Caldo Trendy T - Aquecimento OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Caldo Trendy T - OLIMPIA SPLENDID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Caldo Trendy T da marca OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE UTILIZADOR Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
PT
Para modelo "CALDO TRENDY"
Sólo para modelo "CALDO TRENDY T"
1 - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS ....8
2 - INSTALAÇÃO ....8
3 - USO DO APARELHO....9
3.1 - PAINEL DE COMANDOS
E CONTROLO REMOTO ..... 9
3.2 - USO DO CONTROLO
REMOTO....9
3.2.a - Introdução das pilhas ..... 10
3.2.b - Substituição das pilhas......10
3.2.c - Posição do controlo remoto.....10
3.3 - USO DO APARELHO.....11
3.3.a - Operações preliminares .....11
3.4 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO....11
3.4.a - Acendimento .....11
3.4.b - Modo "HIGH"....11
3.4.c - Modo "LOW"......11
3.4.d - Modo "ECO" 12
3.4.e - Modo "TIMER"......12
3.4.f - Modo "SWING"....13
4 - PROTEÇÃO SOBREAQUECIMENTO......13
5 - CONTROLO DE SEGURANÇA
(interruptor antibasculamento)......13
6 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA ...... 13
7 - CONSERVAÇÃO DO APARELHO ..... 14
8 - DADOS TÉCNICOS......14
ILUSTRAÇÕES
As ilustrações são agrupadas nas páginas iniciais do manual

0 - ADVERTÊNCIAS
0.1 - INFORMAÇÕES GERAIS
Gostaríamos, em primeiro lugar, de agradecer-lhe por dar preferência a um aparelho produzido pela nossa empresa.
0.2 - SIMBOLOGIA
Os pictogramas indicados no capítulo seguinte permitem fornecer rapidamente e de forma exclusiva informações necessárias à correta utilização da máquina em condições de segurança.
0.2.1 - Pictogramas editoriais
![]() | Sinaliza que o presente documento deve ser lido com atenção antes de instalar e/ou utilizar o aparelho. |
| Sinaliza que este documento deve ser lido cuidadosamente antes de qualquer operação de manutenção e/ou limpeza. | |
![]() | Sinaliza que poderá haver informações adicionais em manuais anexados. |
| Indica que estão disponíveis informações no manual de utilização ou no manual de instalação. | |
![]() | Indica que a equipa de assistência deve manusear o aparelho de acordo com as indicações do manual de instalação. |
![]() | Indica ao pessoal interessado que a operação descrita apresenta, se não efetuada no respeito das normas de segurança, o risco de sofrer um choque elétrico. |
![]() | Sinaliza à equipa que a operação descrita apresenta, se não for efetuada cumprindo as normas de segurança, o risco de sofrer danos físicos. |
![]() | Sinaliza à equipa que a operação descrita apresenta, se não for efetuada cumprindo as normas de segurança, o risco de sofrer queimaduras por contacto com componentes com elevada temperatura. |
0.3 - ADVERTÊNCIAS GERAIS
AO USAR EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS, É NECESSÁRIO SEGUIR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉTRICOS E LESÕES CORPORALS, INCLUINDO O SEGUINTE:

Documento reservado nos termos da lei com proibição de
reprodução ou de transmissão a terceiros sem explícita autorização da empresa OLIMPIA SPLENDID. Os aparelhos pode, sofrer atualizações e, portanto, apresentar particulares diferentes daqueles mostrados, sem que isto constitua prejuízo dos textos contidos neste manual.

eia atentamente o presente manual antes de proceder a qualquer operação (instalação, manutenção, utilização) e seguir rigorosamente o descrito nos capítulos individuais.

nserve atentamente este manual para eventuais consultas futuras.
-
Após a remoção da embalagem, garanta a integridade do aparelho; os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois são potenciais fontes de perigo.
-
O FABRICANTE NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS CAUSADOS PELO NÃO CUMPRIMENTO DAS REGRAS CONTIDAS NO PRESENTE LIVRETO.
-
O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações aos seus modelos a qualquer momento, sem prejuízo das características essenciais descritas neste manual.
-
Antes de ligar o aparelho assegure-se que os dados da placa sejam correspondentes aos da rede de distribuição elétrica. A placa de dados está localizada no aparelho.

- Instale o aparelho observando atentamente as instruções do fabricante. Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas, animais ou bens, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.
-
Utilize o aparelho sempre e somente na posição vertical. Coloque o aparelho num ambiente adequado e sobre uma superfície estável e plana.
-
Ao utilizar o aparelho, desligue sempre todo o cabo.
-
O aparelho está equipado com um cabo de alimentação com ficha (ligação tipo Y). Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante, de modo a prevenir todos os riscos.

-
Instale o aparelho garantindo que os interruptores e os outros controlos não sejam alcançáveis por aqueles que usam a casa de banho ou o chuveiro.
-
Não use extensões, exceto com cuidado especial.
-
Mantenha o aparelho a uma distância de pelo menos 1m de outros objetos (fig. 1).
14a. Para evitar o risco de incêndios, mantenha as saídas e as entradas de ar do aparelho a pelo menos 1 m de distância de quaisquer objetos, cortinas, tecidos ou materiais inflamáveis.
- Não coloque o aparelho perto de fontes de calor.
- Não utilize o aparelho para secar a roupa.

-
Tenha atenção para que nenhum objeto estranho entre nas aberturas de ventilação ou exaustão, pois existe o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao aparelho.
-
Evite que o cabo toque em superfícies quentes durante o funcionamento.
- Não cubra o cabo com tapetes ou cobertas ou instale-o ao longo de guias. Posicione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.
- Não enrole, torça ou envolva o cabo ao redor do aparelho, pois este pode enfraquecer e quebrar o isolamento.
-
Não guarde o aparelho enquanto ainda estiver quente.
-
Não utilize o aparelho ao ar livre ou sobre superfícies molhadas.
-
Não utilize o aparelho em combinação com programadores, temporizadores ou outros dispositivos que o façam ligar automaticamente para evitar o risco de incêndios no caso do aparelho estar coberto ou posicionado incorretamente.
- O aparelho foi concebido para uma utilização no solo. Não instale no teto ou nas paredes.
- Não acione o aparelho perto de cortinas, pois o material pode ser sugado para as entradas de ar (fig. 3).
-
Evite derramar líquidos no aparelho.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.

- O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou que não possuam experiência ou os conhecimentos necessários, desde que sejam vigiadas ou então, depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes.

- A limpeza e a manutenção que deverão ser realizadas pelo utilizador não deverão ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.

- As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas à distância e continuamente supervisionadas.

- As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos devem somente ligar/desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e que estas recebam vigilância ou instruções relativas à utilização do aparelho em segurança e que percebam os seus perigos.

- As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos não devem inserir a ficha, regular ou limpar o aparelho nem executar a manutenção a cargo do utilizador.

- Recomenda-se não utilizar a estufa nas imediações da banheira, do chuveiro ou de uma piscina.

-
ATENÇÃO - Algumas partes do presente produto podem tornar-se muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar atenção onde estão presentes crianças e pessoas vulneráveis.
-
Desligue sempre a ficha da alimentação elétrica antes de efetuar a limpeza.
- Para uma utilização adequada do aparelho, NÃO DEVE:
a. Colocá-lo imediatamente sob uma tomada de corrente fixa
b. Puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desconectar a ficha da tomada elétrica.
c. Deixá-lo exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
d. Deixá-lo inserido desnecessariamente.
e. Tocá-lo com as mãos molhadas ou húmidas.
-
Utilize o aparelho apenas de acordo com as instruções fornecidas neste manual. O fabricante não recomenda nenhum outro tipo de uso, pois pode causar choques elétricos, incêndios ou ferimentos pessoais.
-
A causa mais comum de sobreaquécimento é a acumulação de pó e cotão no aparelho. Remova regularmente estas acumulações desligando o equipamento da tomada de corrente e aspirando os orifícios de ventilação e as grelhas.
-
Não utilize produtos de limpeza abrasivos no aparelho. Limpe com um pano húmido (não banhado) enxaguado com água morna e sabão.
- Não conecte o aparelho à alimentação elétrica até que não esteja totalmente montado e regulado.

- Desligue e use a alavanca onde estiver disponível para realizar os movimentos (fig. 2).
- Não lave ou mergulhe o aparelho em água ou em outros líquidos. Poderão ocorrer curto-circuitos ou incêndios.

ão ligue o aparelho numa área fechada, como um armário, pois poderá provocar um incêndio.
- Em caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho e a tomada elétrica, esta última deve ser substituída por pessoal profissionalmente qualificado, que se certifique de que a secção dos cabos da nova tomada é adequada à potência absorvida pelo aparelho. Em geral, a utilização de adaptadores e/ou extensões não é recomendada; se a sua utilização tornar-se essencial, devem cumprir as normas de segurança em vigor e a sua capacidade atual (A) não deve ser inferior à máxima do aparelho.
-
Não utilize o aparelho em caso de falha ou mau funcionamento, se o cabo ou a ficha estiverem danificados ou se tiverem caído ou estiverem danificados de alguma forma. Desligue o aparelho, desconecte a ficha da tomada elétrica e solicite a sua inspeção junto a pessoal profissionalmente qualificado.
-
As operações de desmontagem, reparo ou reconversão realizadas por pessoas não autorizadas podem acarretar danos graves e a anulação da garantia do fabricante.
-
Não desmonte nem modifique o aparelho.
- A execução de reparações por conta própria é extremamente perigosa.

-
Na presença de perdas de gás de outros equipamentos, ventile bem o ambiente antes de acionar o aparelho.
-
Não desconecte a ficha da tomada de corrente antes de ter desligado o aparelho.
-
No caso de decidir não utilizar mais um aparelho deste tipo, recomenda-se de torná-lo inoperante cortando o cabo de alimentação, depois de ter desligado a ficha da tomada de alimentação.
-
ATENÇÃO - Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho (fig. 4).
-
Recomenda-se, além disso, de tornar inócuas as partes do aparelho susceptíveis de constituir um perigo, especialmente para as crianças que poderiam utilizar o aparelho fora de uso para os seus jogos.
-
No primeiro uso e após um longo período de inatividade do aparelho, pode ouvir um leve ruído ou um pouco de cheiro. É uma condição normal que desaparece após alguns minutos de operação.
0.4 - USO PREVISTO
-
O aparelho só deve ser usado para produzir ar quente com o único objetivo de tornar a temperatura no ambiente confortável.
-
Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico ou similar, e não para uso comercial ou industrial.
-
Uma utilização inapropriada do aparelho pode causar danos a pessoas, animais ou bens e isenta a OLIMPIA SPLENDID de qualquer responsabilidade.
-
O aparelho está equipado com uma função especial, que pode ser ativada à escolha do utilizador, que permite detetar a possível abertura de uma janela e forçar o funcionamento no modo antigelo para limitar o desperdício de energia.
Este produto tem a marcação CE indicando conformidade com os regulamentos 2014/35/EU (baixa tensão) e 2014/30/EU (compatibilidade eletromagnética).
0.5 - USO NÃO PREVISTO E POTENCIALMENTE PERIGOSO
-
Não use o aparelho em áreas onde gasolina, tinta ou outros líquidos inflamáveis são usados ou armazenados, ou em ambientes onde gases inflamáveis ou gases explosivos estão presentes.
-
Não utilize o aparelho em locais tratados recentemente com inseticidas na forma de gás, com incensos acesos ou na presença de vapores químicos ou resíduos oleosos.
-
Não use este aparelho em salas pequenas ocupadas por pessoas que não podem sair da sala por conta própria, a menos que seja fornecida uma supervisão constante.
Este produto deve ser utilizado unicamente de acordo com as especificações indicadas no presente manual. Uma utilização diferente daquela especificada poderá comportar graves lesões. A EMPRESA FABRICANTE NÃO ASSUME RESPONSABILIDADES POR DANOS A PESSOAS OU COISAS DERIVANTES DA FALTA DE CUMPRIMENTO DAS NORMAS INCLUÍDAS NO PRESENTE MANUAL.
1 - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS
- Corpo aparelho
1a. Caldo TRENDY
1b. Caldo TRENDY T
1c. Base do aparelho - Grelha de saída de ar
- Pega
- Grelha de entrada de ar
- Cabo de alimentação elétrica
- Controlo remoto (Apenas para Trendy T)
- Painel de comandos
- Ficha
- Interruptor ON/OFF (0/1)
- Libreto de uso e manutenção

text_image
CALDO READY CALDO TRI NOY T 10 3 7 2 1a 4 1b 1 1c 7 3 9 4 5 1c 6 82 - INSTALAÇÃO
- O aparelho não requer instalação e deve ser usado apenas como um aparelho portátil.
- Depois de retirar a embalagem, verifique a integridade do aparelho; em caso de dúvida, não o utilize e contacte pessoal qualificado profissionalmente.
- Desenrole totalmente o cabo de alimentação elétrica.
- Coloque o aparelho num ambiente adequado e sobre uma superfície estável e plana.
- Certifique-se de que cortinas ou outros objetos não obstruem o fluxo de ar (fig. 3).
- Deixe pelo menos 1m de espaço livre nos lados, atrás do aparelho e acima do aparelho (fig. 1).
- Assegure-se que o interruptor ON/OFF (9) esteja posicionado em "O".
• Ligue a ficha na tomada de corrente.

- Certifique-se de que os dados de rede correspondem ao que é mostrado na placa de dados do aparelho.
- Posicione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO
A receção da função selecionada é confirmada pela emissão de um sinal sonoro por parte do avisador.
3.1 - PAINEL DE COMANDOS E CONTROLO REMOTO\*
D1: Temperatura configurada/Temporizador
S1: Led "HIGH";
S2: Led "LOW";
S3: Led "ECO";
S4: Led "SWING";
S5: Led "ON/OFF";
S6: Led modo "TIMER".

text_image
S2 SW5S3S5D1SW3 ECO MINMAX SW4SW1 SW2S6 S4S1 SW6SW1: Funcionamento / Stand-by;
SW2: Seleção do modo operativo
HIGH => LOW => ECO =>
SW3: Aumento de temperatura;
SW4: Redução de temperatura;
SW5: Modo "TIMER";
SW6: Modo "SWING";
T1: Funcionamento / Stand-by;
T2: Seleção do modo operativo
HIGH => LOW => ECO =>
T3: Aumento de temperatura;
T4: Redução de temperatura;
T5: Modo "TIMER";
T6: Modo "SWING".
O controlo remoto equipado com o aparelho é a ferramenta que lhes permite utilizar comodamente o aparelho. É uma ferramenta a ser manuseada com cuidado e em particular:
- Evite molhá-la (não deve ser limpa com água ou deixado no exterior sob intempéries).
- Evite que caia no chão ou bata violentamente.
- Evite a exposição direta à luz solar.

- O controlo remoto funciona com tecnologia infravermelha.
- Não coloque obstáculos entre o controlo remoto e o aparelho durante a utilização.
-
No caso em que no ambiente sejam utilizados outros aparelhos equipados com controlo remoto (TV, grupos estéreo, etc...), podem verificar-se interferências.
-
As lâmpadas eletrónicas e fluorescentes podem interferir nas transmissões entre o controlo remoto e o ar aparelho.
- Remova as pilhas da alimentação no caso de não utilização prolongada do controlo remoto.
- Remova a lingueta de desconexão da pilha do controle remoto para que o controle remoto esteja operativo.

3.3.a - Introdução das pilhas
As pilhas de alimentação estão incluídas no fornecimento. Para inserir as pilhas corretamente (fig.5):
a. Pressione a lingueta lateral e remova o suporte da pilha do corpo do controlo remoto.
b. Coloque a pilha no suporte com o símbolo “+” voltado para cima.
c. Insira o suporte da pilha corretamente no respetivo compartimento, empurrando-a completamente.

Observe rigorosamente as polaridades indicadas na parte inferior do compartimento das pilhas.
3.2.b - Substituição das pilhas
As pilhas devem ser substituídas se pressionar uma das teclas não ouvir o “bip” para receber o sinal do dispositivo.

Utilize sempre pilhas novas. O uso de pilhas antigas ou diferentes pode causar mau funcionamento do controlo remoto.
O controlo remoto usa uma pilha de lítio de 3,0V (tipo CR 2025).

Quando descarregadas, as pilhas devem ser substituídas e eliminadas nos centros de recolha apropriados ou conforme exigido pelos regulamentos locais.
- Se não se usar o controlo remoto por algumas semanas ou mais, retire as pilhas. Eventuais fugas das pilhas poderão danificar o controlo remoto.

Não recarregue ou desmonte as pilhas. Não deite as pilhas no fogo. n arder ou explodir.
3.2.c - Posição do controlo remoto
Mantenha o controlo remoto numa posição na qual o sinal possa alcançar o recetor do aparelho (distância máxima de cerca de 3 metros - com as pilhas carregadas) (fig.6). A presença de obstáculos (móveis, cortinas, paredes, etc.) entre a posição de comando e a unidade interna reduz o alcance do controlo remoto.
3.3 - USO DO APARELHO
3.3.a - Operações preliminares

- Depois de instalar o aparelho conforme descrito nos parágrafos anteriores, certifique-se de que os dados de rede correspondem ao que é mostrado na placa de dados do aparelho.
- Introduza a ficha na tomada e posicione o interruptor (9) em “I”
3.4 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
3.4.a - Acendimento
Certifique-se de que o interruptor está posicionado em "I" (ON) (6); prima a tecla ON/OFF (SW1) ou (T1) o aparelho emite um "Bip" e acende-se.
Pressione novamente a tecla ON/OFF (SW1) ou (T1) para desligar o aparelho.

Depois que o aparelho for desligado, o ventilador continuará a funcionar por cerca de 1 minuto para arrefecer os componentes, parando automaticamente.
Coloque o interruptor em “0” (ON) (6) para desligar o aparelho.
3.4.b - Modo "HIGH"
Pressione a tecla Mode (SW2) ou (T2) até o LED (S1) acender-se.
Pressione as teclas (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) para aumentar ou diminuir a temperatura desejada.
Quando a sala atingir uma temperatura confortável, reduza a temperatura até que o termostato emita um “Clique”. O aquecedor liga-se e desliga-se ciclicamente para manter a temperatura definida.

A temperatura é lida por um termostato presente no aparelho, para uma leitura mais precisa, coloque um termómetro separado em outra parte da sala.
3.4.c - Modo "LOW"
Pressione a tecla Mode (SW2) ou (T2) até o LED (S2) acender-se.
Pressione as teclas (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) para aumentar ou diminuir a temperatura desejada.
Quando a sala atingir uma temperatura confortável, reduza a temperatura até que o termostato emita um “Clique”. O aquecedor liga-se e desliga-se ciclicamente para manter a temperatura definida.

A temperatura é lida por um termostato presente no aparelho, para uma leitura mais precisa, coloque um termómetro separado em outra parte da sala.
3.4.d - Modo "ECO"
Pressione a tecla Mode (SW2) ou (T2) até o LED (S3) acender-se.
Para o modelo "CALDO TRENDY"
O aparelho funciona e regula a potência entre 900W e 1800W automaticamente para manter a temperatura ambiente a 20°C.
Para o modelo "CALDO TRENDY T"
O aparelho funciona e regula a potência entre 750W e 1500W automaticamente para manter a temperatura ambiente a 20°C.
3.4.e - Modo "TIMER"
Este modo pode ser usado para ativar um temporizador de acendimento/desligamento do aparelho.
Para ativar o temporizador de ACENDIMENTO, siga as instruções abaixo:
a. Com o aparelho em modo de stand-by (com a ficha de alimentação conectada), pressione a tecla SW5 ou T5 e escolha o valor de tempo desejado
$$ \begin{array}{l} (0 h \text {(Temporizador desligado)} \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 1 0 h \dashrightarrow 1 1 h \dashrightarrow 1 2 h \dashrightarrow \ \quad .. 0 h \text {(Temporizador desligado)} \dashrightarrow ..). \end{array} $$
b. O valor desejado pisca no ecrã por alguns segundos e o ecrã retorna ao modo de stand-by. O LED S6 fica aceso em modo fixo.
c. O aparelho irá acender-se automaticamente quando atinge o tempo previamente definido.
Para ativar o temporizador de DESLIGAMENTO, siga as instruções abaixo:
a. Com o aparelho ligado (LED S5 ativo), pressione a tecla SW5 ou T5 e escolha o valor de tempo desejado
$$ \begin{array}{l} (0 h \text {(Temporizador desligado)} \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 1 0 h \dashrightarrow 1 1 h \dashrightarrow 1 2 h \dashrightarrow \ \quad .. 0 h \text {(Temporizador desligado)} \dashrightarrow ..). \end{array} $$
b. O valor desejado pisca no ecrã por alguns segundos e o ecrã retorna à exibição da temperatura ambiente detetada. O LED S6 fica aceso em modo fixo.
c. O aparelho irá desligar-se automaticamente quando atinge o tempo previamente definido.
3.4.f - Modo "SWING"
Pressione a tecla (SW6) ou (T6) até que o LED (S4) acenda-se e o corpo do dispositivo (1) comece a girar numa direção alternada (fig.7).
Pressionando a tecla (SW6) ou (T6) novamente, a função desliga-se e o aparelho para na posição escolhida.
4 - PROTEÇÃO SOBREAQUECIMENTO
- Este produto está protegido por uma proteção contra sobreaquecimento que desliga o aparelho automaticamente em caso de sobreaquecimento grave. Neste caso específico:
- desligue a ficha da tomada de corrente;
- espere cerca de 30 minutos para deixar arrefecer;
- encontre a possível causa de sobreaquecimento (ou seja, qualquer coisa que cubra o aparelho);
- verifique se há danos no aparelho, no cabo de alimentação e na ficha.
- Se não houver danos:
- ligue a ficha na tomada de corrente;
- reinicie o aparelho.
Se o aparelho permanece ainda desligado, contacte o serviço de assistência.
5 - CONTROLO DE SEGURANÇA (interruptor antibasculamento)
- Se o aparelho cair ou virar, o interruptor antibasculamento é ativado, o que o desliga automaticamente.
- É necessário colocar o aparelho na posição vertical para retomar o funcionamento normal.
6 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de qualquer intervenção de limpeza ou de manutenção no aparelho desligue-o posicionando o interruptor ON/OFF (9) em "O". Desligue a ficha da tomada e espere que a ventoinha pare.

- Utilize um pano seco para limpar o aparelho.
- Se o aparelho estiver muito sujo, é possível usar um pano humedecido com água morna (máx. 50°C) e detergente neutro para limpar as partes externas. Seque com um pano seco.
- Use um pincel ou aspirador para remover a poeira das grelhas de entrada/saída de ar (fig. 9).
Apenas para o modelo "CALDO TRENDY T"
Para uma maior limpeza da grelha de entrada de ar (4), é possível removê-la da seguinte forma (fig.8):
a. Solte a grelha (4) puxando os ganchos (4a) na sua direção.
b. Limpe a grelha (4) e o filtro (4b).
c. Remonte a grelha (4) encaixando as alavancas (4c) na sede e encaixe os ganchos (4a) empurrando a grelha em direção ao corpo do aparelho.

- Certifique-se de que o aparelho está completamente seco antes de voltar a ligar a ficha à tomada de corrente.
- Não utilize um pano tratado quimicamente ou antiestático para limpar o aparelho.
- Não use combustível, solvente, massa lubrificante ou solventes semelhantes. Estes produtos poderão provocar a rutura ou deformação da superfície de plástico.
- Não utilize óleos, produtos químicos ou produtos abrasivos para limpar o aparelho.
- Não lave ou mergulhe o aparelho na água.

- Em caso de mau funcionamento do aparelho, não tente desmontá-lo, mas entre em contacto com o revendedor ou com o serviço de assistência técnica.
7 - CONSERVAÇÃO DO APARELHO
- Se não pretende utilizar o aparelho durante um período de tempo particularmente longo ou devem ser realizados trabalhos que possam produzir muita poeira, recomenda-se que guarde o aparelho da seguinte forma:
- Desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada de corrente.
- Coloque o aparelho um local fresco e seco e longe de humidade.
8 - DADOS TÉCNICOS
- Veja a tabela nas últimas páginas do manual.

0 - AVERTIZĂRI .... 1
0.1 - INFORMATII GENERALE ..... 1
0.2 - SIMBOLURI 1
0.2.1 - Pictograme editoriale ..... 1
0.3 - AVERTIZĂRI GENERALE ..... 2
0.4 - FOLOSIRE PREVĂZUTĂ ...... 7
0.5 - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ
ŞI POTENTIAL
PERICULOASĂ .... 7
1 - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI......8
2 - INSTALARE 8
3 - FOLOSIREA APARATULUI....9
3.1 - PANOU DE CONTROL ŞI TELECOMANDĂ 9
3.2 - FOLOSIREA
TELECOMENZII 9
3.2.a - Introducerea bateriilor ..... 10
| CALDO | Dado Símbolo | Valor | Unidade | |
| TRENDY T | TRENDY T | |||
| Potência térmica | ||||
| Potência térmica normal | P_nom | 1,8 | 2,0 | kW |
| Potência térmica mínima (indicativa) | P_min | 0 | 0 | kW |
| Potência térmica máxima contínua | P_max,c | 1,8 | 2,0 | kW |
| Consumo auxiliar de energia elétrica | ||||
| À potência térmica normal | el_max | N/A | N/A | kW |
| À potência térmica mínima | el_min | N/A | N/A | kW |
| Em modo Standby | el_SB | 0,00044 | 0,00365 | kW |
| CALDO | TRENDY TRENDY T | |||
| Tipo de potência térmica/controlo da temperatura ambiente | Sim Não Sim Não | |||
| Potência térmica monofásica sem controlo da temperatura ambiente | ||||
| Duas ou mais fases manuais sem controlo da temperatura ambiente | ||||
| Com controlo da temperatura ambiente por meio de um termóstato mecânico | ||||
| Com controlo eletrónico da temperatura ambiente | ||||
| Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador diário | ||||
| Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador semanal | ||||
| Outras opções de controlo | ||||
| Controlo da temperatura ambiente com deteção de presença | ||||
| Controlo da temperatura ambiente com deteção de janelas abertas | ||||
| Com opção de controlo à distância | ||||
| Com controlo de inicialização adaptável | ||||
| Com limitação do tempo de funcionamento | ||||
| Com termómetro globo preto | ||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
| CALDO | Gegeven Symbool | Waarde | Unit | |
| TRENDY T | TRENDY T | |||
| Warmtevermogen | ||||
| Normaal warmtevermogen | P_nom | 1,8 | 2,0 | kW |
| Minimum warmtevermogen (indicatief) | P_min | 0 | 0 | kW |
| Maximum continu warmtevermogen | P_max,c | 1,8 | 2,0 | kW |
| Aanvullend verbruik van elektrische energie | ||||
| Bij normaal warmtevermogen | el_max | N/A | N/A | kW |
| Bij minimum warmtevermogen | el_min | N/A | N/A | kW |
| In Stand-bymodus | el_SB | 0,00044 | 0,00365 | kW |
Este símbolo que se encontra no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não pode ser tratado como resíduo doméstico normal, devendo ser entregue num centro de recolha e de reciclagem para aparelhos eléctricos e electrónicos. Graças ao seu contributo para a eliminação correcta deste produto, protege o ambiente e a saúde pública. A eliminação incorrecta de resíduos prejudica o ambiente e a saúde. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, dirija-se à Câmara Municipal, aos serviços de recolha de resíduos ou à loja onde adquiriu o produto. Este regulamento só é válido para os Estados-membros da UE.





