Conga Popstar 2900 Egoflex Animal - Vysavač CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Conga Popstar 2900 Egoflex Animal - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Conga Popstar 2900 Egoflex Animal značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Conga Popstar 2900 Egoflex Animal CECOTEC
BezpečnostníPokyny 21
INDICE
1.Casti a slozeni 66
2.Pred pouzitim 67
3. Nabití baterie 67
4. Fungováni 67
5.Ciisteni a udrzba 69
6. Rešeni problémù 69
7. Technicke specifikace 70
8. Recyklace elektrospotrebiec 70
9.ZARUKA A TECHNICKY SERVIS 70
Tento produkt je vhodný výlučné pro domácí využití.
Nepoužívejte prístroj v mistech, kde jsou vybušniny nebo toxické vypary.
Udržujte vysavač a jeho základnu v bezpečné vzdálenosti od zdrojú tepla.
Tento prístroj obsahuje dobíjtelné lithiové baterie. Nevystavujte je ohni ani vysokým teplotám. Mohla by explodovat.
Tento prístroj je nutné používat pouze s dobíjecím kabelem, který je dodáván spolu s prístrojem.
K nabijeni vysavače používejte pouze dodanou nabíječku. Nepoužívejte prožádný jiný učel.
Nepoužívejte prístroj k vysávání tekutin ani horkych nebo hořlavych predmětů. Nepoužívejte k vysávání ostrych predmětů, naplné do toneru nebo sádry
Tento produkt muže BYt používán detmi od 8mi let a osobami s mentalním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungovány prístroje a Rozumí nebezpečím, které z tohoto používány plynou.
Děti by s vysavačem neměly hrát.
Čistěné a udržbu by neměly delat děti.
Pokud se kartáč zablokuje, vysavač je možné znovu zapnout pouze poté, co se prekážka odstrani.
Neuchovávejte ani nepoužívejte prístroj pri vysokích teplotách. Nepoužívejte prístroj,Pokud nabíječka,napájecí kabel nebo jakákoli jinačast prístroje je poskozená.Opravu můze provadět pouze autorizovaný technik.
Nikdy ho neponořujte do vody ani do jinych tekutin. Nepoužívejte abrazivnénebo Rozpoustědla k vyčistěné prístroje.
Nenechávejte prístroj během fungování bez dozoru.
Vysavač není možné používat s pomoci externího Časovace ani s pridaným systémem dálkového ovládání.
Nemeinte zástrčku ani nepoužívejte adaptéry na zásuvku.
Nedotykeje se zásuvky vlhkýma rukama.
Odpojte nabiječku baterie od elektrické sítě,Pokud ji nepoužíváte a préd tim, než ji budete Čistit.
Neprekračujte kapacitu nádoby na odpad. Jakmile bude nádoba na odpad plná, prěstaťe prístroj používat a nádobu vyprázdněte.
Nepoužívejte zařizení,Pokud není filtr správně nasazen.
Nepoužívejte prístroj,Pokud príslušenství nebo komponenty nejsou instalovány správně.
Za zádnych okolnosti baterii neotvírejte. Skladujte baterie priteplotach pod 40^
Ujistete se, ze prach, nečistoty nebo jakékoli cizi Částice blokuji ventilacné mřížku.
Ujistěte se, Že elektrická sít má stejné napěti jako je uvedené na etiketě produktu a Že zásuvka je uzemnéna.
POKNY PRO POUZITIBATERIE
Přístroj má ion-lithiovou baterii. Nevystavujte ji ohni ani vysokým teplotám. Mohla by explodovat.
Stejne baterie pristroje, jak malé baterie, mohou tect, pokud je vystavite extrémnim podminkám. Pokud z baterie vyteká
tekutina, nedotykejte se ji. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kūží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mydlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vemyjte Čistou vodou po robu nejménye 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékarskou pomoc. Pro manipulaci s bateri používejte rukavice a okamžitě ji vyhod'te podle mistrich predpisů.
Zabrahte kontaktu baterie a malych kovovych predmetû, jako jsou klipy, mince, klice, hrebíky a matice.
Novou baterii zcela nabijte, nebo préd prvním použitím podlouhé době neaktivity. Vždy se ujistěte, ze je baterie nabità na 100%, pokud jste prístroj dlouho nepoužívali.
ESPANOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
- Základni tělo
- Ručnívysavač
a. Tlačitko uvolnéni ručniho vysavače
b. Tlačitko zapnutí/vypnutí
c. Tlačitko uvolnéni nádoby na nečistoty
d. Podsvicéný indikátor nabití
e. Nádoba na nečistoty
f. Vysocé učinný filtr
g. Ochrana filtru
3. Hlavice
h. Tlačitko pro vyjmutí/uropevně hlavice
i. LED světla
j. Príslušenstvi BestFriend Care (vyjímatelné príslušenstv pro zamezení namotání zviřecích chlupů)
k. Kola
L. Upevněni multifunkčniho kartáče
m. Podpora základniho těla robota
n. Držák na nabíjcí základnou
o. Príslušenstvá na rohy
p. Príslušenstvá na nábytek
q. Hacek
r. Nabíjecí poly
s. Nabiječka
5. Rukojet
t. Tlačítko složení
u. Tlačitko zapnutí/vypnutí
v. Tlačitko vysokého vykonu (Turbo)
w. Tlacitko nizkého vykonu (Eco)
x. Tlačitko On/Off pro LED světla a multifunkčné kartáč
Obr.2
Obr.3
2. PREDPOUZITIM
Vyjměte větechny Časti z obalu.
Rozložte hlavní tělo.
Pro odpojení hlavice z hlavního těla prístroje, stisknéte tlacítko vyjmú t a zatáhněte za hlavici.
Prohlédněte prístroj, jestli není viditelné poškozen. Pokud poškození majdete, kontaktujte oficialní Asistenčné technický servis Cecotec, pro doporučeni anebo opravu prístroje.
Obr. 4
3. NABITIBATERIE
Pozor: používejte pouze nabíječku, ktera je dodána s vysavačem. Jakákoli oprava nebo výměna baterie musí byt provedena autorizovaným servisem. Je nezbytné baterie zcela nabít, než prístroj poprámoužijete. První nabítí bude trvat asi 3 hodiny.
Pripojte podporu hlavniho tela k podpoe nabijeci zakladny.
Zavěste zařizení za háček na nabíjecí základné. Ujistěte se, ze prístroj správně umistěné v základné.
Připojtě nabíječku do nabíjecí základny. Potom pripojtě adaptér do elektrické sítě.
Nabijejte baterii pri pokojové teploe, ktera je mezi 4^ a 40^
Indikátor nabití bude blikat během nabijeni, aby ukázal,Že prístroj funguje. Když bude prístroj zcela nabity, nabíječka se sama vypne a indicator prěstane blikat a zústane rozsvićený.
Nenabíejte ani neuchovávejte vysavač blízko zdrojú tepla, ani ho nevystavujte prímemu slunečnímu zářeni.
Nenabijejte pristroj ve zneciystenem nebo vlhkem prostredi.
Obr. 5
4. FUNGOVÁNÍ
Stiskněte tlacitko On/Off na držadle pro zapnutí pristroje. LED světla na hlavici a na ručnín
vysavači se rozsvítí modře.
Müzete prizpúsobit silu sání stisknutím tlacítka vysokého vykonu (TURBO) a malého vykonu (ECO) na rukojeti vysavače.
CESTINA
Multifunkcnikartac a LED svetla ha hlavici se Rozsviti zaroven, kdyz stiskete tlacitko On/Off. Muzete vypnout katac a svetla,Pokud je nepotbrebujete,abyste usetrili energii.Pouzivejte katac na cisteni kobercu a podlah.Pokud budete chtit vysavat zvireci chlupy,vyjmete multifunkcnikartac
Take muzete stisknout tlačitko pro slození vysavače a uklidit pod postelemi a nábytkem.
Po pouziti vypnete zaizenia stisknutim tlacitka na rukojeti vysavac sklopte, abyste jej mohl snadno skladovat.
Upozorneni: nabijte pristroj, kdyz indicator nabití ukaže značku neboPokud se zmení sila vysavace. Nedovolte, aby se baterie zcela vybily, pretdim, než je znovu nabijete.
Obr.6
Jak používat ručné vysavac:
Stisknete tlacitko vyjmuti pro oddeleni ručniho vysavače od hlavniho tela.
Pridejte prisluosenstvna rohy nebo kartac na nabijeci zakladnu.
Instalujte príslušenstvá na rohy pro Čištěné rohů a uzkích mistr. Instalujte kartáč pro Čištěné calouněné, jak je pohovka.
Stiskněte tlacítko zapnutí pro zapnutí prístroje. Stiskněte tlacítko znovu pro vypnutí.
Vlozte ručné vysavač do hlavniho těla vysavače, když jste s jeho používaním skončîte.
Obr.7
Speziánlí kartáč na vysávání zviřecích chlupů
Obr. 7.1
Pripojitelne prisluosenstv k ručním u vysavaci k vysávání nahromaděních chlupů na calouněné.
Rady:
Tento pristroj je navrzen, aby cistil podlahy, koberce, nabytek a latky. Nepouzivejte ho k jinym učelüm.
Multifunkčni kartáč vyčisti chmyří, vlasy a zviřeci chlupy namotané v kobercích. Vlasy budou vytaženy a zustanou na kartáci, aby se daly lehce vytáhnout a vyčistit. Pokud budete chtit vyčistit podlahy, nábytek atd., doporučujeme vyjmout nejdrív kartáč, abyste zabránili namotány.
Nevysávejte horký popel nebo jakékoli ostré nebo tekuté prédměty. Nepoužívejte vysavač na vysávání suti, cementu atd.
Nevysávejte hoříci zámalky nebo nedopalky ani toxické materiały (napr. amoniak).
Před instalaci nebo prěd vyjmutil príslušenství nebo prěd jakoukoli udžbou prístroje, odpojte prístroj od elektrické energia.
Zkontrolujte, jestli multifunkčni kartáč nemá namotané vlasy nebo chlupy. Odstraťne namotání, abyste zabránili zablokoványi kartáče.
Nepoužívejte kartáč na koberce s dlouhými chlupy, zviřecí chlupy nebo trásné.
5.ČISTENIA UDRZBA
DULEZITE: Pred Čištením prístroje nebo jakoukoli udržbou se ujistěte, ze je odpojený od elektrické energia.
Vypněte vysavač a nechejte ho vychladnout, než ho budete Čistit.
Vycistete povrch pristroje vlhkym hadrikem. Nepouzivejte abrazivni prostredky ani Rozpoustedla.
Vyvarujte se ponořeni pristroje do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. Ujistěte se, ze do pristroje nevnikla voda.
Odstrahte necistoty (vlasy a dalsi vlakna) namotané na multifunkcnim kartaci a na kolech.
Vyjměte ručné vysavač z hlavního těla. Števřete jej stisknutím tlacítka pro vyjmutí na sberné nádrží na nečistoty.
Vyjměte vysoce učinný filtr a ochranu filtru. Vyprázdněte nádobu na nečistoty a vyčistěte filtr.
Pokud jsou casti velmi zneciistene, vycistete nadobu na sber necistot, filtr a ochranu filtru vodou a jemnym detergentem. Ujistete se, ze jste dokonale vysusili vsechny casti, nez je znovu vratite do pristroje.
Upozornéni: Pokud filtr není uplně suchý, vysavač dramaticicky ztrát sáci vykon.
Obr.8
Poznamka: doporučuje se po každem použiti vysavač zásobník na nečistoty vypráždnit a vycistit. Vysavač nebude moct fungovat na plné vykon, pokud námoba na sber odpadu bude plné. Vysoce učinný filtr je možné vycistit vodou a doporučuje se menit ho každý rok.
Jak vycistit multifunkcni kartac
Odstraţne kartăc z hlavice. Odstraţne necistoty (vlasy a dalşi vlákna) na něm namotanych.
Vycistete katc pod proudem vody jemnym detergentem. Ujistete se, ze jste dokonale vysuili vsechny casti, nez je znovu vratite do hlavice.
Obr.9
6. RESENI PROBLEMU
| Problém Możné prěčiny Žěsení | |
| Motor nefunguje. Baterie nehí nabitáSací trabice, kartáč, baterie, vysávací základna nebo ruční vysavač nejsou správně smontované. | Nabijte vysavač.Zkontrolujte, jestli jsou všechny Časti a ručné vysavač správně smontované. |
CESTINA
| Sací sila není dostatečná Nádeba na nečistoty je plná. Filtrý jsou zanešené nebo zablokované. Vstup do sací trabice je zablokovaný nebo vysávací základna je ucpaná. | Vyprázdnéte námobu na nečistoty. Vyčistěte nebo vyměnéte filtry. Vyčistěte nečistoty, které jsou na kartáči. |
| Čas, po který je možné vysavač po nabití používat, se zkrátil. | Není dostatečné nabity. Baterie je poskozená nebo stará. |
7. TECHNICKE SPECIFIKACE
Jméno produitu: Conga PopStar 2900 Ergoflex Animal
Reference produitu: 05548
Napěti: 29,6 V
Napětá frekvence: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Vyrobeno v Cinei Navrzeno ve Spanelsku
8. RECYKLACE ELEKTROSPOTČBICU

Evropska smernice 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich (OEEZ) specifikuje elektrospotrebie, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálím odpadem. Tyto elektrspotrebie se musí zlikvidovat samostatné, aby se tak dosáhlo co nejlepů recyklace a vyuzití materialú, a tímtó se omezil dopad, který by lidé mohlí mit naživotní prostředí.
Symbol preskrtnuteho kontejneru priopmina povinnost zlikvidovat tento produkt spravne. Pro obdrzeni detailnich informaci o nejvhodnejsim moznem zpusobu nalozenis vaSIM elektrospotrebičem, a/nebo o bateriich, kontaktujte mistrni urady.
9. ZÁRUKA A TECHNICKY SERVIS
Tento produit má záruku 2 roky od data zakoupení v pripadé, ze zákazník disponuje fakturounelo dokladem o koupi a produit je v perfektním stavu a nakláda se s nim adekvátnéznpúsobem tak, jak je uvedeno s v toto navodu na použití.
Záruka nezahrnuje:
CESTINA
Pokud byl produkt používan nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatné používan, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu priipsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produit rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovanym oficiñním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normánlím používaním a opotbrebením součástek.
Záručni servis kryje veskere defekty zaviněne během vyroby po dobu 2 let na záklabé platné legislativy, s výjimkou spotřebnich dílu. V pripadě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záručni servis odpovedný za opravu.
Pokud bye ste nekdy zjistili s pristrojem problem nebo mate nejaky dotaz, spoje se okamzite s oficialnim Technickym asistencnim servisem Cecotec na telefonnim cisle +34 96 321 07 28.

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.1

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.2



Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.3

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.4

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.5



Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.6





Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7.1



Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. B Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9
www.ceotec.es