Caldo Trendy T - Heizung OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID als PDF.
Benutzerfragen zu Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caldo Trendy T - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caldo Trendy T von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
3.1 - BEDIENFELD UND
FERNBEDIENUNG .... 9
3.2 - GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG
3.2.a - Einsetzen der Batterien ..... 10
3.2.b - Austausch der Batterien...... 10
3.2.c - Lage der Fernbedienung ..... 10
3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS .....11
3.3.a - Vorab-Kontrollen....11
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN......11
3.4.a - Einschalten....11
3.4.b - Betriebsart „HIGH“......11
3.4.c - Betriebsart „LOW“ .....11
3.4.d - Betriebsart „ECO“......12
3.4.e - Betriebsart „TIMER“ 12
3.4.f - Betriebsart „SWING“ 13
4 - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ 13
5 - SICHERHEITSKONTROLLE
(kipp-verhinderungsschalter)...... 13
6 - INSTANDHALTUNG UND
REINIGUNG....13
7 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS...... 14
9
8 - TECHNISCHE DATEN....14
ABBILDUNGEN
Die Abbildungen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasst

0 - HINWEISE
0.1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.
0.2 - SYMBOLE
Die im folgenden Kapitel wiedergegebenen Piktogramme ermöglichen, schnell und unzweideutig für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Sicherheit erforderlichen Informationen zu liefern.
0.2.1 - Piktogramme
![]() | Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss. |
| Weist darauf hin, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zu lesen ist. | |
![]() | Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin. |
| Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weitere Informationen verfügbar sind. | |
![]() | Zeigt an, dass das Kundendienstpersonal bei der Handhabung des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat. |
![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. |
![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden birgt, wenn dieser entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. |
![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. |
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE
BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROM-SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUN-TER:

Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID. An den Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.

vor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instandhaltung, Gebrauch), lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.

wahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es bei Bedarf stets zur Hand haben.
- Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand. Die Verpackungsrückstände nie in Reichweite von Kindern lassen, da sie für diese eine Gefahrenquelle darstellen.
-
DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IM VORLIEGENDEN BENUTZERHANDBUCH ENTHALTENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
-
Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, an ihren Modellen jederzeit Veränderungen vorzunehmen, wobei die wesentlichen im vorliegenden Benutzerhandbuch beschriebenen Geräteeigenschaften unverändert bleiben.

Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden, ob die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild ist am Gerät angebracht.

-
Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.
-
Das Gerät darf ausschließlich in senkrechter Stellung betrieben werden. Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
-
Wickeln Sie während des Betriebs stets das ganze Kabel ab.
-
Das Gerät ist mit einem Zuleitungskabel mit Stecker (Verbindung des Typs Y). Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßen qualifiziertes Personal ersetzt werden.
-
Das Gerät ist mit einem Zuleitungskabel mit Stecker (Verbindung des Typs Y). Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßen qualifiziertes Personal ersetzt werden.

-
Bei der Installation ist sicherzustellen, dass Schalter und andere Bedienelemente nicht vom Benutzer des Bads oder der Dusche erreichbar sind.
-
Keine Verlängerungskabel verwenden, wenn nicht mit besonderer Vorsicht.
- Das Gerät in einer Mindestentfernung von 1 m von anderen Gegenständen halten (Abb. 1).
14a. Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen die Luftauslass- und Eintrittsöffnungen des Geräts mindestens 1 m von brennbaren Gegenständen, Vorhängen, Stoffen oder Materialien entfernt sein.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kleidern.
-
Passen Sie auf, dass keine Fremdkörper in die Ausblas- oder Ansaugöffnungen gelangen, da die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigungen am Gerät besteht.
-
Das Kabel darf warme Oberflächen während des Betrie nicht berühren.
-
Das Kabel darf nicht unter Teppichen, Decken oder Führungen abgewickelt werden. Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.
-
Das Kabel darf nicht aufgerollt, aufgewickelt oder um das Gerät herum gewickelt werden, da dies die Isolation schwächen und beschädigen könnte.
-
Stellen Sie das Gerät nicht weg, solange es noch warm ist.
- Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.
-
Schließen Sie das Gerät nicht an racciervorrichtungen, Timer oder andere Vorrichtungen an, die dieses automatische einschalten. Es besteht Feuergefahr, falls es abgedeckt oder nicht richtig positioniert sein sollte.
-
Das Gerät ist zum Aufstellen auf den Boden ausgelegt. Es darf nicht an Wände oder Decken installiert werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, da diese in die Ansaugöffnungen gelangen könnten (Abb. 3).
- Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, sensoriellen oder mentalen Be einträchtigung en beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse darf die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts geltenden Sicherheitsvorkehrun gen eingewiesenen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

- Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pflegearbeiten dürfen nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchgeführt werden.

- Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

- Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass dieses in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und dass die Kinder überwacht werden oder Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die Gefahren begreifen.

- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht einstecken, das Gerät nicht einstellen oder reinigen oder benutzerseitige Wartungsarbeiten durchführen.

- Die Verwendung des Heizgerätes in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern ist strengstens verboten.

-
ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie ganz besonders auf anwesende Kinder und schwächere Personen im Allgemeinen.
-
Bei Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen.
- Für einen korrekten Betrieb das Gerät GELTEN FOLGENDE VERBOTE:
a. Nicht unmittelbar unter einer festen Steckdose aufstellen.
b. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
c. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) aus.
d. Das Gerät darf nicht nutzlose eingeschaltet gelassen werden.
e. Das Gerät darf nicht mit nassen oder feuchten Händen berührt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur unter Befolgung der Anweisungen in dieser Betriebsanleitung. Der Hersteller rät von jedem anderen Gebrauch ab, da dies elektrische Schläge, Feuer oder Verletzungen verursachen könnte.
- Die häufigsten Ursachen für Überhitzung sind Staub- und Flaumab-lagerungen im Gerät. Diese Verschmutzungen müssen regelmäßig mit einem Staubsauger aus den Lüftungsöffnungen und Gittern abgesaugt werden, dazu den Netzstecker des Geräts ziehen.
- Das Gerät nicht mit kratzenden Reinigungsmitteln reinigen. Dazu verwenden Sie einen mit einer warmen Reinigungslösung befeuchteten (nicht nassen) Lappen.

-
Das Gerät darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, bevor es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.
-
Zum Verstellen des Geräts schalten Sie dieses aus und ergreifen Sie es an den Griffen, wo vorgesehen (Abb. 2).
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.

Das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, wie beispielsweise in einem Schrank, laufen lassen, denn es besteht Brandgefahr.
-
Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Gerätestecker lassen Sie die Steckdose von qualifiziertem personal durch eine passende ersetzen. Dabei ist sicherzu-stellen, dass der Querschnitt der Steckdosenkabel geeignet für die vom Gerät aufgenommene Leistung ist. Sollte sich ihre Verwendung als unverzichtbar erweisen, müssen sie in Übereinstimmung stehen mit den geltenden Sicherheitsvorschriften, und ihre Stromaufnahme (Ampere) darf nicht geringer als die maximale Stromaufnahme des Geräts sein.
-
Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebsstörung vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteck-dose ziehen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen.
-
Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine unbefugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.
- Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.
- Es ist äußerst gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.

- Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem Einschalten des Klimageräts gut lüften.
-
Den Netzstecker nie ziehen, bevor das Gerät ausgeschaltet ist.
-
Wenn Sie sich gegen die Verwendung eines solchen Geräts entscheiden, empfehlen wir Ihnen, es außer Betrieb zu setzen, indem Sie das Netzkabel durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
-
ACHTUNG - Bedecken Sie das Gerät nicht, um Überhitzung zu vermeiden (Abb. 4).
- Bei der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchschneiden und alle Teile entfernen, mit denen Kinder spielen und sich dabei verletzen können.
- Beim ersten Gebrauch und nach einer langen Zeit der Untä-
tigkeit des Geräts, könnte ein leichtes Geräusch zu hören und ein bisschen Geruch zu bemerken sein. Dies ist eine normale Erscheinung, die nach einigen Minuten Betrieb verschwindet.
0.4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG
-
Das Apparat darf ausschließlich zur Erzeugung von Warm-Luft verwendet werden, damit in den Räumlichkeiten eine angenehme Temperatur geschaffen wird.
-
Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch, nicht für die Verwendung in Gewerbe und Industrie konzipiert.
-
Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts enthebt OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Gegenständen und Tieren.
-
Das Gerät ist mit einer besonderen Funktion ausgestattet, die vom Benutzer aktiviert werden kann und die es ermöglicht, das eventuelle Öffnen eines Fensters festzustellen und den Betrieb im Frostschutzmodus zu erzwingen, um Energieverschwendung zu vermeiden.
Dieses Produkt ist mit der CE-Markierung zur Kennzeichnung der Übereinstimmung mit den Normen 2014/35/UE (Niederspannung) und 2014/30/UE (elektromagnetische Verträglichkeit) versehen.
0.5 - NICHT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRLICHER GEBRAUCH
-
Das Gerät nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin, Lacke oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden oder in Räumen mit Vorkommen von brennbaren oder explosiven Gasen.
-
Das Gerät nicht benutzen, wenn im Raum vor kurzem ein Insektizid gesprüht wurde oder Räucherstäbchen angezündet oder Chemikaliendämpfe oder ölige Rückstände vorhanden sind.
-
Dieses Gerät nicht in Räumen benutzen, wenn diese von Personen besetzt sind, die das Zimmer nicht aus eigenen Kräften verlassen können, es sei denn, es ist eine ständige Kontrolle vorgesehen.
Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
-
Gerätekorpus
1a. Caldo TRENDY
1b. Caldo TRENDY T
1c. Gerätesockel -
Luftauslassgitter
- Handgriff
- Lufteinlassgitter
- Netzkabel
- Fernbedienung (Nur für Trendy T)
- Bedienfeld
- Stecker
- Schalter ON/OFF (0/I)
- Gebrauchs- und Wartungsanleitungen

text_image
CALDO READY CALDO TRI NOY T 10 3 7 2 1a 4 1b 1 1c 7 3 4 9 5 1c 6 82 - INSTALLATION
- Das Gerät erfordert keine Installation, da es ausschließlich als tragbares Gerät zu verwenden ist.
- Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand; Zweifelsfall dieses nicht verwenden und sich an fachlich kompetentes Personal wenden.
• Das Versorgungskabel vollständig ausrollen. - Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
- Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftfluss nicht behindern (Abb. 3).
- An den Seiten und hinter und über dem Gerät mindestens 1m freien Raum lassen (Abb. 1).
- Sicherstellen, dass der Schalter ON/OFF (9) auf „O“ steht.
- Den Stecker in die Steckdose einführen.

- Sicherstellen, dass die Werte des Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.
3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
Der Empfang der ausgewählten Funktion wird durch die Ausgabe eines Pieptons bestätigt.
3.1 - BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG\*
D1: Eingestellte Temperatur/Timer
S1: LED „HIGH“;
S2: LED „LOW“;
S3: LED „ECO“;
S4: LED „SWING“;
S5: LED „ON/OFF”;
S6: LED Betriebsart „TIMER”.
SW1: Betrieb / Stand-by;
SW2: Auswahl der Betriebsart HIGH => LOW => ECO =>
SW3: Temperaturerhöhung;
SW4: Temperaturverringerung;
SW5: Betriebsart „TIMER“;
SW6: Betriebsart „SWING“;

text_image
S2 SW5S3S5D1SW3 ECO MINMAX SW4SW1 SW2S6 S4S1 SW6T1: Betrieb / Stand-by;
T2: Auswahl der Betriebsart HIGH => LOW => ECO =>
T3: Temperaturerhöhung;
T4: Temperaturverringerung;
T5: Betriebsart „TIMER“;
T6: Betriebsart „SWING“.
*(Nur für Trendy T)

text_image
T1 T2 T3 T4 T5 T6 OLIMPIA SPLENDID3.2 - GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG
Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernsteuerung ist ein Gerät, mit dem Sie das Gerät bequem benutzen können. Sie muss mit Sorgfalt behandelt werden, wobei vor allem auf Folgendes zu achten ist:
- Darauf achten, dass sie nicht nass wird (nicht mit Wasser reinigen oder der Witterung aussetzen).
- Darauf achten, dass sie nicht zu Boden fällt und heftige Stöße vermeiden.
- Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

• Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarot-Technologie.
- Während der Benutzung dürfen zwischen Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse vorhanden sein.
- Werden im Raum andere ferngesteuerte Geräte (Fernseher, Stereoanlagen, etc.) verwendet, können Störungen auftreten.
- Elektronische Leuchten und Leuchtstofflampen können die Übertragung zwischen Fernbedienung und Gerät stören.
• Die Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
- In der Fernbedienung die Batterie-Trennlasche entfernen, sodass die Fernbedienung mit Strom betriebsbereit wird.

3.2.a - Einsetzen der Batterien
Die Batterien sind im Lieferumfang enthalten.
Zum ordnungsgemäßen Einlegen der Batterien (Abb. 5):
a. Auf die Lasche an der Seite drücken und den Batteriehalter aus dem Gehäuse der Fernbedienung herausziehen.
b. Die Batterie mit dem „+“-Symbol nach oben in die Halterung einlegen.
c. Den Batteriehalter richtig in das Batteriefach einsetzen und ihn ganz hineinschieben.

Die am Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität strikt befolgen.
3.2.b - Austausch der Batterien
Die Batterien sind zu ersetzen, wenn bei Drücken einer beliebigen Taste kein Piepton des Empfangs des Geräts zu hören ist.

Stets neue Batterien verwenden. Die Verwendung alter Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs könnten Störungen der Fernbedienung verursachen.
Die Fernbedienung verwendet eine 3,0V-Lithiumbatterie (des Typs CR 2025).

Sind die Batterien leer, sind sie beide zu ersetzen und an einer entsprechenden Sammelstelle oder gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
- Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, die Batterien herausnehmen. Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.

Die Batterien nicht aufladen oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie können Feuer fangen oder explodieren.
3.2.c - Lage der Fernbedienung
Die Fernbedienung in einer Stellung halten, aus der das Signal den Empfänger des Geräts erreicht (max. Abstand ca. 3 Meter - bei vollen Akkus) (Abb. 6).
Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.
3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
3.3.a - Vorab-Kontrollen

- Nach der Installation des Geräts gemäß den vorangegangenen Absätzen, sicherstellen, dass die Netzdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Den Stecker in die Steckdose stecken und den Schalter (9) auf „I“ stellen.
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN
3.4.a - Einschalten
Sich vergewissern, dass sich der Schalter in Stellung „I“ (ON) (6) befindet; die Taste ON/OFF (SW1) oder (T1) drücken, das Gerät gibt einen Piepton aus und schaltet sich ein. Die Taste ON/OFF (SW1) oder (T1) erneut drücken, um das Gerät auszuschalten.

Nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde, läuft der Lüfter noch etwa 1 Minute weiter, um die Bauteile zu kühlen, und hält anschließend automatisch an.
Den Schalter auf „0“ (OFF) (6) stellen, um das Gerät auszuschalten.
3.4.b - Betriebsart „HIGH“
Die Taste Mode (SW2) oder (T2) drücken, bis die LED (S1) aufleuchtet.
Die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) drücken, um die gewünschte Temperatur zu erhöhen oder zu senken.
Erreicht der Raum eine behagliche Temperatur, diese verringern, bis der Thermostat einen „Klickton“ ausgibt. Der Heizer schaltet sich zyklisch ein und aus, um die eingestellte Temperatur beizubehalten.

Die Temperatur wird von einem im Gerät befindlichen Thermostaten erfasst, für eine genauere Erfassung, ein separates Thermometer in einem anderen Teil des Raums platzieren.
3.4.c - Betriebsart „LOW“
Die Taste Mode (SW2) oder (T2) drücken, bis die LED (S2) aufleuchtet.
Die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) drücken, um die gewünschte Temperatur zu erhöhen oder zu senken.
Erreicht der Raum eine behagliche Temperatur, diese verringern, bis der Thermostat einen „Klickton“ ausgibt. Der Heizer schaltet sich zyklisch ein und aus, um die eingestellte Temperatur beizubehalten.

Die Temperatur wird von einem im Gerät befindlichen Thermostaten erfasst, für eine genauere Erfassung, ein separates Thermometer in einem anderen Teil des Raums platzieren.
3.4.d - Betriebsart „ECO“
Die Taste Mode (SW2) oder (T2) drücken, bis die LED (S3) aufleuchtet.
Für Modell „CALDO TRENDY“
Das Gerät läuft und regelt die Leistung zwischen 900W und 1800W automatisch, um die Raumtemperatur auf 20°C zu halten.
Für Modell „CALDO TRENDY T“
Das Gerät läuft und regelt die Leistung zwischen 750W und 1500W automatisch, um die Raumtemperatur auf 20°C zu halten.
3.4.e - Betriebsart „TIMER“
Diese Betriebsart kann gewählt werden, um einen Einschalt- oder Ausschalt-Timer des Gerätes zu starten.
Um den EINSCHALT-Timer zu starten, folgende Anweisungen ausführen:
a. Wenn sich das Gerät sich in der Betriebsart Stand-by (der Netzstecker ist angeschlossen) befindet, die Tasten SW5 oder T5 drücken und den gewünschten Zeitwert wählen.
$$ (0 h (\text { Timer ausgeschaltet }) \longrightarrow 1 h \longrightarrow 2 h \longrightarrow .. 1 0 h \longrightarrow 1 1 h \longrightarrow 1 2 h \longrightarrow $$
$$ \ldots 0 h (T i m e r a u s g e s c h a l t e t) \dashrightarrow ..). $$
b. Der gewünschte Wert blinkt einige Sekunden lang, dann wechselt das Display erneut in den Stand-by-Modus. Die LED S6 bleibt ständig eingeschaltet.
c. Das Gerät wird sich automatisch einschalten, wenn die zuvor eingegebene Zeit erreicht ist.
Um den AUSSCHALT-Timer zu starten, Folgendes ausführen:
a. Um den AUSSCHALT-Timer zu starten, Folgendes ausführen:
$$ (0 h (\text { Timer ausgeschaltet }) \longrightarrow 1 h \longrightarrow 2 h \longrightarrow .. 1 0 h \longrightarrow 1 1 h \longrightarrow 1 2 h \longrightarrow $$
$$ \ldots 0 h (T i m e r a u s g e s c h a l t e t) \dashrightarrow ..). $$
b. Der gewünschte Wert blinkt einige Sekunden lang, dann zeigt das Display erneut die erfasste Raumtemperatur an. Die LED S6 bleibt ständig eingeschaltet.
c. Das Gerät wird sich automatisch ausschalten, wenn die zuvor eingegebene Zeit erreicht ist.
3.4.f - Betriebsart „SWING“
Die Taste (SW6) oder (T6) drücken, bis die LED (S4) aufleuchtet und der Gerätekörper (1) beginnt, abwechselnd zu schwingen (Abb. 7).
Drückt man die Taste (SW6) oder (T6) erneut, schaltet sich die Funktion ab und das Gerät hält in der gewählten Stellung an.
4 - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
- Dieses Erzeugnis ist durch einen Überhitzungsschutz geschützt, der das Gerät im Fall einer starken Überhitzung automatisch abschaltet. In diesem Fall:
- Den Stecker aus der Steckdose ziehen;
- Etwa 30 Minuten abwarten, um es abkühlen zu lassen;
- Die mögliche Ursache der Überhitzung herausfinden (z. B. etwas, was das Gerät abdeckt);
- Etwaige Schäden am Gerät, dem Netzkabel und dem Stecker überprüfen.
- Liegen keine Beschädigungen vor:
- Den Stecker in die Steckdose einführen;
- Das Gerät neu starten.
Bleibt das Gerät ausgeschaltet, den Kundendienst benachrichtigen.
5 - SICHERHEITSKONTROLLE (kipp-verhinderungsschalter)
- Wenn das Gerät fällt oder umkippt, greift ein Schalter ein, der das Gerät automatisch abschaltet.
- Es ist erforderlich, das Gerät in senkrechte Stellung zu bringen, um dessen normalen Betrieb wieder aufnehmen zu lassen.
6 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

Vor der Vornahme eines beliebigen Reinigungs- oder Wartungseingriffs, das Gen durch Stellen des Schalters (9) auf „O“ abschalten. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis die Lüftung stillsteht.

text_image
rät- Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch verwenden.
- Falls das Gerät sehr schmutzig ist, kann ein mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) angefeuchtetes Tuch und ein sanftes Reinigungsmittel verwendet werden, um die Außenseiten zu reinigen. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
- Einen Staubsauger benutzen, um den Staub an den Luftteintritts-/Luftaustrittsgittern zu entfernen (Abb.9).
Nur für Modell „CALDO TRENDY T“
Für eine bessere Reinigung des Lufteinlassgitters (4), kann dieses wie folgt abgenommen werden (Abb. 8):
a. Das Gitter (4) aushaken, indem die Haken (4a) zu sich gezogen werden.
b. Das Gitter (4) und den Filter (4b) reinigen.
c. Das Gitter (4) erneut montieren, indem die Hebel (4c) in die Aufnahme eingeführt und die Haken (4a) eingeklemmt werden, indem das Gitter gegen den Gerätekörper gedrückt wird.

- Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.
- Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.
- Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel noch Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursachen.
- Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheuernde Produkte verwenden.
- Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.

- Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, es zu zerlegen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
7 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
- Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- An einem kühlen und trockenen Ort verstauen.
8 - TECHNISCHE DATEN
- Siehe die Tabelle auf den letzten Seiten des Handbuchs.

8 - TECHNISCHE GEGEVENS....14
ILLUSTRATIES
8 - TECHNISCHE GEGEVENS
d. Lämna den onödigt isatt.
0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer
SW5: Funktionen "TIMER"
SW6: Funktionen "SWING"

text_image
S2 SW5S3S5D1SW3 ECO MINMAX SW4SW1 SW2S6 S4S1 SW6T1: Drift/Standby
T2: Valg af driftstilstand HIGH => LOW => ECO =>
T3: Temperaturøgning
T5: Funktionen "TI-MER"
T6: Funktionen "SWING".

text_image
(*kun Trendy T) T1 T2 T3 T4 T5 T6 OLIMPIA SPLENDID3.2 - BRUG AF FJERNBETJENINGEN
3.4.b - Funktionen "HIGH"
3.4.c - Funktionen "LOW"
3.4.d - Funktionen "ECO"
3.4.e - Funktionen "TIMER"
| CALDO | Angabe Symbol | Wert | Einheit | |
| TRENDY T | TRENDY T | |||
| Wärmeleistung | ||||
| Nennwärmeleistung | P_nom | 1,8 | 2,0 | kW |
| Mindestwärmeleistung(Richtwert) | P_min | 0 | 0 | kW |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 1,8 | 2,0 | kW |
| Hilfsstromverbrauch | ||||
| Bei Nennwärmeleistung | eI_max | N/A | N/A | kW |
| Bei Mindestwärmeleistung | eI_min | N/A | N/A | kW |
| Im Bereitschaftszustand | eI_SB | 0,00044 | 0,00365 | kW |
| CALDO | TRENDY TRENDY T | |||
| Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle | Ja | Nein | Ja | Nein |
| Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle | ||||
| Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,keine Raumtemperaturkontrolle | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | ||||
| Mit elektronischer Steuerung der Raumtemperatur | ||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | ||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | ||||
| Mit Fernbedienungsoption | ||||
| Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns | ||||
| Mit Betriebszeitbegrenzung | ||||
| Mit Schwarzkugelsensor | ||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Diese Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.





