Alio Junior DAB+ - Radio TANGENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alio Junior DAB+ TANGENT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Alio Junior DAB+ TANGENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alio Junior DAB+ - TANGENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alio Junior DAB+ de la marca TANGENT.
MANUAL DE USUARIO Alio Junior DAB+ TANGENT
Manual de instrucciones
ALIO Junior
DAB / DAB+, FM Digital Radio
Precauciones de seguridad
Para disfrutar al máximo, conseguir el mayor rendimiento y familiarizarse con las características de esta unidad, lea atentamente este manual antes de intentar utilizarla. Así conseguirá años de funcionamiento seguro y fiable, y una experiencia de sonido placentera.
Notas importantes
- Deberá conservar estas instrucciones de funcionamiento y seguridad para consultas futuras.
- El aparato no se debe exponer a salpicaduras o goteo de líquidos y no se deben colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre él.
- Evite instalar la unidad en lugares como los que se indican a continuación:
o Lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de dispositivos que irradien calor, como calefactores eléctricos.
o Sobre equipos estéreo que irradian demasiado calor.
o Lugares que bloquean la ventilación o con mucho polvo.
o Lugares sometidos a vibraciones constantes.
o Lugares húmedos o mojados.
- No debe haber fuentes de llamas abiertas sobre la unidad o cerca de ella.
- Utilice el aparato en climas templados.
- Utilice los controles giratorios y los interruptores tal y como se indica en el manual.
- Antes de encender por primera vez, asegúrese de instalar correctamente el cable de alimentación.
Por motivos de seguridad, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Para cualquier revisión consulte a personal cualificado.
No intente extraer tornillos, ni abrir la carcasa de la unidad; en su interior no existe ninguna pieza que pueda revisar el usuario, para cualquier revisión acuda a personal cualificado.


text_image
PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR), EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REVISAR EL USUARIO, PARA CUALQUIER REVISIÓN ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.

TENSIÓN PELIGROSA
Tensiones peligrosas que pueden ser de una intensidad suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para personas que accedan al interior de la carcasa del producto.

ATENCIÓN
El manual del usuario contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento y, para su seguridad, será necesario consultarlo.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A SALPICADURAS O GOTEO DE LÍQUIDOS.
NOTA: Esta unidad se puede calentar si se utiliza durante largos periodos de tiempo. Esto es normal y no es una indicación de que existe algún problema en el aparato.
Información de seguridad
Algunas cosas que se deben y no se deben hacer para utilizar el equipo de manera segura
Este equipo se ha diseñado y fabricado para cumplir las normativas internacionales de seguridad pero, como cualquier aparato eléctrico, se debe tener cuidado para obtener los mejores resultados y para garantizar la seguridad.
DEBE leer las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el equipo.
DEBE asegurarse de que todas las conexiones (incluidos el enchufe a la toma de corriente, alargadores y conexiones entre diferentes piezas del equipo) se realizan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Antes de realizar cambios en las conexiones, apague el equipo y desenchúfelo de la toma de corriente.
DEBE consultar a su distribuidor si tiene alguna duda acerca de la instalación, funcionamiento o seguridad del equipo.
NO DEBE retirar ninguna cubierta fija, ya que esto podría exponer tensiones peligrosas. El sobrecalentamiento provocará daños y acortará la vida útil del equipo.
NO DEBE permitir que los equipos eléctricos se expongan a goteo o salpicaduras de líquidos, ni que se coloquen objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre ellos.
NO DEBE colocar objetos calientes ni fuentes de llamas abiertas, como velas o veladores encendidos, sobre el equipo o cerca de él. Las altas temperaturas pueden derretir el plástico y provocar incendios.
NO DEBE utilizar aparatos como equipos de música o de radio de manera que le distraigan de las necesidades de seguridad durante la conducción.
NO DEBE utilizar los auriculares con un nivel de volumen elevado, ya que podría dañar sus oídos.
NO DEBE dejar el equipo encendido cuando esté desatendido, a no ser que se indique específicamente que se ha diseñado para ese tipo de funcionamiento. Apague el interruptor en el equipo y asegúrese de que los miembros de su familia saben cómo hacerlo. Se deben hacer preparaciones especiales para gente enferma o discapacitada.
NO DEBE continuar utilizando el equipo si duda de que esté funcionando con normalidad o de que esté dañado de alguna manera. Apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y consulte a su distribuidor.
Comentario de ESD: En caso de avería debido a descargas electrostáticas, restablezca el producto (quizá sea necesario desconectar y volver a conectar a la toma de corriente) para volver al funcionamiento normal.
NOTA: No abra el aparato y no repara la unidad usted mismo. Los trabajos de reparaciones deben ser realizados por personal cualificado.
Índice
Precauciones de seguridad 2
Notas importantes ...... 2
Información de seguridad......4
Algunas cosas que se deben y no se deben hacer para utilizar el equipo de manera segura 4
Índice 5
Vista Frontal....6
Vista Posterior 7
Modalidad DAB....8
ENCENDIDO/APAGADO 8
Seleccionar otra emisora 8
Auto scan 9
Sintonización manual 9
DRC (Control dinámico de rango) 9
Eliminación de emisoras no válidas 10
Visualizar la información de las emisoras.... 10
Modalidad FM 10
Selección de la modalidad FM.... 10
Búsqueda manual 10
Búsqueda automática 11
Configuración de búsqueda 11
Configuración de audio 11
Visualizar la información de las emisoras 11
Memorización de emisoras preprogramadas (Modalidades DAB y FM) …… 12
Selección de una emisora memorizada (Modalidad DAB y FM) 12
Modalidad auxiliar 12
Funcionamiento general 13
Desactivación automática.... 13
Hora 13
Despertador....14
Ecualizador 14
Luz de fondo 15
Idioma 15
Restablecimiento de datos de fábrica 15
Versión de software 15
Especificacion.... 16
Vista Frontal

text_image
ALIO Junior Pantalla 1 2 3 4 5 MODE INFO MENU SCAN ALARM MODE ALARM INFO MENU SNOOZE TUNE/SELECT VOLUME SNOOZE TUNE / SELECT| CONTROL | Todas las MODALIDADES |
| /VOLUME | Pulse para encender la radio, pulse de nuevo para poner la radio en modo de espera. |
| SNOOZE | Pulse para activar la función de repetición. |
| Perilla TUNE/SELECT | Gírela para navegar por las opcionesPulse para seleccionar una opción.En la modalidad de FM, gire para cambiar la frecuencia manualmente. |
| MODE | Pulse para cambiar entre las modalidades DAB, FM y Aux in. |
| INFO | Pulse para navegar por la información de emisoras. |
| MENU | Pulse para mostrar las opciones del menú. |
| SCAN | En las modalidades DAB y FM, pulse para buscar las emisoras manualmente. |
| ALARM | Pulse para configurar la alarma. |
| Presetsbutton 1-5 | Pulse sin soltar para memorizar la emisora seleccionada en estos momentos.Pulse para seleccionar una emisora memorizada previamente. |
Vista Posterior

text_image
Perilla /VOLUME The objective of every tangent product is that fundamentally correct design can produce a product capable of achieving excellent performance and affordability TANGENT ALIO JUNIOR DAB+/DAB/FM Item No.: Batch No.: Serial No.: CAUTION PAR OF ELECTRIC BLOCK DO NOT OPEN CAUTION TO RESOLVE THE RIME OF ELECTRIC BLOCK, BE NOT REMOVE COMPUTER RADI IN VECTO-RESERVABLE PART-IN-RACE, REFIN SERVICE TO QUALIFIND SERVICE PROCESSED. 9V DC AUX IN SERVICE DESIGNED AND DEVELOPED IN DENMARK BY TANGENT AUDIO WARRANTY VOID IF UNIT OPENED Antena Toma de alimentación Toma AUX IN Toma de actualizaci ón 1. 2. 3. 4. Perilla TUNE/SELECT| Elementos Comentarios | |
| 1. Toma del cable de alimentación: | Conecte el adaptador de 9V de CC. |
| 2. Toma de AUX IN: | Conecte un cable de audio de 3,5 mm. |
| 3. Toma de actualización: | Solo para el uso profesional por parte de los técnicos de revisiones. |
| 4. Antena: Ajuste para obtener | er la mejor recepción posible de DAB/FM. |
Modalidad DAB
Extraiga cuidadosamente la radio de la caja. Quizá desee guardar la caja para utilizarla en el futuro.
Dentro de la caja encontrará:
- Unidad principal
- Adaptador de potencia
- Guía del usuario
ENCENDIDO/APAGADO
- Conecte el adaptador entre la radio y la toma de corriente, la radio quedará en modo de espera.
- Despliegue la antena y pulse la perilla ⏻/VOLUME para encender la unidad. Pulse la perilla ⏻/VOLUME de nuevo para seleccionar el modo de espera.
- En el uso inicial, la unidad pasará automáticamente a la modalidad DAB y realizará una búsqueda completa. Durante la búsqueda, la pantalla mostrará una barra deslizante indicando el progreso de la búsqueda y la cantidad de emisoras encontradas.
Scanning...
19

- Cuando se haya completado la búsqueda, las emisoras DAB se mostrarán en orden alfanumérico y la primera emisora de la lista se reproducirá.
Seleccionar otra emisora
- Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por la lista de estaciones y pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar su selección.
- O puede pulsar el botón de MENU para encontrar las 'Lista de emisoras', a continuación girar la perilla TUNE/SELECT para navegar y pulsar para confirmar.
Auto scan
Si no se encuentra ninguna señal DAB en su zona, tal vez sea necesario cambiar de sitio la radio y realizar una búsqueda automática (autoscan).
Para activar la búsqueda automática, pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Búsqueda completa', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar. También puede pulsar el botón SCAN en la unidad para realizar la búsqueda automáticamente.
Sintonización manual
En ocasiones tal vez desee encontrar una emisora con una frecuencia específica, esto se puede conseguir fácilmente siguiendo las siguientes instrucciones.
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Sintonización manual', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- La pantalla mostrará la lista con el número de las emisoras y las frecuencias. Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar y pulse la perilla TUNE/SELECT para seleccionar su emisora de radio preferida.
- Si existe un multiplex correspondiente a esta emisora y frecuencia, entonces la pantalla mostrará un indicador de sintonización con la intensidad de la señal y el nombre multiplex tras unos segundos.

text_image
5A 174.928MHz- Pulse la perilla TUNE/SELECT para salir de este comando.
DRC (Control dinámico de rango)
También podrá definir el nivel de compresión de emisoras para elimina las diferencias de rango dinámico o nivel de sonido entre las distintas emisoras de radio. Si está escuchando música con un rango dinámico elevado en un entorno ruidoso, tal vez desee comprimir dicho rango de audio.
- Pulse el botón MENU y gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'DRC', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.

text_image
DRC * < DRC off >
Nota:
a. Si coloca DRC en apagado (off), significa que no hay compresión;
b. Si coloca DRC en un nivel bajo, indica poca compresión;
c. Si coloca DRC en un nivel alto, significa máxima compresión.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar alto/bajo/off y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirma la selección.
Eliminación de emisoras no válidas
Es posible eliminar las emisoras no válidas de la lista.
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Eliminar', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
Prune?
< No > Yes
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Sí' y a continuación pulse para confirmar.
Visualizar la información de las emisoras
Mientras se reproduce un programa DAB, pulse el botón INFO repetidamente, la pantalla mostrará la información mediante DLS (Segmento de etiquetas dinámicas), intensidad de señal, tipo de programa, conjunto, frecuencia de programa, calidad de señal, tasa de transferencia, fecha y hora en el segmento inferior de la pantalla.
Modalidad FM
Selección de la modalidad FM
- Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar la modalidad FM.
- Para el uso inicial, la unidad se pondrá en marcha al principio del rango de frecuencia FM (87.50MHz). De lo contrario se seleccionará la última emisora de FM que estaba escuchando.
Búsqueda manual
Mientras se muestra la frecuencia, gire la perilla TUNE/SELECT para ajustar la frecuencia en saltos de 0,05 MHz.
Búsqueda automática
Mientras se muestra la frecuencia, sencillamente pulse el botón SCAN en la unidad para buscar automáticamente.
Configuración de búsqueda
Por defecto, la búsqueda de FM se detiene en las emisoras disponibles. Esto puede resultar en una relación pobre entre la señal y el ruido (zumbido) para estaciones con señal débil.
- Para cambiar la configuración de búsqueda de manera que se detenga solo en emisoras con una buena intensidad de señal, pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Configuración de búsqueda', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por 'Todas las emisoras' y 'Solo emisoras con señal fuerte', y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar 'Solo emisoras con señal fuerte'.
Configuración de audio
Por defecto, todas las emisoras estéreo se reproducen en estéreo. Esto puede resultar en una relación pobre entre la señal y el ruido (zumbido) para estaciones con señal débil.
- Para reproducir emisoras con señal débil en mono, pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar la 'Configuración de audio', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar 'Stereoallowed' y 'Forced mono', y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar 'Forced mono'.
Visualizar la información de las emisoras
Mientras se reproduce un programa FM, pulse el botón INFO repetidamente, la pantalla mostrará la información mediante Texto de radio, tipo de programa, Frecuencia de programa, información audio, fecha y hora en el segmento inferior de la pantalla.
Memorización de emisoras preprogramadas (Modalidades DAB y FM)
Puede memorizar hasta 5 de sus emisoras favoritas de DAB y FM como emisoras preprogramadas. Esto le permitirá acceder a sus emisoras favoritas rápida y fácilmente. Para memorizar la emisora que se está reproduciendo actualmente, pulse sin soltar uno de los botones de PROGRAMA 1-5 hasta que la pantalla muestre 'Preset # stored'.
Preset 1 stored
Selección de una emisora memorizada (Modalidad DAB y FM)
Para seleccionar una emisora que ha memorizado, pulse uno de los botones de PROGRAMA 1-5 para seleccionar una emisora memorizada.
Si elige un botón de memoria sin una emisora asignada, se mostrará el mensaje 'PresetEmpty'.
Modalidad auxiliar
AUX IN permite conectar rápida y fácilmente a un reproductor MP3 u otrasfuentes externas de audio.
- Antes de conectar a la toma de corriente, utilice un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a un dispositivo de audio externo a través de la toma Aux in en la parte posterior de la unidad.
- Conecte el adaptador a la toma de corriente, pulse la perilla Ⓤ/VOLUME para encender la unidad.
- Pulse el botón MODE repetidamentepara seleccionar la modalidad de entrada auxiliar.
- En la modalidad Aux in, puede utilizar su dispositivo de audio directamente para funciones de reproducción.
- Para conseguir niveles de volumen óptimos, se recomienda ajustar el nivel de volumen de salida en el dispositivo de audio también.
Funcionamiento general
Desactivación automática
Esta función permite que la unidad cambie al modo de reposo automáticamente después de un tiempo determinado en reposo
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Sleep', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionaroff/15/30/45/60/90 minutos, a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la selección.
- Para detener la función de desactivación automática mientras el temporizador realiza la cuenta atrás, seleccione la opción 'Sleep', gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Sleep off'.
Hora
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'SleepTime', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar opciones y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la selección.
| Configurar hora/fecha: | Configure manualmente la hora y la fecha |
| Actualización automática: | ‘Actualizar desde DAB’ o ‘No actualizar’ |
| Definir el formato de fecha: | ‘24 horas’ o ‘12 horas’ |
| Definir formato 12/24 horas: | ‘DD-MM-AAAA’ o ‘MM-DD-AAAA’ |
Despertador
La radio incluye dos despertadores. Para configurar el despertador, asegúrese de configurar la hora primero.
-
Pulse el botón ALARM en la unidad repetidamente para seleccionar 'Despertador 1' o 'Despertador 2', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar
-
Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar opciones y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la configuración.
| Estados del despertador: | Encendido o apagado |
| Hora del despertador: | A la hora: 00:00 (definir manualmente la hora) |
| Tiempo de duración del despertador: | 15/30/45/60/90 minutos |
| Fuente del despertador: | DAB, FM o Timbre (al seleccionar DAB o FM como fuente del despertador, seleccione la última emisora escuchada o una memorizada para reproducir al sonar el despertador) |
| Días con despertador activo: | A diario, una vez, fines de semana, días entre semana |
| Volumen del despertador: | gire la perilla TUNE/SELECT para ajustar el volumen del despertador |
- Cuando la pantalla muestre 'Despertador memorizado', la configuración de ¡l despertador se habrá completado correctamente.
- Para apagar el despertador temporalmente, pulse el botón SNOOZE para activar la función de repetición cuando el despertador esté sonando. Pulse el botón SNOOZE repetidamente para seleccionar el tiempo de repetición de 5, o 10 minutos respectivamente.
- Para apagar el despertado, pulse la perilla 🕒/VOLUME o el botón ALARM cuando el despertador esté sonando.
- Para cancelar el despertador, consulte los pasos 1-3 para configurar el estado del despertador como 'Apagado'.
- En la modalidad de apagado, puede pulsar el botón del despertador una vez para el despertador 1 y dos veces para el despertador 2, utilice la perilla de selección para elegir ENCENDIDO/APAGADO y pulse seleccionar para decidir.
Ecualizador
Seleccione esta opción para elegir un perfil de ecualización del sonido. Cada parámetro de ecualización seleccionado cambiará el tono de sonido de la radio.
- Pulse el botón MENU y gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Equaliser', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT y a continuación púlsela para seleccionar Normal, Clásica, Jazz, Pop, Rock, Discurso o Mi EQ.
- Para configurar Mi EQ, seleccione 'Mi EQ ...', configure los agudos, los graves y el volumen.
Luz de fondo
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Backlight', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Encender' o 'Modo de espera', a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para navegar por las opciones: Fuerte/Media/Débil, y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar la configuración.
Idioma
- Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Idioma', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar el idioma y a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
Restablecimiento de datos de fábrica
A veces, tal vezdesee suprimir todos los datos de configuración actual de la radio, volver a establecer los parámetros por defecto de fábrica, para ello siga los siguientes pasos:
- Pulsa el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar ' Restablecimiento de datos de fábrica ', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
- Gire la perilla TUNE/SELECT para 'Sí', a continuación pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar.
Actualización de software
Solo para el uso profesional por parte de los técnicos de revisiones.
Versión de software
El servicio de asistencia técnica le puede pedir la versión de software del producto.
Pulse el botón MENU y a continuación gire la perilla TUNE/SELECT para seleccionar 'Versión de software', pulse la perilla TUNE/SELECT para confirmar. La versión de software se mostrará en la pantalla.
Especificacion
| ELEMENTOS | ESPECIFICACIONES |
| Descripción: | DAB/DAB+, radio digital FM |
| Requisitos de potencia: | Adaptador CA/CC: Entrada: 100-240Vac, 50-60HzSalida: 9Vcc / 660 mA |
| Rango de frecuencia | FM: 87,5-108 MHzDAB: 174.928 – 239.200 MHz |
| Salida de altavoces: 3 Wrms | |
| Consumo de potencia: 6 W (máx.) | |
| Dimensiones (A x P x A): | 130 x 130 x 140 mm |

text_image
CEEste símbolo en el producto o en las especificaciones significa que su equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil se debe desechar separadamente de los residuos domésticos. Existen sistemas separados de recogida para el reciclaje en la UE.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor donde compró el producto.
tangent® DANMARK

Vista Posterior....7
Modo DAB....8
LIGAR/DESLIGAR....8
Seleccionar Modo FM....10
Procura manual 11
Procura automática 11