Black Hawk+ - Câmara desportiva GoXtreme - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Black Hawk+ GoXtreme em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Black Hawk+ GoXtreme
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmara desportiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Black Hawk+ - GoXtreme e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Black Hawk+ da marca GoXtreme.
MANUAL DE UTILIZADOR Black Hawk+ GoXtreme
Presione "OK" para tomar fotos.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Para garantir o funcionamento ideal da sua câmera, observe as seguintes informações importantes:
Cartão MicroSD:
- Certifique-se de que o seu cartão de memória está formatado na câmara antes de o utilizar pela primeira vez (Definições > Formato).
- A capacidade máxima do cartão de memória não deve ser superior a 64GB.
A utilização de cartões de memória que excedam a capacidade máxima recomendada pode resultar em erros de arquivo.
- Para melhores resultados, recomendamos a utilização de cartões Micro SD de alta qualidade Classe 10 com U3 High Speed ou superior.
Certifique-se de que é utilizado um cartão de memória U3 classificado quando gravar vídeo 4K.
O uso de um cartão inferior pode apresentar problemas de velocidade de transferência de dados devido ao tamanho grande do arquivo que um vídeo 4K produz.
- O tempo de gravação depende da resolução selecionada.
- Depois de atingir um tempo máximo de gravação de vídeo de aproximadamente 29 minutos, a câmara irá parar de gravar automaticamente. Uma nova gravação deve ser reiniciada manualmente.
Carregamento:
- Certifique-se de que a câmera esteja completamente carregada antes da primeira utilização.
- Mantenha o dispositivo longe de crianças durante o carregamento.
-
Certifique-se de que a câmera esteja desligada durante o carregamento. Se a câmera ligar automaticamente quando conectada a uma fonte de energia, desligue-a para completar o carregamento. Uma câmara ligada à corrente eléctrica e ligada não carrega.
-
A câmera só deve ser carregada através da porta USB de um computador ou adaptador de energia USB com uma capacidade máxima de 1000mAh.
- Desconecte o cabo USB conectado à câmera antes de usar a câmera.
- A vida útil da bateria - dependendo das definições e da temperatura exterior - é de até 90 minutos em condições óptimas.
Ligação WiFi:
- Certifique-se de que transferiu a aplicação companheira correta para o seu modelo de câmara.
- Observe que a transferência sem fio de arquivos usando o aplicativo não é possível para vídeos com resolução superior a 1080p. Os ficheiros com uma resolução superior a 1080p só podem ser acedidos através do seu computador utilizando um leitor de cartões.
Instruções de segurança:

ATENCAO:
A câmara não é adequada para crianças com menos de 36 meses devido ao perigo de asfixia.

ATENCAO: Proteja sempre a sua câmara de quedas, golpes e solavancos.
- Mantenha uma distância suficiente de objetos que geram campos magnéticos fortes ou ondas de rádio, para evitar danificar o produto ou afetar a qualidade do som e da imagem.
- Guarde o dispositivo num local seco e sem pó (à temperatura ambiente) e nunca exponha o produto a altas temperaturas ou à luz solar direta permanente.
- No caso improvável de sobreaquecimento, fumo ou odores desagradáveis que saiam da unidade, desligue-a imediatamente do cabo de carregamento e retire a bateria para evitar um incêndio.

ATENCAO: Antes de utilizar a máquina na água, certifique-se de que todas as tampas e fechos
da máquina e da caixa subaquática estão fechados e vedados.
- Depois de a utilizar em água salgada ou clorada, limpe a caixa e deixe-a secar.
- A câmera não deve ser exposta a altas diferenças de temperatura e umidade para evitar
PT
condensação dentro do estojo ou atrás da lente.
- Após o uso subaquático, a caixa deve ser deixada aberta para evitar condensação.
Prefácio
Este produto é um dispositivo de gravação de vídeo em movimento digital de alta definição. Possui uma variedade de características líderes do setor, incluindo: gravação de vídeo digital, filmagem, esportes ao ar livre, sondagem em águas profundas, foto em série, etc.
Características do produto
- Tela de alta definição (Full HD, 2") que exibe vídeos gravados fascinantes
- Fotografia de 14 megapixels max.
- WiFi para visualização ao vivo e transferência de arquivosi
- Saída HDMI HD, suporta o modo FPV
- Suporta cartões de armazenamento de até 64GB no máximo (não está incluído)
- Múltiplos formatos de gravação de vídeo: 4K /2.7K/1080P / 720P
- Suporta formato de gravação de vídeo MOV
- Suporte a função de controle remoto (controle remoto não está incluído)
Discrição do produto

text_image
OK/WIFI Power/Mode WIFI Indicador Operativo Indicador Microfone Ranhura Micro-USB Ranhura para cartão SD Porta HDMI Alto falante GOGXTREME® BLACKHAWK+ Lente
text_image
OK/WIFI Acima Baixa Cargando Indicador Indicador de operação3 TelaPT
Descrição do caso impermeável

text_image
Fechadura da porta à prova d'água OK/WIFI Acima Baixa Lente Power/ModeOperação
- Inserindo o cartão micro SD
Nota: Escolha o cartão microSD U3 da marca e formateie o cartão de memória usando a câmera antes da primeira utilização.
- Instalando e removendo a bateria
A. O compartimento da bateria pode ser protegido contra a abertura acidental. Portanto, você encontra um botão de bloqueio no compartimento da bateria. Para abrir o compartimento da bateria, desbloqueie-o e deslize-o na direção mostrada na tampa.
B. Instale a bateria na câmera conforme indicado por +/- símbolose direção das setas marcadas na bateria.
C. Energia da bateria, consulte os símbolos: Modo de alimentação total " 'Modo de baixa potência " "
D. Retire a bateria: Abra a tampa da bateria e retire a bateria.
Nota: Porfavor, pressione a travade bloqueio sempre que a posição de "LOCK" antes de usaro dispositivo.
- Carregamento da bateria
A. A bateria pode ser carregada conectando-a a um computador ou a um adaptador de energia.
B. A câmerapode gravarvídeos duranteo carregamento (mude para o modomontado no veículo no menu).
C. A câmera também pode ser carregada se a câmera estiver desligada.
- Modo de energia
Pressione e mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3-5 segundos para ligar / desligar.
- Mode Switching
Alternar entre gravação de vídeo / foto / reprodução / menu pressionando o botão liga / desliga em breve e repetidamente.
PT
6.WiFi Control
Antes de usar a função WiFi Control, instale o aplicativo iSmart DV para o seu smartphone ou tablet PC. Depois deligar a câmera, pressione o botão WiFi por 2 segundos e ligue / desligue a função Wi-Fi. Seo WiFi estiver ligado, o símbolo WiFi será exibido no visor. Se o WiFi estiver ligado, a câmera será reiniciada. O ícone WiFi fica verde depois de reiniciare aguardando 5 segundos (isso expressa que o WiFi pode ser conectado normalmente agora). Abra a conexão Wi-Fi em seu telefone celular para procurar o dispositivo da câmera: GOXTREME a partir das redes sem fio disponíveis. (Senha 1234567890).
-
Inicie o software iSmart DV.
-
Como gravar vídeos e configurar a configuração de gravação
7-1. Gravação de vídeo
Mude para o modo de gravação e haverá um ícone no canto superior esquerdo da tela. Pressione OK para iniciar a gravação e o ícone começará a piscar. Pressione "OK" novamente para parar a gravação e o ícone desaparecerá.
7-2. Disparo e definição de fotos
Ligue a câmera e pressione "Modo" para selecionar "Modo de disparo de foto". O ícone nocanto superioresquerdo datela mostra que a câmera está no modo defilmagem. Pressione "OK" para tirar fotos.
PT
7-3. Modo Burst e Configuração
Ligue a câmera e pressione "Modo" para selecionar "Modode disparo em explosão". Oíconeno O canto superioresquerdo da tela mostra que a câmera está no modo de disparo de foto Burst. Pressione "OK" para tirar fotos.
7-4. Armazenamento e reprodução de arquivos
Mude a câmera para o "Modo de Reprodução" ("É mostrado no canto superior esquerdo do modo de visualização de vídeo e" É mostrado no canto superior esquerdo do modo de visualização da foto.), Selecionarquivos usando as setas PARACIMA e PARA BAIXO, depois repita e pare vídeos ou revise fotos pressionando o botão de disparo. Você também pode reproduzir por meio de celular via WiFi.
Nota: caso a câmera fique congelada durante o uso, remova e reinsira a bateria.
| Especificações | ||
| Imagem Sensor | Tipo | 12MP CMOS |
| lente | Comprimento foca | Lente f = 3.21mm |
| F No. | F= 2.8 | |
| F.O.V (D) | 170° | |
| Tela de LCD | 2” 320x240 TFT LCD | |
| Concentrando | Tipo | Fixo |
| Exposição | Ao controle | AE programado |
| Compensação | ± 2EV (0,33 EV passos) -2,0 / -1,0 / + 0,0 / + 1,0 / 2,0 | |
| Equivalente ISO | Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 | |
| Balanço de brancos | Auto / luz do dia / sombra / luz de tungstênio / Fluorescente / subaquática | |
| Resolução de vídeo | 4K 3840x2160 60fps / EIS 30fps2.7K 2704x1520 60fps / 30fps1920x1080 120fps / EIS 60fps / EIS 30fps1280x720 240fps / 200fps / 120fps / 60fps / 30fps | |
| Estabilização de imagem | Ligado desligado | |
| Memória | Memória externa: suporte a cartões micro SDHC U3 de até 64GB (não incluída) | |
| Codificador de vídeo | H.264 | |
| Tamanho da imagem | 14M (4320x3240) interpolated12M (4032x3024), 10MP(3648x2736)8M (3840x2160)5M (2592x1944)2M (1920x1080) | |
| Saida de vídeo | HDMI: suporte 1920x1080 P60, saída com CECComposto: NTSC / PAL | |
| Função Time Lapse | OFF / 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30 sec./ 60 sec. | |
| Funções da foto | Temporizador: OFF / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec.Taxa de explosão: OFF / 3 P / s / 7 P / s / 15 P / s/ 30P / s Intervalo de intervalo de lapso detempo: OFF / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30sec. /60 sec.Time Lapse tempo de filmagem: 5Min / 10Min / 15Min /20Min | |
| Modo padrão | Video | |
| EIS | Ligado/desligado | |
| Detector de movimento | Off / Low / Medium / High | |
| Modo TV | NTSC / PAL | |
| Light Freq. | 50HZ / 60HZ | |
| Tela apagada: | OFF / 30 Segundos / 1 Min. / 2 minutos. | |
| LED WiFi | LIGADO/DESLIGADO | |
| Sharpness | Forte / Normal / Suave | |
| Modo de cena | Normal/Indoor/Outdoor/Landscape/Portrait/Night | |
| ISO | Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 | |
| EV : 0.0 | EV : -2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0 | |
| Configuração do tempo | tempo de preparação | |
| Formato de data | Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y | |
| Wi-Fi | LIGADO/DESLIGADO | |
| SSID WiFi | GOXTREME | |
| Senha do wifi | 1234567890 | |
| Formato | SIM/NÃO | |
| Configuraçã o padrão | SIM/NÃO | |
| Versão | GOXTREME V1.0 | |
| Interface | USB 2.0: Recarregar / Transferir arquivos | |
| Fonte de energia | Bateria recarregável de iões de lítio 1050mAh | |
| Dimensões (W * H * D) | L:61mm, W:42mm, H:23 mm (com a parteda lente será 33mm) | |
| Peso | Cerca de 78,5 g (com bateria) | |
| Apoio, suporte | Driver de armazenamento em massa Windows XP (Service Pack 2) ou posterior Mac OS X 10.5.11 ou posterior | |
| Requisitos de sistema | ||
| Para Windows | PC com processador melhor do que o Pentium 4 3.2GHz* Windows XP (Service Pack 2) ou posterior* Mínimo 1 GB de RAM do sistema* Cartão de vídeo mínimo de 256 MB de RAM* Porta USB, unidade de CD-ROM* 1024 * 768 pixels, monitor compatível com tela colorida de 32 bits | |
PT

Todas as especificações do produto estão corretas no momento da impressão e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Easypix GmbH reserva-se o direito a erros ou omissões.
Para obter ajuda técnica, visite a nossa área de suporte em www.easypix.eu.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O fabricante declara que a marcação CE foi aposta no produto GoXtreme Black Hawk+ em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes das seguintes directivas europeias:
2014/53/EU
2011/65/EC RoHs
2014/30/EU EMV
2012/19/EC WEEE

A declaração de conformidade pode ser descarregada aqui:
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_blackhawkplus.pdf
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
PT

Eliminar a embalagem
Ordenar os materiais da embalagem. Adicione papelão e papelão aos resíduos de papel, as folhas devem ser recicladas.

Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou baterias pelos res em residências particulares na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico. Você deve devolver seus resíduos de equipamentos e/ou baterias/acumuladores aos pontos de coleta apropriados para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos e/ou baterias/acumuladores. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste equipamento e/ou baterias, contacte o governo local, a loja onde adquiriu o equipamento ou uma empresa de eliminação de resíduos. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais e garante uma forma segura de reciclar para a saúde humana e o meio ambiente.
PT

Aviso de bateria
- Não desmonte nem bata na bateria. Tenha cuidado para não curto-circuitar a bateria. Não exponha a bateria a altas temperaturas. Não use a bateria se ela vazar ou se expandir.
- Carregue sempre através do sistema. Se a bateria for substituída pelo tipo errado, existe o risco de explosão.
- Mantenha a bateria longe de crianças.
- As baterias podem explodir se forem expostas a um fogo aberto. Nunca jogue pilhas no fogo.
- Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais.
- A bateria deve ser removida e descartada separadamente antes de descartar o dispositivo.

Aviso sobre peças pequenas
A câmara não é adequada para crianças com menos de 3 anos de idade devido ao risco de asfixia.




