TC501AC - Serra Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TC501AC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TC501AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TC501AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TC501AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR TC501AC Vonroc
PT Tradução do manual original 80
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura.
Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto:

Leia o manual do utilizador.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas.

Retire de imediato a ficha da rede eléctrica se o cabo de alimentação sofrer danos e durante a limpeza e manutenção.

Use óculos de segurança. Use protecção auricular.

Use uma máscara de poeiras.

Risco de projecção de objectos. Mantenha as pessoas presentes afastadas da área de trabalho.

Não elimine o produto em depósitos não adequados.

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta eléctrica" indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica com alimentação pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e devidamente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de pó ou vapores.
c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a ambientes húmidos. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Se os cabos estive-rem danificados ou enrolados, há maior risco de choque eléctrico.
e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um
dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize ferramentas eléctricas quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica.
Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme e bem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de pó pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que
seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o interruptor. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com
estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. Os punhos e as superfícies de fixação não permitem o manuseamento e o controlo seguros da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. A utilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.
c) Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre terminais. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição a fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C podem causar uma explosão. NOTA: a temperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”.
g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. O carregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência autorizados.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
- Verifique se a ferramenta eléctrica apresenta danos antes de iniciar o trabalho, em especial a lâmina de diamante. Todas as peças devem ser encaixadas correctamente e devem cumprir todos os requisitos para garantir o bom funcionamento da ferramenta. Antes de continuar a utilizar a ferramenta, deve verificar se os dispositivos de segurança ou peças com danos ligeiros continuam a funcionar correctamente. As peças móveis, e a protecção com lâmina de diamante em particular, devem ser montadas correctamente e não devem encravar. Não utilize ferramentas que não possam ser ligadas ou desligadas com o interruptor.
- A protecção com lâmina de diamante não deve ficar encravada nem ser retirada.
- Se a protecção ficar encravada, deve ser reparada de imediato.
- A lâmina separadora não deve ser retirada.
- A lâmina de diamante NUNCA deve ser exposta a pressão lateral; pode partir-se e as peças podem ser projectadas!
- Não tente cortar peças demasiado pequenas a partir dos azulejos. Certifique-se sempre de que toda a superfície do azulejo fica colocada sobre a mesa de trabalho. A régua de esquadria fornecida pode ser utilizada para avançar os azulejos na direcção do dispositivo de corte. Nas fases iniciais de corte, em especial, o azulejo deve ficar totalmente nivelado para evitar que o azulejo se desloque para cima.
- Não sobrecarregue a ferramenta. É melhor e mais seguro trabalhar de acordo com a gama de potências indicadas. Não corte materiais que não sejam azulejos.
-
Efectue a manutenção das suas ferramentas com cuidado. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para trabalhar de maneira adequada e em segurança.
-
Siga as instruções de manutenção e de substituição da lâmina de diamante.
- Coloque-se de maneira segura e mantenha o equilíbrio. Evite colocar o corpo em qualquer posição invulgar. Esteja atento e preste atenção quando estiver a trabalhar. Tenha bom senso. Não utilize a máquina quando não conseguir concentrar-se ou se estiver cansado.
- As lâminas de diamante rachadas ou distorcidas devem ser substituídas.
- Tipo de disco: uma lâmina de diamante com 180 mm de diâmetro.
- Não utilize lâminas de diamante que não este-jam de acordo com as especificações indicadas nestas instruções.
- A lâmina de diamante deve estar fixada correctamente e rodar na direcção correcta.
Segurança eléctrica
Quando utilizar máquinas eléctricas, respeite sempre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança e as instruções de segurança fornecidas.

Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão na placa sinalética.
Ligação à fonte de alimentação
Verifique se a fonte de alimentação e a ficha são utilizadas de acordo com a sua máquina. Consulte a placa sinalética no cortador de azulejos. Quaisquer alterações devem ser sempre efectuadas por um electricista qualificado.

Aviso! Esta máquina deve ter ligação à terra.
Se não estiver ligada à terra correctamente, esta máquina pode causar um choque eléctrico. A saída da fonte de alimentação está ligada à terra. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com um electricista qualificado.

Aviso! Evite o contacto com os terminais na ficha quando instalar (ou retirar) a ficha da tomada de alimentação. O contacto causa um choque eléctrico grave.
Substituir cabos ou fichas
Deite fora de imediato cabos e fichas antigas que tenham sido substituídos por novos. É perigoso inserir a ficha de um cabo solto numa tomada de parede.
Utilizar extensões
Utilize apenas as extensões aprovadas que sejam adequadas para a entrada de alimentação da máquina. A espessura mínima do condutor é de 1,5 mm ^2 . Quando utilizar um enrolador de cabos, desenrole sempre o enrolador por completo.
2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA
Utilização pretendida
Esta ferramenta é adequada para cortar vários tipos de azulejos de pavimento e de paredes. Não é permitido utilizar a ferramenta para outros tipos de materiais.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Modelo n.o TC501AC | |
| Tensão 230 V ~ | |
| Frequência 50 Hz | |
| Consumo de energia 650 W, S2, 30 min | |
| Classe IP IPX4 | |
| Sem velocidade de carga 6500/min | |
| Profundidade máx. de corte a 90o | 46 mm |
| Profundidade máx. de corte a 45o | 30 mm |
| Corte em ângulo 0 - 45° | |
| ∅ da lâmina de corte | ∅ 180 x ∅ 22,2 x 2,2 mm |
| Dimensões da mesa 345 x 345 mm | |
| Lpa (nível de pressão sonora) 94 + 3 dB(A) | |
| Lwa (nível de potência sonora) 107 + 3 dB(A) | |
Nível de vibração
O nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especificado pela norma EN 62841; pode ser utilizado para comparar ferramentas e como avaliação preliminar da exposição a vibrações quando utilizar a ferramenta nas aplicações indicadas.
- A utilização da ferramenta para aplicações diferentes, ou com acessórios diferentes ou com
uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente o nível de exposição.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser utilizada, pode reduzir significativamente o nível de exposição.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os seus padrões de trabalho.
DESCRIÇÃO
Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 4.
- Interruptor para ligar/desligar
- Régua graduada da guia paralela
- Mesa biselada
- Pega de transporte
- Pega da mesa biselada
- Dispositivo de escoamento da mesa
- Disco de corte
- Lâmina separadora
- Botão da protecção
- Protecção
- Botão da régua de esquadria
- Régua de esquadria
- Guia paralela
- Botão da guia paralela
- Chave sextavada
- Chave do eixo
- Porca do disco
- Eixo
- Protecção da lâmina inferior
20.Flange do disco interior - Flange do disco exterior
- Dispositivo de escoamento
- Nível máx. de enchimento da água
- Depósito de água
3. MONTAGEM

Retire primeiro a ficha da tomada antes de montar ou substituir o disco de corte.

As lâminas de diamante rachadas ou distorcidas devem ser substituídas.

Não utilize lâminas de diamante que não estejam de acordo com as especificações indicadas nestas instruções.

A lâmina de diamante deve estar fixada correctamente e rodar na direcção correcta.
Montagem dos discos de corte (Fig. A, B e C)
- Puxe a pega da mesa biselada (5) e retire a mesa biselada (3).
- Desaperte o parafuso que fixa a protecção da lâmina inferior (19), como indicado na Figura C.
- Retire a protecção de segurança inferior (19).
4 Coloque a chave sextavada (15) na porca do disco (17) e a chave do eixo (16) no eixo (18). Desaperte a porca com as chaves, como indicado na Figura B.
5 Retire a porca (17) e a flange exterior (21) do eixo (18). - Monte o disco de corte (7).
- Monte a flange exterior (21) e depois coloque a porca do disco (17).
- Aperte a porca com as chaves.
- Em seguida, volte a montar a protecção da lâmina inferior (19) e fixe-a com o parafuso.
- Volte a colocar a mesa biselada (3) no respectivo local. As ranhuras no lado esquerdo da mesa biselada (3) devem ficar alinhadas com as aberturas no compartimento. Em seguida, pressione a mesa para baixo, fixando a mesa.
Montagem da lâmina separadora (Fig. D)
-
Desaperte os dois parafusos (com cabeça em cruz) e coloque a base da lâmina separadora (8) sobre a mesa.
-
Aperte os dois parafusos para montar a lâmina separadora (8).
Instalar a protecção (Fig. E)
-
Monte a protecção na lâmina separadora (8) com o botão (9) e a contraporca.
-
Aperte o botão (9).
Substituir o disco de corte (Fig. A, B e C)
- Puxe a pega da mesa biselada (5) e retire a mesa biselada (3).
- Desaperte o botão da protecção de segurança (9) e retire o dispositivo de segurança (10).
- Desaperte o parafuso que fixa a protecção da lâmina inferior (19), como indicado na Figura C.
- Retire a protecção de segurança inferior (19).
-
Coloque a chave sextavada (15) na porca do disco (17) e a chave do eixo (16) no eixo (18). Desaperte a porca com as chaves, como indicado na Figura B.
-
Retire a porca (17) e a flange exterior (21) do eixo (18).
- Volte a colocar o disco de corte (7).
- Monte a flange exterior (21) e depois coloque a porca do disco (17).
- Aperte a porca com as chaves.
- Em seguida, volte a montar a protecção da lâmina inferior (19) e fixe-a com o parafuso.
- Volte a colocar a mesa biselada (3) no respectivo local. As ranhuras no lado esquerdo da mesa biselada (3) devem ficar alinhadas com as aberturas no compartimento. Em seguida, pressione a mesa para baixo, fixando a mesa.
- Instale o dispositivo de protecção (10) na lâmina separadora (8) e aperte o botão (9).
Instalar a guia paralela (Fig. F e G)
- Rode o botão (14) na guia paralela (13) para a esquerda para desapertá-lo.
- Monte a guia paralela (13) na parte lateral da mesa, como indicado na Fig. F.
- Rode o botão da guia paralela (14) para a direita para apertá-lo com firmeza.
Instalar a régua de esquadria (Fig. G)
- Encaixe a régua de esquadria (12) na guia paralela (13).
- Ajuste a guia paralela (13) para a posição pretendida e fixe-a.
- Ajuste para o ângulo pretendido, utilizando a régua de ângulo e aperte com firmeza com o botão da régua de esquadria (11).
Instalar o dispositivo de escoamento (Fig. A e H)
- Puxe a pega da mesa biselada (5) e retire a mesa biselada (3).
- Empurre o dispositivo de escoamento (22) com firmeza na abertura.
- Volte a colocar a mesa biselada (3) no respectivo local. As ranhuras no lado esquerdo da mesa biselada (3) devem ficar alinhadas com as aberturas no compartimento. Em seguida, pressione a mesa para baixo, fixando a mesa.
Encher o depósito de água (Fig. A e I)
- Puxe a pega da mesa biselada (5) e retire a mesa biselada (3).
- Encha o depósito de água (24) com água limpa até ao nível máximo de enchimento, como indicado no dispositivo de escoamento (22).
- Volte a colocar a mesa biselada (3) no respecti-
vo local. As ranhuras no lado esquerdo da mesa biselada (3) devem ficar alinhadas com as aberturas no compartimento. Em seguida, pressione a mesa para baixo, fixando a mesa.

Tenha em atenção que o sistema de escoamento impede um enchimento excessivo. A água transborda se encher água acima do nível de enchimento.
Substituir o depósito de água (Fig. A e I)
- Puxe a pega da mesa biselada (5) e retire a mesa biselada (3).
- Coloque a serra para azulejos num balde.
- Retire o dispositivo de escoamento (22).
- Evvazie o depósito (24) no balde.
- Volte a montar o dispositivo de escoamento (22).
- Coloque a serra para azulejos numa superfície estável, por exemplo, no chão.
- Encha o depósito de água (24) com água limpa até ao nível máximo de enchimento, como indicado no dispositivo de escoamento (22).
- Volte a colocar a mesa biselada (3) no respectivo local. As ranhuras no lado esquerdo da mesa biselada (3) devem ficar alinhadas com as aberturas no compartimento. Em seguida, pressione a mesa para baixo, fixando a mesa.
4. FUNCIONAMENTO

Antes de iniciar uma tarefa, certifique-se de que há água suficiente no depósito de água (24), ou seja, a lâmina de diamante deve ser molhada com água. Durante a tarefa, o depósito de água deve estar atestado.

Só deve começar a trabalhar quando a máquina atingir a velocidade máxima.

A lâmina de diamante NUNCA deve ser exposta a pressão lateral; pode partir-se e as peças podem ser projectadas!

Mantenha o cabo de alimentação sempre afastado de peças móveis.
Ligar/desligar (Fig. A)
- Coloque o interruptor (1) na posição “1” para colocar a máquina em funcionamento.
- Para desligar a máquina, é necessário colocar este interruptor (1) na posição “0”
Cortes rectos (Fig.A e J)
A guia paralela (13) permite-lhe fazer cortes paralelos à lâmina de corte e fazer cortes rectos.
- Desaperte o botão (14) e regule para a distância pretendida.
- Aperte o botão (14).
- Coloque o azulejo sobre o tampo da mesa.
- Coloque o interruptor (1) na posição “1” para colocar a máquina em funcionamento.
- Mantenha uma pressão uniforme, pressione o azulejo na guia de corte e empurre com firmeza o disco de corte.
- Quando o corte for concluído, pode desligar (1) a máquina.
Corte em ângulo (Fig. A e K)
A régua de esquadria (12) permite fazer cortes a um ângulo entre 0 e 45°.
- Encaixe a régua de esquadria (12) na guia paralela (13).
- Desaperte o botão (11) e regule para o ângulo pretendido.
- Aperte o botão (11).
- Posicione o azulejo nos mordentes da régua de esquadria (12).
- Coloque o interruptor (1) na posição "1" para colocar a máquina em funcionamento.
- Empurre a régua de esquadria (12) com firmeza ao longo da guia paralela (13), avançando o azulejo ao longo do disco de corte (7).
- Quando o corte for concluído, pode desligar (1) a máquina.
Corte em bisel (Fig. A e L)
Para fazer cortes em bisel a um ângulo entre 22,5° e 45°, regule o ângulo da mesa biselada (3).
- Puxe a pega da mesa biselada (5).
- Levante a mesa biselada (3) para o ângulo pretendido, como indicado na Figura L1.

Antes de iniciar o corte, certifique-se de que a mesa biselada fica bloqueada com firmeza no respectivo local.
- Posicione o azulejo na mesa biselada (3), como indicado na Figura L2.
- Coloque o interruptor (1) na posição "1" para colocar a máquina em funcionamento.
- Mantenha uma pressão uniforme, pressione o azulejo na guia de corte e empurre com firmeza o disco de corte (7).
- Quando o corte for concluído, pode desligar (1) a máquina.
- Ligue a ficha de alimentação.
- Retire todos os acessórios que não possam ser montados com firmeza na ferramenta eléctrica.
- Enrole o cabo de alimentação e dobre-o.
- Retire a mesa biselada (3).
- Coloque a serra para azulejos num balde.
- Retire o dispositivo de escoamento (22).
- Evvazie o depósito (24) no balde.
- Volte a colocar o dispositivo de escoamento (22).
- Coloque a serra para azulejos no chão.
- Para levantá-la ou transportá-la, utilize a pega de transporte (4).
5. MANUTENÇÃO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desligue sempre a máquina e retire a ficha de alimentação da tomada de corrente.
Limpe a caixa da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade.
Retire
a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produtos químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os países da CE
Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresentar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.
As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusiva, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.