Ninebot KickScooter E2 E II - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque | Segway |
| Modèle | Ninebot KickScooter E2 II / E2 Plus II |
| Dimensions (déplié) | 1081 x 475 x 1177 mm |
| Dimensions (plié) | 1081 x 475 x 548 mm (E2 II) / 1081 x 475 x 548 mm (E2 Plus II) |
| Poids net | 16,2 kg (E2 II) / 16,8 kg (E2 Plus II) |
| Charge utile maximale | 90 kg |
| Âge recommandé | 14 à 60 ans |
| Hauteur requise | 130 à 190 cm |
| Vitesse maximale | 20 km/h (E2 II) / 25 km/h (E2 Plus II) |
| Autonomie maximale | 25 km (selon mode et conditions) |
| Pente maximale | 12 % |
| Batterie | Lithium-ion 21,6 V, 220 Wh, 10,2 Ah |
| Temps de charge | Environ 7,5 heures |
| Moteur (nominal / max) | 250 W / 450 W (E2 II) ; 300 W / 500 W (E2 Plus II) |
| Indice de protection | IPX4 |
| Pneus | 8,1 pouces amortissants |
| Frein | Tambour arrière |
| Connectivité | Bluetooth 4.0 (2,4 GHz) |
| Application compatible | Segway-Ninebot (iOS et Android) |
| Autres fonctions | Indicateurs de direction avant/arrière, 3 modes de vitesse (Eco, D, S), phare avant/arrière |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter E2 E II - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter E2 E II de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter E2 E II SEGWAY
Tableau de bord & bouton marche/arrêt

a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Compteur de vises: la fiche la vitesse actuelle du sbouxier, ainsi que les codes d'etre.
Mode Marche:Le feu deroute et le feu aniere sont tousjours allumnes et ne peuvent pasetre exints.
Mode de vitesses 3 mades sunt disponibles, La vitesse maximale est la suiva
| Modele | Modell | Limalde de vitules E2 II Limitale de vitules E2 Plus II | Autonomie E2 II* | Autonomie E2 Plus I* | |
| E (modele economique d'énergie) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) | 25 km (15,5 miles) | 25 km (15,5 miles) | |
| D (Modele Standard) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km (12,4 miles) | 25 km (15,5 miles) | |
| S (Modele Sport) | 20 km/h (12,4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km (12,4 miles) | 20 km (12,4 miles) | |
Autonomies des mode de viellest: Testes avec une baterie piene, une charge de 75± 5kg (165± 11~lb s) a25.5°C (77 ± 41 F),a la vitelle maximale de chaque mode de vielle est en moyenne sur chausse.
Indiratur de dirction gaieche: Iorque cette cane dignote, cela indique ques indicaturs de direction sur le cote gaicne sont allumnes
Indicateur de direction droite Lorsque cette icone cignote,cela indique que les indicateurs de direction sur le cote drot sont allumes.
Message d'enteur: Le symbole indique que le scooter a detecte une ererur.
Aretement of tempeal: il indique que la temperature de la batierie a eti 55 C (131) ou est inférieure a 0C/32F.
nmae
hth Cela indique que le scooter a ete connecte avces succes a tappareil mobile.
Niveau de lattene: La puissance totale de la bassete correspond a 5 barres
La puissance de la baiterie est tres fabie onsque la premeire barde baiterie est rouge. Vouiliez rechangere voire socrer immeddienen.
f t r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
02

Specifications
| Element Parametres | |||
| Nom | Ninobot eickiScooter E2 II Ninobot eickiScooter E2 Plus II | ||
| Produit | Modèle | 051401DD | 051402ET |
| Longeur x Largeur x Hauteur | Environ 1081 x 475 x 1177 mm(42,6 x 18,7 x 46,3 po) | Environ 1081 x 475 x 1177 mm(42,6 x 18,7 x 46,3 po) | |
| Pile: Longeur x Largeur x Hauteur | Environ 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 23,6 po) | Environ 1081 x 475 x 548 mm (42,6 x 18,7 x 21,6 po) | |
| Environ 16,2 kg (35,7 lb) Poids net | Environ 16,8 kg (37,0 lb) | ||
| Conducteur | Charge utile maxima : | 90 kg (198 lb) | |
| Age commande : | 14 ± 60 ans | ||
| Hauteur requise : | 130 - 190 cm (43" - 62") | ||
| Machine | Vitrese maxima | Environ. 20 km/h (12,4 ml/h) | Environ. 25 km/h (15,5 ml/h) |
| Autonomaic en vitoso max. | Environ. 20 km (12,4 mils) | ||
| Ponte maxima | Environ 12 % | ||
| Terrain travaillable | Routes principalement lisses ou asphalte normal, rôtes goudronnées | ||
| Température de fonctionnement | -10 a 40 °C (14 a 104°F) | ||
| Température de stockage | -10 a 50 °C (14 a 122°F) | ||
| Protection IP | IPX4 | ||
| Durée de charge | Environ 7,5 h | ||
| Batterie | Tension nominale | 21,6 V = = | |
| Tension de charge max. | 25,2 V = = | ||
| Température de charge | 0 °C à 44 °C (32 a 111 °F) | ||
| Energie nominale | 220 Wh | ||
| Capacité nominale | 10,2 A h | ||
| Système de gestion de batterie | Protection contre les surtensions/sous-tensions/county/circuit/suntenielle/sunchaudie | ||
| Moteur | Puisance nominale 0,25 kW, 250 W | 0,3 kW, 300 W | |
| Puisance max. | 0,45 kW, 450 W | 0,50 kW, 500 W | |
| Chargeur | Modèle | NBW25D201DSN-EU | |
| Puisance de sortie | 36,3 W | ||
| Tension d'entrefre | 100 a 240 V - 50 a 60 Hz | ||
| Tension de sortie max. | 25,2 V = = | ||
| Puisance nominale | 24,2 V ==3,5 A | ||
| Pneu | Pincus | Pincus intérêts croux absorbant les chocs de 8,1 pouss | |
| Autre | Indicateurs de direction | Indicateurs de direction avant et après | |
031) Autocenzio e uscne max. Tenaion o unuton a cuiatae pleie, une change de 5-5 (1d - 11bd, 12C - 17C - 47F, 4A, a tivezmaxima o meyana sur Crticn des hucides quinifuiant sur la pagne autocenzio compaming la vtesse, none de dimeranage et d'iride, a tempe stambt ambiente, etc.

Certifications
Ce produits est certifiée ANS/ANUL-2272 par TUV Rheinland.
a batrere est contorme a NUDD 38,3
La batterie est conforme a la norme ANSI/CAN/UL 2271.
Déclaration de conformité de l'Union europeenne
Informations importantes sur les DEEE

Ce symbole sur le produit ou son embankage indicate que les produits électriques et électroniques usages ne doivent pas être mélanger avec des dechets mençants non triée. Pour un trésorerie approche, il est devoir responsabilité d'éliminer von dechets manqués par l'employé, et la société à la responsabilité du travail.
L'elimination correcte de ce produit contribuera a eronoriser des ressources précieuses et a prévenir tout effet négatif potentiel sur la
santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résultat d'un traitement inapproprié des déchets.
Des sanctions neuvent etre applicables en cas d'elimination incorrete de ces dechets, conformement a voite legislation nationale.
veuillez contacter votre autorite locale pour plus de detalls sur le point de collecte designe le plus proche
Informations sur le recyclage de la batterne pour les utilisateurs

Cai vio hig i t a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
L'elimination correcte de ce produit contribuier à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet nettiquil potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qu'il pourrait autrement résultats d'un traitement inapprosièque des déchets.
Des sanctions neuvent etre applicables en cas d'elimination incorrente de ces detchets, poinfremment a votre legislation nationale.
Ieistede sstomes dcollecte separpe pour les pilcs et accumulatourus usage.
Veuillez eliminer correctement les ples et accumulateurs dans voitre centre local de collecte/recyclage des dechets.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la presente que le produit reperlore dans cette section est conformme aux exigences
essntielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les equipments radio 2014/53/UE
Driyte sur la lmitation de Iutatation de cctantes substancci dappnrcss (BoH)
Ninotob (Changnou) Tech Co., Ltd. déclare par la présence que l'ensemble du produit, y compris les pièces (étables, corctions, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/AE et de l'amélinement à la directive d'échéance de la Commission (UE) 2015/863 sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (« fillette RoHS » + au RoHS 2.0).

Driective Machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la presente que le produit repertoire dans cette section es conforme aux exigencies, essciencielles et aux autres dispositions portinentes de la directe sur les macinés 2006/4/CE.

Representant autorise:
Ninbot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la presente que le module de produit: 051401DD, 051402EE sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radios 2014/53/UE, de la directive sur les machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive delegatie de la Commission (UE) 2015/863.
La déclaration de conformité est consultable à l'adresse suivant:
https://eu-en.segway.com/Instruction-manuals
| Bluetooth | Band(s) de fréquence | 2,4000 ~ 2,4835 GHz |
| Pulsance récló max. | 20 mW |

Marqu déposée
Ninbet is l a marque of Nineb (Bolting) Tech Co, Ltd: Scgway et le Rider Design snte marques deposos de Sogway Inc., App Store et le Logo Apple sont des marques dApple Inc. Google Play et I rlogo Goagle Play sont des marques de Goagle LLC La marque verbalise et les logos Bleuinotho" sont des marques deposes apparenter a Bleuinotho SG, Inc. et toututilisation de ces marques par Sogway-Ninbet se fustis licence. Les autres marques et nomms commerciaux appartenir aan les propriétaires respectifs.
Nous couss enlles ducions des opions et ou le Scotcoat au moment de l'Impression. Cependant, en raison de l'amellocation constante des fonctionnaires du Appellé et des modifications de conception, voit Kocspet oder diffier legerment de ceai present dans dcument. Sceane the code ou visite the App Store (OS) ou the Google Floy Store (Android) por techarger and instler the Application.
Voulezion noter qu'il estée plusieurs mobiles Sogway et Ninebot ayant differentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici ne peuvent pas concerner cette apparueil. Le fabricant se resserve le droit de modifier la conception et les fonctionnaites du produit et de la documentation KickScopier sans prévis.
© 2024 Nonebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droiits réservés
(2) L'application Sgway-Ninebot peut prender en charge le KickScooter avec Bluetooth Integre

Échecs courants
| Code d'emploi | Causes possibles | Solution |
| 10 | Echoc de la communication blancheoth | Vérifier la connexion ou cable de communication du tableau ou du port et du cable de commande, ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 11 | Urbilharneage anomaldu courant de phases Volum moteur | Vérifier contacter le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 12 | Urbilharneage anomaldu courant de phases TdB musotier | |
| 13 | Urbilharneage anomaldu courant de phases Cton moteur | |
| 14 | Echartillignage anomali du capteur Héde l'accelitairelectronique | Vérifier si l'accelitaire Electronique est entertôt lors de la mise sous tension ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 15 | Echartillignage anomali du capteur Héde de finage | Vérifier si la lever de frein est sensé lors de la mise sous tension ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 24 | Tension par défaut anomale | Vérifier si le cable connecté au cable de communication de la batterie et au contèur est dessenti, ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 26 | Écéture/lecture de données anomale | Vérifier contactor le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 31 | Opération FLASH enzootie | |
| 35 | S/N par défaut | Vérifier si la S/N du KickScooter est le S/N par défaut. |
| 39 | Température de batterie anomale | Vérifier l'environnement de fonctionnement de la batterie ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 40 | Température anomiale du contrôleur | La température du contrôleur est trop élevé, veillant contacter le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 41 | Température anomiale du moteur | Vérifier contacter le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 42 | Moteur non calibre | |
| 45 | Echartillignage de courant de fil libre anomial | |
| 50 | Perte de phase moteur | Vérifier si le cable connecté au moteur et au contrôleur est dessenti, ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |
| 52 | MoteurCALE | Vérifier si le KickScooter est surcharge ou contactez le service après-vente ou un revenirder agré. |

6 Schema de cablage

7 Calendrier d'entretien recommandé
Ain dassuer une conducte en suite sccure, un soin quodien et an entretien reguier sont essenfles Et tant que propriaete, you avazie contole et la coinnace de la frquence a laquelle you utilise vretz your scooter, de intensie avec laquelle you fultiez et de hendroit ou youufis. Il est de la responsabillc du propriete d'effector des verifications reguieres et apportier voote scoater au centre de service agree pour inspection et entretien.Veuille you refier au calendrier dentretien dissous.
Reimarque: Ce calendrier d'entretien entraine des frais de service.
| Element Compositon | Méthode d'entretention | Tous les 3 mois | Tous les 6 mois ou tous les 500km (310 miles) | pèts 2 ans ou plus avait été un longue durée > 500km (5, 50 miles) |
| Maintenance du cadre | Pôcés du cadre:Utilise un chiffon doux et humide pour accouer le chinois, principal pour le nettoyer. | √ | √ | √ |
| Usine des sites:Vérifiez si les pâcques sont fissurés, déformés ou très souds. | √ | √ | ||
| Vis sur le dessus de la tige:Serez les six vis fauves au guidon et à la tige. Le couple suggéré est de 5,5 ± 0,3 N.m. | √ | √ | √ | |
| Serez la vis sur l'accélélementlectronique. Le couple suggéré est de 2 + 0,1 N.m. | √ | |||
| Serez les six vis sur les bocks de frein. Le couple suggéré est de 5 ± 0,1 N.m. | √ | |||
| Serez les six vis sur le dessus de la tige. Le couple suggéré est de 2 + 0,1 N.m. | √ | |||
| Contrôle des fonctions | Moyeu moteur:Pour accélérer et oscillatoré, vérifie que la moyeu moteur est brique ou enéte des ions anommaux. | √ | √ | |
| Enbrielien de la roue arriere:Vérifiez si la roue anière est billique ou tremble, ou si l'arbre de l'air est désqu'illement. | √ | √ | ||
| Frein à tambour:1) Faites triomer la roue anière, elle tourne normalément. La roue anière ne doit pas être coulée ou falée de bruts ennumeraux. Remarques sur esquête n'a l'éffectivement les actifs de conduire. Mais si le fris in états/boumlaient un bruit tout casque vous suffient et l'arrêt, vaillant contacter le contrôle pour arrater du fait. 2) Appuyées sur le levier de frein, la roue anière s'immobile. | √ | √ | ||
| Cédrement Compôt | Méthode d'entaisien | Tous les 3 mois | Tous les 6 mois ou tous les 500km (310 miles) | Poids à coups depuis l'année générale total (5,000 km) (3,000 miles) |
| Contrôle des fonctions | Feu de route Writor le feu de route et voyage ci-dessus la calumne bien. | ✓ | ||
| Indicateurs de direction | Basculer le bouton d'indication de direction vers la gauche/droite respectivement, vérifie si les indicateurs de direction du côté gauche/droit clignotent non正常使用. | ✓ | ||
| Tabaco au bordi | Allumiez le scooter, le tabaco au bordi fonctionne correctement. | ✓ | ||
| Accéléateurlectronique | Appuyez et maintainez l'accéléateur Electronique, pulls reliée-le, enverpliant l'accéléation et la dééchération. | ✓ | ||
| Détection de plaine | Aprés connexion avec l'application Segway Ninebot :1) Medez à jour le firmware vers la première version.2) Verifier si la notification du code d'évenur correspondant et des causes possibles s'affiches lorsque le scocher detecte une évenur. | ✓ | ||
| Charge | Charge le scooter :1) Veriditzat si plus冲动 actuels de la batterie attiche sur le tabaco du bord.2) Veriditzat l'indicateur LED sur le chargeur de batterie.Charge : rouge, complètement chargeé : vert. | ✓ | ||
| Boutons | Appuyez ou actionné le bouton 3 fois sans échec. | ✓ | ||
| Filiage | Testez avec des virages à gauche et des virages à droite (angle de braquage est de 55°).Pas de résistance ni de récalage lors des virages. | ✓ | ||
| Pièces importantes | Batterie | La batterie doit être remplicée lorsqu'elle est chargée et déchargeée 500 fois ou que le kilométrie total est supérieur à 10,000km (6,213 kilos).Remarque: il est recommendé de chargeure une fois tous les 60 jours pour un stockage à long terme. | ||
| Contrôleur | Il est nécessaire que des pieces d'origine Segway Ninebot soit utilisées pour les réparations et les remplacements. | |||
| Moyeaumeur |
| Element Comport | Méthode d'émission | Tous les 3 mois | Tous les 6 mois au moins (300 km) | Alpôt à laux ou à l'extraterritoir au kilomètre total >5,000 km/3,107 miles |
| Poids fourieroides | Ensemble neu anisère | Il est nécessaire que des plêces d'origine Segway Ninebot soient utilisées pour les réparations et les remplacements. | ||
| Leviers d'accéléateur et de frein | ||||
| Ensemble de fauche avant | ||||
| Métamizisme de pillage | ||||
| Ensemble de frein à l'ambour | ||||
| Tableau de bord |

1 Abbildung

Ninibot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares par la presente que le produit enumerated en cette�� compte sur les requisités esconcelles et autres dispositions relevantes de la Directive de équipés de radio 2014/53/EU.
La déclaration de conformidad peut conseiller dans la的最佳ie directo: https://eu.cn/seqway.com/instruction Manuals
| Bluetooth | Bandas de Frequencia | 2,4000-2,4835 GHz |
| Máx. potencia dc RF | 20 mW |

Marca commercial
Gooi bienen en bainie on de laiste manier were doit in te leveren bil