Ninebot eKickScooter E2 E - Elektroroller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY als PDF.
Benutzerfragen zu Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroroller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ninebot eKickScooter E2 E - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ninebot eKickScooter E2 E von der Marke SEGWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ninebot eKickScooter E2 E SEGWAY
DE Der Hersteller behält sich das Recht vor jaserzeit Änderungen am Produkt vorzurehmen. Firmware Updates zu verfüllentlichen und dieses Handbuch zu aktualisierten. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie in der Segway-Ninebol-App nach, um die neuesten Berulzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren, Ihren KickScooter aktivieren und die neuesten Aktualisierungen und Sicherheitsanweisungen erhalten.
DE Die gezüglichen Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsichtliche Produkt kann davon abweichen.
text_image
Klingel Einrasthaken Bremshebel Lenker Frontlicht Lenkstange Schnellspannhebel Klappmechanismus Frontreflektor Kotflügel vorne Vorderradgabel Seitenreflektor Radnabenmotor Ständer Akkufach Anzeigetafel Ein-/Aus-Schalter Elektronischer Gasgriff Nur für 051401D Fahrtrichtungsanzeigerschaller Linker Fahrtrichtungsanzeiger Rechter Fahrtrichtungsanzeiger Sicherheitslaste Entsprechende Markierung Ladeanschluss Trittbrett Schließe Kotflügelbremse Rücklicht & Hinterer Reflektor TrommelbremseAnzeigetafel & Ein-/Aus-Schalter

text_image
Frontlicht Rechter Fahrtrichtungsanzeiger * Nur für 051401D Linker Fahrtrichtungsanzeiger * Nur für 051401D Fehlerbenachrichtigung Bluetooth Temperaturwarnhinweis Verriegelungserinnerung Geschwindigkeitsmodus E 88 dS k mpk kath Akkaladestand Laufmodus Tachometer Ein-/Aus-SchalterEin-/Aus-Schalter: Drücken Sie den Schalter, um den Roller einzuschalten; halten Sie den Schalter 2 Sekunden lang gedrückt, um ihn auszuschalten. Wenn der Roller eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste, um das Frontlicht und das Rücklicht ein-fauszuschalten, und drücken Sie zweimal, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln. Funjal drücken, um das Garal zwischen km/h und mph einzuschalten.
Tachometer: Er zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers sowie Fehlercodes an Laufmodus: Das Frontlicht und das Fordericht sind jeweineschaltet und hörem nicht ausgeschaltet werden.
Geschwindigkeitsmodus: Es sind 4 Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt:
| Modus | Model | Höchstgeschwindigkeit für E2 | Höchstgeschwindigkeit für E2 Plus | Reichweiten E2* | Reichweiten E2 Plus* |
| E (Energieparmodus) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) | 25 km (15,5 Meilen) | 25 km (15,5 Meilen) | |
| D (Standardmodus) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km (12,4 Meilen) | 20 km (15,5 Meilen) | |
| S (Sport-Modus) | 20 km/h (12,4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km (12,4 Meilen) | 20 km (12,4 Meilen) | |
| (Laufmodus) | 5 km/h (3,1 mph) | 5 km/h (3,1 mph) | 25 km (15,5 Meilen) | 25 km (15,5 Meilen) |
*Rechteten der Geschwindigkeitsmod. Gezstelet während der Fahrl mit vollern Aklu, 75 kg (185 lbs) Last, 25 °C (77°F), bei max Durchschnittsgeschwindigkeit jedes Geschwindigkeitsmodus auf Asphalt. Linker Fahrtrichtungsanzeiger. Wenn dieses Symbol blinkt bedeutet dies, dass die Fahrtrichtungsanzeiger auf der linken Seite eingeschaltet sind. Rechter Fahrtrichtungsanzeiger. Wenn dieses Symbol blinkt bedeutet dies, dass die Fahrtrichtungsanzeiger auf der rechten Seite eingeschaltet sind.
Fehlerbenschrichtigung: Zeigt an, dass der Roller einen Fehler erkannt hat.
Temperaturwarninweis: Zeigt an, dass die Temperatur des Akkus 55 °C (131 °F) erreicht hat oder unter 0 °C (32 °F) liegt. Zu diesem Zeitpunkt kann der Roller nicht mehr normal beschleungen und darf nicht mehr geladen werden. Verwenden Sie ihn erst, wenn die Temperatur wieder in den normalen Bereich zurückgegangen ist.
Bluetooth: Zeigt an, dass der Roller erfolgreich mit dem Mobilgerat verbunden wurde.
Akkuladestand: Die Gesamtleistung des Akkus liegt bei 5 Balken. *Die Alkkuleistung ist sehr gering, wenn
der erste Akkubalken rot ist. Bitte laden Sie Ihren Roller sofort auf.
Verriegelungsernerung: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller verriegelt ist. Wenn abnormale Bewegungen festgestellt worden, beginnt der Roller zu piapen und das Rücklicht blinkt
② Technische Daten
| Position Parameter | ||||
| Produkt | Name | Ninebot KickScooter E2 | ||
| Modell | 051401E | 051401B 051401D | ||
| Länge × Breite × Höhe | Ca. 1070 × 445 × 1140 mm(42.1 × 17.5 × 44.9 in) | Ca. 1070 × 473 × 1140 mm(42.1 × 18.6 × 44.9 in) | ||
| Eingeldappt: Länge × Breite × Höhe | Ca. 1070 × 445 × 504 mm(42.1 × 17.5 × 19.8 in) | Ca. 1070 × 473 × 504 mm(42.1 × 18.6 × 19.8 in) | ||
| Ca. 15.1 kg (33.3 lbs) Ca. 15 kg (3 | ||||
| Fahrer | Max. Traglast | 90 kg (196 lbs) | ||
| Empfohlenes Alter | 14 60 Jahre alt | |||
| Erforderliche Große | 130-190 cm (4'3" 6'2") | |||
| Maschine | Max. Geschwindigkeit | Ca. 20 km/h (12.4 mph) | ||
| Theoretische Reichweiter | Ca. 25 km (15.5 Mellen) | |||
| Rechtswerte untermax. Geschwindigkeit | Ca. 20 km (12.4 Mellen) | |||
| Max. Steigung | Ca. 12 % | |||
| Befahrbares Terrain | Meistens glatte Straßen oder normaler Asphalt, geteerte Straßen | |||
| Betriebstemperatur | -10-40 °C (14-104 °F) | |||
| Lagerungstemperatur | -10-50 °C (14-122 °F) | |||
| IP-Schutzklasse | IPX4 | |||
| Dauer der Aufladung | Ca. 7,5 h | |||
| Akku | Nennspannung | 21,6 V = = | ||
| Max. Ladespannung | 25,2 V = = | |||
| Ladetemperatur | 0-44 °C (32-111 °F) | |||
| Nennenergie | 220 Wh | |||
| Nennleistung | 10,2 Ah | |||
| BMS (Akkumanagementsystem) | Schulz gegen Überspannung/Unterspannung/Kurzschluss/Uberstrom/Ubertemperatur | |||
| Motor | Nennleistung 0,25 kW, 250 W | |||
| Max. Leistung | 0.45 KW, 450 W | |||
| Ladegerät | Model | NRW25020015N-EU | NRW25020015N-US-NH | NRW25020015N-EU |
| Ausgangsleistung | 36.3 W | |||
| Eingangsspannung | 100-240 V - 50-60 Hz | |||
| Max. Ausgangsspannung | 25,2 V = = | |||
| Nennleistung | 24.2 V ±6 A | |||
| Reifen | Reifen | 8,1-Zoll-Innenhohlraumreifen mit stoßdämpfender Wirkung | ||
| Sonstiges | Fahrbrechtungsanzeiger | N/V | Vordere und hintere Fahrbrechtungsanzeiger | |
[1] Theoretische Reichweiter Gerestehzahlrendlicher Fahrt mit -olem Akkau, einer Last von 75 kg (108 lbs), bei 25 °C (77°F), 70.50 cm max. maren Durchschnittsgeschwindigkeit auf Asprahlt. [2]
Reichwelts unter dem Veräußerung der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs und der Betriebs von den Betriebs.
| Position Parameter | |||
| Produkt | Name | Ninebot KickScooter E2 Plus | |
| Modell | 051402E | 051402B | |
| Länge × Breite × Höhe | Ca. 1070 × 445 × 1140 mm (42,1 × 17,5 × 44,9 in) | ||
| Eingeklspot: Länge × Breite × Höhe | Ca. 1070 × 445 × 504 mm (42,1 × 17,5 × 19,8 in) | ||
| Nettogewicht | Ca. 15,3 kg (33,7 lbs) | ||
| Fahrer | Max. Traglast | 50 kg (198 lbs) | |
| Empfohlenes Alter | 14-60 Jahre alt | ||
| Erforderliche Größe | 130-190 cm (4'3" -6'2") | ||
| Maschine | Max. Geschwindigkeit | Ca. 25 km/h (15,5 mpn) | |
| Theoretische Reichwerte[1] | Ca. 25 km (15,5 Meilen) | ||
| Reinwerte unter max Geschwindigkeit | Ca. 20 km (12,4 Meilen) | ||
| Max. Steigung | Ca. 12 % | ||
| Befahrbarcs Terrain | Meistens glatte Straßen oder normaler Asphalt, gelcerte Straßen | ||
| Betriebstemperatur | -10-40 °C (24-104 °F) | ||
| Lagerungstemperatur | -10-50 °C (14-122 °F) | ||
| IP-Schutzklasse | IPX4 | ||
| Dauer der Aufladung | Ca. 7,5 h | ||
| Akku | Nennspannung | 21,6 V = = | |
| Max. Ladspannung | 25,2 V = = | ||
| Ladtemperatur | 0-44 °C (32-111 °F) | ||
| Nennenergie | 220 Wh | ||
| Nennleistung | 10,2 Ah | ||
| BMS (Akkumanagementsystem) | Schutz gegen Überspannung/Unterspannung/Kurzschluss/Überstrom/Übertemperatur | ||
| Motor | Nennleistung | 0,3 kW, 300 W | |
| Max. Leistung | 0,50 kW, 500 W | ||
| Ladegerät | Modell | NBW250201DSN-EU | NBW250201DSN-US |
| Ausgangsleistung | 36,3 W | ||
| Eingangsspannung | 100-240 V - 50-60 Hz | ||
| Max. Ausgangsspannung | 25,2 V = = | ||
| Nennleistung | 24,2 V ±5 A | ||
| Reten | Reten | 8,1-Zoll-Innenhohrsumreifen mit stolcbämpfender Wirkung | |
1) Theoretische Reichweite: Geleslei während der Fahr im Lovern Aktu, einer Last von 75 kg (165 lbs), bei 25 °C (77 °F), 70 % der maximalen
Durchschnittsgeschwindigkeit auf Asphalt
2) Reichwerte unter max. Geschwindigkeit: Gataster während der Fahrt mit vollem Aktual 75 kg (165 lbs). Last 25°C (77°F) max. Durchschnittsgeschwindigkeit auf Asphalt.
* Erige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind Geschwindigkeit. Last, Anzahl der Starts und Slops, Umgebungstemperatur use.
DE DE
③ Zertifizierungen
Dieses Produkt ist vom TUV Rheinland nach ANSI/CAN/UL-2272 zertifiziert.
Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften
Der Akku entspricht den ANSI/CAN/UL-2271-Vorschriften.
Konformitätserklärung der Europäischen Union
Wichtige WEEE-Informationen

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Hausmöll vermischt werden dürfen. Um eine ordnungsgemäte Verarbeitung zu gewährleisten, sind Sie dafür verantwortlich, ihre Anteräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Die ordnungsgemäte Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sonst durch unsachgemäße Abfallentsorgung entstehen könnten.
Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Strafen verhängt werden. Wenden Sie sich bitte an ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen zur nächstgelegenen ausgewiesenen Sammeistelle zu erhalten.
Informationen zum Batterierecycling für Benutzer

Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem Hausmüll vermisch werden dürfen. Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Für ein ordnungsgemäßes Recycling können Sie dieses Produkt oder die dann enthaltenen Batterien oder Akkus an ihren Lieferanten oder an eine dafür des Veräußerungen als den Entsorgungskosten. Die Abswirkungen des Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sonst durch unsachgemäße Abfallentsorgung entstehen könnten.
Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Straßen verhängt werden. Es gibt getrennte Sammelsysteme für Altbatterien und -akkumulatoren.
Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus ordnungsgemäß bei ihrer örtlichen kommunalen Sammel-/Recyclingstelle.
Funkanlagenrichtlinie
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Störe (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich der Teile (Kabel, Leitungen usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Neufassung“ oder „RoHS 2.0“) erfüllt.
Maschinenrichtlinie
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2005/42/EG entspricht.

Bevollmächtigter Vertreter (EU):
Segway-Ninebot Europa
Dynamostraal 7,1014 BN Amsterdam. Niederlande
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklarthiermit, dass das Produktmodell: 051401E, 051401B, 051401D, 051402E,
05/402B den grundliegenben Amor berangen und anderer Relevanten Bestimmungen der Funktagenrichtlinie 2014/53/EU, der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/55/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden:
Konformitätserklärung (GB)
Funkanlagenvorschriften 2017
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenvorschriften 2017 entspricht.
Vorschriften 2012 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoße für Elektro- und Elektronikgeräte Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich der Teile (Kabel, Leitungen usw.) die Anforderungen der Vorschriften 2012 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe für Elektro- und Elektronikgeräte erfüllt.
Vorschriften 2008 zur Lieferung von Maschinen (Sicherheit)
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Vorschriften 2008 zur Lieferung von Maschinen (Sicherheit) erfüllt.

Bevollmächtigter Vertreter (GB):
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 BDA. Großbritannien
DE DE
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: 051401B, 051402B den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenvorschriften 2017, der Vorschriften 2008 zur Lieferung von Maschinen (Sicherheit) und der Vorschriften 2012 zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe für Elektro- und Elektronikgeräte entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden; www.segway.com
| Bluetooth | Frequenzband/-bänder | 2.4000-2.4835 GHz |
| Max. RF-Leistung | ± 1 mW |
4 Marke
Ninebot ist eine Markte von Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.: Segway und das Rider Design sind eingetragene Marken von Segway Inc., Apa Store und Apple Logo sind Marken von Apple Inc. Google Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC, Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Segway-Ninebot erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Der KickScooter ist durch entsprechende Patente geschützt. Informationen zum Patent finden Sie unter http://www.segway.com.
Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des KickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produktkeigenschaften und von Designänderungen kann ihr KickScooter jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt abweichen, Scannen Sie den QR Code oder besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die App herunterzuladen und zu installieren.
Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway- und Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Ihr Modell möglicherweise nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des KickScooter-Produkts sowie die Dokumentation ohne vorherige Mittellung zu ändern.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
(✗ Die Segway-Ninebot-App kann KickScooter mit integriertem Bluetooth unterstützen)
⑤ Häufige Fehler
| Mögliche Ursachen Fehlercode Lösung | ||
| 10 | Bluetooth-Kommunikationsfehler | Überprüfen Sie den Anschluss des Kommunikations- und Steuorkabels der Anzeigetafel, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. |
| 11 | Anormale 1A Phasenstrom Abtastung des Motors | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 12 | Anormale 1B Phasenstrom Abtastung des Motors | |
| 13 | Anormale 1C-Phasenstrom-Abtastung des Motors | |
| 14 | Anormale Abtastung des Gasgriff-Halls | Prüfen Sie, ob der Gasgriff beim Einschalten gedrückt ist, od sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. |
| 15 | Anormale Abtastung des Brems-Halls | Prüfen Sie, ob der Bremshebel beim Einschallen betätigt wird, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. |
| 24 | Anormale Standardspannung | Prüfen Sie, ob das mit dem Akkukabel und dem Controller verbundene Kabel locker ist, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 26 | Anormales Schreiben/Lesen von Daten | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 31 | Falscher FLASH-Betrieb | |
| 35 | Standard-Seriennummer | Prüfen Sie, ob die Seriennummer des KickScookers die Standard Seriennummer ist. |
| 39 | Anormale Akkutemperatur | Prüfen Sie die Arbeitsungsbung des Akkus, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 40 | Anormale Temperatur des Controllers | Die Temperatur des Controllers ist zu hoch, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler. |
| 41 | Anormale Motortemperatur | |
| 42 | Motor nicht kalibriert | Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 45 | Anormale Abtastung des BUS-Stroms | |
| 50 | Verlust der Motorphase | Prüfen Sie, ob das mit dem Motor und dem Controller verbundene Kabel locker ist, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
| 52 | Motor abgewörgt | Prüfen Sie, ob der KickScooter überlastet ist, oder wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Handler. |
⑥ Schaltplan

flowchart
graph TD
A["Fahrtrichtungsanzeiger ¹ Nur für 051401D"] --> B["Bluetooth Modul"]
B --> C["Summer"]
B --> D["Display"]
B --> E["Anzeigetafel"]
B --> F["Elektronischer Gasgriff"]
B --> G["Frontlicht"]
B --> H["Bremse"]
B --> I["MCU"]
I --> J["Rücklicht"]
I --> K["Motor"]
I --> L["Stromaptastung"]
L --> M["Controller"]
M --> N["Spannungsabtastung"]
N --> I
I --> O["Motortreiber"]
O --> P["U"]
O --> Q["V"]
O --> R["W"]
I --> S["Musatzvermögen"]
S --> T["Aktu"]
T --> U["BMS Zoffe"]
⑦ Empfohlener Wartungsplan
Um sicheres Fahren zu gewährleisten, sind tätliche Pflege und regelmäßige Wartung unerlasslich. Sie, der Eigentümer, haben die Kontrolle und das Wissen darüber, wie oft Sie Ihren Roller benutzen, wie intensiv Sie ihn benutzen und wo Sie ihn benutzen. Es liegt in der Verantwortung des Eigentumers, regelmäßige Kontrollen durchzufahren und den Roller zur Inspektion und Wartung in ein autorisiertes Servicecenter zu bringen. Bitte beachten Sie den unten stehenden Wartungsplan,
Hinweis: Für diesen Wartungsplan wird eine Servicegebühr erhoben.
| Position Komponente Wartungsmethode | Alle 6 Monate Alle 2 Gesamtkomendstiefen, oder alle Monate 30 Monate (30 Mioen) | Nach 2 Jahren oder 1 Jahr des Gesamtkomendstiefen vor mehr als 30 Mioen (30 Mioen) | ||
| Wartung des Haupbrahmiens | Teile des Haupbrahmiens | Wischen Sie den Hauptrahmen mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. | √ | √ |
| Relfenverschieß | Prüfen Sie, ob die Reifen rissig, verformt oder stark abgenutzt sind. | √√ | ||
| Schrauben an der Lankstange oben | Ziehen Sie die sechs Schrauben fest mit denen der Lenker und die Lankstange befestigt sind. Das empfohlene Drehmoment beträgt 5,5 ± 0,3 N.m. | √ | √ | |
| Ziehen Sie die Schraube am elektronischen Gangfriff fest. Das empfohlene Drehmoment beträgt 2 ± 0,1 N.m. Ziehen Sie die Schrauben an den Bremshebeln fest. Das empfohlene Drehmoment beträgt 5 ± 0,1 N.m. Ziehen Sie die Schrauben an der Lankstange oben fest. Das empfohlene Drehmoment beträgt 2 ± 0,1 N.m. | √√ | |||
| Funktionschriftung | Radnabenmotor | Prüfen Sie beim Beschluckigen und Abbromson, ob der Radnabenmotor blockiert ist oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. | √√ | |
| Wartung der Hinterräder | Prüfen Sie, ob das Hinterrad blockiert oder wackelt oder ob die Achswelle unausgeglichen ist. | √√ | ||
| Trommelbremse | 1) Drehen Sie das Hinterrad, es dreht sich normal. Das Hinterrad darf nicht blockeren oder ungewöhnliche Geräusche machen. Hinweis: Leichte Geräusche beeintrachtigen die Jahresicherheit nicht. Wenn die Trommelbremse beim Bremson jedoch laute Geräusche macht, werden Sie sich bitte an den Kundonderauf.2) Betätigen Sie den Bremshebel, das Hinterrad bewegt sich nicht mehr. | √√ | ||
| Position | Komponente Wertungsmethode | Allo 3 Monate | Allo 6 Nach 7 Jahren oder 8 Monate Gesamtkolumeterkapital oder alle von mehr als 5000 km (310 Millionen) | |
| Funktionsprüfung | Frontlicht. Prufen Sie, ob das Frontlicht hell leuchtet. | |||
| Fahrtrichtungsanzeiger“ Nur für 051401D | Stellen Sie den Fahrtrichtungsanzeigerschalter jeweils nach links/rechts um und prufen Sie, ob die Fahrtrichtungsanzeiger auf der linken/rechten Seite normal blinken. | |||
| Anzeigetafel | Schalten Sie den Roller ein, die Anzeigetafel funktioniert einwandfrei. | |||
| Elektronischer Gasgriff | Halten Sie den elektronischen Gasgriff gedrückt und lassen Sie ihn wieder los, um die Beschleunigung und das Abbremsen zu überprüfen. | |||
| Fehlererkennung | Nach der Verbindung mit der Segway-Ninabot-App:1) Aktualisierten Sie die Firmware auf die neueste Version.2) Prüfen Sie, ob die Meidung des entsprechenden Fehlercodes und der möglichen Ursachen angezeigt wird, wenn der Roller einen Fehler teststellt. Den Roller | |||
| Aufladen | aufladen:1) Prüfen Sie, ob die aktuelle Akkuleistung auf der Anzeigetafel angezeigt wird.2) Prüfen Sie die LED-Anzeige am Akkuladegerät. Aufladen rot, vollständig aufgeladen grün. | |||
| Testen | Drücken Sie die Taste oder schalten Sie sie 3 Mal ohne Feller um. | |||
| Lenkung | Testen Sie mit Links- und Rechtskurven (der Lenkwinkel beträgt 60°).Kein Widerstand oder keine Verzögerung beim Abbiegen. | √ | ||
| Position Komponente | Wartungsmethode | Alle 6 Monate Alle Nach 2 Jahren oder der Gesamtkilometerlei und vor mehr als 5000 km (310 Meilen) | (3107 Meilen) | |
| Wichtige Teile | Baugruppe Aikku | Der Akku muss ausgetauscht werden, wenn er 500 Mal aufgeladen und entladen wurde oder der Gesamtkilometerstand mehr als 10000 km (6213 Meilen) beitrags: Bei langfristiger Lagierung wird eine Aufladung alle 60 Tage empfohlen. | ||
| Rednabenmotor | ||||
| Controller | ||||
| Bauigloppelte Vorderradgabel | Baugruppe Hinterrad | Für Reparaturen und Austausch müssen Originalitele von Segway Ninebot verwendet werden. | ||
| Elektronischer Gasgrift & Bremshebel | ||||
| Klappmechanismus | ||||
| Baugruppe Trommelbremse | ||||
| Anzeigetafel | ||||

1Diagramma
