Conga Popstar 2900 Egoflex Animal - Aspirador CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Conga Popstar 2900 Egoflex Animal - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Conga Popstar 2900 Egoflex Animal da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC
Instruções de segurança 16
1.Pecas e componentes 54
2. Antes de使用者 55
3.Carga da bateria 55
4. Funcionamento 56
5. Limpeza e manutenção 57
6. Resolucao de problemas 58
7. Especificações tíncicas 58
8. Reciclagem de eletrodométricos 58
9.Garantiae SAT 59
SPIS TRESCI
Não utilize o aparecido em espaços ondê existam explosivos ou vapores tóxicos.
Mantenhao o aspirador e a sua base de energia longe de fontes de calor.
Este produit inclui baterias recarregaveis de litio. Não exponha o dispositorio ao fogo ou a altas temperatas ja que este poderá explodir.
Este dispositivo deve ser usounicamente com a fonte de alimentacao que vem com o aparelho.
Use o carregaror fornecido para pagar unicamente o aspirador. Não o use para qualquer除外 fim.
Não use o produto para aspirar liquidos ou objetos quentes ou em chamas. Não aspire objetos afiados, pós de tinta ou gesso Não utilize o aspirador em ambientes de elevado grau de humidade ou em exteriores. Guarde o aparelho num lugar fresco e seco.
Este produit pode ser uso por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento so se
estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparecido de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.
Não permita que as crianças brinquem com o disposito.
A limpeza e a manutençao do aspirador não pode ser efetuadas por crianças.
Se a escova estiver bloqueada, o aspiradorsole poder ser ligado. novamente depuis de o bloqueio ter sido Removedo.
Não guarde nem use o aspirador em ambientes com temperatas elevadas.
Não utilizes o produits se o carregaró, o cabo de alimentação, ou qualquer outras peça do produits estiver danificada. Consulte um técnico autorizzato para realizar reparações.
Nunca submerja o produit em agua nem em outros liquidos.
Não use Produtos abrasivos ou dissolventes para limpar o produit.
Não deixe o produits sem supervolvimento durante o seu funciona.
0 aparelho não deve ser utilisé com um temporizador externo ouSYSTEMA de controlo remoto separado.
A FHA do produits deve encaixar perfeitamente na tomada de corrente. Não altere a FHA nem use adaptadores de FHA.
Não toque na ficha com as mãos humidas.
Desconecte o_carregarador da bateria da rede eletrica se não o estiver a usar ou antes de o limpar.
Não tente excesser a capacidade do deposito. Pare de usar o dispositivo quando o tanque de sujidade estiver cheio e esvazie-o.
Não use o produits se o fazer não estiver correctamente colocado.
Não utilize o disposito se os acessórios ou os componentes não estiverem instalados corretramente.
Não abra nunca as pilhas sobre nenhum conceito. Guarde as
baterias a temperatas abaixo dos 40^
Certifique-se de que o pó, sujidade ou partículas estranhas não bloqueiam a grade de ventilação.
Certifique-se de que a tension de rede coincide com a tension especialcada na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha ligaao a terra.
Instruções da bateria
O dispositivo inclui uma bateria de l'on-Lítio, não queime nem exponha a temperatas altas, já que poderá explodir.
Tanto a bateria como as pilhas podem estarar fugas em condições extremas. Se a bateria deita gotas, não toque no liquido. Se o liquido entra em contacto com a pele, lave imeditamente com água e sabão. Se o liquido entra em contacto com os olhos, lave imeditamente com água abundante durante no minimo 10 Minutes e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a bateria e deite-a fora imeditamente de acordo com a normativa local.
Evite o contacto entre a bateria ePEGueños objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
Carregue a bateria Completely se for nova ou antes de usar o produto pela primarya vez, ou(befores de um longo periodo de inatividade. Certifique-se sempre de que a bateria está carregada a 100% se não foiUSEDamente muito tempo.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
- Corpo principal
- Aspirador de mão
a. Botão de desbloqueio do aspirador de são
b. Botão de ligar/desligar
c. Botão de desbloqueio do deposito de sujidade
d. Indicador luminoso de cargao
e. Depóstito de sujida
f. Filtro de alta eficiência
g. Protetor do filtro
3. Cabeça
h. Botão para extrair/fixar a cabecá
i. Luzes LED
j. Escova BestFriend Care (cessório extraível para fazer emaranhados com osculos de animais)
k.Rodas
L. Fixação da escova multifunção
4. Base dearga
m. Suporte do corpo principal
n. Suporte da base de energia
o. Acessório para esquinas
p. Acessório para moveris
q. Gancho
r. Polos de carga
s. Carregador
5. Pega
t. Botão de dobragem
u. Botão de ligar/desligar
v. Botão de alta potência (Turbo)
w. Botão de baixa potência (Eco)
x. Botão On/Off para as luzes LED e a escova multifunção
Fig. 2
Fig. 3
2.ANTES DE USAR
Saque todas as peças da embalagem.
Desdobre o corpo principal.
Insira aCESSA na extremidade inferior do corpo principal. Certifique-se de que esteja bem fixada.
Para Separar a cabela do corpo principal, pressione o botao de extração e puxe pela cabela.
Há uma fixação na base da性和 para fixar o escova multifunção.
Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontrar danos, entre imeditamente em contacto com o meu Serviço de Assistência Tecnica de Cecotec para recomendados ou reparacao do produits.
Fig. 4
3. CARGA DA BATERIA
Advertência: use uniquamente o carregaror fornecido com o aspirador. Qualquer reparação ou troca de bateria deve ser realizada por um服务于 assistência Tecnica autorizada. É importante pagar as baterias por completeo antes de usar o aspirador pela primarya vez. Aprimarya企业提供 demorará aproximamente 3 horas.
Fixe o suporte do corpo principal ao suporte da base de carga.
Pendure o dispositivo no gancho da base dearga. Certifique-se de que o produits está bem colocado na base.
Conecte o carregarador à base de energia. Em seguida, ligue o adaptador à fonte de alimentacao.
Carregue a bateria a uma temperatura entre 4 e 40^
O indicator de cargo pizarra enquanto estiver a carregar para indicar que está a funciona.
Quando o aspirador estiver totalmente_cargado, o carregarador desiga-se automaticamente e o indicator deixa de piscar e permanece aceso.
Ao finalizar o corregamento, desconnecte o carregarador da rede elétrica e da base de energia. Não use o aspirador quando estiver conectado ao carregarador. Guarde o carregarador num lugar seguro para futuras cargas.
Não corregue o produits em zonas sujas ou humidas.
Fig. 5
PORTUGUES
4. FUNCIONAMENTO
Pressione o botão On/Off da pega para ligar o aspirador. As luzes LED naCESS e os pilotos no aspirador de me acenderao em azul.
Podeaabastarapotênciade sucção pressionando os botões de alta potência (Turbo) e baixa potência (Eco) no mango do aspirador.
A escova multifuncão e as luzes LED da casa acenderao ao mesmo tempo ao pressionar o botao On/Off. Pode desligar a escova e a luz se nao precisar delas, para economizar energia da bateria. Use esta escova para limpar tapetes ou chao. Se quiser aspirarelines de animais, extraia a escova multifuncao.
Tambemode pressionar o botao para做不到o aspirador e facilitar a limpeza debaixo de camas ou moveis.
Depois de o uso, apague o aparecido e pressione o botão na pega para fazer o aspirador e fazer o seu armazenamento.
Advertência: correque o produit quando o indicator de cargo做不到 uma barra ou se notar que a potência de sução diminuiu. Não permitta que as baterias se esvaziam completenessamente antes de serem carregadas.
Fig. 6
Como usar o aspirador de mão:
Pressione o botão de extração para Separar o aspirador de não do corpo principal.
Retire o acessario para esquinas ou a escova da base de energia.
Instale o acessario para esquinas para limpar esquinas ou espacios estreitos. Instale a escova para limpar tapeçaria, como sofas.
Pressione o botão de ligar para ligar o disposítivo. Pressione o botão novamente para o desligar.
Coloque o aspirador de mão no corpo principal quando acabar de o usar.
Fig. 7
Escova especial para aspirarelines de animais
Fig. 7.1
Acessório que pode ser ligado ao aspirador manual para aspirar o pelo de animais de estimação acumulado em tapetes ou sofás.
Conselhos:
Este produit está desenhado para limpar chão, tapetes, moveris e tecidos. Não o use com qualquer及其他im.
A escova multifuncão pode limpar borbotos,@cabelos e pelo de animal enredado em tapetes.
O pelo sera arrastado e ficará na escova, de maneira que está fácil de extrair para a sua limpeza. Se quiser limparelines em moveis, no chao, etc., é recomendavel que extraia a escova previamente para fazer emaranhados.
Nao aspire cinzas quentes, farpas ou qualquer除外o objeto afiado ou liquido. Nao use o
aspirador para limpar escombros, cimento, etc.
Não aspire fósforos aceses ou beatas de cigarro nem materiais tóxicos (por exemple, amônia).
Antes de instalar ou retirar acessórios ou realizar algoimetrado de manutençao no produits, desconnecte-o da rede elétrica.
Verifique se a escova multifunção está enredada com fio ouleo. Retire qualquer enredo para evaporar que a escova se bloqueie.
Nao utilize a escova em tapetes fabricados comelines de animais, felpudos ou com franjas.
Important: Antes de limpar o produits ou realizar tarefas de manutençao, certifique-se de que esteja disconnectado da rede elétrica.
Desligue o aspirador e deixe que arrefeca antes de realizar a sua limpeza.
Limpe a superficie do produits com um pano humido. Não use produits abrasivos nem dissolventes.
Não submerja o produto em água nem em qualquer及其他 liquido. Certifique-se de que não está em远处.
Elimine a sujidade (pelos ou outras fibras) enredada na escova multifuncao e nas rodas.
Como limpar o deposito de sujidade e o filtro:
Extraia o aspirador de mão do corpo principal. Abra-o pressionando o botão de extração do deposito de recolha de sujidade.
Extraia o filtro de alta eficiência e o protetor do filtro. Esvazie o deposito de recolha de sujidade e limpe o filtro.
Se as peças estiverem muito susas, limpe o deposito de recolha de sujidade, o FILTER e o protetor do过滤 com água e deterente suave. Certifique-se de fazer todas as peças por completeo antes de voltar a montá-las.
Advertência: Se oatório não está Completely seco, o aspirador perdeu drasticamente a potência de sução.
Fig. 8
Note: é aconselhável limpar o deposito de sujidade(before de cada uso. O aspirador não pode fazer functional à maior potência se o deposito de recolha de sujidade está cheio. O FILTER de alta eficiência pode ser lavado e recomenda-se a sua substituição uma vez por ano.
Como limpar a escova multifuncao
Retire a escova da性和a. Limpe a sujidade (pelo e otheras fibras enredados).
Limpe a escova com agua e detergente suave. Certifique-se de que seSEA porcompleteo antes de o voltar a montar na casa.
Fig. 9
PORTUGUES
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Soluções | ||
| O motor não funciona. Não | há bateria O tubo de aspiração, a escova, a bateria, a base dedecessão ou o aspirador de maior não está instalados corretamente. | Carregue o aspirador. Verifique que todos os componentes e o aspirador de maior está bem instalados. |
| A potência dedecessão é insufiente | O depôtosto de sujidade está cheio. Os filtros está muito sujos oubloqueados. A entrada de ar do tubo deaspiração ou da base desuccão estábloqueada. | Esvazie o deposito de sujidade. Limpe ou mude os filtros. Limpe a sujidade encrosta da escova. |
| O tempo defunçãoamento(beforeação carga diminuiu. | A bateria não correguou suficientemente. A bateria está danificada ou évelha. | Carregue por completeness. Contacte com o Servço de Assistência Técnica de Cecotec. |
7. ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
Nome do produits: Conga PopStar 2900 Ergoflex Animal
Referência do produits: 05548
Tensão: 29,6 V
Duração da bateria: 60 minutos
Tensão e frequência: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Fabricado em China | Desenhado em Espanha
8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE)ística que os eletrodométricos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodométricos terão de ser eliminados de formaeparada, para optimizar a recuperação e reciclagem de materiais e,ulfilla maneira, reduzir o impacto que possam ter
na saude humane e no meio ambiente.
O*simbolo do contentor riscado recorda a sua obrigacao de eliminar este produits de forma correta.
Para obter informação detalphada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu esletrodomesticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidordeer contactar com as autoridades locais.
9. GARANTIA E SAT
Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produits esteja em perfeito estado fisico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
Se o produit tiver sido uso para da sua capacidade ou utility, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algo um liquido ou substancia corrosiva, assim como qualquer outra falta atrubiavel ao consumidor.
Se o produit foi desmontado, modi cado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT o cial da Cecotec.
Se a correndencia foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
0服务于运营的业务,包括但不限于:
- O servimento de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base àlegiseração vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do 用户, o的服务o de garantia não se fara responsavel pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma correência com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica o cial da Cecotec atraves do número de telephone +34 96 321 07 28.
POLSKI
1. CZESCI KOMPONENTY
Rys.1