Alio Junior DAB+ - Rádio TANGENT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alio Junior DAB+ TANGENT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Alio Junior DAB+ TANGENT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alio Junior DAB+ - TANGENT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alio Junior DAB+ da marca TANGENT.
MANUAL DE UTILIZADOR Alio Junior DAB+ TANGENT
Manual de Instruções
ALIO Junior
DAB / DAB+ FM Digital Radio
Precauções de Segurança
Para atingir o máximo da sua experiência e desempenho, e para se familiarizar com as respectivas funcionalidades, leia com atenção este manual antes de tentar operar a unidade, para garantir anos de prazer de audição e de desempenho fiel e sem problemas.
Notas Importantes
- Estas instruções de segurança e funcionamento devem ser retidas para referência futura.
- O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos nem deve colocar objectos com água, como copos, sobre o mesmo.
- Evite instalar a unidade nos locais descritos abaixo:
○ Locais expostos à luz solar directa ou perto de aparelhos que irradiem calor, como aquecedores eléctricos.
- Sobre outros equipamentos estéreos que irradiem demasiado calor.
o Locais que bloqueiem a ventilação ou com pó.
○ Locais sujeitos a vibração constante.
o Locais húmidos.
- Não deve colocar próximo ou sobre a unidade fontes de chamas abertas, como velas acesas.
- Utilize o aparelho em climas moderados.
- Manuseie os comutadores e controlos de ligação, conforme indicado no manual.
- Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente instalado.
Por motivos de segurança, não remova nenhuma tampa nem tente aceder ao interior do produto. Encaminhe qualquer reparação para o pessoal qualificado.
Não tente remover parafusos nem abrir a caixa da unidade; não existem peças no interior da unidade que sejam úteis para o utilizador, pelo que encaminhe qualquer reparação para o pessoal de serviço qualificado.



ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR) NEM NENHUMA PEÇA ÚTIL PARA O UTILIZADOR NO INTERIOR E ENCAMINHE QUALQUER REPARAÇÃO PARA O PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO.

TENSÃO PERIGOSA
Encontram-se presentes dentro da caixa deste produto Tensões Perigosas que podem ter uma magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico para as pessoas.

ATENÇÃO
O manual do proprietário contém instruções de funcionamento e manutenção importantes, para sua segurança, pelo que é necessário consultá-lo.
AVISO: PARA IMPEDIR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A GOTAS NEM A SALPICOS.
NOTA: Esta unidade pode ficar quente quando for utilizada durante um longo período de tempo. Isto é normal e não indica um problema com a unidade.
Informações de Segurança
Alguns Procedimentos Recomendados e Não Recomendados sobre a Utilização Segura do Equipamento
Este equipamento foi concebido e fabricado para cumprir as normas de segurança internacionais, embora, tal como qualquer outro equipamento eléctrico, deva manuseá-lo com cuidado para obter os melhores resultados e garantir a segurança.
PROCEDIMENTO RECOMENDADO leia as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o equipamento.
PROCEDIMENTO RECOMENDADO certifique-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha da tomada, os condutores de extensão e as interligações entre as partes do equipamento) estão devidamente fabricadas e de acordo com as instruções do fabricante. Desligue e retire a ficha antes de efectuar ou mudar as ligações.
PROCEDIMENTO RECOMENDADO consulte o seu fornecedor se tiver qualquer dúvida relativamente à instalação, funcionamento ou segurança do seu equipamento.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não remova nenhuma tampa fixa, uma vez que poderá expor tensões perigosas.
O sobreaquecimento danificará e diminuirá a vida útil do equipamento.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não permita que o equipamento eléctrico fique exposto a gotas ou a salpicos, nem que sejam colocados objectos com líquidos, como copos, sobre o equipamento.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não coloque objectos ou fontes de chamas abertas, como velas acesas ou luzes de presença, sobre ou perto do equipamento. As temperaturas altas podem derreter o plástico e dar origem a incêndios.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não utilize equipamento, como aparelhagens ou rádios pessoais, para não se distrair dos requisitos de segurança de tráfego.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não escute com os auriculares a um nível de volume alto, uma vez que poderá danificar a sua audição.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não deixe o equipamento ligado sem supervisão, a menos que seja especificamente indicado que foi concebido para um funcionamento sem supervisão. Desligue-o, utilizando o comutador no equipamento e certifique-se de que os seus familiares sabem como fazê-lo. Poderá ser necessário efectuar arranjos especiais para pessoas enfermas ou com deficiência.
PROCEDIMENTO NÃO RECOMENDADO não continue a operar o equipamento se tiver dúvidas sobre o funcionamento correcto ou danificação do mesmo, de qualquer forma. Desligue-o, retire a ficha e consulte o seu fornecedor.
Observação do ESD: Em caso de funcionamento incorrecto devido a descarga electroestática, reponha o produto (poderá ser necessário ligar novamente a fonte de alimentação) para retomar o funcionamento normal.
NOTA: Não abra nenhuma tampa e não efectue qualquer reparação. O trabalho de reparação deverá ser executado por pessoal qualificado.
Conteúdo
Precauções de Segurança....2
Notas Importantes .... 2
Informações de Segurança....3
Alguns Procedimentos Recomendados e Não Recomendados sobre a Utilização Segura do Equipamento .... 3
Conteúdo....5
Vista Anterior....6
Seleccionar outra estação ....8
Auto scan....9
Sintonização Manual 9
DRC (Controlo de Intervalo Dinâmico) 9
Remoção Inválida 10
Ver Informações da Estação ....10
Modo FM....10
Definição de procura 11
Dfinição de áudio 11
Ver Informações da Estação ....12
Guardar Estações Predefinidas (Modo DAB e FM) 12
Chamar uma Estação Predefinida (Modo DAB e FM) 12
Modo Auxiliar 12
Funcionamento Geral....13
Suspensão....13
Hora 13
Alarme....14
Equalizador....15
Retroiluminação 15
Idioma 16
Reposição de Fábrica 16
Versão de Software 16
Especificação ....17
Vista Anterior

| CONTROLO | TODOS OS MODOS |
| /VOLUME | Prima para ligar o rádio, prima novamente para ligar o rádio no modo de espera. |
| SNOOZE | Prima para activar a função de suspensão. |
| Botão TUNE/SELECT | Prima para navegar pelas opções.Prima para seleccionar a opção.No modo FM, prima para alterar manualmente a frequência. |
| MODE | Prima para converter entre o modo DAB, FM e Entrada Auxiliar. |
| INFO | Prima para navegar nas informações da estação. |
| MENU | Prima para visualizar as opções de visualização. |
| SCAN | Nos modos DAB e FM, prima para procurar estações automaticamente. |
| ALARM | Prima para configurar o alarme. |
| Presets button 1-5 | Mantenha premido para guardar a estação de reprodução actual.Prima para chamar uma estação predefinida guardada. |
Vista Posterior
Botão ⏻ /VOLUME

1.
2.
3.
4.
| Itens | Observação |
| 1. Tomada do cabo de alimentação: | Ligue o adaptador de CC de 9V incluído. |
| 2. Ficha de ENTRADA AUXILIAR: | Ligue um cabo de áudio de 3,5 mm. |
| 3. Ficha de actualização: | Destina-se apenas à utilização de profissionais de reparação. |
| 4. Antena: | Ajuste para obter a melhor recepção para DAB/FM. |
Modo DAB
Remova cuidadosamente o seu rádio da caixa. Poderá pretender guardar a caixa para utilização futura.
No interior da caixa, irá encontrar:
- Unidade Principal
- Adaptador de Alimentação
- Manual de Utilizador
LIGAR/DESLIGAR
- Ligue o adaptador de alimentação entre o seu rádio e a tomada, o seu rádio ficará em modo de espera (standby).
- Desenrole a antena e, em seguida, prima o botão /VOLUME para ligar a unidade. Prima novamente o botão /VOLUME para ligar no modo de espera (standby).
- Para uma utilização inicial, a unidade entrará automaticamente no modo DAB e executará uma procura completa. Durante a procura, o visor mostrará uma barra de deslizamento a indicar o progresso da procura e a quantidade de estações encontradas até ao momento.
Scanning ...
19

- Quando a procurar terminar, as estações DAB serão apresentadas por ordem alfanumérica e será transmitida a primeira estação na lista.
Seleccionar outra estação
- Prima o botão TUNE/SELECT para procurar na lista de estações e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a sua selecção.
- Ou, pode premir o botão MENU para localizar a 'Lista de estações' e, em seguida, premir o botão TUNE/SELECT para procurar e para confirmar.
Auto scan
Se não for encontrado nenhum sinal de DAB na sua área, poderá necessitar de mudar o seu rádio de lugar e executar uma procura automática.
Para activar a procura automática, rode o botão MENU e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Procura total' e prima o botão
TUNE/SELECT para confirmar. Também pode premir o botão SCAN na unidade para procurar automaticamente.
Sintonização Manual
Por vezes, poderá pretender uma estação com a sua frequência indicada, pelo que, é fácil encontrá-la seguindo esta ordem.
- Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Sintonização manual' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- O visor irá apresentar o número do canal e a lista de frequências. Rode o botão TUNE/SELECT para procurar e prima o botão TUNE/SELECT para seleccionar o seu canal de rádio preferido.
- Se existir um multiplex correspondente a este canal e frequência, o visor apresentará um registo de medição com a intensidade de sinal e o nome do multiplex após alguns segundos.
5A 174.928MHz

- Prima o botão TUNE/SELECT para sair desta ordem.
DRC (Controlo de Intervalo Dinâmico)
Pode definir o nível de estações de compressão para eliminar as diferenças no intervalo dinâmico ou nível de som entre as estações de rádio. Se estiver a ouvir música com um intervalo dinâmico alto num ambiente ruidoso, poderá pretender comprimir o intervalo dinâmico de áudio.
- Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'DRC' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.


Nota:
a. A definição do DRC como desligado, significa nenhuma compressão; b. A definição do DRC como baixo, indica pouca compressão; c. A definição do DRC como alto, mostra uma compressão máxima.
- Prima o botão TUNE/SELECT para seleccionar alto/baixo/desligado e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a definição.
Remoção Inválida
Pode remover todas as estações indisponíveis da lista de estações.
- Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Apagar' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
Prune? <No> Yes
- Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Sim' e, em seguida, prima para confirmar.
Ver Informações da Estação
Durante a reprodução de um programa DAB, prima o botão INFO repetidamente para o visor apresentar as informações através de DLS (Segmento de Etiqueta Dinâmica), Itensidade do Sinal, Tipo de Programa, Conjunto, Frequência do Programa, Qualidade do Sinal, Débito, Hora e Data no segmento inferior do visor.
Modo FM
Seleccionar Modo FM
-
Prima o botão MODE repetidamente para seleccionar o modo FM.
-
Para a primeira utilização, a unidade irá começar no início da gama de frequência FM (87.50MHz). Caso contrário, será seleccionada a última estação FM que estava a ouvir.
Procura manual
Durante a apresentação da frequência, rode o botão TUNE/SELECT para ajustar a frequência 0,05MHz por passo.
Procura automática
Durante a apresentação da frequência, prima simplesmente o botão SCAN na unidade para procurar automaticamente.
Definição de procura
Por predefinição, as procuras de FM param em qualquer estação disponível. Isto pode resultar num razão sinal-ruído fraco (sibilo) de estações fracas.
- Para alterar as definições de procura para parar apenas nas estações com uma intensidade de sinal boa, prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Definição de procura' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- Rode o botão TUNE/SELECT para navegar em 'Todas as estações' e em 'Só estações fortes' e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar 'Só estações fortes'.
Dfinição de áudio
Por predefinição, todas as estações estéreo são reproduzidas em estéreo. Para as estações fracas, isto poderá resultar num razão sinal-ruído fraco (sibilo).
- Para reproduzir estações fracas em mono, prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Definição de áudio', prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- Rode o botão TUNE/SELECT para navegar em 'Stereo allowed' e 'Forced mono' e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar 'Forced mono'.
Ver Informações da Estação
Durante a reprodução de um programa FM, prima o botão INFO repetidamente para o visor apresentar as informações através de Texto de Rádio, Tipo de Programa, Frequência do Programa, Informações de Áudio, Hora e Data no segmento inferior do visor.
Guardar Estações Predefinidas (Modo DAB e FM)
Pode guardar até 5 das suas estações DAB e FM favoritas como estações predefinidas. Isto irá permitir-lhe aceder às suas estações favoritas rápida e facilmente. Para guardar a estação actualmente em reprodução, mantenha um dos botões PREDEFINIÇÕES 1-5 premidos, até o visor apresentar ‘Preset # stored’.
Preset 1 stored
Chamar uma Estação Predefinida (Modo DAB e FM)
Para seleccionar uma estação guardada, prima um dos botões PREDEFINIÇÕES 1-5 para chamar a estação predefinida.
Se escolher um botão predefinido ao qual não tenha sido atribuída uma estação, será apresentado 'Preset Empty'.
Modo Auxiliar
A ENTRADA AUXILIAR permite uma ligação rápida e fácil a um leitor de MP3 ou a outras fontes de áudio externas.
- Antes de ligar à tomada, utilize um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido) para ligar ao seu dispositivo áudio externo através da tomada de Entrada Auxiliar, na parte posterior da unidade.
- Ligue o adaptador de alimentação à tomada e prima o botão ⏻/VOLUME para ligar a unidade.
- Prima o botão MODE repetidamente para seleccionar o modo Entrada Auxiliar.
Auxiliary Input
08:00:10
-
No modo Entrada Auxiliar, é possível operar o seu dispositivo áudio directamente para funcionalidades de reprodução.
-
Para obter níveis de volume óptimos, também recomendamos o ajuste do nível do volume de saída no dispositivo de áudio.
Funcionamento Geral
Suspensão
Esta função permite que a sua unidade mude para o modo de espera (standby) sozinha, após um tempo de suspensão definido.
- Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Sleep' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar desligado/15/30/45/60/90 minutos e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a definição.
- Para desactivar a função de suspensão durante a contagem decrescente do temporizador de suspensão, seleccione a opção 'Sleep' e rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Sleep off'.
Hora
-
Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'SleepTime' e pima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
-
Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar as opções e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a definição.
| Definir Hora/data: | Configurar manualmente a Hora e a Data |
| Actualização automática: | ‘Actualizar a partir de DAB’ ou ‘Nãoactualizar’ |
| Definir formato de 12/24 horas: | ‘Definir formato de 24 horas’ ou ‘Definir formato de 12 horas’ |
| Definir formato de data: | ‘DD-MM-AAAA’ ou ‘MM-DD-AAAA’ |
Alarme
O seu rádio inclui dois alarmes. Ao definir o Alarme, certifique-se de que define primeiro a hora.
- Prima o botão ALARM na unidade repetidamente para seleccionar 'Alarme 1' ou 'Alarme 2' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar as opções e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a definição.
| Estados do alarme: | Ligado ou Desligado |
| Hora do alarme: | Às: 00:00 (configurar manualmente a hora) |
| Tempo de duração do alarme: | 15/30/45/60/90 minutos |
| Fonte do alarme: | DAB, FM ou Campainha (se seleccionar DAB ou FM como fonte de alarme, seleccione a última estação predefinida ouvida ou guardada para reprodução quando o alarme soar) |
| Dia activo do alarme: | Todos os dias, Uma vez, Fins-de-semana ou Dias úteis |
| Volume do alarme: | Rode o botão TUNE/SELECT para ajustar o volume do alarme |
- Quando o visor apresentar 'Alarme Guardado', significa que a definição do alarme foi efectuada com êxito.
- Para desactivar temporariamente o alarme, prima o botão SNOOZE para activar a função Suspensão quando o alarme soar. Prima o botão SNOOZE repetidamente para poder definir o tempo de Suspensão de 5 ou 10 minutos.
- Para desactivar o alarme, prima o botão ⏻/VOLUME ou o botão ALARM quando o alarme soar.
- Para cancelar o Alarme, consulte os passos 1-3 para definir o estado do Alarme como 'Desligado'.
- No modo Desligado, é possível premir o botão do alarme uma vez para o alarme 1 e duas vezes para o alarme 2 e utilizar o botão seleccionado para escolher LIGADO/DESLIGADO e premi-lo para efectivar a sua opção.
Equalizador
Seleccione esta opção para escolher um perfil de equalização de som. Cada uma das definições de equalização mudará o tom do som do seu rádio quando for seleccionada.
- Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar ' Equaliser ' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
- Rode o botão TUNE/SELECT e, em seguida, prima-o para seleccionar Normal, Clássica, Jazz, Pop, Rock, Fala ou Meu EQ.
- Para configurar o Meu EQ, seleccione 'O MEU EQ...', configure Agudo, Baixo e Ruído.
Retroiluminação
-
Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Backlight' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
-
Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Ligado' ou 'Em espera' e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
-
Rode o botão TUNE/SELECT para se deslocar ciclicamente pelas opções: Alto/Médio/Baixo e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar a definição.
Idioma
-
Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Idioma' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
-
Rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar o idioma e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
Reposição de Fábrica
Por vezes, poderá pretender eliminar todas as definições que o seu rádio possui actualmente, pelo que tente repô-lo para as respectivas predefinições de fábrica através do seguinte procedimento:
-
Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Reposição de Fábrica' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
-
Rode o botão TUNE/SELECT para 'Sim' e, em seguida, prima o botão TUNE/SELECT para confirmar.
Actualização do software
Esta acção destina-se apenas aos profissionais de reparação.
Versão de Software
O serviço de assistência poderá pedir-lhe a versão do software do seu produto. Prima o botão MENU e, em seguida, rode o botão TUNE/SELECT para seleccionar 'Versão de software' e prima o botão TUNE/SELECT para confirmar. A versão do software será apresentada no visor.
Especificação
| ITENS | ESPECIFICAÇÕES |
| Descrição: | Rádio digital DAB/DAB+, FM |
| Requisitos de Alimentação: | Adaptador de CA/CC: Entrada: 100-240Vca, 50-60HzSaída: 9Vcc / 660mA |
| Gama de Frequência | FM: 87.5-108 MHzDAB: 174.928 – 239.200 MHz |
| Saída do Altifalante: 3Wrms | |
| Consumo de Energia: 6W (máx.) | |
| Dimensões (L x P x A): | 130 x 130 x 140 mm |

Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento eléctrico e electrónico deverá ser eliminado no final da respectiva vida útil em separado do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha separados para reciclagem na UE.
Para obter mais informações, contacte a autoridade local ou o revendedor onde comprou o produto.
Alio Junior Dab+
DAB+/DAB/FM radio
WWW.TANGENT-AUDIO.COM