TANGENT

CINQUE CD-FM - Rádio TANGENT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CINQUE CD-FM TANGENT em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TANGENT CINQUE CD-FM - page 177
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CINQUE CD-FM TANGENT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CINQUE CD-FM - TANGENT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CINQUE CD-FM da marca TANGENT.

MANUAL DE UTILIZADOR CINQUE CD-FM TANGENT

INFORMAÇões IMPORTANTES 178

Painel anterior 179

Utilizar o rádio 185

Ligor o rado 185

Modo FM 185

Pesquisar estaceoes em modo FM 185

RDS 186

Guardaruma estacao numapredefinicao. 186

Modo AM 186

Pesquisar estaceoes em modo AM 186

Guardaruma estacao numapredefiniacao. 187

Modo AUX 187

Modo de CD 187

Menu de definições 188

Time e Data 188

Alarm 188

Sleep 188

Snoopze 189

Bass 189

Treble 189

Loudness 189

Tempo do disco 189

Software version 190

System reset 190

Snoopze e mute 190

Despertador 191

Acertar o alarme 191

Notas relativas à reprodução de discos 193

Especificações 194

INFORMAÇÉS IMPORTANTES

Parabéns pelo seu novo rádio. Leia atentamente este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que este lhe proportióná bons moments de prazer durante muito tempo.

  1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humididade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperatas extremas.
  2. Coloque o aparelho numa superficie solida e plana.
  3. Assegure-se de que a area junto do radio é suficientemente ventilada. Não coloque o aparelho numa superficie maleavel como, por exemplo, um tapete. Mantenha uma folga de 20 cm na parte traseira do aparelho.
  4. Não abra o armário. A limpeza das peças interioresdeerá ser efectuada apenas por métncios发展机遇os.
  5. Não deixe penetrar liquido ou material estranho no aparelho.
  6. A assistência ou reparação deverá ser efectuada apenas por tecnicos qualificados.
  7. O aparelho deve ser desligado nos seguientes casos:

A. Defeito na ficha ou cabo electricos.
B. Penetracao de material estranho ou de liquido no rado.
C. Mau lavoroamento do aparelho.
D. Queda do aparelho ou danos no armario.

  1. Guarde cuidadosamente o manual de instruções para consulta posterior.
  2. Para a limpeza do rádio, utilize um espanador ou um pano macio e não felpudo, ligeiramente humedecido.
  3. Não utilize agentes de limpeza corrosivos ou fortes. Não deixe penetrar humidade no rádio durante a limpeza. Desligue o aparecido antes de efetuar a limpeza.
  4. Verifique se a tensão elétrica indica na traseira do rádio corresponde à tensão elétrica a que o aparecido se encontrar ligada.
  5. Se o aparelho ficar inactivo durante um longo periodo de tempo, desl figure-o.

Declaração de exoneração de responsabilitadé

Não obstarve todos os{nossos esforços, não garantimos que as informações tícnicas indicadas está correctas, completas eactualizadas. Reservamo-nos o direito de efetuar alteracoes tecnicas sem aviso prévio.

Painel anterior

TANGENT CINQUE CD-FM - Painel anterior - 1

  1. VOLUME: Rode o botão de volume para a direita paraLERar o volume ou para a esquerda para reduzir o volume das colunas. Este botao controlará igualmente o voluma dos auscultadores, quando ligados.
  2. SNOOZE: (Na parte superior do rádio) Prima este botão durante um alarme para atrasar o alarme em 5 e 22 Minutes. (O tempo de repetuição do alarme pode ser regulado no menu)

Quando a unidade estiver inactiva, prima this botao para acender o visor durante 10 segundos

Quando a unidade estiver ligada, o botão SNOOZE funciona de forma semelhante a um botão MUTE.

  1. VISOR LCD: Visor de Cristais Líquidos. O visor apareça informações como, por exemplo, o nome da estação de rádio, a data e hora, a intensidade do sinal, etc.
  2. TUNE: Rode o botão de sintonia para a direita ou para a esquerda para mudar a gama de frequências de FM e AM.

Em modo de CD, o botão funciona como um botão de anterior e segunte.

  1. POWER: Prima este botão para ligar a unidade e colocá-la em modo inactivo.
  2. 1/7/FAST REVERSE: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido em Conjunto com o botão SHIFT (18), é selecionado o maior doslots他们在 botão. Se o botão for premido durante mais deinous segundos, estáguardada uma estação no número actual.

Prima sem soltar o botão em modo de CD para retroceder rapidamente na reprodução do disco.

  1. SEEK: Prima this botão para procurar automaticamente freqências anteriores em modo FM e AM.
  2. 2/8/FAST FORWARD: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido em Conjunto com o botão SHIFT (18), é selecionado o maior dos Doyleiros no botão. Se o botão for premido durante mais de Doyle segundos, estáguardada uma estação no número actual.

Prima sem soltar o botão em modo de CD para fazer rapidamente na reprodução do disco.

  1. SEEK+: Prima this botão para procar automaticamente freqências seguides em modo FM e AM.
  2. 3/9/PREV: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido emAGO com o botão SHIFT (18). é selecionado o maior doslots他们在no botão. Se o botão for premido durante mais de dois segundos, sera guardada um estaçãono número actual.

Prima o botão em modo de CD para selecionar a faixa anterior na reprodução do disco.

  1. ALARM: Este botão define a activação e a desactivação da função de alarme. Prima sem soltar o botão para definir a hora de alarme e a origem.
  2. 4/10/NEXT: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido emAGO com o botão SHIFT (18). é selecionado o maior doslots他们在no botão. Se o botão for premido durante mais de dois segundos, sera guardada um estação no número actual.

Prima o botão em modo de CD para selecionar a faixa segunte na reprodução do disco.

  1. SLEEP: Este botão regula o temporizador de inactividade. quando o temporizador de inactividade estiver Activate, o Tangent Cinque desligar-se-à antes 15, 30, 45, 60, 75 ou 90关键时刻.
  2. 5/11/STOP: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido emAGO com o botão SHIFT (18). é selecionado o maior doslots他们在no botão. Se o botão for premido durante mais de dois segundos, sera guardada um estação no número actual.

Prima o botão em modo de CD para parar a reprodução do disco introduzido.

  1. MODE: Este botão permite alternar entre os modelos FM, AM, CD e AUX.
  2. 6/12/PLAY/PAUSE: SeLECTIONA a estação guardada no número actual. Se for premido emAGO com o botão SHIFT (18). é selecionado o maior dosinous no botão. Se o botão for premido durante mais deinous segundos, sera guardada uma

estação no número actual.

Prima o botão em modo de CD para,iniciar a reprodução do disco introduzido. Se for premido durante a reprodução, o disco para temporariamente. Prima novamente o botão para retomar a reprodução.

  1. MENU Prima este botão para aceder ao menu de definições e para sair do mesmo.
  2. SHIFT: Activ a função dupla nos botões de dígitos. Se premir o botão uma vez emAGO com um dos botões de dígito, sera selecionado o maior dos dois他们在no botão de dígito. quando for premido o botão Shift, a indicaçao "sh" ficará intermitente no canto superior esquerdo do visor.
  3. MUTE Prima este botão uma vez parar silenciar o som. Prima-o novamente para retomar o som.
  4. EJECT: Ejecta o disco introzido na unidade.
  5. RECEPTOR IR: Para receção de)códigos remotos a partir do controlo remotofornecido.
  6. ENTER: Este botão confirma a seleção ao acertar o alarme ou efectuar regulações no menu de definições.

Painel posterior

TANGENT CINQUE CD-FM - Painel posterior - 1

  1. ANTENA: O Tangent Cinque inclui uma antenna telescópica. Para melhorar a receção de FM ou DAB, ajuste a antenna para a receção ideal.
  2. BUZZER: O Alarme sonoro é utilizado como descentador sempre que pretender acordar com um sinal sonoro e não com música.
  3. ANTENA AM: Para ligar uma antenna AM. É necessário uma antenna para receção de AM no Tangent Cinque.
  4. SAÍDA DE LINHA: O Tangent Cinque pode ser realizado como um sintonizador independente, ligando-o a um amplíficador ou a um receptor.
  5. AUSCULTADOR: Ligue um auscultador分校 a este conector para ouvir o Tangent Cinque com um auscultador. Ao introduzir um auscultador, a coluna principal sera desligada.
  6. ENTRADA AUXILIAR: Ligue una fonte de audio estéreo ou mono a esta entrada. (Por exemple, um leitor de MP3 ou um telemóvel)
  7. ENTRADA DE ALIMENTAGAO: Utilize esta entrada para ligar a fonte de alimentacao do Tangent Cinque inclua.

Controlo remoto

TANGENT CINQUE CD-FM - Controlo remoto - 1

  1. POWER: Prima este botão para ligar aunities e para colocá-la em modo inactivo
  2. AUMENTAR VOLUME: Prima this botao paraacular o volume. Este botao controlar a qualmente o volume dos auscultadores, quando ligados.
  3. MUTE: Prima este botão uma vez parar silenciar o som. Prima-o novamente para retomar o som.
  4. ENTER: Este botão confirma a seleção ao acertar o alarme ou efectuar regulações no menu de definições.
  5. TUNE LEFT: Prima this botao para reduzir a reduzir a frequencia em modo FM e AM.

  6. DIMINUIR VOLUME: Prima este botão para reduzir o volume. Este botão controlará igualmente o volume dos auscultadores, quando ligados.

  7. SLEEP: Este botão regula o temporizador de inactividade. quando o temporizador de inactividade estiver Activado, o Tangent Cinque desligar-se-á às 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos.
  8. DÍGITOS 0-9: SeLECTIONAM a estação guardada ou a faixa no número actual. quando premidos em Concurrento com o botão +10 (19), é possível selecionar números superiores a 9. Se os botões foram premidos durante mais deinous segundos, está guardada uma estação no número actual.
  9. FAST REVERSE: Prima sem soltar o botão em modo de CD para retroceder rapidamente na reprodução do disco.
  10. PREVIOUS: Prima o botão em modo de CD para selecionar a faixa anterior na reprodução do disco.
  11. STOP: Prima o botão em modo de CD para parar a reprodução do disco introduzido.
  12. EJECT: Ejecta o disco introdzido na unidade.
  13. MODE: Este botão permite alternar entre os modos FM, AM, CD e AUX.
  14. MENU Prima este botão para aceder ao menu de definições e para sair do mesmo.
  15. TUNE RIGHT: Prima este botão paraacular a reduzir a frequência em modo FM e AM.
  16. SEEK+: Prima este botão para procurar automaticamente freqências seguides em modo FM e AM.
  17. ALARM: Este botão define a不认识 e a desactivação da funcção de alarme. Prima sem soltar o botão para definir a hora de alarme e a origem.
  18. SEEK-: Prima este botão para procurar automaticamente freqências anteriores em modo FM e AM.
  19. +10: Utilize este botão em-Conjunto com um dos botões de dígito 0-9 para selecionar faixas ou predefinições superiores a 9.
  20. GOTO: Prima this botão em conta com os botões de digito 0-9 para aceder direcção a uma faixa no disco. Ex.: se pretender reproducir a faixa número 62, prima GOTO, 0, 6 e 2.
  21. FAST FORWARD: Prima sem soltar o botão em modo de CD para fazer rapidamente na reprodução do disco.
  22. NEXT: Prima o botão em modo de CD para selecionar a faixa segunte na reprodução do disco.
  23. PLAY/PAUSE: Prima o botão em modo de CD para,iniciar a reprodução do disco introduzido. Se for premio durante a reprodução, o disco para temporariamente. Prima novamente o botão para retomar a reprodução.

Utilizar o[rádio

Ligar o rádio

Coloque o rádio sobre uma superficie horizontal. Ligue o transformador incluío ao rário. Antes de introduzir a fixa de alimentação na tomada de parede, verifique se todas as outras ligações foram corretoamente efectuadas. Antes de ligar a unidade, verifique se a tensão de alimentação está correcta, de acordo com a tensão indica no transformador. O Tangent Cinque entra em inactividade e está pronto a'utilizar. Ligue a unidade premindo o botão POWER no painel anterior. O visor aparecerá a segunte mensagem.

TANGENT CINQUE FM

quando o rádio está inactivo, pode verifiar o modo em que o rádio iniciará a operação daproxima ver que for ligado. O rádio aparecerá a indicação FM e a hora ou AM e a hora. O visor não está tao luminoso no modo inactivo como quando a unidade está ligada.

TANGENT CINQUE CD-FM - Ligar o rádio - 1

TANGENT CINQUE CD-FM - Ligar o rádio - 2

TANGENT CINQUE CD-FM - Ligar o rádio - 3

TANGENT CINQUE CD-FM - Ligar o rádio - 4

Modo FM

Quando o rádio estiver ligado, selección o modo FM premindo o botão MODE até a mensagem seguido ser aparecido no visor.

FLUX -- FJ

Pesquisar estações em modo FM

Para pesquisar estações em modo FM, prima os botões SEEK+ ou SEEK- para pesquisar as frequências seguentes ou anteriores. O rádio pesquisará, quando, a primeira estação disponible, e pará quando tiver encontrar esta estação.

Témém é possé sintonizar manualmente premindo os botões TUNE LEFT ou TUNE RIGHT, ou rodando o botão TUNE no painei anterior. Rode o botão TUNE, no sentido dos ponteiros do relógio, no painei anterior para sintonizar frequências seguentes e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para sintonizar frequências anteriores.

RDS

Este radio inclui RDS (Radio Data System(istema de dados de radio)) em FM.Esta funcao permite-lhe vericar a本站ao que está a ouvir e obter informacoes da本站ao no visor. As informacoes RDS serao automaticamente presentadas no visor LCD sempre que disponiveis.

Nota: Tenha em atençao que estas informacoes não está disponiveis em todas as estaceoes.

Guardar uma estação numa predefinição.

Se pretender guardar um canal numa das 12 predefinições, tem de premir o botão com o número correspondentes durante Doyle segundos. quando o canal tiver sigo guardado e pretender ouvir esse canal, prima o botão com o número no qual guardou o canal.

O procedimento érial para FM e AM..

Os canais que não tenham sido guardados ou novamente sintonizados através do botão TUNE no painel fronta

Modo AM

Quando o rádio estiver ligado, selección o modo AM premindo o botão MODE até a mensagem seguinte ser apareça no visor.

TANGENT CINQUE CD-FM - Modo AM - 1

Pesquisar estações em modo AM

Para pesquisar estações em modo AM, prima os botões SEEK+ ou SEEK- para pesquisar as frequências seguentes ou anteriores. O rádio pesquisará, quando, aPrimeira estação disponible, e parára quando tiver encontrar esta estação.

Também é possível sintonizar manualmente premindo os botões TUNE LEFT ou TUNE RIGHT, ou rodando o botão TUNE no painei anterior. Rode o botão TUNE, no sentido dos ponteiros do relógio, no painei anterior para sintonizar frequências seguições e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para sintonizar frequências anteriores.

Guardar uma estação numa predefinição.

Se pretender guardar um canal numa das 12 predefinições, tem de premir o botão com o número correspondentes durante Doyle segundos. quando o canal tiver sigo guardado epretender ouvir esse canal, prima o botão com o número no qual guardou o canal.

O procedimento érial para FM e AM..

Os canais que não tenham sido guardados ou novamente sintonizados através do botão

TUNE no paine frontal

Modo AUX

A unidade possui uma entrada estéreo auxiliar.Esta entrada pode ser realizada para ligar um leitor de CDs externo ou um disposito semelhante. Para selecionar a entrada auxiliar, prima o botão MODE. Prima novamente o botão MODE para voltar à reprodução de rádio.

FLX

13:26

Modo de CD

Este rádio pode reproducir igualmente不同类型 temas de disco, incluindo discos de MP3 e de WMA.

Quando o rádio estiver ligado, selección o modo CD premindo o botão MODE até a mensagem seguido ser aparecido no visor.

AII --> C0

Para iniciar a reprodução, basta introduzir um disco na ranhura da unidade de discs, no pailen anterior do rádio. Uma vez detectado o disco, o rádio iniciará automaticamente a reprodução do mesmo.

Pode sempre parar a reproducao do disco premindo o botao STOP.

Se pretender fazer uma pausa na reproducao do disco, basta premir o botao PLAY/PAUSE.

Prima novamente o botão PLAY/PAUSE para retomar a reprodução.

Se pretender ouvir uma faixaDIFFE NO disco introduzido no rádio, pode premir os botões I<< (PREV.) ou >>I (NEXT) no pailen anterior ou no controlo remoto. Este modo, passará para a faixa segunte ou anterior.

Nota: O botão TUNE no pailin anterior tem a mesma funcao, em modo de CD, que os botões I<< e >>I

Pode igualmente premir o directamente o numero da faixa preferida,utilizing os botoes 0- 9e + 10 no controlo remoto. Se utilizes a funcao GOTO no controlo remoto, não se esqueça

de que tem de premir sempre 3digitos. Isto significa que, se pretender aceder directamente à faixa 57 no disco introduzido no rádio, tem de premir GOTO, 0, 5 e 7.

Este rádio inclui um menu de definições, no qual é possível configurar diversas funções, tais como o som e o modo de reprodução. Para aceder ao menu de definições, prima o botão MENU. SeLECTIONE o elemento do menu que pretender regular, rodando o botão TUNE, e selecionce premindo ENTER. Effectue todas as regulações no menu de definições rodando o botão TUNE e confirme cada seleção premindo ENTER. O menu de definições inclui as seguides opções:

Time e Data

Este radio inclui um relógio para fins de alarme. Para aceder ao menu de definições de Hora e Data, prima o botão ENTER. O visor aparecerá informações semelhantes às da figura abaixo.

Poderá verificar que o primeiro número no visor fica intermitente. Trata-se da regulação da hora. Para acertar a hora, rode o botão TUNE e confirme premindo ENTER. A definição de minuto ficará ahora intermitente. Para acertar os minutos, rode o botão TUNE e confirme premindo ENTER. Em seguida, ficarão intermitentes a definição de dia na data, o mês e, posteriormente, a hora. Utilize o mesmo procedimento para acertar a data e confirme premindo ENTER

TIME SET 09:27 04-10-2007

Alarm

Esta função permite acertar o alarme. Para mais informações, consulta a secção "Acertar o alarme".

Sleep

Esta função permite regular o rádio para que se desligue automaticamente às vezes quando tempo. Para mais informações, consulte a secção "Temorizador de inactividade".

<5LEEP SET>

Snoopze

Esta função permite alterar o tempo do temporizador entre alarmes. Para mais informações, consulta a secção "Snoopze e mute".

TANGENT CINQUE CD-FM - Snoopze - 1

Bass

Este rádio possui um equalizador incorporeal. Aqui, pode regular o;nível de graves da coluna incorpORA e na saIDA do auscultador com + / - 3dB. Para regular, rode o botão TUNE e confirme com o botão ENTER.

TANGENT CINQUE CD-FM - Bass - 1

Treble

Este rádio possui um equalizador incorporeal. Aqui, pode regular o;nível de agudos da coluna incorpORA e na saIDA do auscultador com + / - 3dB. Para regular, rode o botão TUNE e confirme com o botão ENTER.

TANGENT CINQUE CD-FM - Treble - 1

Loudness

Este rádio possui um equalizador incorporeal. Aqui, pode activar e desactivar a intensidade sonora da coluna incorpORA e na saIDA do auscultador. Para regular, rode o botão TUNE e confirma com o botão ENTER.

TANGENT CINQUE CD-FM - Loudness - 1

Tempo do disco

Aquí, pode regular a forma como o tempo de reprodução de um disco épresentado no visor. Para regular, rode o botão TUNE no painei anterior e confirma premindo ENTER. Estão disponíveis as següntes opções:

Normal Time: O visor apareça o tempo decorrido da faixaactualmente em reprodução. Track Remain: O visor apareça o tempo restante da faixaactualmente em reprodução.

Disc Remain: O visor apareça o tempo restante do disco actualmente em reprodução.

CD TIME SETUP NORMAL TIME

CD TIME SETUP TRACK REMAIN

CD TIME SETUP DISC REMAIN

Software version

Aquí, pode verificar a versão de software actual do rádio.


VERSION 4.76CE

System reset

Esta função permite recuperar todas as predefinições do produto. Tenha em atençao que, uma vez premido o botão ENTER para esta definição de menu, todas as definições de alarme, sintonizador e hora seração eliminadas.

Snoopze e mute

O botão SNOOZE funciona de forma semelhante ao botão MUTE quando o rádio está ligado.

Se premir o botão SNOOZE antes ter sido activado um alarme, o alarme sera atrasado entre 1 e 10 horas.

Quando a função de temporizador entre alarmes está activa, o visor apareça um "Z" no canto superior direito.

Fm 08:05

Z

Para regular o tempo do temporizador entre alarmes, prima o botão MENU para aceder ao meu de definições. Rode o botão TUNE no pailen anterior até o visor aparecer a indicação e, em seguida, prima o botão ENTER para aceder às definições do Temporizador entre alarmes.

Rode o botão TUNE para regular e confirmé premindo ENTER. Para sair do menu de definições, prima novamente o botão MENU.

Nota: Se o botão SNOOZE for premido durante a fase de espera, o visor ficará iluminado durante 10 segundos, para que sera possível ver as horas na escuridade.

Despertador

O rário tem uma função de temporizador de inactividade.Esta função permitte que o rádio se desligue automaticamente. Para fazer a função de inactividade, prima sem soltar o botão SLEEP durante 2 segundos, regule a função de inactividade para fazer ou desactivar, rodando o botão TUNE, e confirma com ENTER. Em seguida, seleção o período de tempo pretendido até o rário se desligar, rodando o botão TUNE. Seletecione entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 75 minutos e 90 minutos. Confirme a sua seleção com ENTER.

<5LEEP SET>

Quando o temporizador de inactividade está activado. O visor aparecerá um pouco "s" no lugar direito.

Para regular novamente o temporizador de inactividade para desactivacao, basta premir mais uma vez o botao SLEEP.

Se o botão POWER for premido, o rádio entra em modo de espera e a funcção de temporizador de inactividade é cancelada.

É igualmente possível cancelar a função de inactividade selecionando "off" no menu do temporizador de inactivade, de forma semelhante à regulações da activação do temporizador de inactividade.

92,50MHZ 5
DR P3

Acertar o alarme

Antes de acertar o alarme, é necessário acertar o relógio interno. Para mais informações, consulte a secção "Time e Data", acima.

Para acertar o alarme, prima sem soltar o botao ALARM durante 2 segundos para aceder ao modo de regulação da hora de alarme. No modo de regulação da hora de alarme, utilize

o botão TUNE para Mudar os values de hora de alarme e de tipo de alarme, e confirme a seleção premindo o botão ENTER.

No modo de regulação da hora de alarme, o visor aparecerá a hora actual ao centro da parte superior do visor. A parte central inferior do visor aparecerá a hora de alarme. O canto inferior esquerdo do visor indicaçar se o alarme está ligado (ON) ou desligado (OFF). O canto inferior direito do visor aparecerá a hora de alarme.

Quando o indicator "on/off" no canto inferior esquerdo ficará intermitente, selección "on" ou "off" rodando o botão TUNE e prima ENTER para confirmar.

Neste momento, o indicator de horas da hora de alarme ficará intermitente. Acerte a hora da hora de alarme, rodando o botão TUNE, e confirme premindo ENTER.

Neste momento, o indicator de horas da hora de alarme ficar intermitente. Acerte os minutos da hora de alarme, rodando o botão TUNE, e confirme premindo ENTER.

O indicator de tipo de alarme, no canto inferior direito, ficará intermitente. SeLECTIONO o tipo de alarme, rodando o botão TUNE, e confirme premindo ENTER.

TANGENT CINQUE CD-FM - Acertar o alarme - 1

TANGENT CINQUE CD-FM - Acertar o alarme - 2

Por fim, é necessário regular o volume do alarme. Regule o volume do alarme, rodando o botão TUNE, e confirme premindo ENTER.

O alarme está ahora regulado e, para que o alarme funciona, é necessário desligar o rádio.
Quando o alarme estiver ligado, o visor aparecerá umanota no lugar direito do visor.

TANGENT CINQUE CD-FM - Acertar o alarme - 3

TANGENT CINQUE CD-FM - Acertar o alarme - 4

Para desligar o alarme antes da activação do mesmo, passe para o modo de regulação da hora de alarme e selecionce OFF. Para confirmar, prima ENTER 5 vezes ou prima apenas uma vez o botão ALARM.

O volume do alarme está ou équality ao regulado para o rádio no momento em que este entrou no modo de esper.

Notas relativas à reprodução de discos

  • Nem todos os discos podem ser reproduzidos no Tangent Cinque. A unidade suporte discos de CD de Áudio, CD-R, MP3 e WMA.
  • Nem todos os discos CD-R podem ser reproduzidos no Tangent Cinque.

Se os discos realizados não foram de boaolemade, a reproducao nao pode ser garantida.

Se a qualidade do gravador de CDs não for adequada, a reprodução não pode ser garantida.

Se o disco estiver riscado, a reproducao não pode ser garantida.

  • Nunca utilize discos com etiquetas coladas aosleasedmos. Este procedimento pode originar danos graves na ranhura do carregador.
  • Os discos que contenham muitas faixas (isto é, discos de MP3 ou WMA) podem ter um tempo de corregamento superior ao de um CD normal.
  • A qualida de som do disco pode variar. Normalmente, os discos de MP3 e WMA não tem a mesma qualida de som de um disco normal.
  • Nunca tente limpar o leitor de CDs com um "disco de limpeza". Solicite sempre a manutenção do leitor de CDs a&Tecnicos professionis.
  • Nunca tente introduzir um disco que tenha sido dobrado ou que aparece fendas.
  • Coloque sempre o Tangent Cinque sobre uma superficie estável antes de utilizeslo.
  • Nunca desloque o Tangent Cinque durante a reproducao.
  • Nunca tente introduzir mais do que um CD ao mesmo tempo.
  • Nunca introduza discos differentes dos discos redondos de tamanho normalizzato de 120 mm.

Especificações

Banda: FM / AM

Formatos compatíveis: CD, CD-R, MP3 e WMA

Coluna: Coluna dinamica de alcance total (3 pol.)

Saía do Sistema: RMS 5 Watt

Ligações: Ficha de 3,5mm para saída de auscultador录音 analógico

Alimentação: 12 V DC

Dimensoes (LxAxP): 210 x 129 x 200mm (Incluindo pés)

Peso: 3,80Kg (Fonte de alimentação e rádio)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANGENT

Modelo : CINQUE CD-FM

Categoria : Rádio