Vonroc TC501AC - Piła

TC501AC - Piła Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TC501AC Vonroc w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc TC501AC - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TC501AC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TC501AC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TC501AC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TC501AC Vonroc

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 65

RO Traducere a instructiunilor originale 73

Przeczytac dolaczone ostrzezenia dotyczące bezpieczenstwa, dodatkowe ostrzezenia dotyczące bezpieczenstwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzezen dotyczących bezpieczenstwa oraz instrukcji może prowadzic do porazenia pradem, pozaru i/lub powaznych obrazen ciała. Zachowac ostrzezenia dotyczące bezpieczenstwa oraz instrukcje na przyszlosc.

Nastepujace symbole sa umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Vonroc TC501AC - 1

Przeczytac instrukcje obsługi.

Vonroc TC501AC - 2

Oznacza ryzyko obrazen ciała, smierci lub uszkodzenia narzedia w razie nieprzestrzegania polecen z instrukcji.

Vonroc TC501AC - 3

Ryzyko porazenia pradem.

Vonroc TC501AC - 4

Niezwłocznie odlaczyc wtyczke zasilania sieciowego od gniazdka sieciowego, jeśli przewód zasilania sieciowego zostanie uszkodzony, a także na czas czyszczenia i konserwacji.

Vonroc TC501AC - 5

Używać gogli ochronnych. Stosować osłonę dla uszu.

Vonroc TC501AC - 6

Noś maskę przeciwpyłową

Vonroc TC501AC - 7

Ryzyko wyrzucenia przedmiotów w powietrze. Nie pozwalac osobom postronnym zblizac sie do obszaru pracy.

Vonroc TC501AC - 8

Nie wyrzucac produktu do nieodpowiednich pojemników.

Vonroc TC501AC - 9

Produkt spelnia wymogi odpowiednich norm bezpieczenstwa podanych w dyrektywach UE.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZEŃSTWA

Vonroc TC501AC - OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZEŃSTWA - 1

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowajponiższe instrukcje.

Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektronarzędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

1) Obszarroboczy

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości.

Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złę oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku.

b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatorowych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektronarzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów.

c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością

a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfiko-wać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektronarzędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfikacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione.

c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumulatorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem.

d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej

odległości od ostrych krawędzi i części ruchomych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumulatorowego na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie
a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsadek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmeczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała.
b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała.
c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumulatorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawienie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała.
e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równowagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome.
g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia.
h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowała nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieodpowiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.
4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
a) Urządzenia nie należy przeciązać. Należy korzystać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie.
b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządzenie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy.
c) Przed przystąpieniem do regulowania elektronarzędzi akumulatorowych, wymiany akcesoriów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługiwały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatorowe w rękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie.
e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również

sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzone oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń.

f) Narzędzia służące do cięcia powinny być naostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli narzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować.
g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akcesoriów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych.
h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasilanego akumulatorkami
a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zestawem akumulatorków.
b) Należy używać jedynie akumulatorków przeznaczonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru.
c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je z dala od przedmiotów metalowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar.
d) W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia.

e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej temperatury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“.
g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.

6)Serwis

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwalifikowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

- Sprawdzać elektronarzędzie pod względem uszkodzeń przed rozpoczęciem pracy, a w szczególności tarczę diamentową. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i spełniać wszystkie wymogi, aby zapewnić bezproblemową pracę narzędzia. Wszelkie osłony i lekko uszkodzone części należy sprawdzić pod kątem prawidłowego funkcjonowania przed kontynuowaniem użytkowania narzędzia.

Ruchome części, a w szczególności osłona tarczy diamentowej, muszą być prawidłowo zamontowane i nie mogą się zacinać. Nie używać narzędzi, których włączanie lub wyłączanie włącznikiem jest niemożliwe.

  • Osłony tarczy diamentowej nie wolno blokować ani demontować.
  • Zacinającą się tarczę należy niezwłocznie naprawić.

PL

  • Nie wolno demontować klina rozszczepiającego.
  • Tarczy diamentowej nie wolno NIGDY narażać na nacisk boczny. W przeciwnym razie może pęknąć, a jej fragmenty wyrzucone w powietrze zmienią się w pociski!
  • Nie próbować odcinać bardzo małych kawałków od płytek ceramicznych. Zawsze dopilnować, aby cała powierzchnia płytki znajdowała się na blacie roboczym. Dołączonej prowadnicy do cięcia skośnego można używać do popychania płytek przez maszynę. Szczególnie na początkowym etapie cięcia płytką musi pozostawać całkowicie poziomo, aby nie przesunęła się do góry.
  • Nie przeciązać narzędzia. Lepiej i bezpieczniej pracować w zalecanym zakresie obciążeń. Nie przecinać materiałów innych niż płytki ceramiczne.
  • Prawidłowo konserwować narzędzia. Utrzymywać narzędzia naostrzone i w czystości, aby działały prawidłowo i bezpiecznie.
  • Przestrzegać instrukcji konserwacji oraz instrukcji wymiany tarczy diamentowej.
  • Stać w bezpiecznym miejscu i utrzymywać równowagę. Unikać ustawiania ciała pod nienaturalnym kątem. Zachowywać czujność i koncentrować się na pracy. Kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używać maszyny, jeśli nie można się skoncentrować lub jest się zmęczonym.
  • Pęknięte i odkształcone tarcze diamentowe należy wymienić.
  • Typ tarczy: diamentowa tarcza o średnicy 180 mm.
  • Nie używać tarcz diamentowych niezgodnych z parametrami podanymi w tej instrukcji.
  • Dopilnować, by tarcza tnąca była zamontowana prawidłowo i obracała się w prawidłowym kierunku.

Bezpieczeństwo elektryczne

Podczas korzystania z elektronarzędzi należy zawsze przestrzegać krajowych przepisów BHP w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przeczytać poniższe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz dołączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.

Vonroc TC501AC - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Sprawdziś, czy napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej.

Podłączanie do zasilania

Dopilnować, aby zasilanie i wtyczka były zgodne z narzędziem. Zapoznać się z tabliczką znamionową umieszczoną na przecinarce. Wszelkie modyfikacje może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany elektryk.

Vonroc TC501AC - Podłączanie do zasilania - 1

Ostrzeżenie! Ta maszyna musi być uziemiona.

Jeśli nie będzie prawidłowo uziemiona, ta maszyna może spowodować porażenie prądem. Dopilnować, aby gniazdo zasilania było uziemione. W razie wątpliwości zlecić kontrolę wykwalifikowanemu elektrykowi.

Vonroc TC501AC - Podłączanie do zasilania - 2

Ostrzeżenie! Unikać dotykania bolców wtyczki podczas wkładania (wyjmowania) wtyczki do (z) gniazdka zasilania. Dotknięcie spowoduje silne porażenie prądem.

Wymiana kabli i wtyczek

Utylizować stare kable lub wtyczki niezwłocznie po ich zastąpieniu nowymi. Włożenie wtyczki niepodłączonego kabla do gniazda sieciowego jest niebezpieczne.

Korzystanie z przedłużaczy

Stosować jedynie atestowane kable przedłużeniowe przystosowane do mocy maszyny. Minimalny rozmiar przewodu to 1,5 mm2. Podczas korzystania z kabla w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.

2.INFORMACJEO MASZYNIE

Przeznaczenie

Narzędzie jest przeznaczone do cięcia różnych rodzajów ceramicznych płytek ściennych i podłogowych. Nie wolno używać narzędzia do pracy z innymi materiałami.

DANE TECHNICZNE

Nr modelu. TC501AC
Napięcie 230 V~
Częstotliwość 50 Hz
Moc 650W S2 30 min
Klasa ochrony (bryzgoszczel-ności)IPX4
Obroty bez obciazenia 6500/min
Maks. głębokość cięcia pod kątem 90° 46 mm
Maks. głębokość cięcia pod kątem 45° 30 mm
Kąt cięcia 0 - 45°
∅ tarczy tnącej ∅180 x ∅22.2 x 2.2 mm
Wymiary blatu 345×345mm
Lpa (Poziom cisnienia akustycznego)94+3 dB(A)
Lwa (Poziom mocy akustycznej)107+3 dB(A)

Poziom drgań

Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 62841; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub żle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą znacząco zmniejszać poziom ekspozycji

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.

OPIS

Liczby w tekście odnosza sie do rysunków na stronach 2-4.

  1. Wlacznik
  2. Podziałka prowadnicy równoległej
  3. Blat do cięcia skośnego
  4. Uchwyt transportowy
  5. Uchwyt do cięcia skośnego

  6. Odpływ blatu

  7. Tarcza tnąca
  8. Klin rozszczepiający
  9. Pokrętło osłony
  10. Ostona
  11. Pokrętło prowadnicy do cięcia ukosowego
  12. Prowadnica do cięcia ukosowego
  13. Prowadnica równoległa
  14. Pokrętło prowadnicy równoległej
  15. Klucz imbusowy
  16. Klucz do wrzeciona
  17. Nakrętka tarczy
  18. Wrzeciono
  19. Dolna osłona tarczy
  20. Wewnętrzna podkładka kołnierzowa tarczy
  21. Zewnętrzna podkładka kołnierzowa tarczy
  22. Odpływ przelewowy
  23. Linia maksymalnego napełnienia wodą
    24.Zbiornik wody

3. MONTAŽ

Vonroc TC501AC - MONTAŽ - 1

Przed montażem lub wymianą tarczy tnącej wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.

Vonroc TC501AC - MONTAŽ - 2

Pęknięte i odkształcone tarcze diamentowe należy wymienić.

Vonroc TC501AC - MONTAŽ - 3

Nie używać tarcz diamentowych niezgodnych z parametrami podanymi w tej instrukcji.

Vonroc TC501AC - MONTAŽ - 4

Dopilnować, by tarcza tnąca była zamontowana prawidłowo i obracała się w prawidłowym kierunku.

Montaż tarczy tnącej (rys. A, B i C)

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5) i zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  2. Poluzować śrubę mocującą dolną osłonę tarczy (19) zgodnie z rysunkiem C.
  3. Zdemontować dolną osłonę tarczy (19).
  4. Założyć klucz imbusowy (15) na nakrętkę tarczy (17) oraz klucz do wrzeciona (16) na wrzeciono (18). Poluzować nakrętkę kluczami zgodnie z rysunkiem B.
  5. Wykręcić i zdjąć nakrętkę (17) oraz zewnętrzną podkładkę kołnierzową (21) z wrzeciona (18).
  6. Zamontować tarczę tnącą (7).
  7. Zamontować zewnętrzną podkładkę kołnierzową (21), po czym nakręcić nakrętkę tarczy (17).
  8. Dokręcić nakrętkę kluczami.

  9. Następnie ponownie zamontować osłonę tarczy (19) i zamocować ją, dokręcając śrubę.

  10. Zamontować blat do cięcia skośnego (3) na miejsce. Dopilnować, aby wycięcia na lewej stronie blatu do cięcia skośnego (3) były dopasowane do otworów w obudowie. Następnie docisnąć blat w dół, mocując go.

Montaż klina rozszczepiającego (rys. D)

  1. Odkręcić dwie śruby (z gniazdkiem krzyżowym) i postawić stopkę klina rozszczepiającego (8) na blacie.
  2. Przymocować klin rozszczepiający (8), dokręcając dwie śruby.

Instalacja osłony (rys. E)

  1. Połączyć osłonę z klinem rozszczepiającym (8) za pomocą pokrętła (9) i przeciwnakrętki.
  2. Dokręcić pokrętło (9).

Wymiana tarczy tnącej (rys. A, B i C)

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5) i zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  2. Poluzować pokrętło osłony zabezpieczajęcej (9) i zdjęć osłonę zabezpieczającą (10).
  3. Poluzować śrubę mocującą dolną osłonę tarczy (19) zgodnie z rysunkiem C.
  4. Zdemontować dolną osłonę tarczy (19).
  5. Założyć klucz imbusowy (15) na nakrętkę tarczy (17) oraz klucz do wrzeciona (16) na wrzeciono (18). Poluzować nakrętkę kluczami zgodnie z rysunkiem B.
  6. Wykręcić i zdjąć nakrętkę (17) oraz zewnętrzną podkładkę kołnierzową (21) z wrzeciona (18).
  7. Zamontować tarczę tnącą na miejsce (7).
  8. Zamontować zewnętrzną podkładkę kołnierzową (21), po czym nakręcić nakrętkę tarczy (17).
  9. Dokręcić nakrętkę kluczami.
  10. Następnie ponownie zamontować osłonę tarczy (19) i zamocować ją, dokręcając śrubę.
  11. Zamontować blat do cięcia skośnego (3) na miejsce. Dopilnować, aby wycięcia na lewej stronie blatu do cięcia skośnego (3) były dopasowane do otworów w obudowie. Następnie docisnąć blat w dół, mocując go.
  12. Założyć osłone zabezpieczającą (10) na klin rozszczepiający (8) i dokręcić pokrętło (9).

Montaż prowadnicy równoległej (rys. F & G)

  1. Obracać pokrętło (14) na prowadnicy równoległej (13) przeciwnie do wskazówek zegara, aby je poluzować.

  2. Przymocować prowadnicę równoległą (13) z boku blatu zgodnie z rysunkiem F.

  3. Obracać pokrętło prowadnicy równoległej (14) zgodnie ze wskazówkami zegara, aby je mocno dokręcić.

Montaż prowadnicy cięcia ukosowego (rys. G)

  1. Nasunąć prowadnicę cięcia ukosowego (12) na prowadnicę równoległą (13).
  2. Ustawić prowadnicę równoległą (13) w żądanej pozycji i zamocować.
  3. Ustawić żądany kąt za pomocą podziałki kąto-wej i mocno dokręcić pokrętło prowadnicy do cięcia ukosowego (11).

Montaż odpływu przelewowego (rys. A & H)

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5) i zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  2. Mocno wepcznąć odpływ przelewowy (22) w otwór.
  3. Zamontować blat do cięcia skośnego (3) na miejsce. Dopilnować, aby wycięcia na lewej stronie blatu do cięcia skośnego (3) były dopasowane do otworów w obudowie. Następnie docisnąć blat w dół, mocując go.

Napełnianie zbiornika wody (rys. A & I)

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5) i zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  2. Napełnić zbiornik wody (24) czystą wodą z kranu, aż do linii maksymalnego napełnienia oznaczoną na odpływie przelewowym (22).
  3. Zamontować blat do cięcia skośnego (3) na miejsce. Dopilnować, aby wycięcia na lewej stronie blatu do cięcia skośnego (3) były dopasowane do otworów w obudowie. Następnie docisnąć blat w dół, mocując go.

Vonroc TC501AC - Napełnianie zbiornika wody (rys. A & I) - 1

Pamiętać, że odpływ przelewowy zapobiega nadmiernemu napełnieniu. Woda będzie wypływać, jeśli wleje się jej powyżej poziomu napełnienia.

Wymiana wody w zbiorniku (rys. A & I)

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5) i zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  2. Postawić przecinarkę na wiadrze.
  3. Zdemontować odpływ przelewowy (22).
  4. Opróżnić zbiornik (24) do wiadra.
  5. Zamontować odpływ przelewowy na miejsce (22).

  6. Postawić przecinarkę na stabilnej powierzchni, np. na podłodze.

  7. Napełnić zbiornik wody (24) czystą wodą z kranu, aż do linii maksymalnego napełnienia oznaczoną na odpływie przelewowym (22).
  8. Zamontować blat do cięcia skośnego (3) na miejsce. Dopilnować, aby wycięcia na lewej stronie blatu do cięcia skośnego (3) były dopasowane do otworów w obudowie. Następnie docisnąć blat w dół, mocując go.

4. OBSŁUGA

Vonroc TC501AC - OBSŁUGA - 1

Przed rozpoczęciem pracy dopilnować, aby w zbiorniku wody (24) znajdowało się wystarczająco dużo wody, tzn. tarcza tnąca musi pracować w wodzie. Podczas pracy należy uzupełniać poziom wody w zbiorniku.

Vonroc TC501AC - OBSŁUGA - 2

Nie rozpoczynać pracy przed osiągnięciem maksymalnej prędkości.

Vonroc TC501AC - OBSŁUGA - 3

Tarczy diamentowej nie wolno NIGDY narażać na nacisk boczny. W przeciwnym razie może pęknąć, a jej fragmenty wyrzucone w powietrze zmienią się w pociski!

Vonroc TC501AC - OBSŁUGA - 4

Zawsze trzymać kabel zasilający z dala od ruchomym części.

Włączanie i wyłączanie (rys. A)

  • Wcisnąć włącznik (1) w położenie „1”, aby uruchomić maszynę.
  • Aby wyłączyć maszynę, ten sam włącznik (1) należy wcisnąć w położenie „0”.

Ciecie proste (rys. A & J)

Prowadnica równoległa (13) pozwala na cięcie równolegle do tarczy tnącej i wykonywanie cięć prostych.

  1. Poluzować pokrętło (14) i ustawić żądaną odległość.
  2. Dokręcić pokrętło (14).
  3. Położyć płytkę na blacie.
  4. Wcisnąć włącznik (1) w położenie „1”, aby uruchomić maszynę.
  5. Utrzymywać równomierny nacisk, przytrzymywać płytkę dociśniętą do prowadnicy cięcia i płynnie przepychać ją przez tarczę tnącą.

  6. Po zakończeniu cięcia można wyłączyć (1) maszynę.

Ciecie ukosowe (rys. A & K)

Cięcia ukosowe pod kątem 0-45° można wykonywać za pomocą prowadnicy cięcia ukosowego (12).

  1. Wsunąć prowadnicę do cięcia ukosowego (12) na miejsce na prowadnicy równoległej (13).
  2. Poluzować pokrętło (11) i ustawić żądany kąt.
  3. Dokręcić pokrętło (11).
  4. Umieścić płytkę w szczękach prowadnicy do cięcia ukosowego (12).
  5. Wcisnąć włącznik (1) w położenie „1”, aby uruchomić maszynę.
  6. Pchać prowadnicę do cięcia ukosowego (12) płynnie wzdłuż prowadnicy równoległej (13), przepychając płytkę przez tarczę tnącą (7).
  7. Po zakończeniu cięcia można wyłączyć (1) maszynę.

Ciecie skośne (rys. A& L)

Cięcie skośne pod kątem 22,5° i 45° można wykonywać, regulując kąt blatu do cięcia skośnego (3).

  1. Pociągnąć uchwyt blatu do cięcia skośnego (5).
  2. Unieść blat do cięcia skośnego (3), ustawiając go na żądany kąt, zgodnie z rysunkiem L1.

Vonroc TC501AC - Ciecie skośne (rys. A& L) - 1

Dopilnować, aby blat do cięcia skośnego był solidnie zablokowany przed rozpoczęciem cięcia.

  1. Położić płytkę na blacie do cięcia skośnego (3) zgodnie z rysunkiem L2.
  2. Wcisnąć włącznik (1) w położenie „1”, aby uruchomić maszynę.
  3. Utrzymywać równomierny nacisk, przytrzymywać płytkę dociśnięta do prowadnicy cięcia i płynnie przepychać ją przez tarczę tnącą (7).
  4. Po zakończeniu cięcia można wyłączyć (1) maszynę.

Transport przecinarki (rys. A & I)

Przed rozpoczęciem transportu przecinarki należy wykonać następujące czynności:

  1. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
  2. Zdemontować wszystkie akcesoria, których nie można mocno przymocować do elektronarzędzia.

  3. Zwinąć kabel zasilający i przymocować go.

  4. Zdemontować blat do cięcia skośnego (3).
  5. Postawić przecinarkę na wiadrze.
  6. Zdemontować odpływ przelewowy (22).
  7. Opróżnić zbiornik (24) do wiadra.
  8. Zamontować odpływ przelewowy (22).
  9. Postawić przecinarkę na podłodze.
  10. Do podnoszenia i transportu używać uchwytu transportowego (4).

5.KONSERWACJA

Vonroc TC501AC - 5.KONSERWACJA - 1

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wylaczac maszyne i wyjmowac z niej akumulator.

Czyscic obudowe maszyny regularnie miekka sciereczka, najlepiej po każdym uzyciu. Dopilnowac, aby otwory wentylacyjne były wolne od pylu, kurzu i zabrudzen. Usuwac oporne zabrudzenia miekka sciereczka zwilzona mydlinami. Nie używac zadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne

OCHRONA ŠRODOWISKA

Vonroc TC501AC - OCHRONA ŠRODOWISKA - 1

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/EU dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrozeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla srodowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- wyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, że z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.

Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.

Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.

1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : TC501AC

Kategoria : Piła