DEWALT DCT416 - Termometer

DCT416 - Termometer DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCT416 DEWALT i PDF-format.

📄 208 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCT416 - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCT416 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Termometer i PDF-format gratis! Find din vejledning DCT416 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCT416 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCT416 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske data

DCT416
Spænding V_DC 10,8
Type1
BatteritypeLi-Ion
Skærmstørrelsemm55,9
farve TFT LCD med baggrundsbelysning
Vægt(uden batteripakke) kg 0,5
Kørselstid ca. 10 timer
Temperaturområde(drift)-5 °C til 45 °C (23 °F til 113 °F)
Temperaturområde(opbevaring)-20 °C til 60 °C (-4 °F til 140 °F)
Temperaturområde(måleområde)-10 °C til 250 °C (14 °F til 480 °F)
Relativ fugtighed10 til 90 %, ikke fortættet
Spectralsvar8μm til 12μm
Synsfelt20" x 20"
IFOV (øjeblikkelig synsfelt)25 mm ved 1 m (1" ved 39.3")
Nøjagtighedunder 100 °C (212 °F) +/- 2 °C (+/- 3.6 °F) over 100 °C (212 °F) +/- 2 °C (+/- 3.6 °F) af aflæsningen. Omgivelsestemperatur for angivet nøjagtighed 23 °C (73.4 °F).
Emisslivitet0,1 til 1,0, indstillelig i 0,01 trin
Temperaturskalaer°C eller °F
BatteripakkeDCB121DCB123
BatteritypeLi-IonLi-Ion
Spænding V_DC 10,810,8
Ydeevne A_h 1,31,5
Vægtkg0,20,2
OpladerDCB100DCB105
Netspænding V_AC 230230
BatteritypeLI-IonLI-Ion
Ca.min40403030
opladningstid(1,3 Ahbatteri-pakker)(1,5 Ahbatteri-pakker)(1,3 Ahbatteri-pakker)(1,5 Ahbatteri-pakker)
Vægtkg0,30,49

Sikringer

Europa230 V værktøj10 ampere, strømforsyning

DEWALT DCT416 - 1

ADVARSEL: Dette er et klasse A produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, hvilket kan medføre, at brugeren skal tage passende forholdsregler.

DEWALT DCT416 - 2

SEL: ∅get elektrostatisk spænding kan medføre fejl på displayet, og alle ikke gemte data vil gå tabt. Hvis skæmen fryser, fjem 10,8 V batteripakken for at nulstille enheden. Genindsaet batteripakken og tryk på tænd-/slukknappen.

Definitioner: Sikkerhedsråd

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler.

DEWALT DCT416 - Definitioner: Sikkerhedsråd - 1

FARE: Angiver en overhængende farlig situation, der - hvis den ikke undgås - kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser.

DEWALT DCT416 - Definitioner: Sikkerhedsråd - 2

ADVARSEL: Angiver en mulig farlig situation, der - hvis den ikke undgås - kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser.

DEWALT DCT416 - Definitioner: Sikkerhedsråd - 3

FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig situation, der - hvis den ikke undgås - kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMAERK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.

ADPARSEL: For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

  • Laes disse instruktioner.
    • Opbevar disse instruktioner.
    • Bemaerk alle adversier.
    • Følg alle instruktioner.
  • Brug kun det tilbehør/ekstraudstyr, der er angivet af producenten.
  • Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, hvis apparatet på en eller anden måde er blevet ødelagt, hvis det har været udsat for regn eller fugtighed, ikke virker normalt eller er blevet tabt.

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE

Sikkerhed i arbejdsområdet

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.
b) Hold børn og omkringstående på afstand, når et elektronisk termometer anvendes. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.

Personlig sikkerhed

a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, og brug sund fornuft, når du bruger et elektronisk termometer. Betjen ikke et elektronisk termometer, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af det elektroniske termometer. kan resultere i alvorlige personskader.

b) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det elektroniske termometer, när uventede situationer opstår.

Brug og pleje

a) Opbevar et elektronisk termometer uden for børns rækkevidde, og tillad ikke personer, som ikke er bekendt med det elektroniske termometer eller disse instruktioner, at betjene det elektroniske termometer. Det elektroniske termometer kan være farligt i hænderne på uøvede brugere.

b) Brug det elektroniske termometer, tilbehør, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave, som skal udføres. Brug af det elektroniske termometer til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.

Brug og pleje af batteriværktøj

a) Genoplad kun værktøjet ved brug af den oplader, der er angivet af DEWALT. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan udgøre en risiko for brand, når den bruges til en anden type.
b) Når batteripakken ikke er i brug, hold den på afstand af andre metalgenstande som fx papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan frembringe en kortslutning fra en pol til en anden. Kortslutning af batteriets poler kan medføre forbrændinger eller brand.
c) Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis der opstår kontakt ved et uheld, skyl med vand. Hvis væske kommer ind i ojnene, søg omgående lægehjælp. Væske, der siver ud fra batteriet, kan fremkalde irritationer eller forbrændinger.

Sikkerhedsinformationer for elektroniske termometre

ADVARSEL: Det elektroniske termometer må ikke adskilles eller modificeres. Der er ingen dele indeni, der kan serviceres af brugeren. Hvis du har brug for assistance, kontakt din lokale forhandler.

  • Brug ikke det elektroniske termometer i områder med eksplosionsfare som fx i nærheden af letantændelige væsker, gasser eller støv. Elektroniske termometre kan danne gnister, som kan antænde støv eller dampe.
  • Det elektroniske termometer bør kun anvendes med specielt beregnede DEWALT batterier. Bruges andre batterier, kan der opstå brandfare.
  • Opbevar det elektroniske termometer uden for børns eller andre uøvede personers rækkevidde. Værktøj er farligt i hænderne på uøvede brugere.
  • Fjern eller overdæk ikke advarselsmærkater.

DANSK

  • Brug ikke det elektroniske termometer til at måle temperaturen på tilberedt mad.
  • Rør ikke ved overflader for at bekræfte temperaturaflæsninger.
  • Må ikke bruges til at måle menneskers eller dyrs kropstemperaturer.
  • For at undgå at beskadige det elektroniske termometer eller det udstyr, der skal måles, skal du beskytte det mod følgende:

- EMF (elektromagnetiske felter) som f.eks. fra svejseapparater, induktionsvarmere osv.

Termisk chok (forårsaget af pludselige ændringer i omgivelsestemperaturen for at opnå højest nøjagtighed, skal du lade det elektroniske termometer stabilisere sig i 30 minutter før brug).

DEWALT DCT416 - DANSK - 1

SEL: Risiko for brand. Det er muligt, at aflæsningen ikke er nøjagtig, hvis det elektroniske termometer er i nærheden af stærke elektromagnetiske felter (som fx svejseapparater, induktionsvarmere, radiosendere osv.). Anvend ikke det elektroniske termometer under disse betingelser.

DEWALT DCT416 - DANSK - 2

SEL: Det elektroniske termometer måler kun overfladetemperaturen. Genstande under overfladen kan have en helt anden temperatur og kan udgøre en risiko for brand eller frost.

DEWALT DCT416 - DANSK - 3

SEL: Se emissivitetsinformationer om aktuelle temperaturer. Reflekterende genstande resulterer i temperaturmålinger, der er lavere end de aktuelle og kan udgøre en risiko for brand.

DEWALT DCT416 - DANSK - 4

SEL: Udsæt ikke kamera, monitor eller batteri for voldsom varme som fx solskin, ild eller lignende.

DEWALT DCT416 - DANSK - 5

TIG: Når det ikke er i brug, læg det elektroniske termometer på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktojer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

BEMÆRK: Ændninger, der ikke er autoriseret af producenten, kan gøre brugerens bemyndigelse til at anvende dette apparat ugyldig.

BEMÆRK: For at undgå skade på det elektroniske termometer efterlad det ikke, hvor det kan blive udsat for højre temperaturer eller varmekilder fx i et køretoj i solen. Arbejd altid med det elektroniske termometer inden for det driftsområde, der er angivet i specifikationsskemaet.

BEMÆRK: Ret ikke det elektroniske termometer (med eller uden påsat linsedæksel) imod solen eller andre intensive energikilder, som udsender laserudstråling. Dette kan beskadige detektoren inde i det elektroniske termometer og kan påvirke nøjagtigheden.

MICRO SD HUKOMMELSESKORT

DEWALT DCT416 - MICRO SD HUKOMMELSESKORT - 1

ADVARSEL: Risiko for kvælning. Micro SD hukommelseskortet er meget lille, og det kan udgøre en risiko for kvælning og er ikke beregnet for bøm.

BEMÆRK: Det anbefales at bruge det micro SD hukommelseskort, der leveres sammen det elektroniske termometer. DEWALT yder ingen garanti for brugen og pålideligheden af andre sekundære kort med forskellige mærker eller kapaciteter. Det anbefales også tit at overføre gemte billeder til en computer som backup.

Restrisici

På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:

  • Risiko for personskade som folge af forlænget brug.
  • Risiko for personskade på grund af utilsigtet kontakt med strømførende dele under arbejdsprocessen.

Mærker på elektronisk termometer

Følgende piktogrammer er vist på det elektroniske termometer:

DEWALT DCT416 - Mærker på elektronisk termometer - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

PLACERING AF DATOKODEN

Datokoden, som også inkluderer fremstillingsåret, er trykt ind i kabinetfladen, der danner monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri.

Eksempel:

2012 XX XX

Produktionsår

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for DCB100 og DCB105 batteriopladere.

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

DEWALT DCT416 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 1

ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen fl ydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.

DEWALT DCT416 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 2

FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for kvæstelser, oplad kun DEWALT genopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.

DEWALT DCT416 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 3

FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til stromforsyningen, kan den blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til slibestøv, metalspåner, ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, när opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trädt på, snublet over eller på

anden måde bliver genstand for skader eller belastning.

  • Anvend kun en forlængerledning, när det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget — få dem omgående udskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
  • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230 V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DCB100 og DCB105 opladere accepterer 10,8 V Li-lon batterier.

Disse opladere kræver ingen justering og er fremstillet til at være så nemme at betjene som muligt.

  1. Forbind opladeren med en passende stikkontakt, inden batteriet indsættes.

DANSK

  1. Indsæt batteriet (a) i opladeren. Den røde (opladnings-) lampe blinker uafbrudt som tegn på, at opladningsprocessen er startet.
  2. Når batteriet er helt opladet, er den røde lampe konstant på ON. Batteriet er helt opladet og kan hermed anvendes eller efterlades i opladeren.
oplader----
fuldtopladet——
forsinkelseved varmt/koldtbatteri
udskiftbatteripakke●●●●●●●●●●●

Forsinkelse ved varmt/koldt batteri

Når opladeren registrerer et batteri, der er for vamt eller for koldt, starter den automatisk en forsinkelse for vamt/koldt batteri, der suspenderer opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Derefter skifter opladeren automatisk til batteriopladningstilstand. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

KUN LI-IÔN-BATTERIPAKKE

Li-lon-batterier er fremstillet med et elektronisk beskyttelsessystem, der beskytter batteriet mod overbelastning, overophedening eller dyb afladning.

Værktøjet slukker automatisk, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis det sker, skal du anbringe Li-Ion-batteriet i opladeren, indtil det er fuldt opladet.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller stov. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde stov eller dampe.

  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
  • Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
  • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
  • Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 °C (105 °F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren).

DEWALT DCT416 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 1

ADVARSEL: Forsog aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kort over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

DEWALT DCT416 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER - 2

FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken, men kan let væltes.

SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM-ION (Li-Ion)

  • Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
  • Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i ojnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophorer. Hvis det er nødvendigt at soge lægehjælp, består batteriolektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
  • Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Sog lægehjælp, hvis symptomeme vedvarer.

DEWALT DCT416 - SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM-ION (Li-Ion) - 1

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

Batteripakke

BATTERITYPE

DCT416 korer på 10,8 volt batteripakker.

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tort, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tomt for opladning. Batteripakken skal genoplades for brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Ud over de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, viser mærkaterne på opladeren og batteripakken følgende piktogrammer:

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

Batteri oplader.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

Batteri opladt.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

Batteri defekt.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

Forsinkelse ved varmt/koldt batteri.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

Berør aldrig kontaktflader med stromførende genstande.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

Må ikke udsættes for vand.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

LI-ION
DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

Destruér ikke batteripakken.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 13

Se Tekniske data vedrørende opladningstid.

DEWALT DCT416 - Mærkater på oplader og batteripakke - 14

Kun til indendørs brug.

Pakkens indhold

Pakken indeholder:

1 Elektronisk termometer
1 Micro SD hukommelseskort
1 10,8 V XR litium-ion batteripakke
1 Oplader
1 Betjeningsvejledning
1 Eksplosionstegning

BEMÆRK: Batteripakker og opladere medfolger ikke til N-modeller.

  • Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
  • Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

f. Linser
g. Linsedæksel
h. Tilbage pilknap: Tryk på denne knap for at gå tilbage.

DANSK

DEWALT DCT416 - DANSK - 1

DEWALT DCT416 - DANSK - 2

DEWALT DCT416 - DANSK - 3

DEWALT DCT416 - DANSK - 4

Valgknap: Tryk på denne knap for at bekræfte et valg.

Fremad pilknap: Tryk på denne knap for at gå fremad.

Justeringsknap til blanding af billeder: Tryk på denne knap for at ændre procentblandingen mellem visuelle og termiske billeder.

Menu/tænd-/slukknap: Tryk på denne knap for at tænde for enheden (hold den i 0,5 sekunder) eller sluk (hold den i 3 sekunder). Når der er tændt for enheden, tryk på denne knap for at se menumulighederne.

DEWALT DCT416 - DANSK - 5

Knap til fotografering: Tryk på denne knap for at tage et foto.

TILSIGTET BRUG

Det elektroniske termometer måler den udstrålede energi fra en genstands overflade og bruger derefter disse målinger til at vise et billede og beregne temperaturen.

Fotos kan tages og derefter gemmes (bitmap format) på et micro SD kort.

Det elektroniske termometer kan bruges til inspektioner og fejlfinding af elsystemer, HVAC, sanitære installationer, mekanisk udstyr, boliger eller autosystemer.

Det elektroniske termometer er et værktoj til professionelle. LAD IKKE børn komme i kontakt med værktojet. Overvågning er påkrævet, når uerfame brugere anvender dette værktoj.

Elektrisk sikkerhed

Opladeren er kun designet til én spænding. Kontrollér alltid, at batteripakkens spænding svarer til spændingen på mærkepladen. Sørg også for at spændingen på din oplader svarer til spændingen på dit værktøj.

DEWALT DCT416 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT's serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske

data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm²; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

SAMLING OG JUSTERING

DEWALT DCT416 - SAMLING OG JUSTERING - 1

ADVARSEL: Slå altid det elektroniske termometer fra, for du indsætter eller fjerner batteripakken.

DEWALT DCT416 - SAMLING OG JUSTERING - 2

ADVARSEL: Brug kun DEWALT batteripakker og opladere.

Bæltekrog (fi g. 3) (valgfrit tilbehør)

DEWALT DCT416 - Bæltekrog (fi g. 3) (valgfrit tilbehør) - 1

SEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge det elektroniske termometer op i loftet eller hænge objekter i bæltebojlen. Du må KUN hænge det elektroniske værktøj i et arbejdsbælte.

DEWALT DCT416 - Bæltekrog (fi g. 3) (valgfrit tilbehør) - 2

SEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre, at skruen (n), der holder bæltekrogen, er fastskruet.

VIGTIGT: Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen, brug kun den skrue, der medleveres.

Bæltekrogen (o) kan monteres på begge sider af værktøjet blot med den medfølgende skrue (n), så både venstre- og højrehåndede kan bruge den. Hvis krogen slet ikke skal bruges, kan den fjernes fra værktøjet.

Du kan fjerne bæltekrogen (o) ved at fjerne skruen (n), der holder bæltebøjlen på plads og montere den igen på den anden side.

BETJENING

Brugsvejledning

DEWALT DCT416 - Brugsvejledning - 1

SEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler.

Indsættelse og fjernelse af det elektroniske termometer (fi g. 4)

BEMÆRK: Kontrollér at din batteripakke er helt opladet.

SÅDAN INSTALLERES BATTERIPAKKEN I VÄRKT∅JETS HÅNDTAG

  1. Ret batteripakken (a) ind efter rillerne inde i håndtaget.

  2. Skub den helt ind, indtil du hører, at låsen falder i hak.

SÅDAN FJERNES BATTERIPAKKEN FRA VÄERKT∅JET

  1. Tryk på udløsningsknappen (p) og træk batteripakken ud fra det elektroniske termometers håndtag.

  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Komme i gang (fi g. 2)

  1. Skub linsedækslet (g) ned for at afdække linseme.

Tænd/sluk

  1. Du tænder for det elektroniske termometer ved at trykke på menu/tænd-/slukknappen (I) og holde den i 0,5 sekunder.

  2. Du slukker for det elektroniske termometer ved at trykke på menu/tænd-/slukknappen (I) og holde den i 3 sekunder.

STARTINDSTILLING

Indstilling af dato og tid

Den første gang der tændes for det elektroniske lermometer, vil del anmode om indstilling af dato og tidspunkt. Efter førstegangsindstillingen kan tidspunkt og dato ændres gennem menunavigation.

  1. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere det felt, der skal ændres.

DEWALT DCT416 - Indstilling af dato og tid - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at aktivere feltet. Feltet bliver grønt.

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at ændre det aktiverede felt.

  3. Tryk på valgknappen (i) for at gemme ændringerne.

  4. Gentag ovennævnte trin for at ændre de resterende felter.

  5. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I) for at afslutte.

GRUNDLÆGGENDE DRIFT

Hovedskærm

Hovedskærmen indeholder forskellige afsnit:

r. Scannet områdebillede

s. Temperaturmåling midt på billedet (+)

t. Emissivitetsindstilling

u. Batteribrændstofmåler

v. Temperaturfarveskala

DEWALT DCT416 - Hovedskærm - 1

DCT416 elektronisk termometer har en funktion til at vise både et visuelt billede og et infrarødt billede. Billedeme kan også blandes på displayet for at give en overlapning af det termiske billede overst på det visuelle billede. Et blandet billede kan være en hjælp til at udføre fejlfinding af fejlpletter eller kommunikation med kunder.

Du ændrer blandingsindstillingen ved at trykke på justeringsknappen (k) for blanding af billeder. Det kan trykkes på blanding af billeder gentagne gange for at køre igennem de følgende muligheder for indstillinger af displayet:

100%

visuel

75% visuel, 25% termisk

50% visuel, 50% termisk

25% visuel, 75% termisk

100%

termisk

Kontrollér at et micro SD kort er installeret for at gemme et foto. Åbn micro SD kortdækslet (d) og isæt micro SD kortet i rillen (e).

  1. Tryk på knappen til indfangning af fotos (m).

  2. Det viste billede vil fryse i 3 sekunder for at gennemgå fotoet.

  3. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere gem på SD kort eller slet.

DANSK

DEWALT DCT416 - DANSK - 1

text_image 42.3 °C t=0.95 1025 mDNS SD
  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Efter afslutning af gem eller slet, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedskærmen.

BEMÆRK: Hvis intet SD kort er installeret, eller hvis der er et problem med SD kortet, vises kommunikationen nedenfor.

DEWALT DCT416 - DANSK - 2

BEMÆRK: Hvis SD kortet er fyldt op, vil kommunikationen nedenfor blive vist.

DEWALT DCT416 - DANSK - 3

BEMÆRK: På ethvert tidspunkt vil tryk på menu/ tænd-/slukknappen (I) vende tilbage til den tidligere menu.

Sådan ser du fotos

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af mappe i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ser du fotos - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Efter afslutning af gem eller slet, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til det næste sekventielle billede.

Emissivitet

Emissivitet beskriver energi-udsendende materialekarakteristikker. De fleste organiske materialer og malede eller oxyderede overflader har en emissivitet på omkring 0,95, hvilket er standardindstillingen. Det anbefales at kompensere for unojagtige visninger, der kan være et resultat fra måling af materialer med lave emissivitetsværdier som fx skinnende metaloverflader. Dæk disse overflader med afdækningstape eller mat sort maling (<148 °C/300 °F) og anvend standard (0,95) indstillingen. Giv tapen eller malingen tid til at nå den

DANSK

samme temperatur som overfladen nedenunder og mål derefter temperaturen på tapen eller den malede overflade.

Hvis du ikke kan male eller bruge tape, så kan du kompensere dine målinger med emissivitetsvælgeren. Men selv med indstillelig emissivitet kan det være vanskeligt at få en helt nojagtig infrarød måling af et mål med en skinnende eller metallisk overflade. Eksperimenteren kan være nødvendig for at benchmarke temperaturer, og erfaringen vil hjælpe dig til at vælge den bedste indstilling for specielle målinger.

Det elektroniske termometer har emissivitet, der kan indstilles fra 0,1 til 1,0 i stigninger på 0,01. Se den nominelle emmissivitetstabel i denne vejledning. Referencen til indstillinger af emissivitet i tabellen er forslag til typiske situationer, og din særlige situation kan afvige.

BEMÆRK: Kalibrering af dette produkt blev udført ved 0,95 emissivitet.

NOMINEL EMISSIVITETSVÆRDI
MATERIALE VÆRDI
Kulfyldt overflade 0,98
Frostkrystaller 0,98
Menneskehud 0,98
Skifer 0,97
Vand, destilleret 0,96
Is, blød 0,96
Jord, mættet med vand 0,95
Kullyssod 0,95
Glas, poleret plade 0,94
Maling, olie 0,94
Mursten, rød 0,93
Papir, hvidt bånd0,93
Beton0,92
Jord, tør0,92
Gips, ru overflade0,91
Træ, høvlet eg 0,90
Lertøj, glaseret0,90
Sne, kornet0,89
Kieseldioxid, glaseret0,88
Kobberoxid ved 38 °C0,87
Smergel korund0,86
Sne0,85
Rustfrit, oxideret ved 800 °C0,85
Jem, oxideret ved 500 °C0,84
Kobberoxid ved 260 °C0,83
Sne, fine partikler0,82
Messing, ikke oxideret0,81
Glas, konveks D0,80
Stål, oxideret0,79
Kobber, stærkt oxideret0,78
Klæde, bomuld0,77
Sand0,76
Kiseldioxid, ikke glaseret0,75
Jem, oxideret ved 100 °C0,74
Beklædning nr. C20A0,73
Basalt0,72
Kul, grafitiseret ved 500 °C0,71
Rodt rust0,70
Jemplade, stærkt rustet 0,69
Vand0,67
Sort muldjord0,66
Cement, hvid0,65
Støbejern, oxideret 0,64
Bly, oxideret ved 1100 °C0,63
Zirconium på inconel0,62
Cu-Zn, messing oxideret0,61
Inconelplade ved 760 °C0,58
Marmor, blodt hvidt0,56
Alle anodiserede kromsyrer0,55
Støbejern, poleret0,21
Messing, pudset 80 sandsmergel0,20
Rustfrit stål, 18-8 tørret0,16
Aluminium som modtaget0,09
Stål, poleret0,07
Aluminium, poleret plade0,05
Kobber, poleret0,05
Messing, hojglans poleret0,03

Sådan ændres emissivitet

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af emissivitet i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ændres emissivitet - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at justere emissivitetsindstillingen. Emissivitet kan justeres i trin på 0,01 fra 0,10 til 1,00.
  3. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte emissivitetsindstillingen.
  4. Efter emissivitetsindstillingen er gemt, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedmenuskærmen.

DANSK

Baggrundstemperatur

For mere nojagtige temperaturmålinger anbefales det at indstille baggrunden (for reflekteret temperatur). Dette er specielt vigtigt, når den genstand, der måles, har en helt anden temperatur end omgivelseme, eller hvis genstanden, der måles, har en lav emissivitet.

Indstilling af baggrundstemperaturen vil hjælpe med til at kompensere for udstrålingen fra omgivelserne.

Sådan ændres baggrundstemperaturen

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af baggrundstemperaturen i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ændres baggrundstemperaturen - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at justere baggrundstemperaturen. Baggrundstemperaturen kan justeres i trin på 1 grad.
  3. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte indstillingen af baggrundtemperatur.
  4. Efter indstillingen af baggrundstemperaturen er gemt, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedmenuskærmen.

Sådan ændres farvepaletten

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af farvepaletten i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ændres farvepaletten - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at rulle gennem valgmulighederne for farvepaletten. De fem palettevalg omfatter: Jernbue, hvid varm, sort varm, regnbue og høj kontrast.
  3. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte indstillingen af farvepaletten.
  4. Efter indstillingen af farvepaletten er gemt, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedmenuskærmen.

Sådan ændres sporingsindstillingen

Når sporingsfunktionen er slået til, vil det elektroniske termometer lokalisere den varmeste (rød o) og koldeste (blå o) plet i det viste område. Det elektroniske termometer kan flyttes til at rette den midlerste måleplet (+) ind efter den ønskede placering.

BEMÆRK: Den viste temperatur svarer altid til midten (+).

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere sporingsvalget i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ændres sporingsindstillingen - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.
  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at slå sporingsfunktion til eller fra.
  3. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte indstillingen af sporingsfunktionen.
  4. Efter indstillingen af sporingsfunktionen er gemt, vil det elektroniske termometer automatisk vende tillbage til hovedmenuskærmen.

Sådan indstilles dato og tidspunkt

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).
  2. TTryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af dato og tidspunkt i menuen.

DANSK

DEWALT DCT416 - DANSK - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere det felt, der skal ændres.

DEWALT DCT416 - DANSK - 2

  1. Tryk på valgknappen (i) for at aktivere feltet. Feltet bliver grønt.

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at ændre det aktiverede felt.

  3. Tryk på valgknappen (i) for at gemme ændringerne.

  4. Gentag ovennævnte trin for at ændre de resterende felter.

  5. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I) for at afslutte.

Sådan vises informationer

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere valget af informationer i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan vises informationer - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget

  2. Det elektroniske termometer vil vise softwareversionen.

  3. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I) for at afslutte.

Sådan ændres temperaturskalaer

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere C / F valget i menuen.

DEWALT DCT416 - Sådan ændres temperaturskalaer - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere enten C eller F.

  3. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.

  4. Efter indstillingen af temperaturskalaen er gemt, vil det elektroniske termometer automatisk vende tilbage til hovedmenuskærmen.

Tilbage til hovedskærmen

  1. Tryk på menu/tænd-/slukknappen (I).

  2. Tryk på pilen frem (j) eller tilbage (h) for at markere home-valget i menuen.

DEWALT DCT416 - Tilbage til hovedskærmen - 1

  1. Tryk på valgknappen (i) for at bekræfte valget.

Sådan downloades billeder til computeren

Det elektroniske termometer registrerer både det termiske og visuelle billede for hvert gemt foto. Billeder gemmes i bitmap format.

Micro SD kortet kan overføres til en computer til at vise billederne.

DANSK

Software til rapportskrivning

Det elektroniske termometer udnytter softwaren til rapportskrivning til at fremstille professionelle rapporter. Softwaren kan downloades fra www.dewalt.eu eller www.2helpU.com.

Sådan slås det elektroniske termometer fra

  1. Du slukker for det elektroniske termometer ved at trykke på menu/tænd-/slukknappen (I) og holde den i 3 sekunder. Det elektroniske termometer vil også automatisk slå fra, efter det ikke har været brugt i 10 minutter.
  2. Skyd linsedækslet (g) op for at beskytte linserne, när de ikke er i brug.

Tips til betjening

• Brug kun DEWALT 10,8 V litium-ion batteri.
- Kontrollér at DEWALT batteriet er i god driftsmæssig stand.
- Undgå pludselige temperaturændringer som f.eks. gå ind i eller forlade en opvarmet bygning på en kold dag, da dette kan medføre dannelse af kondens inde i det elektroniske termometer. For at undgå dannelse af kondens, skal du placere del elektroniske termometer i en kasse eller en plastikpose, før du udsætter det for pludselige temperaturændringer.

VEDLIGEHOLD

Dit DEWALT elektroniske termometer er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.

Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken. Der er ingen dele indeni, der kan serviceres af brugeren.

DEWALT DCT416 - VEDLIGEHOLD - 1

Rengøring

ADVARSEL: Blæs snavs og støv af med ren, tør luft mindst en gang om ugen. Bær altid velegnede beskyttelsesbriller for at minimere risikoen for øjenskader, når du udfører dette:
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktojets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes

DEWALT DCT416 - Rengøring - 1

i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

DEWALT DCT416 - Rengøring - 2

ADVARSEL: Brug ingen opløsningsmidler på linserne, da de kan ødelægge dem. Rengør ikke de infrarøde linser for energisk, da dette kan ødelægge den skrøbelige anti-refleksive belægning.

RENG∅RINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN

DEWALT DCT416 - RENG∅RINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN - 1

ADVARSEL: Fare for elektrisk stod. Alfbyrd stromforsyningen til opladeren får rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra opladerens yderside med en klud eller blød børste, der ikke er af metal. Brug ikke vand eller rengoringsmidler.

Valgfrit tilbehør

DEWALT DCT416 - Valgfrit tilbehør - 1

ADVARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af DEWALT, ikke er afprovret med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktoj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

ANBEFALET TILBEH∅R

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Problemløsning

  • Kontrollér at linsedækslet (g) er åbent.
  • Kontrollér at 10,8 V batteriet er opladet.
  • Kontrollér at batteriet er installeret på håndtagssættet, när det er i brug.
  • Hvis skærmen fryser, fjern 10,8 V batteripakken for at nulstille enheden. Genindsæt batteripakken og tryk på tænd-/slukknappen.

VÄSENTLIGE BEMÄRKNINGER, HVIS DU HAR PROBLEMER MED AT MÅLE.

  1. Sørg for at anvende afdækningstape eller mat sort maling på hojt reflekterende overflader (brug standard 0,95 emissivitetsindstillingen).
  2. Sørg for at have den korrekte emissivitet for det materiale, du måler på. Se Emissivitet og Nominel emissivitetstabel.
  3. Rengør materialet før der måles, hvis der er stærk tilsmudsning, fedt el. lign.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCT416 - Miljøbeskyttelse - 1

Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.

DEWALT DCT416 - Miljøbeskyttelse - 2

Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT-produkt, eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke bortskaffes med aimindeligt husholdningsaffald. Sorg for, at dette produkt bortskaffes saerskiit.

DEWALT DCT416 - Miljøbeskyttelse - 3

Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny. Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for rårmaterialer.

Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt.

DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT-produkter. For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted, der modtager det på vore vegne.

Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT-kontor på den adresse, der er angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT-serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse:

www.2helpU.com

DEWALT DCT416 - Miljøbeskyttelse - 4

Genopladelig batteripakke

Denne batteripakke har en lang levelid, men skal udskiftes, når den ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der for var lette at udføre. Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under hensyntagen til miljoet.

  • Brug batteripakken til den er helt tom, og fjern den derefter fra værktøjet.
  • Li-lon celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

GARANTI

DEWALT er sikker på produktemes kvalitet og tilbyder en enestående garanti til professionelle brugere af dette værktoj. Denne garantierklæring er en tilfojelse til dine kontraktmæssige rettigheder som professionel bruger eller dine lovbefalede rettigheder som privat ikke-professionel bruger og påvirker dem på ingen måde. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde.

• 30 DAGES RISIKOFRI

TILFREDSHEDSGARANTI •

Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit DEWALT værktoj, kan du returnere det inden for 30 dage, komplet som købt, til den forhandler, hvor værktojet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det. Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid, og der skal fremvises gyldig kvittering.

• ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT •

Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktoj, inden for 12 måneder efter købet, er du berettiget til en gratis serviceydelse. Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted. Købsbeviset skal fremvises. Inkluderer arbejdskraft. Ekskluderer tilbehør og reservedele, medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden.

• ET ÅRS FULD GARANTI •

Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen, garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle defekte dele eller gratis udskiftning af enheden efter vores valg under forudsætning af, at:

  • Produktet ikke er blevet misbrugt;
  • Produktet har været underlagt almindelig brug og slid;
  • Der ikke er forsøgt reparationer af uautoriserede personer;
    • Købsbeviset fremvises;
  • Produktet returneres komplet med alle originale komponenter;

Hvis du ønsker at reklamere, kontakt din forhandler eller find adressen på

dit nærmeste autoriserede DEWALT serviceværksted i DEWALT kataloget eller kontakt dit DEWALT kontor på den adresse, der er opgivet i denne manual. Der findes en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice på folgende internetadresse: www.2helpU.com.

AKKU-IR-THERMOMETER DCT416

ADVARSEL: Dette er et Klasse A produkt. I hjemmemiljo kan dette produktet fore til radiointerferens, i så fall kan brukeren måtte foreta nødvendige tiltak.

DEWALT DCT416 - AKKU-IR-THERMOMETER DCT416 - 1

Følgende piktogrammer er vist på bildetermometeret:

DEWALT DCT416 - AKKU-IR-THERMOMETER DCT416 - 2

ADVARSEL: Fare for stot. Ikke la væske komme inn i laderen. Det kan resultere i elektrisk stot.

DEWALT DCT416 - AKKU-IR-THERMOMETER DCT416 - 3

Forsinkelse ved varn/kald pakke.

Ikke lad skadede batteripakker.

Få byttet defekte ledninger omgående.

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

MERK: Dersom SD-kortet er fullt vil meldingen under komme.

DEWALT DCT416 - AKKU-IR-THERMOMETER DCT416 - 4

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCT416

Kategori : Termometer