INTENSO BA1 - Carregador de bateria

BA1 - Carregador de bateria INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BA1 INTENSO em formato PDF.

📄 90 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice INTENSO BA1 - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BA1 INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BA1 - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BA1 da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR BA1 INTENSO

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Declaracao de conformidade

DECLARATION DE conformidade UE simplificada 2

Informacoes gerais

Utilização 3

Visao geral do aparelho 3

Operação 3

Condições operaciones 4

Datas técnicos

Eliminação 5

ISENÇAO de responsabilitadé

Condições de garantia eprocesso de reclamação 7

VISÃO GERAL

Material fornecido

INTENSO BA1 - Material fornecido - 1

INTENSO BA1 - Material fornecido - 2

INTENSO BA1 - Material fornecido - 3

1 Intenso carregarador sem fio BA1/WA1

Manual de instruções

Declaração de conformidade

INTENSO BA1 - Declaração de conformidade - 1

A marca CE significica que este produit cumpre os requisitos de todas as diretivas UE em vigor para este produit.

DECLARATION DE conformidade UE simplificada

Por este meio, a Empresa Intenso International declara que o dispositivo rádio tipo Wireless Charger BA1/WA1 está em conformidade com as dispositions da Diretiva 2014/53/UE. O texto completeness de descrição de conformidade UE está disponible no segunte site www.intenso-international.de.

INFORMAÇÉS GERAIS

Sobre este manual

Leia este manual com atenção e siga todas as指示os nele mentionadas, para garantir uma longa vidautileumautilização fiaveldoaparelho.Mantenhaestemanual num local acesivelepasse-oalotrosutilizadoresdoaparelho.

Utilização prevista

Este produit destiná-se ao_carregamento sem fio de dispositivos Qi. Verifique omanualdo seu dispositivo ou atraves do fabricante do dispositivo, se seu dispositivo suporta o padrão Qi. Qualquer otheru uso ou uso além do指示 é considerado um uso inadequado e pode causar danos e lesões. Todos os direitos de danos por uso improprio está excluídos.

UTILIZACAO

Visão geral do aparelho

INTENSO BA1 - Visão geral do aparelho - 1

Operação

1. Indicação do estado por LED

O estado operacional atual do disposicao é exibido atraves do LED de status. Assim que oprocesso de carreamento começa, o LED acende-se permanente em verde. Se o LEDestive desligado, o processo de carreamento terminou ou nenhum disposicao adequado para Qiéencarro na estacao indutiva. Se o LED piscacemverde, umerro foi detectado. Porexample, o dispositivo superaquecido, ha um corpo estranho entre os dispositivos, ou uma fonte deenergia nao compativel está sendo usada.

2. Preparação/carregamento dePOSITivos ligados

Passo 1: Preparacao

Use o cabo microUSB com a conexão microUSB (IN) incluindo na estação de energia e connecte a outra extremidade do cabo USB a uma fonte de energia USB. Em seguida, connecte a fonte de alimentação com uma ficha (siga as instruções de segurarça mentionadas acima).

Passo 2: Inicio o processo de corregamento

Posicao seu disposicao compativel com Qi no centro da estacao de energia induzira. O processo de carreamento comeca automaticamente e o LED de status acende-se permanentemente em verde.

Se não for esse o caso, verifique:

a) Se houver um corpo estranho entre os dispositivos.
b) Se você選擇ou uma fonte de alimentação compatível.
c) Se o seu dispositivo for adequado para Qi.
d) Se o fim do cabo e a fonte de alimentacao estiverem connectados corretamente.
e) Onde está a posicao correta para o_carregamento sem fio no seu dispositivo. Você pode ter que colocaclo de outra forma.

Passo 3: conclusir o processo de carreamento

Para terminar o processo de carregamento, simplementmente remove seu dispositivo da estação de entrega indutiva.

INDICAÇões DE SEGURANÇA

Perigos para crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou intelectuales limitadas:

As crianças subestimam muitas vezes o perigo ou não o促成em mesmo identificar. Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais, fisicas ou inlectuales limitadas ou sem experiencia e/ou conheçimento, a não ser sob a vigilência de uma和个人a responsavel pela sua segurarou que estejam a receber instruções sobre autilização do aparecido e tenham percebido os perigos dairesultantes. Crianças sem supervisão não devem terAceso ao aparecido. Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparecido.

Informações gerais

Não desmonte o aparelho em suas partes individuais e não tente modificá-lo ou repará-lo sozinho. Não contentem peças que necessitem de manutençao e que a garantia sera extinta se estiver conclúa.

Não insira peças que não se destinam ao uso no orifácio do produits. Existe um risco de curto-circuito.

Não manipule este aparelho com as mãos molhadas.

Não useágua ou soluções químicas para limpar o disposítivo. Use apenas um pano seco.

Ao uso lo, o dispositivo desenvolve calor. Isso é normal. Não cubra o produits durante o uso.

Não use o disposítivo se ele aparecer danos visíveis ou ficar molhado.

Se você tem um marcapasso ou qualquer及其他 implantes专业技术, consulte seu medico ou o fabricante do implante antes de usar a estação de energia induzira.

A fixa deve estar perto do dispositivo e fácilmente acesivel. Preste atencao durante a instalacao do dispositivo que ninguem pode pisar no cabo ou tropear sobre ele. Não colque nenhum objecto no cabo.

Não abra a caixa do adaptorador de rede. Com o caso aberto, existe o perigo de morte por quando eletrico. Não contentem nenhuma coisa que precise de manutenção.

Use o adaptador de rede somente com connectores aterrados com AC 100-240V 50 / 60Hz .Se você não tiver certeza da fonte de alimentacao no local de instalacao, pergunte ao fornecedor de energia apropriad.

Para interromper a alimentacao do seu aparecido, retire a fonte de alimentacao da tomada. Para remove-lo, segure sempre a fonte de alimentacao. Nunca puxe o cabo.

CONDIÇÉS OPERACIONALS

Utilize o aparelho com uma temperatura entre 0 e 35 graus Celsius e com uma humididade relativado ar max. de 85% .

A temperatura ambiente tem influência na velocidade do corregamento, pouco o controlo de energia da maior dos dispositivos moveris diminui o consumo de corrente com altas temperatas.

DADOS TÉCNICOS

Dimensoes (diâmetro / alta): 106 /11 mm
Fonte de alimentação: Fonte de alimentação:entação rápida BLJ-QC06HV 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A
Consumo de energia elétrica (fontes de alimentação compatíveis):Modo padrão: Adaptador padrão 5V 2A Modo de)carga rápida: Fonte de alimentação de)carga rápida 9V 1.67A | Fonte de alimentação de)carga rápida QC2.0 / QC3.0
Transferir)carga atual (dependendo da fonte de energia usada):Até 5 watts no modo padrão Até 10 watts no modo de)carga rápida
Versão Qi: Versão 1.2
Banda de frequência: 110-148 kHz
Potência Tmaxima radiada: 10W
Indicacao de status: Iluminação LED
Proteção contra sobretensão / superaquecimento:Sim
Reconhecimento de corpos estranhos:Sim
Adequado para cobertura: Sim (depe

ELIMINAGão

Eliminação de pilhas e baterias antigas Os dispositivos identificados com这只是imbolo está sujeitos à diretriva europeia 2006/66/CE. Todas as pilhas e baterias antigas tem de ser eliminadaseparadamente do lixo dométrico e entregaes nos locais previstos para oefeito. A eliminação correta permite fazer danos ambientais.
Embalagem: As embalagens são matérias-primas. O material da embalagem deste produits está indicado para a recicagem e pode serutilizzato. Ao eliminar qualquer tipo de material, tenha em consideração as normas de recicagem locais.

ISENÇÂO DE RESPONSABILIDADE

Podem ser efetuadas alteracoes sem avis prévio no firmware e/ou hardware. Por esse motivo, é possível que partes deste manual,agems先进技术 como a esclarecimento e não tem forçosamente de coincir com a situação especialica. Não podem ser exercidos direitos legais em virtude deste manual.

CONDIÇÉS DE GARANTIA E PROCESSO DE RECLAMACÇÃO

Condições de garantia

O Intenso International GmbH concede uma garantia de dois anos para este produit em conta com a garantia legal. O服务于 garantia engloba apenas erros de material e de fabrico. O Intenso International GmbH não se responsabiliza pela perda de dados. O服务于 garantia tão que refere-se à reparação ou troca de peças com defeito. A supressão segura dos seuços é de sua responsabilité e não é executada por nos. A fatura deve ser guardada durante o prazo da garantia. Pedimos a sua comprehensão para ofeito de não poderemos prestar serviços de garantia por ex.:

  • Em caso de desrespeito do manual de instruções
  • Uso improprio ou manuseamento, instalação ou utilizesão incorreta
    Danos, ricos ou desgaste
  • Alterações por contapropria,abertura da caixa,intervenções ou reparacoes
  • Danos provocados por outros aparelhos, forca excessiva ou transporte

Procesdo reclamation

Em caso de reclamaçãodeeráproceder da segunte forma:

  1. Apenas serao aceites devoluções com fatura e acessórios completeness.
  2. Além disso, é obrigatório um número RMA para devoluções. Este número RMA pode ser solicitado na páginá principal, por e-mail ou na红线 de apoio da assistência. Tem de ser colocado num local visível na embalagem.
  3. Embale o produit, incluindo a fatura e todos os acessórios, em segurarça. A embalagem tem de estar devidamente franqueada.

Envie a embalagem para o segunte endereço de e-mail:

INTENSO INTERNATIONAL GMBH

Service Center (o seu n.® RMA)

E-mail (assistência técnica): support@intenso-international.de

E-mail (número RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso-international.de

Linha de apoio da assistencia: +49 (0) 900 -1 50 40 30

Preços de redes moveris podemVAR.

NÁVOD K OBSLUZE

Obsah

Prehled 2

Obsah dodávky 2

Envie a embalagem para o segunte endereço de e-mail:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : BA1

Categoria : Carregador de bateria