Caldo Trendy T - Chauffage OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Type de produit | Radiateur soufflant |
| Marque | Olimpia Splendid |
| Modèle | Caldo Trendy T |
| Puissance thermique nominale | 2000 W |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Modes de fonctionnement | High, Low, Eco, Minuterie (0-12 h), Swing |
| Thermostat réglable | Oui |
| Télécommande | Oui, avec pile bouton CR2025 |
| Fonction Swing | Oscillation horizontale |
| Minuterie | Allumage et extinction différés de 1 à 12 heures |
| Protection surchauffe | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Interrupteur anti-retournement | Arrêt automatique en cas de basculement |
| Détection de fenêtre ouverte | Oui (mode antigel) |
| Nettoyage | Grille d'entrée d'air amovible, aspiration de la poussière |
| Dimensions (approx.) | 25 x 25 x 40 cm |
| Poids (approx.) | 2,5 kg |
| Couleur | Blanc / Noir (selon finition) |
| Usage | Intérieur, domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
Questions des utilisateurs sur Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caldo Trendy T - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caldo Trendy T de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Caldo Trendy T OLIMPIA SPLENDID
3.2.b - Remplacement des piles ..... 10
3.2.c - Position de la télécommande .... 10
3.3 - UTILISATION DE L'APPAREIL .....11
3.3.a - Opérations préliminaires .....11
3.4 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT....11
3.4.a - Allumage 11
3.4.b - Mode « HIGH » (Elevé)......11
3.4.c - Mode « LOW » (Bas)......11
3.4.d - Mode « ECO »......12
3.4.e - MODE « TIMER » (Minuterie) .. 12
3.4.f - Mode « SWING » 13
4 - PROTECTION SURCHAUFFE......13
5 - CONTRÔLE DE SECURITE
(interrupteur anti-retournement)...... 13
6 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..... 13
7 - CONSERVATION DE L'APPAREIL ..... 14
8 - DONNÉES TECHNIQUES......14
ILLUSTRATIONS
Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales du manuel


0 - MISES EN GARDE
0.1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier d'avoir décidé d'accorder votre préférence à un appareil de notre production.
0.2 - SYMBOLES
Les pictogrammes représentés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et sans ambiguïté des informations nécessaires à la bonne utilisation de la machine dans des conditions de sécurité.
0.2.1 - Pictogrammes
![]() | Il indique que ce document doit être lu attentivement avant d'installer et / ou d'utiliser l'appareil. |
| Il indique que ce document doit être lu attentivement avant une quelconque opération d'entretien et/ou de nettoyage. | |
![]() | Il signale que des informations supplémentaires sont disponibles sur les manuels joints. |
| Il indique que des informations sont disponibles dans le mode d'emploi ou dans le manuel d'installation. | |
![]() | Il indique que le personnel préposé à la réparation doit gérer l'appareil conformément aux instructions du manuel d'installation. |
![]() | Il signale au personnel concerné que l'opération décrite présente le risque de décharge électrique, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité. |
![]() | Il signale au personnel concerné que l'opération décrite présente le risque de lésions physiques, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité. |
![]() | Il indique au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température. |
0.3 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST IMPÉRATIF DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :
Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID. Les appareils peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.

ire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres.

Conserver soigneusement le présent livret pour toute consultation ultérieure.
-
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à portée des enfants pour qui ils représentent des sources potentielles de danger.
-
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
-
Le fabricant se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéristiques essentielles décrites dans le présent manuel.
-
Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données de la plaque signalétique sont conformes à celles du réseau électrique. La plaque signalétique est apposée sur l'appareil.

-
Installer l'appareil selon les instructions du constructeur. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages aux personnes, animaux et choses, au sujet desquels le constructeur décline toute responsabilité.
-
Utiliser l'appareil toujours et uniquement en position verticale. Positionnez l'appareil dans un environnement approprié, sur une surface stable et de niveau.
-
Pendant l'utilisation de l'appareil, dérouler toujours le câble.
-
L'appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche (connexion de type Y). Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou par son service 'assistance technique ou, de toute façon, par une personne ayant des qualifications similaires, de façon à prévenir tout risque.

-
L'installer en veillant à ce que les interrupteurs et autres commandes ne soient pas accessibles par les personnes utilisant la baignoire ou la douche.
-
Ne pas utiliser de rallonges à moins de faire preuve de la prudence nécessaire.
-
Tenir l'appareil à au moins 1 m de tout autre objet (fig. 1).
14a. Pour éviter le risque d'incendie tenir les sorties et les prises d'air de l'appareil à une distance d'au moins 1 m de n'importe quel objet, tissu ou matériau inflammable.
-
Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur.
-
Ne pas utiliser l'appareil pour sécher des vêtements.

-
Veiller à ce qu'il n'entre pas d'objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car il existe un risque d'électrocution, d'incendie ou de détérioration de l'appareil.
-
Eviter que le câble touche les surfaces chaudes pendant le fonctionnement.
-
Ne pas dérouler le câble sous des tapis, couvertures et carpettes. Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements.
-
Ne pas enrouler ou entortiller le câble autour de l'appareil car cela pourrait affaiblir ou détériorer l'isolation.
-
Ne pas ranger l'appareil tant qu'il est encore chaud.

-
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
-
Ne pas utiliser l'appareil avec des programmeurs, tempori- sateurs ou autres dispositifs qui en provoquent l'allumage automatique pour éviter tout risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé de façon incorrecte.
-
L'appareil est conçu pour une utilisation au sol. Ne pas installer au plafond ni sur les murs.
-
Ne pas actionner l'appareil à proximité de rideaux car ils pourraient être aspirés par les prises d'air (fig. 3).
-
Avoid spilling liquid on the appliance.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des angers qui y ont liés.

- Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Tenir les enfants de moins de 3 ans loin de l'appareil, sauf s'ils font l'objet d'une surveillance continue.

. Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent seulement être autorisés à allumer et éteindre l'appareil, à condition que ce dernier soit placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu'ils soient surveillés ou reçoivent de instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et en comprennent les dangers.

. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas être autorisés à brancher, régler ou nettoyer l'appareil ni à en effectuer l'entretien à la charge de l'utilisateur.

- Il est conseillé de ne pas utiliser le poêle à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

-
ATTENTION - Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut faire très attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
-
Débrancher toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage.
-
Pour une utilisation correcte du l'appareil IL NE FAUT PAS:
a. Le placer immédiatement sous une prise de courant fixe.
b. Tirer le câble d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
c. Le laisser exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc.).
d. Le laisser inutilément branché.
e. Le toucher avec les mains mouillées ou humides.
-
Utiliser l'appareil uniquement dans le respect des instructions fournies dans le présent manuel. Le constructeur déconseille toute autre utilisation car cela pourrait provoquer électrocutions, incendies ou dommages corporels.
-
La cause la plus commune de surchauffe est le dépôt de poussière dans l'appareil. Enlever régulièrement ces accumulations en débranchant l'appareil du secteur et en aspirant au niveau des orifices de ventilation et des grilles.
-
Ne pas utiliser de détergents abrasifs sur l'appareil. Nettoyer au moyen d'un chiffon humide (ou mouillé) rincé dans de l'eau savonneuse chaude.


- Ne pas brancher l'appareil au secteur tant qu'il n'est pas complètement assemblé et réglé.
- Eteindre et utiliser les poignées où elles sont prévues pour effectuer les déplacements (fig. 2).
- Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou autres liquides. Des courts-circuits ou des incendies peuvent survenir.
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une zone fermée comme à l'intérieur d'une armoire car il pourrait provoquer un incendie.
-
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par une autre de type approprié par du personnel professionnellement qualifié, qui devra s'assurer que la section des câbles de la prise est appropriée à la puissance absorbée par l'appareil. En général, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée; si leur utilisation devait être indispensable, ils devraient être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur capacité (A) ne doit pas être inférieure à la capacité maximum de l'appareil.
-
Ne pas utiliser l'appareil en cas de panne ou de dysfonctionnement, si le câble ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant et la faire vérifier par du personnel qualifié.
- Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non autorisée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
- Ne pas démonter ni modifier abusivement l'appareil.
-
Réparer l'appareil tout seul est extrêmement dangereux.
-
En cas de pertes de gaz d'autres appareils, aérer soigneusement la pièce avant de mettre en marche l'appareil.
-
Ne pas débrancher l'appareil du secteur avant d'avoir éteint l'appareil.
-
Si vous décidiez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le mettre hors d'usage en coupant le câble d'alimentation, après avoir dé-branché la fiche de la prise de courant.
-
ATTENTION - Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil (fig. 4).
-
Il est en outre recommander de rendre inoffensives les éléments de l'appareil susceptibles de constituer un danger, notamment pour les enfants, qui pourraient se servir de l'appareil hors d'usage pour jouer.
-
Lors de la première utilisation et après une longue période d'inactivité de l'appareil, il est possible de constater un léger bruit ou une petite odeur. Il s'agit d'un phénomène normal qui disparaît après quelques minutes de fonctionnement.
0.4 - USAGE PRÉVU
-
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour produire de l'air chaud dans le seul but de rendre agréable la température ambiante.
-
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et non pour un usage commercial ou industriel.
-
Un usage impropre de l'appareil avec d'éventuels dommages causés aux personnes, biens ou animaux déchargent OLIM-PIA SPLENDID de toute responsabilité.
-
L'appareil dispose d'une fonction spéciale, à activer sur décision de l'utilisateur, permettant de détecter l'ouverture éventuelle d'une fenêtre et de forcer le fonctionnement en mode Antigel afin de limiter le gaspillage d'énergie.
Ce produit est doté de la marque CE, qui indique le respect des normes 2014/35/EU (basse tension) et 2014/30/EU (compatibilité électromagnétique).
0.5 - USAGE NON PRÉVU ET POTENTIELLEMENT DANGEREUX
-
Ne pas utiliser l'appareil dans des espaces avec utilisation ou stockage d'essence, de peintures ou autres liquides inflammables.
-
Ne pas utiliser l'appareil aussitôt après la pulvérisation de l'insecticide à gaz ou en présence d'encens qui brûlent, de vapeurs chimiques ou de résidus huileux.
-
Ne pas utiliser cet appareil dans de petites pièces occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de laisser la pièce de manière autonome, à moins d'une supervision constante.
N'utilisez ce produit que conformément aux spécifications indiquées dans cette notice. Toute utilisation autre que celle spécifiée risquerait d'entraîner de graves blessures. LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES CONSIGNES FIGURANT DANS CE MANUEL.
1 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES
- Corps de l'appareil 1a. Caldo TRENDY 1b. Caldo TRENDY T 1c. Base de l'appareil
- Grilles de sortie d'air
- Poignée
- Grilles de entrée d'air
- Câble d'alimentation
- Télécommande (Uniquement pour Trendy T)
- Panneau de commandes
- Fiche
- Interrupteur ON/OFF (0/I)
- Livret d'utilisation et d'entretien

2 - INSTALLATION
- L'appareil ne nécessite aucune installation et doit être utilisé uniquement comme dispositif portable.
- Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état; en cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au personnel qualifié.
- Dérouler entièrement la câble d'alimentation électrique.
- Placer l'appareil dans un environnement approprié, sur une surface stable et de niveau.
- S'assurer que les rideaux ou autres objets ne gênent pas le flux d'air (fig. 3).
- Laisser au moins 1m d'espace libre sur les côtés, ainsi que derrière et au-dessus de l'appareil (fig. 1).
- Contrôlez que l'interrupteur ON/OFF (9) est positionné sur O.
- Brancher la fiche dans la prise de courant.

- S'assurer que les caractéristiques de l'alimentation secteur correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements.
3 - UTILISATION DE L'APPAREIL
La réception de la fonction sélectionnée est confirmée par l'émission d'un « bip » de l'avertisseur.
3.1 - PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLÉCOMMANDE\*
D1 : Température programmée/Minuterie
S1 : Voyant « HIGH » (Haut) ;
S2 : Voyant « LOW » (Bas) ;
S3 : Voyant « ÉCO » ;
S4 : Voyant « SWING » ;
S5 : Voyant « ON/OFF »;
S6 : Voyant mode « TI-MER » (Minuterie) ;
SW1 : Fonctionnement / Veille ;
SW2 : Sélection du mode de fonctionnement HAUT => BAS => ÉCO =>
SW3 : Augmentation de température ;
SW4 : Réduction de température ;
SW5 : Mode « TIMER » (Minuterie) ;
SW6 : Mode « SWING » ;

T1 : Fonctionnement / Veille ;
T2: Sélection du mode de fonctionnement HAUT => BAS => ECO =>
T3 : Augmentation de température ;
T4 : Réduction de température ;
T5 : Mode « TIMER » (Minuterie) ;
T6 : Mode « SWING » ;

3.2 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fournie avec l'appareil est l'instrument qui vous permet d'utiliser l'appareil de la manière la plus confortable possible. Cet accessoire doit être manipulé avec soin et, notamment :
- Éviter de le mouiller (il ne doit pas être lavé à l'eau ou laissé exposé aux intempéries).
- Éviter qu'il tombe au sol ou heurte violemment.
- Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.

- La télécommande fonctionne avec la technologie infrarouge.
- Ne pas placer d'obstacles entre la télécommande et l'appareil durant l'utilisation.
- Si d'autres appareils dotés de télécommande (TV, groupes stéréo, etc.) sont utilisés dans la pièce, des interférences peuvent se produire.
- Les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les transmissions entre la télécommande et l'appareil.
- Extraire les piles en cas d'inutilisation prolongée de la télécommande.
- Retirer la languette de déconnexion de la batterie de la télécommande afin que la télécommande puisse fonctionner.

Les piles fournies sont comprises dans la fourniture. Pour insérer les piles correctement (fig.5) :
a. Appuyer sur la languette latérale et retirer le support de la pile du boîtier de la télécommande.
b. Placer la pile dans le support avec le symbole « + » vers le haut.
c. Insérer correctement le support de pile dans son compartiment en l'enfonçant complètement vers le bas.

Respecter scrupuleusement les polarités indiquées sur le fond du compartiment à piles.
3.2.b - Remplacement des piles
Les piles doivent être remplacées en absence de signal sonore lorsque l'on appuie sur les touches, ce qui indique l'absence de réception du signal par l'appareil.

Utiliser toujours des piles neuves. L'utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une défaillance de la télécommande.
La télécommande fonctionne avec une pile bouton de 3 V (type CR 2025).

Une fois déchargées, les piles doivent être remplacées et jetées dans les centres de collecte appropriés ou conformément aux réglementations locales.
- Si l'on n'utilise pas la télécommande pendant plusieurs semaines voire plus, retirer les piles. D'éventuelles fuites des piles risquent d'endommager la télécommande.

Ne pas recharger ou démonter les piles. Ne pas jeter les piles dans le feu. Elles peuvent brûler ou exploser.
3.2.c - Position de la télécommande
Tenir la télécommande dans une position permettant au signal d'atteindre le récepteur de l'appareil (distance maximum d'environ 3 mètres - piles chargées) (fig.6).
La présence d'obstacles (meubles, rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l'appareil réduit le rayon d'action de la télécommande.
3.3 - UTILISATION DE L'APPAREIL
3.3.a - Opérations préliminaires

- Après avoir installé l'appareil de la manière décrite aux paragraphes précédents s'assurer que les données du réseau correspondent avec ce qui figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Insérez la fiche dans la prise de courant et positionnez l'interrupteur (9) sur I.
3.4 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
3.4.a - Allumage
S'assurer que l'interrupteur est positionné sur « I » (ON) (6); ou appuyer sur le bouton ON/OFF (SW1) ou (T1) l'appareil émet un « Bip » et s'allume.
Appuyer de nouveau sur le bouton ON/OFF (SW1) ou (T1) pour éteindre l'appareil.

Quand l'appareil est éteint, le ventilateur continuera à fonctionner pendant environ 1 minute pour refroidir les composants, et s'arrêtera automatiquement.
Positionner l'interrupteur sur « 0 » (ON) (6) pour éteindre l'appareil.
3.4.b - Mode « HIGH » (Elevé)
Appuyer sur le bouton Mode (SW2) ou (T2) jusqu'à ce que le Voyant (S1) s'allume. Appuyer sur les boutons (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) pour augmenter ou diminuer la température désirée.
Quand la pièce atteint une température confortable, réduire la température tant que le thermostat n'émet pas un « Clic ». Le réchauffeur s'allume et s'éteint de manière cyclique pour conserver la température configurée.

La température est lue par un thermostat présent dans l'appareil, pour une lecture plus attentive, positionner un thermostat séparé dans une partie de la pièce.
3.4.c - Mode « LOW » (Bas)
Appuyer sur le bouton Mode (SW2) ou (T2) jusqu'à ce que le Voyant (S2) s'allume. Appuyer sur les boutons (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) pour augmenter ou diminuer la température désirée.
Quand la pièce atteint une température confortable, réduire la température tant que le thermostat n'émet pas un « Clic ». Le réchauffeur s'allume et s'éteint de manière cyclique pour conserver la température configurée.

La température est lue par un thermostat présent dans l'appareil, pour une lecture plus attentive, positionner un thermostat séparé dans une partie de la pièce.
3.4.d - Mode « ECO »
Appuyer sur le bouton Mode (SW2) ou (T2) jusqu'à ce que le Voyant (S3) s'allume.
Pour le modèle « CALDO TRENDY »
L'appareil fonctionne et règle la puissance entre 900W et 1800W automatiquement pour conserver la température ambiante à 20° C.
Pour le modèle « CALDO TRENDY »
L'appareil fonctionne et règle la puissance entre 750W et 1500W automatiquement pour conserver la température ambiante à 20° C.
3.4.e - MODE « TIMER » (Minuterie)
Ce mode peut être utilisé pour activer une minuterie d'allumage ou d'extinction de l'appareil.
Pour activer la minuterie d'Allumage de l'appareil suivre la procédure décrite :
a. Avec l'appareil en mode veille (avec la fiche d'alimentation branchée) appuyer sur le bouton SW5 ou T5 et choisir la valeur de temps désirée.
$$ \begin{array}{c} (0 h \text {(Minuterie éteinte)} \longrightarrow 1 h \longrightarrow 2 h \longrightarrow . 1 0 h \longrightarrow 1 1 h \longrightarrow 1 2 h \longrightarrow \ .. 0 h \text {(Minuterie éteinte)} \longrightarrow ...). \end{array} $$
b. La valeur désirée clignote sur l'écran pendant quelques secondes puis l'écran revient sur le mode veille. Le VOYANT S6 reste allumé.
c. L'appareil s'allumera automatiquement quand il atteint le temps configuré au pré-alable.
Pour activer la minuterie D'EXTINCTION de l'appareil suivre la procédure décrite :
a. Avec l'appareil allumé (Voyant S5 actif) appuyer sur le bouton SW5 ou T5.et choisir la valeur de temps désirée
$$ \begin{array}{c} (0 h \text {(Minuterie éteinte)} \longrightarrow 1 h \longrightarrow 2 h \longrightarrow . 1 0 h \longrightarrow 1 1 h \longrightarrow 1 2 h \longrightarrow \ .. 0 h \text {(Minuterie éteinte)} \longrightarrow ...). \end{array} $$
b. La valeur désirée clignote sur l'écran pendant quelques secondes puis l'écran affiche de nouveau la température ambiante relevée. Le VOYANT S6 reste allumé.
c. L'appareil s'allumera automatiquement quand il atteint le temps configuré au pré-alable.
3.4.f - Mode « SWING »
Appuyer sur le bouton (SW6) ou (T6) jusqu'à ce que le Voyant (S4) s'allume et le corps de l'appareil (1) commence à tourner en sens alterné (fig.7).
En appuyant à nouveau sur le bouton (A4) ou (T6), la fonction est désactivée et l'appareil s'arrête dans la position sélectionnée.
4 - PROTECTION SURCHAUFFE
- Ce produit est protégé par une protection contre la surchauffe qui éteint l'appareil automatiquement en cas de forte surchauffe. Dans ce cas:
- débrancher la fiche de la prise électrique;
- attendre environ 30 minutes pour le laisser refroidir;
- trouver la cause possible de la surchauffe (ex. quelque chose qui couvre l'appareil);
- contrôler les dommages éventuels de l'appareil, le câble d'alimentation et la fiche.
• S'il n'y a pas de dommages:
- rebrancher la fiche dans la prise électrique;
- rallumer l'appareil.
Si l'appareil reste encore éteint, contacter le service d'assistance.
5 - CONTRÔLE DE SECURITE (interrupteur anti-retournement)
- Si l'appareil tombe ou se renverse, l'interrupteur anti-basculement qui l'éteint automatiquement s'active.
- Il est nécessaire de mettre l'appareil en position verticale pour reprendre un fonctionnement normal.
6 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Éteindre l'appareil en positionnant l'interrupteur ON/OFF (9) sur O avant d'effectuer des travaux de nettoyage ou d'entretien. Débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que le ventilateur s'arrête.

- Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil est très sale, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède (max 50°C) et un détergent doux pour nettoyer les parties externes. Puis sécher avec un chiffon sec.
- Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière des grilles d'entrée/sortie d'air (fig. 9).
Uniquement pour le modèle « CALDO TRENDY T »
Pour une grande propriété de la grille d'entrée de l'air (4) il est possible de l'enlever comme suit (fig.8) :
a. Décrocher la grille (4) en tirant vers soi les crochets (4a).
b. Nettoyer la grille (4) et le filtre (4b).
c. Remonter la grille (4) en encastrant les petits leviers (4c) dans le logement et encastrer les crochets (4a) en poussant la grille vers le corps de l'appareil.

- S'assurer que l'appareil est complètement sec avant de rebrancher la fiche à la prise de courant.
- N'utilisez pas de chiffon traité chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas d'essence, de solvant, de pâte à polir ou de solvants similaires. Ces produits peuvent entraîner la rupture ou la déformation de la surface en plastique.
- Ne pas utiliser d'huiles, de produits chimiques ou de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas laver ni immerger l'appareil dans l'eau.

- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ne pas essayer de le démonter, mais contacter le revendeur ou le service d'assistance technique.
7 - CONSERVATION DE L'APPAREIL
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période particulièrement longue ou si des travaux susceptibles de provoquer beaucoup de poussière sont prévus, il est recommandé de ranger l'appareil de la manière suivante :
- Éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ranger dans un lieu frais et sec à l'abri de l'humidité.
8 - DONNÉES TECHNIQUES
- Voir le tableau situé dans les dernières pages du mode d'emploi.

| CALDO | Caractéristique | Symbole | Valeur | Unité | |
| TRENDY T | TRENDY T | ||||
| Puissance thermique | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 1,8 | 2,0 | kW | |
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | 0 | 0 | kW | |
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 1,8 | 2,0 | kW | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||||
| À la puissance thermique nominale | el_max | N/A | N/A | kW | |
| À la puissance thermique minimale | el_min | N/A | N/A | kW | |
| En mode veille | el_SB | 0,00044 | 0,00365 | kW | |
| CALDO | TRENDY TRENDY T | |||
| Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce | Oui | Non | Oui | Non |
| Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | ||||
| Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | ||||
| Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | ||||
| Avec contrôle électronique de la température ambiante | ||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce et programma-teur journalier | ||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce et programma-teur hebdomadaire | ||||
| Autres options de contrôle | ||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | ||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | ||||
| Option contrôle à distance | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | ||||
| Imitation de la durée d'activation | ||||
| Capteur à globe noir | ||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit. Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.





