DEWALT DCT416 - Termômetro

DCT416 - Termômetro DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCT416 DEWALT em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DCT416 - page 127
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCT416 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCT416 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCT416 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCT416 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 125

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DCT416
Voitagem V_cc 10,8
Tipo1
Tipo de bateria Li-lon
Tamanho do visor mm 55,9LCD TFT a cores com
retroiluminação
Peso(sem bateria)kg0,5
Tempo de funcionamentoAprox. 10 horas
Gama de temperaturas(em funcionamento)-5 °C a 45 °C
Gama de temperaturas(armazenado)-20 °C a 60 °C
Temperatura-10 °C a 250 °C
Gama de medições
Humidade relativa10 a 90%, sem condensação
Resposta espectral8 μm a 12 μm
Campo de visão20° x 20°
IFOV (Instantâneo25 mm a 1 m
Campo de visão)
PrecisãoInferior a 100 °C +/- 2 °CSuperior a 100 °C +/- 2 °C de leitura.Temperatura ambiente para precisão declarada de 23 °C
Emissividade0,1 a 1,0, ajustável em incrementos de 0,01
Escala termométrica°C ou °F
BateriaDCB121DCB123
Tipo de bateriaLi-IonLi-Ion
Voitagem V_oc 10,810,8
Capacidade A_h 1,31,5
Pesokg0,20,2
CarregadorDCB100DCB105
Voltagem da rede eléctrica230230
Tipo de bateriaLi-lonLi-lon
Tempo dearregamentoproximadomin40(bateriasde 1,3 Ah)40(bateriasde 1,5 Ah)30(bateriasde 1,3 Ah)30(bateriasde 1,5 Ah)
Pesokg0,30,49

Fusíveis

Europa ferramentas de 230 V10 amperes, tomadas

DEWALT DCT416 - 1

ATENÇÃO: este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar radiointerferência, pelo que o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.

DEWALT DCT416 - 2

ATENÇÃO: O aumento de tensão electrostática pode causar uma avaria do dispositivo e a consequente perda de todos os dados. Se o visor bloquear, retire a pilha de 10,8 V para repor o equipamento. Volte a inserir a pilha e prima o botão de alimentação.

Definições: directrizes de segurança

As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos.

DEWALT DCT416 - Definições: directrizes de segurança - 1

PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DCT416 - Definições: directrizes de segurança - 2

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DCT416 - Definições: directrizes de segurança - 3

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

PORTUGUÊS

Indica risco de incêndio.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 1

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Instruções importantes de segurança

• Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atenção a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Utilize apenas os acessórios/dispositivos complementares especificados pelo fabricante.
- Todas as reparações devem ser realizadas por técnicos de assistência qualificados. A reparação é necessária se o equipamento apresentar danos, tiver sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver sofrido uma queda.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma câmara de inspecção. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

Segurança pessoal

a) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar o termómetro de imagens. Não utilize o termómetro de imagens quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do termómetro de imagens poderá resultar em ferimentos graves.
b) Não se estique demasiado ao trabalhar com o equipamento. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar o termómetro de imagens em situações inesperadas.

Utilização e cuidados a ter

a) Guarde o termómetro de imagens que não estiver a ser utilizado fora do alcance de crianças e não permita que seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções sobre a utilização do termómetro de imagens. O termómetro de imagens pode ser perigoso se for utilizado por pessoas não familiarizadas com este tipo de equipamento.
b) Utilize o termómetro de imagens, acessórios, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização do termómetro de imagens para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

Utilização e cuidados a ter com a pilha

a) Recarregue apenas com o carregador especificado pela DEWALT. Um carregador adequado para um tipo de pilha pode causar um incêndio se for utilizado com outra pilha.
b) Quando não utilizar a pilha, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
c) Em condições abusivas, pode derramar líquido da pilha, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

Informações de segurança para termómetros de imagens

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 1

IO: Não desmonte nem modifique o termómetro de imagens. O aparelho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador. Se for necessário assistência, contacte o fornecedor local.

- Não utilize o termómetro de imagens em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras

inflamáveis. Os termómetros de imagens criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.

  • O termómetro de imagens deve ser apenas utilizado com pilhas DEWALT concebidas especificamente para o efeito. A utilização de quaisquer outras pilhas pode dar origem a incêndios.
  • Guarde o termómetro de imagens fora do alcance das crianças e de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear. As ferramentas são perigosos nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
  • Não retire nem estrague as etiquetas de aviso.
  • Não utilize o termómetro de imagens para testar a temperatura de alimentos confeccionados ou não.
  • Não toque nas superfícies para confirmar as medições de temperatura.
  • Não utilize o termómetro para medir a temperatura de pessoas ou animais.
  • Para evitar danos no termómetro de imagens ou no equipamento sujeito a teste, proteja-os dos seguintes perigos:

  • Campos electromagnéticos, tais como soldadores a arco, aquecedores por indução, etc.

  • Descarga electrostática.
  • Choque térmico (causado por alterações de temperatura ambiente abruptas; para obter a mais elevada precisão, deixe o termómetro de imagens estabilizar durante 30 minutos antes de o utilizar).

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 2

ATENÇÃO: Perigo de queimadura. O valor obtido pode não ser preciso se o termómetro de imagens estiver sujeito a campos electromagnéticos fortes (tais como soldadores a arco, aquecedores por indução, emissores radioeléctricos, etc.). Não utilize o termómetro de imagens nestas condições.

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 3

io: O termómetro de imagens mede apenas a temperatura de superfície. Quaisquer objectos que se encontrem por trás da superfície poderão ter temperaturas ligeiramente diferentes, podendo causar queimaduras ou frieiras.

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 4

ATENÇÃO: Consulte as informações de emissividade para obter as temperaturas reais. Os objectos transparentes apresentam medições de temperatura inferiores aos reais, o que pode dar origem a queimaduras.

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 5

ATENÇÃO: Não exponha o termómetro de imagens a fontes de calor excessivas, tais como luz solar, lume ou semelhante.

DEWALT DCT416 - Informações de segurança para termómetros de imagens - 6

O: Quando não o estiver a utilizar, coloque o termómetro de imagens de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda.

Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente demubadas.

AVISO: as modificações não autorizadas por parte do fabricante poderão anular a autoridade do utilizador no que respeita à utilização deste dispositivo.

AVISO: para evitar danos no termómetro de imagens, não o exponha a ambientes com temperaturas ou fontes de calor elevadas, por exemplo, dentro de um veículo ao sol. Utilize sempre o termómetro de imagens dentro da gama de funcionamento indicada no gráfico de especificações.

AVISO: Não aponte o termómetro de imagens (com ou sem a tampa da lente colocada) para o sol ou outra fonte de energia intensa que emita radiação laser. Isto pode danificar o detector dentro do termómetro de imagens e afectar a precisão.

CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO SD

DEWALT DCT416 - CARTÃO DE MEMÓRIA MICRO SD - 1

ÃO: Perigo de asfixia. O cartão de memória Micro SD é uma peça pequena que pode causar asfixia, não devendo ser manuseada por crianças.

AVISO: É recomendável utilizar o cartão de memória Micro SD fomecido com o termómetro de imagens. A DEWALT não garante a utilização ou fiabilidade de outros cartões à venda no mercado de peças sobresselentes com marcas ou capacidades diferentes. É também recomendável transferir as imagens guardadas com regularidade para um computador como medida de cópia de segurança.

PORTUGUÊS

Riscos residuais

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • Risco de ferimentos pessoais devido a uma utilização prolongada.
  • Risco de ferimentos pessoais devido a contacto acidental com peças condutores de electricidade durante o processo de trabalho.

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA

O código de data, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície da junção entre a ferramenta e a bateria.

Exemplo:

2012 XX XX

Ano de fabrico

Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: Este manual contém instruções de funcionamento e segurança importantes para os carregadores de pilhas DCB100 e DCB105.

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

DEWALT DCT416 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 1

ATENÇÃO: perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico

DEWALT DCT416 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 2

CUIDADO: perigo de queimadura. Para reduzir o risco de lesões, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

DEWALT DCT416 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 3

CUIDADO: as crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparelho.

AVISO: em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, pode ocorrer um curto-circuito causado por material estranho. Materiais estranhos de natureza condutora, tais como, mas não limitados a, pó polido, aparas de metal, lã de aço, alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador a chuva ou neve.
  • Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.
  • Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.
  • Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.
  • Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados — substitua-os de imediato.
  • Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.

  • Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.

  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.
  • Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
    • NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo.
  • O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

Os carregadores DCB100 e DCB105 aceitam pilhas de iões de lítio de 10,8 V.

Estes carregadores não requerem qualquer ajuste e foram concebidos para serem utilizados da forma mais fácil possível.

Procedimento de carregamento (fi g. 1)

  1. Ligue o carregador a uma tomada de electricidade adequada antes de inserir a bateria.
  2. Insira a bateria (a) no carregador. A luz vermelha (de carregamento) irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado.
  3. O carregamento estará concluído quando a luz vermelha ficar acesa de forma fixa. Nesta altura, a bateria encontra-se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador.

NOTA: Para garantir o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

Processo de carregamento

Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria.

Estado do carregamento

a carregar----
totalmente carregada
suspensão do carregamento
devido a bateria quente/fria--
substituirbateria●●●●●●●●●

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria

Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria, interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada. O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria.

BATERIAS DE LI-ION

As baterias de Li-Ion foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas, sobreaquecimentos e descargas profundas.

A ferramenta irá desligar-se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de Li-Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada.

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

- Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.

PORTUGUÊS

  • Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves.
  • Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT.
  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 °C (tais como barrações ao ar livre ou construções de metal durante o Verão).

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 1

AO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. Se a bateria estiver rachada ou danifi cada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifi que a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danifi cada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danifi cadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 2

O: quando não utilizar a ferramenta, deve colocá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterias grandes fi cam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIÁS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion)

  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de fitio.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de fitio.

- O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respirir a fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

DEWALT DCT416 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIÁS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion) - 1

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

Bateria

TIPO DE BATERIA

O modelo DCT416 funciona com pilhas de 10,8 volt.

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
  2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obler os melhores resultados.

NOTA: as baterias não devem ser amazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a baleria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Para além dos símbolos utilizados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria incluem também os seguintes símbolos:

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

Bateria a carregar.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

Bateria carregada.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

Bateria defeituosa.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

Não toque nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DCT416 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

Não carregue baterias danificadas.

PORTUGUÊS

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 1

Utilize apenas baterias da DEWALT. As baterias de outros fabricantes podem explodir, causando ferimentos e danos.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 2

Não exponha o equipamento à água.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 3

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 4

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 5

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 6

Não queime a pilha.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 7

Consulte os Dados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 8

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Termómetro de imagens
1 Cartão de memória Micro SD
1 Pilha de iões de lítio XR de 10,8 V
1 Carregador
1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes

NOTA: os modelos N não incluem baterias nem carregadores.

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
  • Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

Descrição (fi g. 2)

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 1

ÃO: nunca modifique o termómetro de imagens nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

a. Pilha de iões de lítio XR de 10,8 V
b. Punho
c. Visor

d. Tampa da ranhura do cartão Micro SD
e. Ranhura do cartão Micro SD

f. Lente

g. Tampa da lente

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 2

Botão da seta de retrocesso: Prima este botão para recuar.

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 3

Botão Seleccionar: Prima este botão para confirmar uma seleção.

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 4

Botão da seta de avanço: Prima este botão para avançar.

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 5

Botão Ajustar fusão de imagens: Prima este botão para alterar a fusão de percentagem entre as imagens visuais e térmicas.

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 6

Botão Menu/Alimentação: Prima este botão para ligar o equipamento (manter premido durante 0,5 segundos) ou desligá-lo (manter premido durante 3 segundos). Quando o equipamento estiver ligado, prima este botão para visualizar as opções de menu.

DEWALT DCT416 - Descrição (fi g. 2) - 7

Botão de captação de fotografias: Prima este botão para tirar fotografias.

UTILIZAÇÃO ADEQUADA

O termómetro de imagens mede a energia irradiada pela superfície de um objecto e utiliza as medições para apresentar uma imagem e uma temperatura estimada.

É possível tirar fotografias e depois guardá-las num cartão Micro SD (no formato de mapa de bits).

O termómetro de imagens pode ser utilizado para a inspecção e detecção de avarias em sistemas eléctricos, sistemas de AVC (aquecimento, ventilação e climatização), canalização, equipamento mecânico, edifícios residenciais e sistemas para veículos.

O termómetro de imagens é uma ferramenta profissional. NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

Segurança eléctrica

O carregador foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. Certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da corrente eléctrica.

PORTUGUÊS

DEWALT DCT416 - PORTUGUÊS - 1

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN 60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m.

Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

MONTAGEM E AJUSTES

DEWALT DCT416 - MONTAGEM E AJUSTES - 1

ATENÇÃO: desligue sempre o termómetro de imagens antes de inserir ou remover a pilha.

DEWALT DCT416 - MONTAGEM E AJUSTES - 2

ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores DEWALT.

Gancho de correia (fi g. 3) (Acessório opcional)

DEWALT DCT416 - Gancho de correia (fi g. 3) (Acessório opcional) - 1

IO: para reduzir o risco de ferimentos graves, NÃO suspenda o termómetro de imagens ou objectos no gancho da correia. Pendure o gancho da correia do termómetro de imagens APENAS numa correia de trabalho.

DEWALT DCT416 - Gancho de correia (fi g. 3) (Acessório opcional) - 2

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, certifique-se de que o parafuso (n) que fixa o gancho da correia está fixo.

IMPORTANTE: quando montar ou retirar o gancho da correia, utilize apenas o parafuso fornecido para o efeito.

O gancho da correia (o) pode ser montado em qualquer lado da ferramenta utilizando apenas o parafuso (n) fornecido, adaptado tanto para pessoas que utilizem a mão esquerda como a direita. Se não for necessário utilizar o gancho, pode removê-lo da ferramenta.

Para deslocar o gancho da correia (o), retire o parafuso (n) que fixa o gancho e depois volte a montá-lo no lado oposto.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

DEWALT DCT416 - Instruções de utilização - 1

IO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

Inserir e retirar a pilha do termómetro de imagens (fi g. 4)

NOTA: certifique-se de que a pilha está totalmente carregada.

INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA

  1. Alinhe a bateria (a) com as calhas que se encontram dentro da pega.
  2. Faça deslizá-la com firmeza até ouvir um clique, o que significa que está encaixada.

RETIRAR A BATERIA DA FERRAMENTA

  1. Prima o botão de libertação (p) e puxe a pilha com fi rmeza para fora do punho do termómetro.
  2. Insira a bateria no carregador, tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual.

Introdução (fi g. 2)

  1. Faça deslizar a tampa da lente (g) para baixo para que fique exposta.

Ligar/desligar

  1. Para ligar o termómetro de imagens, prima o botão de menu/alimentação (I) e mantenha-o premido durante 0,5 segundos.
  2. Para desligar o termómetro de imagens, prima o botão de menu/alimentação (I) e mantenha-o premido durante 3 segundos.

CONFIGURAÇÃO INICIAL

Configurar data e hora

Quando o termómetro de imagens é ligado pela primeira vez, solicita a introdução da data e da hora. Após a configuração inicial, é possível alterar a data e a hora através do menu de navegação.

  1. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar o campo que pretende alterar.

DEWALT DCT416 - Configurar data e hora - 1

  1. Prima o botão de seleção (i) para desbloquear o campo. A cor do campo muda para verde.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para alterar o campo activado.
  3. Prima o botão de selecção (i) para guardar as alterações.
  4. Repita os passos indicados acima para alterar os campos restantes.
  5. Prima o botão de menu/alimentação (I) para sair.

FUNCIONAMENTO BÁSICO

Ecrã de visualização principal

O ecrã principal inclui várias secções:

r. Imagem da área analisada
s. Medição de temperatura no centro da imagem (+)
t. Definição de emissividade
u. Indicador do nível de carga da pilha
v. Escala de cores da temperatura

DEWALT DCT416 - Ecrã de visualização principal - 1

O Termómetro de imagens DCT416 permite ver tanto imagens visuais como em infra-vermelhos. As imagens também podem ser misturadas no visor para proporcionar uma sobreposição da imagem térmica na parte superior da imagem. Uma imagem misturada pode ser útil para o diagnóstico de pontos problemáticos ou de comunicação com os clientes.

Para alterar a definição de mistura, prima o botão de ajuste de mistura da imagem (k). Pode premir várias vezes o botão de mistura de imagem para percorrer as seguintes opções das definições de visualização:

100 % visual

75 % visual, 25 % térmica

50 % visual, 50 % térmica

25 % visual, 75 % térmica

100 % térmica

Tirar e armazenar fotografias (fig. 2)

Certifique-se de que insere um cartão Micro SD para guardar as fotografias. Abra a tampa da ranhura do cartão Micro SD (d) e o insere na ranhura (e).

  1. Prima o botão para tirar fotografias (m).
  2. A imagem apresentada permanece durante 3 segundos no visor para que possa analisá-la.
  3. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para guardá-la no cartão SD ou eliminá-la.

DEWALT DCT416 - Tirar e armazenar fotografias (fig. 2) - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Depois de guardar ou eliminar a fotografia, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã de visualização principal.

NOTA: Se o cartão SD não estiver instalado ou ocorrer algum problema com o mesmo, será apresentada a seguinte mensagem.

DEWALT DCT416 - Tirar e armazenar fotografias (fig. 2) - 2

NOTA: Se o cartão SD estiver cheio, será apresentada a seguinte mensagem.

DEWALT DCT416 - Tirar e armazenar fotografias (fig. 2) - 3

NOTA: Se premir em qualquer altura o botão de menu/alimentação (I), irá voltar para o menu anterior.

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de pasta no menu.

DEWALT DCT416 - Tirar e armazenar fotografias (fig. 2) - 4

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para ver as imagens guardadas.
  3. Prima o botão de selecção (i) para ir para o submenu de eliminação.
  4. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para guardar a fotografia no cartão SD ou eliminá-la.

DEWALT DCT416 - Tirar e armazenar fotografias (fig. 2) - 5

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Depois de guardar ou eliminar a fotografia, o termómetro de imagens volta automaticamente para a próxima imagem sequencial.

Emissividade

A emissividade descreve as características de emissão de energia dos materiais. A maioria dos materiais orgânicos e superfícies pintadas ou oxidadas têm um valor de emissividade de cerca de 0,95, que corresponde ao valor predefinido. É recomendável compensar valores imprecisos que

possam resultar da medição de materiais com valores de baixa emissão, tais como superfícies metálicas brilhantes. Cubra estas superfícies com fita adesiva ou tinta preta lisa (<148 °C) e utilize a definição predefinida (0,95). Aguarde até a fita ou tinta atingirem a mesma temperatura do que a superfície que se encontra por baixo e, em seguida, verifique a temperatura da fita ou da superfície pintada.

Se não conseguir tinta ou utilizar fita adesiva, pode compensar as medições com o selector de emissividade. Mesmo com a emissividade ajustável, pode ser difícil obter uma medição de infravermelhos totalmente precisa de um objecto com uma superfície brilhante ou metálica. Pode ser necessário experiência no que respeita a temperaturas de referência, que lhe permitirá escolher a melhor definição para medições específicas.

O termómetro de imagens tem uma emissividade ajustável de 0,1 a 1,0 em incrementos de 0,01. Consulte a Tabela de emissividade nominal apresentada neste manual. A referência a definições de emissividade indicadas na tabela dizem respeito a sugestões comuns e o seu caso específico pode ser diferente.

NOTA: a calibragem deste produto foi efectuada com uma emissividade de 0,95.

VALOR DE EMISSIVIDADE NOMINAL
MATERIAL VALOR
Superfície com carbono 0,98
Cristais de gelo 0,98
Pele humana 0,98
Ardósia 0,97
Água destilada 0,96
Gelo macio 0,96
Terra, saturada com água 0,95
Fuligem de vela de carbono 0,95
Vidro, placa de polimento 0,94
Tinta, óleo 0,94
Tijolo, vermelho0,93
Papel de impressão branco0,93
Betão0,92
Terra seca 0,92
Gesso, camada espessa0,91
Madeira, carvalho aplainado0,90
Louça de barro vidrada0,90
Neve, granular0,89
Sílica, vidrada0,88
Óxido cuproso a 38 °C0,87
Esmeril corindo 0,86
Neve0,85
Aco, oxidado a 800 °C 0,85
Ferro, oxidado a 500 °C0,84

PORTUGUÊS

VALOR DE EMISSIVIDADE NOMINAL
MATERIAL VALOR
Óxido cuproso a 260 °C 0,83
Neve, partículas finas 0,82
Latão, não oxidado 0,81
Vidro, convexo D 0,80
Aço oxidado 0,79
Cobre, muito oxidado 0,78
Pano, algodão 0,77
Areia 0,76
Sílica, não vidrada 0,75
Ferro, oxidado a 100 °C 0,74
Revestimento n.° C20A 0,73
Basalto 0,72
Carbono de grafite a 500 °C 0,71
Ferrugem vermelha 0,70
Folha de ferro, muito enferrujada0,69
Água0,67
Barro preto0,66
Cimento, branco0,65
Ferro fundido, oxidado0,64
Chumbo, oxidado a 1100 °C0,63
Bióxido de zircónio em inconel0,62
Dismutase do superóxido, latão oxidado0,61
Folha de inconel a 760 °C0,58
Mármore, branco e macio0,56
Qualquer ácido crómico anodizado0,55
Ferro fundido, polido0,21
Latão, esfregado com esmeril de areia 800,20
Aço inoxidável, com polimento 18-80,16
Alumínio, de origem0,09
Aço, polido0,07
Alumínio, folha polida 0,05
Cobre, polido0,05
Latão, elevado polimento0,03

Alterar a emissividade

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).

  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de emissividade no menu.

DEWALT DCT416 - Alterar a emissividade - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.

  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para ajustar a definição de emissividade. A emissividade pode ser ajustada em incrementos de 0,01, de 0,10 a 1,00.

  3. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a definição de emissividade.

  4. Depois de guardar a definição de emissividade, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal.

Para obter medições de temperatura mais precisas, é recomendável definir a temperatura de base (ou a temperatura reflectida). Isto é especialmente importante se o objecto a medir se encontra a uma temperatura bastante diferente da temperatura ambiente ou se o objecto que pretende medir tem uma baixa emissividade.

A definição da temperatura de base irá ajudar a compensar a radiação do meio envolvente.

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de temperatura de fundo no menu.

DEWALT DCT416 - Alterar a emissividade - 2

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para ajustar a temperatura de fundo. A temperatura de fundo pode ser ajustada em incrementos de 1 grau.
  3. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a definição de temperatura de fundo.
  4. Depois de guardar a definição de temperatura de fundo, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal.

PORTUGUÊS

Alterar a paleta de cores

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).

  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção da paleta de cores no menu.

DEWALT DCT416 - Alterar a paleta de cores - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para ver as opções da paleta de cores. As cinco paletas disponíveis incluem: Tons avermelhados, rubro-branco, rubro-preto, arco-iris e elevado contraste.
  3. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a definição da paleta de cores.
  4. Depois de guardar a definição da paleta de cores, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal.

Alterar a definição de detecção

Se a função de detecção estiver activada, o termómetro de imagens localiza o ponto mais quente (o vermelho) e o mais frio (o azul) na área visualizada. O termómetro de imagens pode ser movido para alinhar o ponto de medição central (+) para o local pretendido.

NOTA: A temperatura apresentada corresponde sempre ao centro (+).

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de detecção no menu.

DEWALT DCT416 - Alterar a definição de detecção - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para ligar ou desligar a função de detecção.
  3. Prima o botão de seleção (i) para confirmar a definição da função de detecção.
  4. Depois de guardar a definição da função de detecção, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal.

Definir a data e hora

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de data e hora no menu.

DEWALT DCT416 - Definir a data e hora - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar o campo que pretende alterar.

DEWALT DCT416 - Definir a data e hora - 2

  1. Prima o botão de selecção (i) para desbloquear o campo. A cor do campo muda para verde.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para alterar o campo activado.
  3. Prima o botão de selecção (i) para guardar as alterações.
  4. Repita os passos indicados acima para alterar os campos restantes.
  5. Prima o botão de menu/alimentação (I) para sair.

Visualizar informações

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção de informações no menu.

DEWALT DCT416 - Visualizar informações - 1

text_image 42.3 °C ε=0.95 i F°C
  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. O termómetro de imagens mostra a versão do software.
  3. Prima o botão de menu/alimentação (I) para sair.

Alterar as escalas de temperatura

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção C/F no menu.

DEWALT DCT416 - Alterar as escalas de temperatura - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar C ou F.
  3. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.
  4. Depois de guardar a definição da escalas de temperatura, o termómetro de imagens volta automaticamente para o ecrã do menu principal.

Voltar ao ecrã de visualização principal

  1. Prima o botão de menu/alimentação (I).
  2. Prima a seta para a frente (j) ou para trás (h) para realizar a opção inicial no menu.

DEWALT DCT416 - Voltar ao ecrã de visualização principal - 1

  1. Prima o botão de selecção (i) para confirmar a selecção.

Transferir imagens para o computador

O cartão Micro SD pode ser transferido para um computador para visualizar as imagens.

Software de elaboração de relatórios

O termómetro de imagens utiliza o software de elaboração de relatórios para produzir relatórios profissionais. O software pode ser transferido a partir dos Web sites www.dewalt.eu ou www.2helpU.com.

  1. Para desligar o termómetro de imagens, prima o botão de menu/alimentação (I) e mantenha-o premido durante 3 segundos. O termómetro de imagens desliga-se automaticamente se não for utilizado durante 10 minutos.
  2. Faça deslizar a tampa da lente (g) para cima de modo a proteger a lente quando não for utilizada.

Sugestões relacionadas com o funcionamento

  • Utilize apenas uma pilha de iões de lítio DEWALT de 10,8 V.
  • Assegure-se de que a pilha DEWALT está em boas condições de funcionamento.
  • Evite variações súbitas de temperatura, por exemplo, se entrar ou sair de um edifício aquecido num dia frio, uma vez que pode causar condensação dentro do termómetro de formação de imagens. Para evitar condensação, coloque o termómetro de formação de imagens na mala ou num saco de plástico antes de o expor a variações súbitas de temperatura.

PORTUGUÊS

MANUTENÇÃO

O termómetro de imagens DEWALT foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

O carregador e a bateria não são passíveis de reparação. O aparelho não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador.

DEWALT DCT416 - MANUTENÇÃO - 1

Limpeza

DEWALT DCT416 - Limpeza - 1

ATENÇÃO: retire os detritos e partículas com ar comprimido pelo menos uma vez por semana. Quando efectuar esta operação, use sempre protecção ocular adequada para minimizar o risco de lesões oculares.

DEWALT DCT416 - Limpeza - 2

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

DEWALT DCT416 - Limpeza - 3

ÃO: Não aplique solventes na lente, uma vez que podem ocorrer danos. Não limpe a lente de infravermelhos com demasiada força, porque pode danifi car o revestimento anti-refl exo frágil.

ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Desligue o carregador da tomada de electricidade de CA antes de efectuar qualquer limpeza. A sujidade e a gordura no exterior do carregador podem ser retiradas com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água nem quaisquer soluções de limpeza.

Acessórios opcionais

DEWALT DCT416 - Acessórios opcionais - 1

ÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela

DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.

ACESSÓRIOS RECOMENDADOS

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.

Resolução de problemas

  • Certifique-se de que a tampa da lente (g) está aberta.
  • Certifique-se de que a pilha de 10,8 V tem carga.
  • Quando utilizar o termómetro, certifique-se de que insere a pilha no punho.
  • Se o visor bloquear, retire a pilha de 10,8 V para repor o equipamento. Volte a inserir a pilha e prima o botão de alimentação.

ASPECTOS A TER EM CONTA SE TIVER DIFICULDADE EM TIRAR MEDIDAS

  1. Certifique-se de que coloca fita adesiva ou tinta preta lisa nas superfícies com muito reflexo (utilize a predefinição de emissividade de 0,95).
  2. Certifique-se de que dispõe da emissividade correcta para o material que está a testar. Consulte a Tabela de emissividade e emissividade nominal.
  3. Limpe o material antes de verificar se existe sujidade abundante, massa lubrificante, etc.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DCT416 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal.

Se, um dia, o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade,

não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

DEWALT DCT416 - Proteger o meio ambiente - 2

A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto.

A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT.

Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.

DEWALT DCT416 - Proteger o meio ambiente - 3

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade. Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil, desfaça-se da mesma de uma forma ambientalmente responsável:

  • Descarregue completamente a bateria e, em seguida, retire-a da ferramenta.
  • As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

GARANTIA

A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •

Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.

- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •

Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.

• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •

Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:

  • O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;

  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;

  • Seja apresentada uma prova de compra;
  • O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.

Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do seu agente de reparação DEWALT mais próximo, indicado no catálogo DEWALT ou contacte um escritório da DEWALT na morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda no site: www.2helpU.com.

LANGATON LÄMPÖKUVALAITE DCT416

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCT416

Categoria : Termômetro