KTFC 6020 - Ventilador Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KTFC 6020 Koenic em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KTFC 6020 Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KTFC 6020 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KTFC 6020 da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KTFC 6020 Koenic
Instruções de segurança
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto,
- A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas.
- Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
- Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
- Troque sempre o conjunto de pilhas.
- Certifique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrect das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
Português
Instruções de segurança
- Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o dispositivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
- As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas
- As ligações não devem estar em curto-circuito.
-
Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.
-
Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
- Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
- Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
- Não coloque objectos pesados sobre o produto.
- Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
- Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.
-
A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.
-
Apenas ao retirar a ficha do produto da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições de funcionamento.
- Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas.
- Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
- Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funcionamento incorrecto, antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza.
- Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produto numa superfície plana, forte e anti-deslizante.
- Nunca utilize, exponha nem coloque o produto junto de:
- luz solar direta e pó;
- fogo (lareiras, grelhadores, velas), água (salpicos de água, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.
Português
Instruções de segurança
- Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.
- Não remova a protecção nem insira nenhum objecto durante o funcionamento.
- Antes de limpar, permita sempre que o produto pare totalmente e desligue-o da tomada.
- Para evitar o sobreaquecimento, não tape o produto.
- As crianças pequenas e as pessoas mais velhas não devem ser expostas às correntes de ar frio durante muito tempo.
- Mantenha o produto longe de objectos soltos, como plantas, cortinas, etc.
- O produto só pode ser ligado à tomada depois de ser totalmente montado.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.
- Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
- Certifique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrect das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
- As ligações não devem estar em curto-circuito.
- Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.
- Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderão explodir.
-
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas, procure imediatamente um médico.
-
Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água e sabão.
-
Aviso! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.
-
Este produto (controlo remoto) contém uma bateria de células de botão/moeda. Se uma bateria de células de botão/moeda for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar morte.
-
Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
-
Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda média.
-
Se o compartimento da pilha não fechar com segurança, deixe de usar o produto e mantenha-o longe de crianças.
Português
Parabéns!
Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Utilização prevista
O produto destina-se apenas a fazer circular e arrefece o ar ambiente. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. Qualquer outra utilização poderá originar danos no produto ou ferimentos.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Antes de utilizar pela primeira vez
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original.
Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo
Limpeza e cuidado.
Eliminação

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo ónico (WEEE). Dessa forma, estará ndo a preservar recursos e proteger o ambiente. Para mais informações, entre tacto com o seu revendedor ou oridades locais.

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.
60
Conteúdo
1 x Coluna de ar
1 x Controlo remoto
1 x Kit de montagem (4 x parafusos)
2 x Pacotes de arrefecimento
1 x Manual do utilizador
Controlo e componentes
A Pega
B Painel de controlo com ecrã
1 Exibição do modo de funcionamento
2 Exibição humidade ligado/desligado
3 Exibição temporizador/temperatura
4 Exibição da oscilação
5 Exibição da velocidade de ventilação
6 Botão do temporizador
7 Botão do modo
8 Botão da humidade
9 Botão da oscilação
10 Botão da velocidade de oscilação
11 Botão ligado/standby
c Saída de ar
D Escala do nível de água
E Base (2 peças)
F Grelha de entrada de ar
G Bloqueio do tanque de água
H Tanque de água com bomba de água
Cabo de alimentação com ficha
J Pacote de arrefecimento (x2)
Controlo remoto
a Botão ligar/standby
b Botão MODE (MODO)
Botão SWING (oscilar)
d Botão SPEED (velocidade)
e Botão de humidade
f Botão TIMER (temporizador)
Substituir as pilhas
Uma bateria já está inserida. Remova a proteção da bateria antes de utilizar pela primeira vez.
Fig. 1 Abrir o compartimento das pilhas. Inserir 1 pilha (não fornecida) de tipo CR2025 respeitando a polaridade + e - como indicado na pilha e no interior do compartimento.
Montagem e instalação
Fig. 2 Una as duas metades da base.
Fig. 3 Aparafuse a base ao ventilador e aparafuse as duas metades uma à outra.
Fig. 4 Coloque a coluna de ar num piso estável.
Fig. 5 Se pretender operar a unidade com água para melhor arrefecimento, retire o tanque de água e encha-o, no máximo, atá à marcação MAX. Tenha cuidado quando o fizer, para assegurar que não entra água no produto, por exemplo, pela entrada de ar.
Nota: Pode também encher os pacotes de arrefecimento fornecidos com água, congelálos e colocá-los no tanque de água.
Fecha novamente o tanque de água e vire a patilha para baixo.

Atenção
Se o tanque de água estiver cheio, não desloque nem incline a coluna de ar. Caso contrário, irá ocorrer derrame de água do tanque.

Atenção
- O produto só pode ser ligado à tomada depois de estar totalmente montado.
- O aparelho não pode ser desmontado durante o funcionamento, manutenção geral, limpeza e manutenção do utilizador.
- O produto nunca pode ser colocado em funcionamento sem o suporte ou numa posição horizontal.
Funcionamento
Nota: O ajuste das funções e a função ligar/desligar podem ser efectuados a partir do painel de controlo do ventilador ou à distância.
Fig. 6 Ligar o fio de alimentação na tomada. A temperatura ambiente é visualizada no ecrã.
Fig. 7 Ligar a ventoinha utilizando o botão
Fig. 8 Seleccionar a força de ventilação utilizando o botão SPEED
| Símbolo Força de ventilação | |
![]() | baixo |
![]() | médio |
![]() | elevado |
Nota: Pode também encher os pacotes de arrefecimento fornecidos com água, congelálos e colocá-los no tanque de água.
Português
Fig. 9 Seleccionar o modo de operação desejado utilizando o botão MODE
| Modo Função | |
![]() | Ventilação padrão |
![]() | Força de ventilação ajustável, que simula o vento natural. |
![]() | Modo de suspensão, o ecrã desliga-se automaticamente aprox. 30 segundos após a última utilização. |
Fig. 10 Carregar no botão Swing para ligar ou desligar a função de rotação.
Modo temporizador
A função 😊 desliga a ventoinha após um tempo definido. Os períodos de tempo podem ser seleccionados com intervalos entre 1 a 8 horas.
Fig. 11 Pressione o botão TIMER para definir a hora de desligar.
Nota: Se o temporizador estiver ativado, será exibido um H no ecrã, debaixo das unidades °C.
Limpeza e manutenção

Aviso
- Antes de limpar, deixe sempre que o aparelho pare totalmente e desligue-o da tomada.
- Não use solventes nem abrasivos, utensílios metálicos nem escovas duras para limpar.
- Não mergulhe a ventoinha na água ou outros líquidos. Não permite que caia água para o compartimento do motor da ventoinha.
Fig. 12 Utilize um pano macio para limpar. Se não conseguir retirar a sujidade, utilize um detergente suave.
Dados técnicos
| Tensão nominal | : 220 - 230 V~ |
| Potência nominal à rede | : 60 W |
| Frequência | : 50 Hz |
| Protecção de classe | : II |
| Altura | : 117 cm |
| Peso | : Aprox 3,7 kg |
| Controlo remoto | : 1 x CR2025 |
| Descrição Símbolo Valor Unidade | |||
| Caudal máximo da ventoinha F 13,5 m | ^3 /min | ||
| Entrada de potência da ventoinha P 44,3 W | |||
| Valor de serviço SV 0,3 (m | ^3 /min)/W | ||
| Consumo em vigília P | so | 0.4 W | |
| Nível de potência de som da ventoinha | L_AM | 59 | dB(A) |
| Velocidade maxima do ar | c | 2,7 | m/s |
| Norma de medição para valor de serviço | IEC 60879:1986+cor1:1992 | ||
| Detalhes de contacto para obter mais informações | Imtron GmbHWankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany | ||





