ou contacte a serviço pós-venda ou um concessionário autorizado. |
| 15 | Amostragem anormal do hall da travão | Verifique se a alavanca do travão é apertada quando ligada, ou contacte o serviço pós-venda ou um concessionário autorizado. |
| 18 Sinal anormal do hall do motor | Verifique se a tomada do hall está solta, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. | |
| 21 Faina de comunicação da bateria | Verifique se o fio ligado com o fio de comunicação da bateria e o controlador está solto, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. | |
| 23 | Número de série padrão da bateria | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
| 24 Tensão padrão anormal | Verifique se o fio de ligação da bateria ao controlador está solto ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. | |
| 26 Escrita/leitura anormal de dados | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. | |
| 31 Operação FLASH incorrrola | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. | |
| 35 | Número de Série Padrão KickScootery | Verifique se a KickScouter ainda mantém o número de série padrão. |
| 39 Temperatura anormal da bateria | Verifique o ambiente de trabalho da bateria, ou contacte o serviço pós-venda ou um revendedor autorizado. | |
| 40 Controlador anormal NTC | Um circuito aberto ou curto-circuito ocorre no controlador NTC (apenas para produtos com controlador NTC) | |
| 41 Motor anormal NTC | Um circuito aberto ou curto-circuito ocorre no motor NTC (apenas para produtos com motor NTC) | |
| 45 | Amostragem de corrente anormal do fio mãe | Entre em contacto com o serviço pós-venda ou com um revendedor autorizado. |
7 Diagrama Elétrico
F2 / F2 Plus

flowchart
graph TD
A["Tablier"] --> B["Controlador"]
A --> C["End"]
D["Bateria"] --> E["Porta de carregamento CC"]
D --> F["Luz traseira Motor"]
G["End"] --> H["Interruptor indicador de direção"]
I["End"] --> J["Travão"]
K["End"] --> L["Indicador de Direção Esquerdo"]
M["End"] --> N["End"]
O["End"] --> P["End"]
Q["End"] --> R["End"]
S["End"] --> T["End"]
U["End"] --> V["End"]
W["End"] --> X["End"]
Y["End"] --> Z["End"]
AA["End"] --> AB["End"]
AC["Farol"] --> AD["End"]
AE["End"] --> AF["End"]
F2 Pro

flowchart
graph TD
A["Farol"] --> B["Tablier"]
C["Indicador de Direção Esquerdo"] --> B
D["Travão"] --> B
E["Interruptor indicador de direção + buzina"] --> B
F["Acelerador"] --> B
G["Controlador"] --> B
H["Bateria"] --> I["Porta de carregamento CC"]
I --> J["Luz traseira Motor Buzina"]
B --> K["End"]
B --> L["End"]
App Store, logótipo da Apple, Apple, Apple Find My. Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS. Mac, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. IOS é uma marca registada da Cisco e é usada sob licença.
Ongado por escolher o produto da série Ninebot KickScooter (doravante denominado KickScooter): Para aproveitar os muitos recursos da sua KickScooter, deve ler e seguir estas instruções.
Instruções originais

IMPORTANTE! Leia com atenção e guarde-o para referência futura. Para obter mais informações, visite www Highway com
① Segurança na condução
- AVISO - Para reduzir o nisco de terimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Armazene dentro de casa quando não estiver em uso.
- AVISO - Risco de Incêndio - Sem peças reparáveis pelo utilizador. A exposição prolongada aos ralos UV, à chuva e aos elementos pode danificar os materiais do compartimento.
- AVISO: Para recarregar a bateria, use apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. Este aparelho contém baterias que não são substituíveis. O aparelho deve ser usado com o cabo de alimentação fornecido com o aparelho.
- Este veículo é uma scooter elétrica pessoal com pura propulsão elétrica. O produto é apenas para recreação. Não se destina ao transporte. Antes de dominar as habilidades de condução, precisa de praticar. Nem a Ninebot (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. ou suas subsidiárias e afiliadas) nem a Segway Inc. são responsáveis por terimentos ou danos causados pela inexperiência do motorista ou falha em seguir as instruções nos materiais do utilizador.
- Aproveite o tempo para aprender o básico da prática para evitar acidentes graves. Lembre se, como em qualquer meio de transporte, que sempre que andar na KickScooter, corre o risco de se fenir ou morrer por perda de controlo, colisões, e quedas. Pode reduzir o risco seguindo todas as instruções e avisos deste manual, mas não pode eliminar todos os riscos.
- Esta kickscooter elétrica pode ser usada por crianças a partir dos 14 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido cada supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manulencão pelo utilizador não devem ser feilas por crianças sem supervisão.
- A KickScooter contem peças pequenas que podem criar um risco de astixia. Mantenha a cobertura de plástico longe do alcance das crianças para evitar sufocação. Mantenha as crianças pequenas longe da KickScooter.
- Loia o manual de instruções e conduza a scooter elétrica com cuidado. Sé deve manusear a scooter elétrica depois de ter compreendido e aplicado todas as regras de segurança. NÃO tente andar de KickScooter se não for capez de conduzir segundo as instruções deste manual ou se correr o risco de terrentos graves ou morte.
- NÃO permita que ninguém conduza a sua KickScooter por conta própria, a menos que tenha lido cuidadosamente este manual. À segurança dos novos passageiros é da sua responsabilidade. Ajude os novos pilotos até que estejam confortáveis com o funcionamento básico da KickScooter e certifique se de que cada novo piloto usa um capacete e outro equipamento de proteção.
-
Tal como acontece com outros veículos, velocidades mais rápidas requerem distâncias de travagem mais longas. Acelerações ou travagens bruscas em superfícies lisas podem levar ao deslizamento das rodas e a colisões.
-
Em qualquer caso, antecipe a sua trajetória e a sua velocidade, respeitando o código da estrada, o código da calçada e os mais vulneráveis.
-
Não ande em lugares escuros.
-
Entre em contacto com seu vendedor para que ele possa encaminhã-lo para uma organização de treino apropriada.
-
Este veículo não se destina ao uso acrobético.
-
Verifique regularmente a tensão dos vários elementos aparafusados, em particular os elixos das rodas, o sistema de dobragem, o sistema de direção e o eixo do travão.
Lista de verificação antes da vlagem e preparação para a sua vlagem:
- É necessário verificar se o sistema de direção está corretamente ajustado, se todos os elementos de ligação (tais como um sistema de dobragem) estão corretamente apertados e não estão partidos, e se os travões e as rodas estão em bom estado.
- As porcas auto-ajustáveis, bem como os outros fechos auto-ajustáveis, podem perder a sua eficiência e podem precisar de ser re-apertadas.
- Use sempre sapatos, roupas e equipamento de proteção adequados quando estiver a conduzir. O equipamento de proteção inclui o uso de capacite, joelheiras, e cotoveliras. Use um capacete de bicicleta ou skate aprovado que se encaixe correlamento com a alça do queixo no lugar e proteja a nuca. Remova ou amarre qualquer coisa solta (i.e. roupa, cabelo, jois, etc.) que possa estar presa em qualquer pecá em movimento.
- NÃO ligue a KickScooter, a menos que esteja estacionada em terreno plano.
- NÃO carregue objetos no guiador. Qualquer carga presa ao guiador irá afetar a estabilidade do veículo.
- Por favor compre uma fechadura mecânica antes da primeira utilização.
- O uso do selo Works with Apple significa que um produto foi projetado para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo tabancante do produto para atender às especificações e requisitos do produto da rede Apple Find My. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou pelo uso deste produto ou por sua conformidade com os padrões regulatórios e de segurança.
AVISO
Pare de usar o produto quando estiver danificado. Asseguro-se de que não existem fechos soltos e peças danificadas.
Onde conduzir
- Ao entrar em espaços públicos, cumpra sempre as leis e regulamentos locals. So viaje em áreas onde primeiro obteve permissão do proprietário do imóvel.
- A KickScooter foi concebida para ser montada sobre uma superfície seca, plana e dura, livre de obstáculos, solavancos, buracos e outros perigos.
- Evite áreas de tráfego intenso ou áreas sobrebladas. NÃO circule em estradas, perto de veículos motorizados, peões, ciclistas, animais, em inclinações ou degraus ingremes ou próximos, meios-fios, perlo de piscinas, através de poças ou outros corpos de água. Tenha culdado ao andar em áreas com árveores, postes ou cercas. Tem de deixar o espaço suficiente entre si e esses artigos para poder passá los em segurança. Atravesse as passagens protegidas enquanto caminha.
- A KickScooter nunca deve ser usada em ambientes techados.
- NÃO ande na KickScooter à noite.
-
NÃO ande em nenhuma rampa ou inclinação que exceda a inclinação máxima.
-
NÃO ande na neve, na chuva ou em estradas molhadas, lamarcentas, geladas ou escorregadas por qualquer motivo. A estrada escorregadia aumenta a distância da travagem. Para sua segurança, conduza mais devagar e trave mais cedo para reduzir os riscos de perda de controlo e quedas. NÃO conduze sobre obstáculos (incluindo, mas não limitado a, areia, cascalho sollo, ou paus). Isso pode resultar em perda de equilório ou tração e causar uma queda.
- O tráfego na cidade tem muitos obstáculos para atravessar, tais como calçadas ou degraus. Recomenda-se evitar saltos de obstáculos. É importante antecipar e adaptar sua trajetória e velocidade às de um peão antes de cruzar esses obstáculos. É também recomendade sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à sua forma, altura ou deslizamento.

AVISO!
Nunca use o produto próximo a uma fonte de água.
Ao conduzir:
- Seja cauteloso e sempre mantenha uma distância segura entre si e outras pessoas ao conduzir. Fique alerta e diminua a velocidade ao entrar em áreas desconhecidas. Em todos os casos, curde de si mesmo e dos outros.
- Para evitar distrações ao dirigir seu KickScooter. NÃO use um telemóvel, câmara, auriculares, auscultadores ou realize qualquer outra atividade enquanto conduz.
- Esteja aiertal Verifique tanto muito à frente quanto logo à sua frente. Os seus olhos são a sua melhor ferramenta para evitar obstáculos e superfícies de baixa tração em segurança (incluindo, mas não limitado a, terra molhada, areia soit, cascalho solto, e gelo). Tenha cuidado ao fazer a transição em terrenos diferentes.
- NÃO ande na scooter com apenas um pé ou uma mão. NÃO tire as mãos do guiador enquanto estiver a conduzir
- Quando se aproxima ou atravessa um cruzamento, estrada, esquina ou portão de qualquer tipo, abrande sempre e use uma campainha para ceder aos outros.
- NÃO ande em velocidades inseguras. Deve usar sempre de bom senso baseado nas suas capacidades de condução e no ambiente circundante.
- NÃO permita que a KickScooter se molhe. Arrisca-se a danificar as baterias e a possibilidade de um incêndio ou explosão devido a um conjunto de baterias molhadas.
- Diminua sempre a velocidade ao virar. Virar a alta velocidade pode causar perda de controlo, possível rotação do veículo, e risco de ferimentos ou morte.
- NÃO desvie o uso do veículo. NÃO carregue carga de nenhum tipo. NÃO realize acrobacias de nenhum tipo.
- Notifique a sua presença ao se aproximar de um peão ou ciclista quando não for visto ou ouvido.
- NÃO toque em pneus em movimento ou giratórios.
- Para andar com segurança, deve ser capaz de ver o que esta à sua frente e estar visível para os outros.
- Os condutores devem ser capazes de ouvir o ambiente ao seu redor.
- NÃO ande quando a temperatura ambiente estiver fora da temperatura de operação da máquina (consulte as Especificações), pois a temperatura baixa/alta limitará a potência/binário máximos. Isso pode causar ferimentos
pessoais ou danos materiais devido a escorregões ou quedas. - Ligue o farol ou diminua a velocidade ao andar em locals escuros.
Quern deve conduzir:
O fabricante recomenda que os ciclistas tenham pelo menos 14 anos de idade. Crianças menores de 18 anos só devem andar sob supervisão de um adulto.
As pessoas que não deveriam andar na KickScooler incluem:
i. Qualquer pessoa sob a influência de álcool, drogas ou intoxicantes.
II. Qualquer pessoa que sofra de uma doença que se coloca em risco se prática atividades físicas extenuantes.
iii. Qualquer pessoa cujo peso esteja fora dos limites estabelecidos (veja as especificações).
iv. Mulheres grávidas.

AVISO
A KickScooter é destinado a apenas uma pessoa.
Depois de cada viagem:
- Estacione sempre com o suporte de pé sobre uma superfície plana e estável. Assim que a lambreta estiver no seu descanso, verifique a sua estabilidade para evitar qualquer risco de queda (por escorregamento, vento, ou ligeiro abalo). NÃO estacione numa área movimentada, mas ao longo de uma parede.
- Permita que a KickScooter arrefeça antes de cabrar. NÃO tente carregar a KickScooter se a tomada estiver molhada.
- Como com qualquer dispositivo eletrônico, use um protetor de picos de corrente quando carregar para ajudar a proteger a sua KickScooter de danos devido a picos de corrente e picos de tensão.
- NÃO toque no sistema de travagem, pode causar lesões devido a arestas afiadas. O travão pode ficar quente no uso. NÃO toque após o uso.
- Para evitar o uso inadequado da scooter, a roda traseira da scooter deve ser trancada com um cadeado quando estacionada.
- Lembre-se de desligar a sua KickScooter o desligar o cabo antes de montar, montar acessórios, ou limpar a estrutura principal.
Outros:
- Para uma melhor experiência de equitação, recomenda-se a realização de uma manutenção regular do produto,
- Se a KickScooter tizer um som anormal ou sinalizar um alarme, pare de pedalar imediatamente e NÃO use a KickScooter até que a causa do ruido/alarme tenha sido identificada e corrigida. Entre em contacto com o serviço pós-venda para obter assistência.
- O nível de pressão sonora de emissão ponderada A é inferior a 70 dB (A). As vibrações mecânicas transmitidas pela KickScooter são inferiores a 2,5 m/s². A incertea da medição: 1,5 m/s².
- A utilização da máquina resulta na transmissão de vibrações através do corpo do cavaleiro.
- Ellmine qualsquer arestas afladas causadas pelo uso.
- AVISO Como acontece com qualquer componente mecânico, um veículo está sujeto a altas tensões e desgaste. Os vários materiais e componentes podem reagir de torma diferente ao desgaste ou à fadiga. Se a vida útil esperada de um componente for excedida, este poderá quebrar repontinamente, causando ferimentos ao utilizador. Rachaduras, arranhães e descoloração nas áreas sujetas a tensões elevaras indicarn que o componente excedeu a sua vida útil e deve ser substituído.
- Acessórios e quaisquer itens adicionais que não sejam aprovados pelo fabricante não devem ser usados.
- Referência PLEV de classe 2 à EN 17128: 2020.
Os dados e parâmelros da Ninebol KickScooter variam de acordo com os diferentes modelos. Estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Visite www.segway.com para obter informações atualizadas.
Qualquer outra informação relevante pode ser adicionada, a critério do fabricante.
Qualquer outra informação valiosa especificada pelo fabricante.
Em alguns países, regulamentações específicas são aplicáveis, por exemplo: idade, limitação de velocidade, uso pretendido, áreas dedicadas ou transporte de baterias.
② Manutenção
Manutenção diária
- Assegúre-se de que não existem fechos soitos e peças danificadas.
- Verifique o estado do nível da batena, iluminação, visor do tablier de instrumentos, etc. e certifique-se de que funcionam normalmente.
- Verifique se os travões dianteiros e traseiros podem funcionar normalmente. Assegure-se de que os travões funcionam corretamente.
- Verifique se o gulador está estável, se o sistema de direção está corretamente ajustado, e se as rodas dianteiras e traseiras não estão tremidas ou soltas.
- Certifique-se de que os refletores não estão danificados ou sujos.
- Certifique-se de que o sistema de dobragem está corretamente apertado e não está partido.
Cuidado
- Se precisar de substituir peças, operações relativas à substituição de peças de desgaste, obtenha uma lista de centros de serviço autorizados visitando www.segway.com. Se tiver alguma questão, por favor visite o serviço pós-venda disponível em www.segway.com.
- Certifique-se de que a KickScooter está desligada antes de efetuar qualquer manutenção ou quando instalar ou substituir pecas.
- Au instalar componentes, use a força adequada e suficiente até que o componente esteja seguro. Se a instalação for demasiado solta ou demasiado apertada, a KickScooter pode não funcionar corretamente, resultando no potencial de lhe causar ferimentos a si ou a outros ou danos, ou mau funcionamento da KickScooter.
- Não modifique ou transforme o veículo, incluindo o tubo de direção e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e os travões. Modificações na sua KickScooter podem interferir com o funcionamento e desempenho da KickScooter, o que pode resultar em lesões graves e/ou danos, e pode anular a Garantia Limitada. Use apenas peças e acessórios aprovados Ninebot ou Segway.
Limpeza
Use um pano macio e húmido para limpar a estrutura principal. A sujidade difícil de remover pode ser esfregada com uma escova de dentes e pasta de dentes, depois limpa-se com um pano macio e húmido.
AVISO
- Certifique-se que a KickScooter está desligada, que o cabo de carga está desligado e que a tampa de borracha na porta de carregamento está bem vedada antes da limpeza: caso contrário, poderá expor-se a choques elétricos ou danificar os componentes eletrónicos.
- NÃO lave a sua KickScooter com álcool, gasolina, acetona, ou outros solventes corrosivos/voláteis. Estas substâncias podem danificar a aparência e a estrutura interna da sua KickScooter.
- NÃO lave a sua KickScooter com uma máquina de lavar elétrica. NÃO use um fluxo de água forte ou mangueiras de alta pressão para Impar a KickScooter. Evite colocar água na porta de carregamento. Se a sua KickScooter foi exposta a chuva forte, guarde-a ao ar livre longe de edifícios e pessoas mas protegida dos elementos até estar seca.
Armazenamento
Armazene a sua KickScooter dentro de casa. NÃO a guarde ao ar livre por longos períodos. A KickScooter deve ser armazenada num ambiente em que a temperatura não seja superior a 50°C (122°F) ou inferior a -20°C (-4°F). Se a temperatura do ambiente de armazenamento for inferior a 0°C (32°F), NÃO a carregue até depois de colocá-la num ambiente quente (acima de 100°C (50°F)).
AVISO
A exposição à luz solar e a temperaturas extremas (quentes e fnias) acelerará o processo de envelhecimento dos componentes plásticos e poderá reduzir a vida útil da bateria.
Manutenção da bateria
AVISO
-
Utilize apenas a bateria original do fabricante.
-
NÃO armazene nem carregue a bateria em temperaturas fora dos limites estabelecidos (consulte as Especificações).
-
NÃO perfure a bateria. NÃO tente desmontar a bateria. NÃO toque nos contactos da bateria. NÃO desmonte nem
perfure o involucro.
-
Mantenha os contactos da bateria afastados de objetos de metal para evitar um curto-circuito. Risco de incêndio. Sem pecas reparáveis pelo utilizador.
-
NÃO carregue nem use a bateria se eía estiver danificada ou ver vestigios de água.
-
NÃO armazene nem carregue a bateria em temperaturas fora dos limites estabelecidos (consulte as Especificações). NÃO exponha a bateria ao fogo. NÃO elimine nem cestrua a bateria.
-
Carregue a bateria após cada viagem e evite descarregá-la completamente. Lela o manual do utilizador antes de carregar a bateria.
-
Consulte as leis e regulamentos locais sobre reciclagem e/ou eliminação de baterias,
NOTA
-
Quando a scooter é desigada, ainda causa consumo de bateria. Se a scooter não estiver em uso por muito tempo, carregue a bateria até 50% ou mais antes do armazenamento. Recomencia-se carregar a bateria uma vez a cada 30 a 60 dias, ou isso pode causar danos ao desempenho da bateria devido à sobre descarga. A eletrônica dentro da bateria regista a condição de carga-descarga da bateria, e quaisquer danos causados por subrecarga ou sobre-descarga não serão cobertos pela garantia do produto.
-
Uma bateria bem conservada pode funcionar bem mesmo depois de muitos quilômetros de viagem. Quando usada em temperatura ambiente (77° F [25" C]), a autonomia e o desempenho da bateria são os melhores, enquanto usada em uma temperatura abaixo de 32° F (0° C), a autonomia e o desempenho da bateria podem diminuir. Normalmente, a autonomia da bateria é a'etada pela temperatura. A balxa temperatura reduzirá o alcance da bateria.
Cabo de Alimentação
AVISO
- NÃO carregue se a porta de carregamento ou o cabo de carregamento estiverem molhados.
- NÃO carregue nem use a bateria se ela estiver danificada ou se vir algum vestígio de água. Feche a tampa da porta de carregamento quando não estiver a carregar.
● NÃO carregue ao ar livre. - Por favor, desligue a KickScooter durante o carregamento.
- Durante o carrosamento, a KickScunter deve ser colocada numa área hem ventilada.
- Ao separar a ficha da tomada, puxe o corpo da ficha em vez do cabo de alimentação, isto evitarão o perigo.
- Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de apoio ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
④ Explicação de marca

AVISO

Superfície queniel Nas toque na superfície próxima a esse simboio.

Certificação energética para carragamento de bateriais

Certificação LIL

Reciclagem de baterias

Certificação PSE no Japão

Certificação compulsiona da China

Equipamento de classe II

Certificação da Coreia

Certificação de conformidade de equipamentos do risco no japão

Certificação de conformidade de equipamentos de rácio em Singapura

XXXXXXXXXXXXXX
Certificação NCC no Taiwan
ETA XXXX/XXX/XXX Aprovação técnica europeia
| Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Leve a um reciclador autorizado | |
| Recolha separada para todas as pilhas e acumuladores. | |
| Certificação UL | |
| Marca de segurança em Singapura | |
| Certificação no México | |
| Certificação PSE no Japão | |
| IPX4 / IPX5IPX7 / IP67 | IPX4 / IPX5 / IPX7 / IP67 |

Verificação de energia da intertek
![]() | Corriassão Federal deComunicações nos EUA | |
![]() | Aprovação da Russia | |
![]() | Certificação PSEde TUV | |
![]() | Certificação naAustralia | |
![]() | Certificação GOSTna Russia | |
![]() | Certificação naUcrânia | |
| ### | Corrente contínua | |
| ### | Correntealtamada | |
![]() | Apenas para uso interior | |
![]() | Autoridade decertificação TUV | |
![]() | Não exponha àhumidade | |
| [Z7DB] | Autoridade decertificação SGS |
5 Entre em contacto
Contacte-nos se tiver problemas relacionados com equitação, manutenção e segurança, ou erros/falhas com a sua KickScooter.
Região Ásia Pacifico e Médio Oriente:
Edifício A4. Parque Tecnológico Zhongguancun Dongsheng (Território do Norte), nº 65, Rua Xixiaokou, Distrito de Haidian, Pequim, China.
E Mail: apac_sales@ninebot.com
Website: http://ap-en.segway.com/
Europa
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amesterdão, Paises Baixos
Site Internet: www.sogway.com
Tenna o seu número de série KickScooter em mãos quando contactar o Segway.
Pode encontrar o seu número de série na parte de baixo da sua KickScooter ou na aplicação em Mais Configurações -> Informações Básicas.
Acordo de Garantia Limitada e Arbitragem da Europa
NOTA POR FAVOR LÍNIA ESTE ACORDO CONTÉN CLÁUSULAS DE GARANTIA LIMITADA DE ARBITRAGEM E MANTENHA ESTE ACORDO PARA REFERÊNCIA FUTURA. ESTE ACORDO CONTÉN CLÁUSULAS DE GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES NA EUROPA, MÉDIO ORIENTE E AFRICA ("EMEA") E CLÁUSULAS DE ARBITRAGEM COM RESPEITO A NINEBOT KICKSCOOTER ("PRODUTO") E TODA E QUALQUER TRANSAÇÃO E REIVINDICAÇÃO RELACIONADA COM E/OU DECORRENTE DO PRODUTO.
ESTE É LIM ACORDO, JURÍDICO DE ENTREGA ("ACORDO") ENTRE VOCÉ (É UM INDIVIDUAL OU ENTIDADE) E O FABRICANTE ("Ninebot"), SEGWAY-NINEBOT EMEA ("SEGWAY"), E OS SEUS AFILIADOS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS À SUA EMPRESA PARENTAL, SUBSIDIÁRIA, EMPRESAS AFILIADAS, PREDECESSORA, EMPRESA SUBSEQUENTE, ADMINISTRADORES, SUCESSORES, CESSIONARIOS, ADMINISTRADORES, DIREFORES, GESTORES, EMPREGADOS, MEMBIROS, ACIONISTAS E AGENTES, ADVOGADOS, SEGURADORES OU RESSEGURADORES) (COLETIVAMENTE "PARTES SEGWAY"), NEGOCIANTES DE SEGWAY (COMO DEFINIDO ABAIXO) E AS SUAS AFILIADAS (COLETIVAMENTE "REVENEDORES SEGWAY").
A AQUISIÇÃO DO PRODUTO, A ABERTURA DA EMBALAGEM DO PRODUTO, A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, A RETENÇÃO DO PRODUTO, A EXPLORAÇÃO DOS BENEFÍCIOS DO PRESENTE ACORDO OU A ACEITAÇÃO ELETRÔNICA DO PRESENTE ACORDO CONSTITUIRÁ A ACEITAÇÃO DO PRESENTE ACORDO. NO CASO DE VOCÉ, COMO PAÍ(S) OU TUTORIES (LEGAL(AIS), COMPRAR ESTE PRODUTO EM NOME OU PARA OS SEUS FILHOS, VOCÉ CONSENTE E APROVA EM TODOS OS ASPETOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DO ACORDO E CONCORDA QUE TANTO VOCÉ COMO OS SEUS FILHOS FICARÃO VINCULADOS POR ESTE ACORDO. RECONHECE E CONCORDA QUE RECEBE AVISO SUFICIENTE SOBRE ESTE ACORDO E CONCORDA COMESTE ACORDO.
Esta informação foi atualizada pela última vez em setembro de 2022. Por favor, guarde este documento e o recibo de compra original para preserver o seu serviço de garantia.
Registe o número de série do seu produto abaixo. Pode encontrar o número de série na parte externa da caixa de envio ou na parte interior do produto.

Contactos Registe o número de série do seu produto
O produto é fabricado pela Ninebot
distribuído pela Segway-Ninebot Europe ("Segway").
Visite https://www.segway.com/international para octer as informações mais recentes de contacto:
Garantia limitada
Esta Garantia Limitada cobre apenas defeitos do qualquer material ou qualidade do Produto e componentes quando o Produto e seus componentes estiverem a ser usados em condições normais e comuns. No caso de ocorrer um defeito coberto por esta Garantia Limitada, a Segway e/ou outras Partes da Segway, a seu exclusivo critério, repararão ou substituição o Produto defeituoso ou os seus componentes, de acordo com esta Garantia Limitada. O Período de Garantia Limitada aplicável à Garantia Limitada começa na data da compra original do Produto a qualquer um dos Distribuidores de Segway, Revendedor Autorizado da Segway, Distribuidor Autorizado de Segway, ou um Concessionário Autorizado (cada um deles um "Concessionário de Segway" ou coletivamente os "Concessionários de Segway").
| Nome dos Componentes Período de garantia limitada | |
| Montagem de estruturaGuiadorMontagem do topo da haste e do tablierMontagem da Roda DianteiraMotorTablierMontagem do ControladorAuricularCabo de controloCabo do travãoTipo Garlo dianteiro | 24 meses |
| Montagem da bateriaCompartimento da bateriaHasteBase de travão de discoDisco de travãoAlavanca do travão e campainhaAcelerador EletrónicoFarolLuz traseiraIndicador de DireçãoInterruptor indicador de direçãoAmortecedor dianteiro (apenas para F2 Pro)Buzina Eletrónica (apenas para F2 Pro)Botão da buzina (apenas para F2 Pro) | 12 meses |
| Pneu Carregador | 5 meses |
| Rolha de BorrachaRefletor LateralPara-choques dianteiro / traseiroCapa de Tipo Garfo dianteiroCapa DecorativaTapete de péPorta do CarregamentoPegas do guladorMoldura da Capa FrontalCapa do TablierSuporte | 3 meses |
ESTA GARANTIA LIMITADA AQUI É A ÚNICA GARANTIA EXPRESSA APLICÁVEL AO PRODUTO E SEUS COMPONENTES. ACESSÓRIOS E REPARAÇÃO DE SERVIÇO. AS PARTES DE SEGWAY E SEGWAY RENUNCIAM A TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, SEGWAY E OUTRAS PARTES DA SEGWAY LIMITA A DURAÇÃO E OS RECURSOS DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO AS GARANTIAS DE COMERCIALIDADE E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUER SURJAM POR LEI. CURSO DA NEGOCIAÇÃO. CURSO DO DESEMPENHO, USO DO COMÉRCIO OU OUTRO. À DURAÇÃO DESTA GARANTIA EXPRESSA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO AFETA OU LIMITA DE FORMA ALGUMA OS DIREITOS ESTATUTÁRIOS QUE POSSA TER COMO CONSUMIDOR, POR EXEMÍPLO NO QUE DIZ RESPEITO À CONFORMIDADE.
Processo de assistência de garantia limitada
Os serviços online da Segway estão disponíveis em www.segway.com/international. Durante a sua utilização do Produto, acredita que o Produto ou o seu componente é defeituoso e/ou não funciona corretamente. POR FAVOR, PARE IMEDIATAMENTE DE USAR O PRODUTO E GUARDE O PRODUTO CORRETAMENTE. A SUA UTILIZAÇÃO CONTÍNUA DO PRODUTO NESTAS CIRCUNSTÂNCIAS PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIIS GRAVES OU MESMO MORTE PARA SI OU PARA OS OUTROS E/OU CAUSAR DANOS MATERIAIS. Depois disso, contacte imediatamente a Segway na serviço@segway.eu.com. O pessoal de apoio técnico da Segway está disponível para o asistir online ou por telefone no diagnóstico do defeite, e se houver, e fornecer mais instruções. No caso dos serviços de garantia serem necessários, por favor prepare-se para os seguintes materiais, incluindo (i) prova da compra original de Produto aos Revendedores Segway. (ii) o número de série do Produto, e (iii) uma descrição do defeite, se aplicável. Após a venificação da sua elegibilidade para a proteção e/ou serviços da Garantia Limitada, deverá fornecer o seu nome, endereço de e-mail, endereço postal e número de telefone de contacto para receber um número de Autorização de Devolução de Material (a "RMA"). A Segway deve receber o seu Produto defeituoso ou componente do mesmo dentro de trinta (3Q) dias após a emissão de RMA pela Segway para si. Se um Produto ou componente defeituoso não poder ser enviado para a Segway, a Segway pode encaminhá-lo para um prestador de serviços designado por terceiros para os serviços de garantia.
Será responsável pelos custos de envio e risco de perdas e danos que possam ocorrer durante o envio de si para Segway e (II) de Segway para si. Deve incluir o seu Produto ou componente detituoso durante da embalagem original ou da embalagem aprovada pela Segway, que será fornecida ao seu custo, para o envio do Produto para a Segway. Deverá defender, indemnizar e manter a Segway isenta de danos qualquer perda e/ou danos que possam ser causados pela sua embalagem imprópria ou envio do Produto ou componente para a Segway.
Um fornecedor de serviços autorizado ou um Concessionário Segway inspecionará o seu Produto devolvido. Se a Segway determinar razoavelmente que o problema não está coberto pela Garantia Limitada, a Segway notificalo-a e informa-lo-a das alternativas de serviço ou substituição que estão disponíveis para si com base numa taxa, ou a Segway devolver-lhe-a o seu Produto não reparado, e nesse caso, será responsável pelo custo de envio e seguro para o envio do seu Produto da Segway para si. No caso de qualquer serviço não estar coberto pela garantia limitada e você rejeitar um serviço pago recomendado pelas partes Segway e/ou pelo concessionário Segway, você compreende e reconhece que a falha na reparação e/ou serviços do Produto pode aumentar o risco de queda e/ou falha do Produto que pode resultar em danos materiais graves, ferimentos corporais graves ou morte, e você concorda que este é o seu consentimento informado para assumir tal risco.
Para uma devolução elegível para a proteção de garantia e/ou serviços. A Segway irá servir Produtos defeiluosos com peças novas ou recondicionadas do mesmo estilo ou similares sem qualquer custo para si para o serviço. Ás peças substituidas por Segway serão mantidas e tornar-se-ão propriedade da Segway. Em tal situação, a Segway pagará custos razáveis de envio de devolução para a devolução do Produto a si.
Elegibilidade da garantia limitada
3.1. O seu pedido de apolo deve ser recebido pela Segway dentro do Período de Garantia Limitada, como descrito acima, o a Segway deve receber o seu Produto de acordo com o Processo de Serviço de Garantia Limitada definido acima.
3.2. Oseu produto deve ser adquirido a um revendedor autorizado Segway.
3.4. O seu Produto tem de ter o número de série legível, desobstruído, intacto e inalterado.
3.5. Todosos vedantes resistentes à adulteração devem estar intactos, no lugar e não modificados.
4 Exclusões de garantia limitada
Esta Garantia Limitada descreve o serviço disponível para si se o seu produto necessitar de serviço de garantia, e poderá ter proteções adicionais ao abrigo das suas leis locais. Esta Garantia Limitada não cobre e exclui os danos ao seu produto ou qualquer componente do mesmo causados por:
4.1. Abuso, utilização indevida, imprudência, negligência ou utilização comercial.
4.2. Carregamento, armazenamento, manutenção ou operação impróprios do Produto em desacordo com as instruções ou limitações fornecidas nos materiais do utilizador.
4.3. Utilização do Produto não em conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis.
4.4. Utilização do Produto por pessoas com experiência inadequada.
4.5. Aciciente, colissão, andar a uma velocidade insegura em estradas pavimentadas, andar a uma velocidade insegura em estradas não pavimentadas, andar sobre obstáculos, corridas armadoras, corridas profissionais, uso em desportos de campo, cianos causados pelo fogo, danos causados pela água, danos químicos, uso do Produto fora da faixa de temperatura de trabalho do Produto, spray de água a alta pressão, terramoto, quedas, carga com pesos excessivos.
4.6. Modificações nas peças mecânicas, modificação de peças eletrônicas ou modificações no software incorporado ao Produto.
4.7. Serviçoreparação e manutenção por fornecedores não autorizados.
4.8. Danos cosméticos.
4.9. Utilização do Produto com produto, componente ou acessório de terceiros.
4.10. Adeterioração normal das peças de desgaste.
4.11. Utilização do produto com peças de imenso desgaste.
5 Isenção de responsabilidade e limitação
5.1. As partes da Segway não assumem, ou autorizam ninguém a assumir em seu nome, qualquer outra obrigação ou responsabilidade em relação a um Produto, suas partes componentes, acessórios, reparação de serviço, ou esta Garantia Limitada.
5.2. As partes Segway e os revondores Segway não são responsáveis por qualquer perda de utilização de um Produto, seus componentes, acessórios, ou por qualquer inconveniente ou outra perda ou dano que possa ser causado por qualquer defeite num Produto, os seus componentes, acessórios, reparação de serviço, ou por quaisquer outros danos incidentais ou consequentes que o comprador possa ter como resultado de qualquer defeite num Produto, os seus componentes, acessórios, ou reparação de serviço. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS. PELO QUE A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA REFERIDA PODE NÃO SE APLICAR AO COMPRADOR NA MEDIDA EM QUE NÃO SEJA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL.
5.3. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE TOTAL E AGREGADA DAS PARTES DA SEGWAY E DOS CONCESSIONÁRIOS DA SEGWAY POR TODAS E QUALISQUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DE TODA E QUALQUER LEI OU TÉORIA APLICÁVEL, CONJUNTA OU SOLIDARIAMENTE, RESULTANTES OU RELACIONADAS COM A COMPRA DO PRODUTO, UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, QUEBRA DE CONTRATO, DELITOS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU OUTROS, EXCEDE O DEVER DE REPARAR OU SUBSTITUIR QUALQUER PRODUTO DEFEITUOSO, AINDA SUEITO À ÚNICA E EXCLUSIVA DISSCRIÇÃO DA SEGWAY. EM NENHUM CASO SERÃO PARTES DA SEGWAY E OS COMERCIA NTES DA SEGWAY SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE QUALQUER PESSOA POR DANOS CONSEQUENTES, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, PUNITIVOS OU AGRAVADOS RESULTANTES DE, OU RELACIONADOS COM, E/OU RELACIONADOS COM A COMPRA DO PRODUTO, QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE ACORDO OU DOS DEVERES DO FABRICANTE INDEPENDENTemente DE (A) SE TAIS DANOS ERAM PREVISÍVEIS, (B) SE A SEGWAY OU OUTRAS PARTES DA SEGWAY FORAM OU NÃO AVISADAS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E (C) A TÉORIA LEGAL OU EQUITATIVA (CONTRATO, DELITO OU OUTRO) NA QUAL A RECLAMAÇÃO SE BASEIA, A MENOS QUE TAIS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES SEJAM PROBIDAS PELA LEI APLICÁVEL AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES ANTERIORES APLICAM-SE MESMO QUE UM CLIENTE LESADO OU QUALQUER OUTRA PESSOA (QUE POSSA TER DIREITO OU REINVINDICAR AO ABRIGO DESTE ACORDO POR OPERAÇÃO DE LEI OU EQUIQADE) AS SOLUÇÕES AO ABRIGO DESTE ACORDO FALHAM O SCU PROPÓSITO ESSENCIAL. NO CASO DE ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITIREM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE ALGUNS OU TODOS OS DANOS ACIMA MENTIONADOS, PORTANTO, NA MEDIDA EM QUE TAIS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES NÃO SEJAM PERMITIDAS POR LEI, ELAS PODEM NÃO SE APLICAR A SI ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, POR ISSO, NA MEDIDA EM QUE TAIS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES NÃO SEJAM PERMITIDAS POR LEI, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA FODE NÃO SE APLICAR A SI
5.4. Na medida do permitido pela lei aplicável, as PARTES da SEGWAY e os REVENDEDORES da SEGWAY, pelo presente, DECLARAM qualquer responsabilidade e, portanto, não serão responsáveis por quaisquer danos, incluindo mas não se limitando a morte, lesões corporais ou danos a propriedade, decorrentes ou relacionados com qualquer conduita (incluindo má conduita), atão, iniciação, ato (incluindo falha em agir), omissão ou negligência por parte de qualquer distribuidor autorizado ou não autorizado, distribuidor, grossista, retalhista, prestador de serviços ou terceiro que envolve a distribuição do Produto ou os serviços e ele associados. Na medida do permitido pela lei aplicável, as representações e garantias explícitas, se existirem, aqui previstas, serão as únicas garantias e representações teitas pelas PARTES SEGWAY a VOC. qualquer consumidor e/ou utilizador final e as PARTES SEGWAY não será responsável por quaisquer outras garantias e/ou representações que possam ser dadas e/ou fornecidas por outra pessoa a menos que as PARTES SEGWAY tenha autorizado explicitamente, por esconto, que tal garantia e/ou representação adicional seja dada ao consumidor ou utilizador final.
Reclamações, Resolução de Litígios e Arbitragem
AS CLÁUSULAS AQUI CONTIDAS SÃO LEGALMENTE VINCULATIVAS ENTRE SI, AS PARTES DA SEGWAY E OS REVENDEDORES DA SEGWAY. AS CLÁUSULAS AQUI CONTIDAS PODEM AFETAR OS SEUS DIREITOS, E É DA SUA RESPONSABILIDADE LER AS SECOÇÕES SEGUINTES. PODE OPTAR POR NÃO PARTICIPAR NO ACORDO DENTRO DE 30 DIAS DE CALENDÁRIO APOS A PRIMEIRA COMPRA PELO CONSUMIDOR, ENVIANDO UME-MAIL PARA CPTOUT@SEGWAY.COM E FORNECEDO ÀS INFORMAÇÕES APLICÁVEIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTE A SECOÇÃO 6.2.
As Partes Segway, os Revendadores Segway e você concordam que qualquer disputa, controversia ou reclamação decorrente, relacionada ou em conexão com este acordo, a garantia limitada, a venda, condição ou desempenho do produto, quer se baseio em contrato, delito civil, fraude, representação enganosa, ou qualquer outra teoria jurídica de direito ou de equidade, incluindo mas não se limitando a quaisquer reclamações por morte. danos corporais ou patrimoniais, serão regícos e interpretados de acordo com as leis dos Países Baixos com a exclusão dos seus conflitos de disposições legais, e finamente resolvidos pela Câmara de Comércio Internacional (ICC) ao abrigo das Regras de Arbitragem da ICC de 2021 (ICC Rules of Arbitration) por enquanto em vigor, que as Regras são consideradas incorporadores por referência nesta cláusula. Além disso, as partes concordam que: LA sede da arbitragem e Amesterdão, Países Baixos. II.O Tribunal é composto por 3 mediadores. III. A língua da arbitragem é o inglês. Secução 6º Relamações, Resolução de Lítigos e Arbitragem Obrigatória cláusula sobrevivirá no termo ou expiração deste acordo e/ou garantia limitada ou no caso de este acordo e/ou a garantia limitada ser considerada nula. evilável, invalida ou implicável, no todo ou em parte, por uma instituição de adjudicação competente com autoridade e juriscição reais sobre esta matéria.
6.2. Saída
VOCÉ PODE OPTAR DESTE PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPOSIÇÃO PELA NOTIFICAÇÃO DE SEGWAY ou SEGWAY PARTES NÃO DEPÓS DE TERCEIROS (30) DIAS CALENDÁRIOS DEPÓS DA DATA DE PRIMEIRA COMPRÁ DO CONSUMIDOR DO PRODUTO. PARA OPTAR POR NÃO PARTICIPAR, DEVE ENVIAR UM AVISO POR E-MAIL PARA OPTOUT/SEGWAY.COM, COM A LINHA DE ASSUNTO: "SAÍDA DA ARBITRAGEM". O AVISO DE OPT-OUT POR E-MAIL DEVE INCLUIR (A) O SEU NOME, ENDEREÇO E-MAIL, ENDEREÇO POSTAL, E NÚMERO DE TELEFONE; (B) A DATA EM QUE O PRODUTO FOI COMPRADO; (C) O NOME DO MODELO DO PRODUTO OU NÚMERO DO MODELO; E (D) O NÚMERO DE SÉRIE. EM ALTERNATIVA. PODE OPTAR POR ENVIAR UM PEDIDO PARA CARTA DE OPT-OUT PARA SEGWAY NA Dynamostraat 7, 10J48N, Amesterdo, Países Baixos. CORREIO CERTIFICADO NO PRAZO DE TRINTA (30) DIAS DE CALENDÁRIO A PARTIR DA DATA DA PRIMEIRA COMPRÁ DO PRODUTO PELO UTILIZADOR FINAL DO REVENDEDOR SEGWAY. A CARTA DE OPT-OUT DEVE CONTER AS SEGUINTES INFORMAÇÕES: (A) O SEU NOME, ENDEREÇO E-MAIL, ENDEREÇO POSTAL, E NÚMERO DE TELEFONE; (B) A DATA EM QUE O PRODUTO FOI COMPRADO; (C) O NOME DO MODELO DO PRODUTO OU NÚMERO DO MODELO; (D) O NÚMERO DE SÉRIE; E (E) UMA DECLARAÇÃO COMO SE SEGUE: O CONSUMIDOR ACIMA MENTIONADO OPTA POR NÃO PARTICIPAR NO PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS COMO PREVISTO POR ESTAS GARANTIA LIMITADA, ESTAS SÃO AS DUAS ÚNICAS FORMAS EFICAZES DE NÃO PARTICIPAR NESTE PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTAS. A OPÇÃO DE NÃO OPTAR POR ESTE PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE DISPUTA NÃO AFETará DE FORMA ALGUMA A COBERTURA DA GARANTIA LIMITADA, E CONTINUará A USUFRUIR DOS BENEFÍCIOS DA GARANTIA LIMITADA.
6.3. Idioma
O presente acordo pode ser traduzido para diferentes linguas. Em caso de conflito, a versão inglesa prevalecerá e controlará.
Tradução da declaração original
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Fabricante
Representante autorizado
Nome: Segway-Ninebot Europe. Endereço: Dynamostraat 7,1014 BN Amesterdão. Países Baixos
Objeto da declaração
Denominação genérica: KickScooter elétrica
Nome do produto: Ninebot KickScooter F2/Ninebot KickScooter F2 Plus/Ninebot KickScooter F2 Pro
Tipo/modelo: 051201D / 051201E / 051202D / 051202E / 051203D / 051203E
Número de série: NAGE x yyyy x yyyy / NAGD x yyyy x yyyy / NAGK x yyyy x yyyy / NAGJ x yyyy x yyyy /
NAGV x yyyy x yyyy / NAGU x yyyy x yyyy ("x" indica qualquer letra de A-Z exceto O e l, "y" indica qualquer
letra de A-Z exceto O e I, "y" indica qualquer letra de A-Z exceto O e I ou qualquer número de 0-9)
Esta Declaração de Conformidade é emitida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante.
O objeto da declaração descrita acima está em conformidade com as seguintes diretivas da UE:
Diretiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE)
Diretiva de máquinas (2006/42/EC)
Diretiva RoHS (2011/65/UE) e diretiva de alteração ((UE) 2015/863)
A conformidade com essas diretivas foi avaliada para este produto, demonstrando a conformidade com as seguintes normas e/ou regulamentos harmonizados:
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
EN 17128:2020 EN 300 328 V2.2.2 EN 62479:2010
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 62133-2:2017 EN 301489-1 V2.2.3
EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN ISO 12100:2010 EN 301489-17 V3.2.4
EN IEC 61000-6-1:2019 EN 50663:2017 EN 62233:2008
Assinado por e em nome de: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Lugar: Changzhou, China
Nome: Crystal Zhuang Assinatura de: Crystal Zhuang
Função: Data do gerente de certificação: 15-02-2023








